Венский Генезис


Венский Бытие ( Wienna , Österreichische Nationalbibliothek , cod. theol. gr. 31), обозначенный сиглумом L (Ральфс), представляет собой иллюминированную рукопись , вероятно, созданную в Сирии в первой половине VI века. Это один из старейших хорошо сохранившихся, дошедших до нас, иллюстрированных библейских кодексов ; только Евангелия Гарима в Эфиопии, датируемые V и VI веками, такие же старые или старше.
Сохранившийся текст является частью Книги Бытия в греческом переводе Септуагинты . Текст часто сокращается. Сохранилось двадцать четыре листа, каждый с миниатюрами внизу с обеих сторон. Считается, что первоначально существовало около девяноста шести листов и 192 иллюстрации. Он написан унциалами серебряными чернилами на пергаменте из телячьей кожи (на странице 36 книги «Венский Бытие. Анализ материалов и консервация позднеантичной иллюминированной рукописи на пурпурном пергаменте» говорится: «Пергамент позднеантичных рукописей, датируемых 4-м – VII век, сделан из овчины, несмотря на то, что он называется пергаментом. Его название пергамент вводит в заблуждение, поскольку это была бы кожа ягненка, а не телячья кожа, к которой конкретно относится пергамент), окрашенная в насыщенный фиолетовый цвет , что очень прочно помещает ее в категорию роскошные рукописи. Этот оттенок фиолетовой краски также использовался для окраски императорской ткани.
Венское Бытие относится к Евангелиям Россано и Синопским Евангелиям примерно того же периода. [1]
Описание
[ редактировать ]Иллюстрации выполнены в натуралистическом стиле, типичном для позднеантичной живописи. Иллюстрации рукописи по формату являются переходными между теми, что встречаются в свитках, и более поздними изображениями, встречающимися в кодексах. Каждая иллюстрация нарисована внизу одной страницы. Однако в одну иллюстрацию могут быть включены два или более эпизодов истории, так что один и тот же человек может быть представлен несколько раз в одной иллюстрации. Есть иллюстрации как в рамке, так и без нее. На иллюстрациях изображены происшествия и люди, не упомянутые в тексте Бытия. Считается, что эти инциденты возникли на основе популярных изложений этой истории или еврейских комментариев к тексту.
Ревекка и Элиезер у колодца показывают историю из 24-й главы Бытия, в которой слуга Авраама, Элиезер, идет искать жену для сына Авраама, Исаака. Путешествуя с десятью верблюдами Авраама, он останавливается, чтобы дать им воды, молится, чтобы будущая жена Исаака помогла ему напоить верблюдов, и появляется Ребекка, чтобы помочь Элиэзеру. [2] Ребекка изображена дважды, чтобы проиллюстрировать продолжение повествования. Она носит розовое платье и изображена идущей из города на заднем плане с кувшином с водой на плече к водоему, рядом с которым сидит женская персонификация в классическом стиле . Ребекка во второй раз изображена у колодца с Элиезером.
На иллюстрации «Иаков борется с ангелом» изображена сцена из 32-й главы Бытия, где Иаков всю ночь борется с ангелом. На иллюстрации Иаков изображен держащимся за плащ ангела, в то время как ангел протягивает руку, чтобы прикоснуться к нему. Подобно Ребекке у колодца , фигуры нарисованы в профиль, с вытянутыми телами и преувеличенными чертами лица. Использование золотой и серебряной краски, а также замысловатая детализация в одежде и волосах добавляет богатства образу. История рассказывает о Джейкобе в коричнево-красной тунике, который просыпается и ведет свою семью через реку. За ним следуют его жены на ослах и множество слуг. [3] После перехода через реку Иаков встречается с ангелом, борется с ангелом, а затем ангел благословляет его. Здесь показано несколько изображений Джейкоба, чтобы показать несколько моментов истории. Из этой истории, прочитанной в книге Бытия, Иаков благословлен как Израиль и благословлен Богом на всю оставшуюся жизнь. [3] Архитектурные формы моста включают колоннаду с римскими колоннами, которая отсылает к классической архитектуре и адаптируется к перспективе завитков.
Начальная йота и ипсилон имеют диэрезис . [4]
См. также
[ редактировать ]- Раннехристианское искусство и архитектура
- Cotton Genesis - еще одна иллюминированная греческая рукопись Книги Бытия.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Роберт Милберн, Роберт Лесли Поллингтон Милберн, Раннехристианское искусство и архитектура , University of California Press, 1988, с. 301.
- ^ Фриман, Эван; Маккланан, Энн Л. (ред.). Smarthistory Путеводитель по византийскому искусству . Бруклин: Умная история. п. 111.
- ^ Jump up to: а б «История Иакова из Венского Бытия – Smarthistory» . smarthistory.org . Проверено 12 мая 2023 г.
- ^ Брюс М. Мецгер , Рукописи греческой Библии: Введение в палеографию , Oxford University Press, Оксфорд, 1981, табличка 8, стр. 92.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Венский Бытие , изд. Вильгельма фон Гартеля и Франца Викхоффа, в: Ежегодник искусствоведческих собраний Высочайшего Императорского Дома, 15/16, 1895; Нойдр. Грац, 1970.
- Калкинс, Роберт Г. Иллюминированные рукописи средневековья . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета, 1983. страницы 21–22.
- Клаусберг, Карл. Венский генезис. Научно-искусствоведческий рассказ в книжке с картинками. Франкфурт: Фишер, 1984.
- Вальтер, Инго Ф. и Норберт Вольф. Codices Illustres: Самые известные в мире иллюминированные рукописи, 400–1600 гг . Кельн, ТАШЕН, 2005 г.
- Вайцманн, Курт , изд., Эпоха духовности: позднеантичное и раннехристианское искусство, третий-седьмой века , вып. 410, 1979, Метрополитен-музей , Нью-Йорк, ISBN 9780870991790
- Вейцманн, Курт. Позднеантичная и раннехристианская книжная иллюминация . Нью-Йорк: Джордж Бразиллер, 1977.
- Циммерман, Барбара. Венский Бытие в контексте античного освещения. Иконография, представление, процесс иллюстрации и намерение сообщения . Висбаден: Райхерт, 2003.
Внешние ссылки
[ редактировать ]