Йом
Йом ( ивр .: יום ) — слово на еврейском языке, которое встречается в еврейской Библии . Это слово означает день как на современном, так и на библейском иврите.
Обзор
[ редактировать ]Хотя в английских переводах йом обычно переводится как день , слово йом может использоваться по-разному для обозначения разных промежутков времени:
- Момент времени (определенный день)
- период времени целый или полдня:
- Общий термин для обозначения времени (например, «дни нашей жизни»)
- Год « прожил много дней» (во множественном числе)
- Период времени неопределенной продолжительности.
- Долгий, но конечный промежуток времени.
Библейский иврит имеет ограниченный словарный запас , в нем меньше слов по сравнению с другими языками , такими как английский или испанский . [1] [а] Это означает, что слова часто имеют несколько значений, определяемых контекстом. [9] Лексикон Стронга йом на иврите № 3117 יוֹם. [10] Коренное значение слова Йом — быть горячим, как теплые часы дня.
Таким образом, «йом» в контексте иногда переводится как «время» (Быт. 4:3, Ис. 30:8); «год» (3 Царств 1:1, 2 Паралипоменон 21:19, Амос 4:4); «возраст» (Быт. 18:11, 24:1 и 47:28; Иисус Навин 23:1 и 23:2); «всегда» (Второзаконие 5:29, 6:24 и 14:23 и во 2 Паралипоменон 18:7); «время» (Бытие 40:4, Иисус Навин 24:7, 2 Паралипоменон 15:3); эпоха или 24-часовой день (Бытие 1:5,8,13,19,23,31) – см. «Креационизм» ниже.
Йом относится к концепции времени. Йом – это не просто день, дни, а время в целом. То, как переводится йом, зависит от контекста его употребления с другими словами в окружающем его предложении, используя герменевтику . [11]
Слово «день» используется в английском языке примерно так же, например: «Во времена моего дедушки машины ездили не очень быстро» или «Во времена динозавров было не так много млекопитающих».
Слово Йом используется в названии различных еврейских праздников ; как Йом Кипур , День Искупления; Йом Теруа (букв. День восклицания) Праздник Труб (т.е. Рош ха-Шана ).
Йом также используется в каждый день недели еврейского календаря .
См. также
[ редактировать ]- Йом Тов, во множественном числе Ямим Товим, буквально «Добрый день», еврейские праздники.
- Yom tov sheni shel galuyot The second festival day in the Diaspora
- Йом Кипур , День искупления
- Йом Кипур Катан Малый День Искупления
- Йом ха-Ацмаут , День независимости Израиля.
- Йом ха-Шоа , полное имя Йом ха-Зикарон лаШоа ве-лаГвура, День памяти жертв Холокоста и героизма
- Йом Хазикарон День памяти павшего солдата
- Йом Йерушалаим, День Иерусалима
- День Господень События последних времен.
- Креационизм
- Креационизм молодой Земли Йом имеет различные значения в зависимости от контекста, но последовательные дни в Бытие 1 означают 24 часа.
- Креационизм Старой Земли Йом имеет различные значения.
- Промежуток креационизма Йом составляет 24 часа, но между Бытием 1:1 и 1:2 есть промежуток времени, до шести последовательных дней творения.
- Креационизм дневного возраста Йом — это промежуток времени.
- Прогрессивный креационизм Йом — это промежуток времени, но есть и временные промежутки.
- Эволюционный креационизм (или теистическая эволюция, обеспечивающая совместимость теории эволюции и Библии ): буквальное толкование Йома не имеет решающего значения. Йом иногда интерпретируют и метафорически.
- Геология
Примечания
[ редактировать ]- ^ В библейском иврите очень мало слов, около 8000, и около 1700 из этих слов являются hapax legomena в еврейской Библии . Современный иврит насчитывает около 100 000 слов. [2] [3] Для сравнения, в современном английском языке более 450 000 слов. [4] [5] а в испанском чуть более 175 000 слов. Стандартные словари английского языка обычно содержат около 200 000 слов. [6] тогда как в испанских словарях около 80 000 слов. [7] [8]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Социальная история иврита: его истоки в раввинский период, стр. 10, Уильям М. Шнидевинд.
- ^ Библейские слова и их значение: Введение в лексическую семантику, Моисес Сильва
- ^ Паспорт Израиля, 3-е изд., стр. 12, Донна Розенталь.
- ^ Линг, Джонни (2001). Элерт, Гленн (ред.). «Количество слов в английском языке» . Справочник по физике . Проверено 28 июля 2019 г.
- ^ Третий новый международный словарь английского языка Вебстера, полный, страница 5a, под редакцией Филипа Бэбкока Гоува, Merriam-Webster, Inc.
- ^ oxforddictionaries.com, Сколько слов в английском языке?
- ^ Краткий Оксфордский словарь испанского языка
- ^ Испанско-английский словарь Merriam-Webster, автор Merriam-Webster, 80 000 статей.
- ^ Введение в синтаксис библейского иврита, стр. 48, Брюс К. Уолтке, Майкл Патрик О'Коннор
- ^ Еврейский лексикон Стронга, йом, № 3117 .
- ^ Еврейское слово «йом», использованное с числом в Бытие 1. Что означает «йом» в Бытие 1?, Родни Уайтфилд, доктор философии. 12 июня 2006 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Глисон Л. Арчер, Энциклопедия библейских трудностей, страницы 51–53, 60–61, Baker 1982.
- Норман Л. Гейслер, Энциклопедия христианской апологетики Бейкера, стр. 271, Зондерван, 1999 г.