Титул (надпись)


- См. также Titulus (римско-католический), чтобы узнать о римских церквях, называемых tituli, или titulus (значения), чтобы узнать больше значений.
Titulus (лат. «надпись» или «метка», в английском языке также используется множественное число tituli ) — термин, используемый для надписей или подписей, обозначающих фигуры или предметы в искусстве, которые обычно добавлялись в классическое и средневековое искусство и остаются общепринятыми в искусстве. Православные иконы . В частности, этот термин описывает традиционные надписи на камне, в которых перечислялись почести человека. [ 1 ] или что определило границы Римской империи . titulus pictus — торговый знак или другая коммерческая надпись.
Смысл «титула», как и «название книги», в современном английском языке происходит от этого художественного смысла, точно так же, как юридический смысл происходит от более простых записей. [ 2 ]
Использование в западном искусстве
[ редактировать ]Растущее нежелание западного искусства использовать титулы их могли прочитать очень немногие люди объяснялось, возможно, тем, что в период раннего Средневековья , а позже и потому, что они уменьшили иллюзионизм изображения. Вместо этого была разработана система атрибутов , объектов, идентифицирующих популярных святых, но многие такие фигуры в западном искусстве сейчас не поддаются идентификации. Это нежелание сказалось на выборе сцен, показываемых в искусстве; только те чудеса Иисуса , которые можно было легко идентифицировать визуально, имели тенденцию проявляться в циклах Жизни Христа . Таким образом, Воскрешение Лазаря и Венчание в Кане являются, безусловно, наиболее часто показываемыми чудесами, а чудеса исцеления, которые визуально легко спутать, игнорируются. [ 3 ] [ 4 ] Проблемы ясно видны в небольших сценах Евангелия Святого Августина (конец VI века), где примерно через 200 лет после написания рукописи были добавлены титулы , которые, по мнению некоторых искусствоведов, ошибочно идентифицируют некоторые сцены. [ 5 ] Бандероли были решением, которое стало популярным в позднем Средневековье , а в Северной Европе в 15 веке иногда очень широко использовалось для речи, а также в современных комиксах, а также в титулах . от них отказались как от старомодных В эпоху Возрождения в древнеримском стиле , но растущее уважение к классическим традициям привело к продолжению использования титулов там, где они считались необходимыми, в том числе на портретах.
Примеры названий
[ редактировать ]- контексте Распятия Иисуса титул « В IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM » (и его переводы на арамейский и греческий языки) [ 6 ] ), как полагают, был прикреплен к кресту Иисуса. INRI — это аббревиатура вышеупомянутого латинского перевода. См. INRI и Titulus Crucis .
- При обнаружении гроба короля Артура в аббатстве Гластонбери , в подходящий момент после опустошительного пожара в XII веке, свинцовый крест Артура, как предполагалось, нес явный титул : ЗДЕСЬ ПОХОРОНЕН КОРОЛЬ АРТУР НА ОСТРОВЕ АВАЛОНИЯ ». Широко разрекламированное открытие, описанное Гиральдом Камбренсисским , удвоило количество паломничеств в аббатство.
Галерея
[ редактировать ]-
XIV века Итальянский титул записывает личность Бонамико Таверны, известную только по этому портрету дарителя.
-
XI века Гобелен из Байё широко использует титулы для объяснения сложной истории : «HIC RESIDET HAROLD REX ANGLORUM » и « STIGANT ARCHIEPS ».
-
Два «Святых Теодора» отмечены титулами в византийском Харбавилльском триптихе.
-
Обширные титули и «речевые пузыри» на бандеролях начала XVI века. этого гобелена
Примечания
[ редактировать ]- ^ Смит, Уильям (1875). «Нобилес» . Словарь греческих и римских древностей . Лондон. Перепечатано Чикагским университетом .
- ^ «Название», Оксфордский словарь английского языка .
- ^ Шиллер, I, 152–3.
- ^ Мужчина, 177
- ^ Левин, Кэрол Ф.; JSTOR Vulpes Fossa Habent или Чудо согбенной женщины в Евангелиях Святого Августина , Колледж Корпус-Кристи, Кембридж,
- ^ Иоанна 19:20
Ссылки
[ редактировать ]- Эмиль Мал , Готический образ: религиозное искусство во Франции тринадцатого века, стр. 165–8, английский перевод 3-го изд., 1913 г., Коллинз, Лондон (и многие другие издания), ISBN 978-0064300322
- Шиллер, Гертуд, Иконография христианского искусства, Том. I , 1971 (английский перевод с немецкого), Лунд Хамфрис, Лондон, ISBN 0-85331-270-2
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Смит, Уильям , изд. (1870). Словарь греческих и римских древностей . Лондон: Джон Мюррей.
{{cite encyclopedia}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь )