Jump to content

Святой Августин Евангелия

(Перенаправлено из Евангелий Святого Августина )

Евангелист -портрет Люка в соответствии с правами на надпись священства Люк держит край Пасхи Кармен Коелиусом Седухусом . Евангелия святого Августина , колледж Корпус -Кристи, Кембридж, г -жа 286, Sol. 129 В.

Евангелия Святого Августина ( Кембридж , Корпус -Кристи Колледж , Либ. MS . 286) - это освещенная книга Евангелия , которая датируется 6 -м веком и находится в библиотеке Паркера в Корпус -Кристи -колледже, Кембридж с 1575 года . был в Англии с довольно вскоре после его создания; К 16 веку он, вероятно, уже был в Кентербери почти тысячу лет. Он имеет 265 листьев , размеясь около 252 х 196 мм, [ 1 ] и не полностью завершен, в частности, пропавшие страницы с миниатюрами .

Эта рукопись - самая старая иллюстрированная иллюстрированная латинская (а не греческая или сирийская книга Евангелия, [ 2 ] и одна из старейших европейских книг в существовании. Хотя единственным выжившим освещением являются две полностраничные миниатюры , они имеют большое значение в истории искусства, так как выжили так мало сопоставимых изображений. "Когда эта рукопись была сделана, латыни все еще обычно говорили, и Джером [автор перевода Vulgate , из которого этот текст является копией], который умер в 420 , тогда не был более отдален во времени, чем (скажем) Уолтер Скотт или или Эмили Бронте для нас ". [ 3 ]

называет Англиканская церковь книгу « Кентерберийскими Евангелиями» , хотя для ученых это имя обычно ссылается на другую книгу, книгу англосаксонского евангелия 8-го века, написанная в Кентербери, теперь с одной частью в Британской библиотеке как Royal MS 1 E VI , и еще один в библиотеке Кентерберийского собора .

Рукопись традиционно и, правдоподобно, считается либо томом, привезенным Святым Августином в Англию с григорианской миссией в 597 году, либо одной из ряда книг, записанных ему в 601 году Папой Грегори . Ученые, Курт Вейцманн, не видит «нет причин сомневаться» в традиции. [ 4 ] Основной текст написан в итальянской неваленной руке, которая широко распространена как датирование 6 -го века - Рим или Монте -Кассино были предложены в качестве места творения. [ 5 ] Это было, безусловно, в Англии к концу 7 или начала 8 -го века, когда исправления и дополнения были внесены в текст в островной руке . Дополнения включали Титали или подписи в сцены вокруг портрета Люка, не все из которых могут отражать намерения оригинального художника. [ 6 ]

Книга, безусловно, была в аббатстве Святого Августина, Кентербери в 10 -м веке, когда был скопирован первый из нескольких документов, касающихся аббатства. [ 7 ] В позднем средневековье это «не было в библиотеке в Кентербери, но фактически лежало на алтаре; он принадлежал иными словами, как реликвария или крест, на церковный церемониал». [ 8 ] Рукопись была передана библиотеке Паркера, Корпус -Кристи , Кембридж в рамках коллекции, пожертвованной Мэтью Паркером , архиепископом Кентербери в 1575 году, через десятилетия после роспуска монастырей . Он традиционно использовался для клятвы клятвы в престол новых архиепископов Кентербери, и традиция была восстановлена ​​с 1945 года; Книга отправлена ​​в Кентерберийский собор библиотекарем Корпуса Паркера для каждой церемонии. [ 9 ] Евангелия Августина также были доставлены в Кентербери для других основных случаев: визит папы Иоанна Павла II в 1982 году, [ 10 ] и празднование в 1997 году для 1400 -летия григорианской миссии. [ 11 ] В 2023 году Евангелия были перенесены в процессию в коронации Карла III и Камиллы . Насколько известно, это первый раз, когда они использовались в коронации. [ 12 ] Книга была открыта на странице с портретом святого Луки.

Рукопись была отскочена в Британском музее в 1948–49 годах с простыми дубовыми досками и позвоночником кремовой квасцепленной козки . [ 13 ]

Рукопись является «более или менее самой старой существенно полной копией» Джерома перевода Евангелий конца 4-го века . Его Vulgate постепенно заменил более ранний текст ветера в Латине («Старый латынь»), используемый христианами в Римской империи. Анализ Евангелий Святого Августина 1933 года Германа Глюнца задокументировал около 700 вариантов из стандартного Vulgate: большинство из них являются незначительными различиями в орфографии или порядок слов, но в некоторых случаях писец выбирает чтения из ветер -латины. поддерживает связь Святого Августина, как Грегори Великий , предполагаемый донор, в своей Моралии написал , что он использовал более свободно вульгат, за исключением определенных отрывков, где он нашел старый латинский Это Для более старого перевода в тех же местах, что и Евангелия Святого Августина. [ 14 ]

Миниатюры

[ редактировать ]
Левые сцены на портрете Люка

Рукопись когда -то содержала портреты евангелистов для всех четырех евангелистов, предшествующих их Евангелию, обычную особенность освещенных евангельских книг и, по крайней мере, еще три страницы повествовательных сцен, по одному следующему каждой странице портрета. [ 15 ] Только две страницы, предшествующие Люку, выжили. Однако выжившие в общей сложности двадцать четыре маленьких сцен из жизни Христа -очень редкие выживания и большой интерес к истории христианской иконографии , тем более что они приходят из старой западной империи -единственного сопоставимых повествовательных евангельских циклов из рукописей в период греческий, в частности, Евангелия Россано , [ 16 ] и Евангелия Синопа , или сирийские Евангелия Раббулы . Однако эквивалентные циклы Ветхого Завета более разнообразны, в том числе греческий венский генезис и хлопковое Genesis , латинский ашбернхэм пенттехтуч , Кедлинбурга Италы фрагмент и некоторые другие.

Миниатюры переместились дальше от классического стиля, чем в греческих рукописях, с «линейным стилем, который не только выравнивает фигуру, но и начинает развивать ритмическое качество в линейном дизайне, которое должно рассматриваться как начало процесса намерения абстракция ». [ 17 ] Для другого историка, фигуры в маленьких сценах имеют «линейную форму, которую мы сразу воспринимаем средневековым» и «больше не картины, а тонированные рисунки. Такая же тенденция проявляется в обращении с архитектурой и украшением; натуралистический Полихромные аксессуары рукописи, такие как Вена, диоукуриды сплющены и ослаблены в каллиграфический рисунок ». [ 18 ]

Предмет влияния миниатюр на более позднее англосаксонское искусство часто возникало, хотя с учетом большинства предполагаемых страниц изображений этой рукописи в настоящее время теряются, и отсутствие знаний относительно того, какие другие модели были доступны для формирования Континентальные постклассические аспекты островного стиля , который развивался с 7-го века (с Кентербери в качестве основного центра), все комментарии историков искусства обязательно были умозрительными. Понятно из разнообразия стилей евангелистских портретов, обнаруженных в ранних островных рукописях, повторяющих примеры, известные с континента, что были доступны другие модели, и есть запись освещенной и импортированной Библии Сент -Грегори в Кентербери в 7 -м веке Полем [ 19 ] Позднее работы, упомянутые как, вероятно, под влиянием Евангелий Августина, включают в себя Стокгольм Кодекс Ауреус и Книга Евангелия Святого Галла . [ 20 ] В общем, хотя портреты евангелистов стали общей чертой островных и англосаксонских книг Евангелия, большое количество небольших сцен в Евангелиях Августина больше не было замечено, пока гораздо позже не работают, как Псалтер Этвине , сделанные в 12-м веке в Кентербери, который имеет предварительные страницы с небольшими повествовательными изображениями в сетках в том же стиле, подобном Евангелиям Августина. [ 21 ]

Евангелист -портрет Люка

[ редактировать ]

Из четырех портретных страниц только то, что для Люка выживает (Folio 129V). Он показывает, что он сидит на мраморном троне с подушкой, в сложной архитектурной обстановке, вероятно, основанной на фронсах римского театра - общую конвенцию для поздних антикварных миниатюр, монет и имперского портрета. Поза с подбородком, отдыхающим на руке, предполагает происхождение в портретах классических авторов философов - чаще всего показывают писательские евангелисты. Над карнизом сидит крылатого вола, символ евангелиста Люка . На фронторе есть надпись с гексаметром из Кармен Пасхале от христианского поэта 5-го века Коэлиус Седаулиус (Книга 1, линия 357): [ 22 ] «Iura sacerdotii lucas tenet ore iuvenci» - «Люк владеет законами священства в устье молодого быка» ( Iuvencus также означает «молодой человек»). [ 23 ]

Правые сцены

Более необычайно, двенадцать маленьких сцен, взятых из Люка, в основном из работ Христа (которые могут быть идентифицированы как единственная фигура с ореолом ), установлены между колоннами в архитектурном рамке на портрет. Эта конкретная договоренность уникальна в выживании ранних портретов евангелистов, хотя схожие полоски сцен обнаруживаются в слоновой кости за то же время. книжных покрытиях [ 24 ] Сами сцены, вероятно, излевались из экологически чистого фрески в жизни Христа в Санта-Мария Антиква в Риме. [ 25 ]

Сцены, многие из которых редко изображались в искусстве с более поздних средневековых периодов, [ 26 ] включать:

  • Благовещение Захарии (слева, вершина, Луки 1, 8–20), когда он исполняет обязанности в храме
  • Христос среди врачей (слева, 2 -й вниз, Луки 2, 43–50), который опускает Святого Иосифа , вероятно, из -за отсутствия места; Мэри входит влево. [ 27 ]
  • Христос проповедовать с лодки (слева, 3 -й вниз, Луки 5, 3)
  • Призвание Петра (слева, 4 -й вниз, Луки 5, 8)
  • Чудо сына вдовы Наим (слева, 5 -й вниз, Луки 7, 12–16) у «ворот города».
  • Призвание Матфея , очень редкая сцена (левое дно, Луки 5, 27–32). [ 25 ]
  • «... и вот, какой -то адвокат встал, заманчиво его и говоря: Мастер, что я должен сделать, чтобы обладать вечной жизнью?» (Справа, верх: Луки 10, 25) [ 28 ]
  • «... определенная женщина из толпы, поднимающая голос, сказала ему ...» (справа 2 -й вниз, Луки 11, 27–28): «Вывигает Vocem Quaedam Mulier de Turba».
  • Чудо изогнутой женщины (справа 3 -й вниз, Луки 13, 10–17), хотя и помеченное текстом от Луки 9, 58: «Лисы имеют отверстия» (см. Ниже). [ 29 ]
  • Один прокажен из десяти (?), Луки 17, 12–19 [ 30 ]
  • Исцеление человека с водянкой (Луки 14, 2–5)
  • Призвание Закхей (справа, внизу), который поднялся на дерево, чтобы увидеть Христа лучше (Луки 19, 1–10). [ 31 ]

Подпись на полях, добавленные позже, вероятно, в 8 -м веке от почерка, [ 29 ] Назовите сцены или являются цитатами или почти ковоянными от вульгатского текста Люка, идентифицирующего их. [ 32 ] Например, надпись в верхнем правом гласит: «Legis peritus surrexit temptans illum» или «[a] адвокат встал, соблазнив его», от Луки 10, 25. Подпись два ниже этого может невернуть в том же духе, изображенная, согласно Кэрол. Льюин. Даже те, как Фрэнсис Вормольд, которые поддерживают подпись, признают, что сцена не может быть так идентифицирована без него. Подпись гласит: «Ih [esu] s dixit vulpes fossa habent», перефразирование начала Луки 9, 58 (и Матфея 8, 20): «et ait illi iesus vulpes foveas habent et volucres caeli nidos filium autem habet ubi caput reclinet » -« Иисус сказал ему: у лис есть дыры и Птицы воздушных гнезд: но сын Человеческий не где не кладет головой ». Образ показывает, что Иисус благословляет изогнутую фигуру, которая может соответствовать цитату или чуду. [ 33 ]

Страстные сцены

[ редактировать ]
Folio 125r содержит 12 сцен из страсти

Полностраничная миниатюра на Folio 125R до Люка содержит двенадцать повествовательных сцен из жизни Христа , все из страсти , кроме поднятия Лазаря . Это было включено, потому что после Иоанна 11.46 ff. Это считалось непосредственной причиной решения Синедрина переехать против Христа. Как и в немногих других сохранившихся циклах жизни с 6 -го века, само распятие не показано, последовательность, заканчивающаяся Христом, неся крест . [ 34 ] Однако, по крайней мере, две еще такие страницы, когда -то существовали, в начале других Евангелий. [ 35 ] Люк является третьим Евангелием, поэтому панель, предшествующая Евангелию Иоанна, вполне могла бы завершить историю страсти и воскресения, а двое других охватили более раннюю жизнь Христа. Сцены вокруг портрета Люка, в частности, избегают основных эпизодов в жизни Христа, таких как его Рождество , крещение и искушение , вероятно, оставляя эти сцены для других страниц сетки.

По сравнению с другими циклами того времени, такими как в мозаике в базилике Сант'Аполлинаре Нуово в Равенне , страстные сцены показывают акцент на страданиях Христа, на которого, вероятно, повлияло искусство Восточной империи и показывает направление Западные изображения должны были следовать в последующие века. [ 5 ]

Сверху слева показанные двенадцать сцены, некоторые из которых имеют подписи, являются: [ 36 ]

В отличие от сцен вокруг портрета, все эти сцены, кроме Христа, приведенного из Пилата, должны были оставаться очень распространенными в больших повествовательных циклах на протяжении среднего века и за его пределами. [ 39 ] Сложность определения многих эпизодов произведений Люка демонстрирует одну из причин, по которой сцены из периода служения Христа стали все менее распространенными в средневековом искусстве. Другая причина этого-отсутствие праздника, которые они празднуют. Две сцены в верхней части центральной столбцы на странице , напротив, функционируют в наборе чтения Евангелия для Maundy в четверг , и большинство сцен на этой странице легко идентифицированы. Повышение Лазаря , с телом в его белой обмотки , было одним чудом, которое было легко распознано на изображениях и оставалось в обычном репертуаре художников. Рука Бога в агонии в саду является самым ранним выжившим примером мотива в этой сцене. [ 40 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Рукописи Седалиуса , Карл П. П. Спрингер Google Books
  2. ^ [1] , Lewine, 489
  3. ^ Де Хэмел, Кристофер (2017). Встреча с замечательными рукописями . Пингвин. п. 19
  4. ^ Вейцманн, 22 года. Есть еще один, неиллюстрированный, возможный выживший в группе в библиотеке Бодлея , самая старая копия правила Святого Бенедикта . [2]
  5. ^ Jump up to: а беременный Шиллер, II 14
  6. ^ См. Lewine, 487
  7. ^ De Hamel (2016), с.18. Первая связанная с аббатством вступление в руку на старого английского десятого века-завещание девятого века Илхбурга, который в обмен на ежедневное пение монахов 20 от имени от имени Ее муж предоставил аббатству различные продукты из ее поместья в Брэдборне, штат Кент. Среди других документов, касающихся аббатства,-это земельная хартия во имя Вульфрика, аббата святого Августина (989–1005) и список святых реликвий двенадцатого века, которые включают фрагменты плаща Девы Марии и истина Крест, волосы святой Сесилии и палец Святого Григория Великого.
  8. ^ Пахт, 11. Точно так же, как книга Келлса была украдена из ризницы, а не в библиотеке, в Келлсе в 11 веке.
  9. ^ Архиепископ Кентерберийского официального веб-сайта Архивировал 2009-12-03 на машине Wayback .
  10. ^ Иоанн Павел II: Размышления от таблетки , с. 36, Кэтрин Пепинстер , Джон Уилкинс, Continuum International Publishing Group, 2005, ISBN   0-86012-404-5 , ISBN   978-0-86012-404-7
  11. ^ Independent, 1997
  12. ^ «Подходит для короля» . Корпус Кристи Колледж, Кембридж . Получено 29 апреля 2023 года .
  13. ^ Из Hamel (2016), с.18
  14. ^ Из Hamel (2016), с.33-6
  15. ^ Вейцманн, 18–19, Беквит, 143. Другие писатели думают, что полное дополнение двух страниц, портрет и сетка сцен из Евангелия, предшествовавшего каждому Евангелию.
  16. ^ Они были созданы в Византийской Италии в византийском стиле. Беквит, 143 упоминает сопоставимую слоновую кость.
  17. ^ Вейцманн, 22
  18. ^ Hinks, 69. См. Также Beckwith, 143
  19. ^ Уилсон, 94
  20. ^ Александр, JJG, островные рукописи, 6 -го по 9 -го века, обзор рукописей, освещенных на Британских островах 1 (Лондон, 1978) - см. Комментарии к библиографии библиотеки Паркера ниже.
  21. ^ Страница из библиотеки Моргана Архивирована 2009-02-19 на машине Wayback . Эти листья рассеяны, хотя большая часть рукописи, одна из копий псалтера Утрехта , находится в Тринити -колледже, Кембридж . См. Библиография Паркера, комментарии, пассим.
  22. ^ Springer, та же страница и ссылка
  23. ^ Питера МакБрин Архивировал 2011-07-15 Перевод
  24. ^ Hinks, 69–70
  25. ^ Jump up to: а беременный Шиллер, я 155
  26. ^ См. Шиллер, и Псалтер Иадвина: текст, изображение и монашеская культура в Кентербери двенадцатого века , с. 29, Маргарет Т. Гибсон , Та Хеслоп, Ричард Уильям Пфафф, Penn State Press, 1992, ISBN   0-947623-46-9 , ISBN   978-0-947623-46-3 . есть немного другой список В Google Books Фрэнсис Вормольд в истории Кембриджа Библии , Питера Р. Акройда и других, издательство Кембриджского университета, 1975, ISBN   0-521-29017-1 , ISBN   978-0-521-29017-3
  27. ^ Книги Google , видение и значение в Византии девятого века: изображение как экзезеза в проповедях Григория Назианца , Лесли Брубейкер, с. 84, издательство Кембриджского университета, 1999, ISBN   0-521-62153-4 , ISBN   978-0-521-62153-3
  28. ^ Однозначно обозначенная текстом, хотя, как только точно сомневается точность Титули , сцена может быть чудом хлебов и рыб (Луки 9, 10–17). Подобные круглые буханки, сложенные на апостоле, появляются в изображении этой сцены в Евангелиях Россано (Шиллер, том 1, рис. 479.
  29. ^ Jump up to: а беременный Льюин, 489
  30. ^ Согласно Уормальду в истории Кембриджа, упомянутой выше, «притча о рисском дереве» (Луки 13, 6–9), которая предшествует чуду изогнутой женщины (Луки 13, 11–13).
  31. ^ Шиллер, я 156. Брубейкер, 383, говорит, что это самый ранний известный пример этого как отдельного изображения.
  32. ^ Vulgate Latin/English Bode Text of Luke .
  33. ^ Значение изображения является предметом статьи Левина
  34. ^ Шиллер, I 183, II 14
  35. ^ Вейцманн, 18–19, см. Также Гроув
  36. ^ Schiller, II 14, 64–5 & passim
  37. ^ Шиллер, II 33
  38. ^ Шиллер, II 64-5
  39. ^ Для сопоставимой «дополнительной» сцены вокруг встречи с Пилатом см. Саркофаг 4-го века Ююниуса Басс .
  40. ^ Шиллер, II, 49
  • Беквит, Джон, раннее христианское и византийское искусство , История искусства пингвинов (ныне Йель), 2 -е изд. 1979, ISBN   0-14-056033-5
  • Де Хэмел, Кристофер . История освещенных рукописей . Бостон: Дэвид Р. Годин, 1986.
  • Де Хэмел, Кристофер. Встречи с замечательными рукописями . Аллен Лейн, 2016, ISBN   978-0-241-00304-6
  • Гроув Словарь искусства , онлайн -красный издание
  • Хинкс, Роджер. Carolingian Art , 1974 Edn. (1935 1 -е изд.), Университет Мичиганской Прессы, ISBN   0-472-06071-6
  • Льюин, Кэрол Ф; JSTOR VULPES FOSSA HABENT или чудо изящной женщины в Евангелиях Св. Августина, колледж Корпус -Кристи, Кембридж, MS 286 , The Art Bulletin , Vol. 56, № 4 (декабрь 1974 г.), с. 489–504
  • Отто Пячт, Освещение книг в средние века (Trans Fr German), 1986, Harvey Miller Publishers, Лондон, ISBN   0-19-921060-8
  • G Schiller, Иконография христианского искусства , Vols. I & II, 1971/2 (английский транс из немецкого языка), Лунд Хамфрис, Лондон, ISBN   0-85331-270-2
  • Вейцманн, Курт . Позднее антикварное и раннее христианское освещение книги . Chatto & Windus, Лондон (Нью -Йорк: Джордж Бразиллер) 1977.
  • Уилсон, Дэвид М .; Англосаксонское искусство: от седьмого века до нормандского завоевания , Темзы и Хадсона (издательство США издательство), 1984.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Александр, JJG, островные рукописи, 6–9 -го века, обзор рукописей, освещенных на Британских островах, том 1 (Лондон, 1978).
  • Wormald, F., миниатюры в Евангелиях Святого Августина (Cambridge Up, 1954).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cf59e8b2591bd1d667173948b56ccb58__1697425800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/58/cf59e8b2591bd1d667173948b56ccb58.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
St Augustine Gospels - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)