Папирус Оксиринх 656

Папирус Oxyrhynchus 656 (сокращенно P.Oxy.IV 656 , VH 13 , LBAD 3094 или Rahlfs 905 ) — греческий фрагмент рукописи Септуагинты, написанный на папирусе в форме кодекса . Это рукопись, обнаруженная в Оксиринхе , в каталоге она находится под номером 656. Палеографически она датируется концом второго или началом третьего века.
Описание
[ редактировать ]Рукопись была написана на папирусе в форме кодекса . Сохранившиеся фрагменты представляют собой четыре куска размером 24 на 20 см. [ нужны разъяснения ] Фрагменты содержат Бытие (14:21-23, 15:5-9, 19:32-20:11, 24:28-47, 27:32,33,40,41), написанное на греческом языке койне . По мнению К. Х. Робертса и ван Хельста, это почти наверняка еврей. [1] : 62
Обращение во имя Божие
[ редактировать ]Джейсон Дэвид БеДун , цитируя Эмануэля Това , написал:
Переход от практики сохранения ЯХВЕ в архаичных еврейских буквах к замене его греческим куриосом можно увидеть в Папирусе Оксиринха 656 (Ральфс 950). В тексте Бытия, сохранившемся в этой рукописи, первоначальный писец оставил пустые места для ЯХВЕ точно так же, как это сделал писец ПФуада 266 . Но позже другой писец вместо того, чтобы писать ЯХВЕ в этих местах, написал куриос. [2] : 179
Мартин Рёзель утверждает, что в этой рукописи первый писец оставил четыре пробела, три из которых были заполнены другим словом κύριος. Точно так же в Папирусе Райланда 458 остается пустое место, достаточно большое для κύριος или Тетраграмматона. [3] По словам Филипа Уэсли Комфорта , который говорит о пробелах в Папирусе Oxyrhynchus 656 как о четырехбуквенных пространствах, они предназначались для заполнения Тетраграмматоном палео-ивритского письма, но из-за отсутствия кого-то, способного писать этим письмом, греческое письмо Вместо этого был втиснут суррогатный κύριος. [4]
История
[ редактировать ]Фрагмент был опубликован в 1904 году Бернардом П. Гренфеллом и Артуром С. Хантом в «Оксиринховых папирусах» , том IV. Номер 905 присвоен списку фрагментов семиптуагинтных рукописей по системе классификации Альфреда Ральфса .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ларри В. Уртадо (2006). Самые ранние христианские артефакты: рукописи и христианское происхождение . Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 9780802828958 .
- ^ Джейсон Дэвид БеДун (2003). Истина в переводе: точность и предвзятость в английских переводах Нового Завета . Университетское издательство Америки. ISBN 1461669065 .
- ^ Мартин Рёзель (8 октября 2018 г.). Традиции и инновации: английские и немецкие исследования Септуагинты . СБЛ Пресс. п. 295. ИСБН 978-0-88414-324-6 .
- ^ Филип Уэсли Комфорт (2005). Знакомство с рукописями: введение в палеографию Нового Завета и текстовую критику . Издательская группа B&H. п. 210. ИСБН 978-0-8054-3145-2 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Папирус Oxyrhynchus 656. Запись в базе данных рукописей Геттингерской Септуагинты Альфреда Ральфса, опубликованная 7 апреля 2023 г.