Иосиф (Бытие)
Джозеф | |
---|---|
יוֹסֵףдобавляет | |
![]() Джозеф Надзиратель зернохранилищ фараона (1874 г.) сэра Лоуренса Альма-Тадема | |
Рожденный | 2170 г. ( ок. 1590 г. до н.э. ) |
Умер | |
Место отдыха | Могила Иосифа , Наблус , Западный берег реки Иордан. 32 ° 12'47 "N 35 ° 16'58" E / 32,2130268 ° N 35,2829153 ° E |
Другие имена | – Зафнат Паанеа |
Супруг | Асенат |
Дети | |
Родители | |
Родственники |
|
Иосиф ( / ˈ dʒ oʊ z ə f , - s ə f / ; иврит : יוספ , латинизированный : Yōsēp̄ , букв . «Он добавит») [2] [а] — важная еврейская фигура в библейской книге Бытия и Коране . Он был первым из двух сыновей Иакова и Рахили (двенадцатый ребенок Иакова и одиннадцатый сын). Он является основателем колена Иосифа среди израильтян . Его история служит объяснением проживания Израиля в Египте. Он любимый сын патриарха Иакова, и ревнивые братья продают его в рабство в библейский Египет , где он в конечном итоге оказывается в заключении. Однако после правильного истолкования снов фараона он становится заместителем командира в Египте и спасает Египет во время голода. Семья Иакова отправляется в Египет, спасаясь от голода, и именно через него им предоставляется разрешение поселиться в Земле Гесем (восточная часть дельты Нила ).
Ученые придерживаются разных мнений об исторической подоплеке истории об Иосифе, а также о дате и развитии ее композиции. [6] Томас Ремер утверждает, что «датой оригинального повествования может быть поздний персидский период, и хотя есть несколько отрывков, которые лучше вписываются в греческий, птолемеевский контекст, большинство этих отрывков относятся к более поздним версиям». [7]
В еврейской традиции он является предком второго Мессии по имени « Машиах бен Йосеф », который будет вести войну против сил зла вместе с Машиахом бен Давидом и погибнет в бою с врагами Бога и Израиля. [8]
Этимология
[ редактировать ]Библия предлагает два объяснения имени Йосеф: во-первых, его сравнивают с трехбуквенным א־ס־ף ( ʾ-sp ), означающим «собирать, удалять, забирать»: [9] «И зачала, и родила сына, и сказала: снял Бог с меня поношение» (Бытие 30:23); [10] Затем Йосеф отождествляется с похожим корнем יסף ( ysp ), что означает «добавлять»: [11] «И нарекла ему имя Иосиф и сказала: Господь прибавит мне еще одного сына». (Бытие 30:24). [12] [13]
Библейское повествование
[ редактировать ]Рождение и семья
[ редактировать ]Иосиф, сын Иакова и Рахили , жил в земле Ханаанской с десятью сводными братьями, одним родным братом и по крайней мере одной сводной сестрой. Он был первенцем Рахили и одиннадцатым сыном Иакова. Из всех сыновей отец предпочитал Иосифа, который подарил ему «длинную разноцветную одежду ». [б] Когда Иосифу было семнадцать лет, он поделился со своими братьями двумя снами, которые ему приснились: в первом сне Иосиф и его братья собрали снопы зерна, из которых собранные его братья поклонились ему. Во втором сне солнце (отец), луна (мать) и одиннадцать звезд (братья) поклонились самому Иосифу. Эти сны, подразумевающие его превосходство, разозлили его братьев ( Бытие 37: 1–11 ) и заставили братьев спланировать его смерть.
- Сон Иосифа о зерне
- Мечта Джозефа о звездах
Заговор против Иосифа
[ редактировать ]
В Бытие 37 Ваешев , сводные братья Иосифа завидовали ему. Большинство из них замышляли убить его в Дофане , кроме Рувима . [14] [15] кто предложил бросить Иосифа в пустой водоем ; он намеревался позже спасти самого Джозефа. Не зная об этом плане по спасению Джозефа, остальные согласились с Рувимом. [с] Заключив Иосифа в тюрьму, братья увидели караван верблюдов, везущий в Египет пряности и благовония, и продали Иосифа этим купцам. [д] Виновные братья нарисовали козлиной кровью одежду Иосифа и показали ее Иакову, который поэтому поверил, что Иосиф умер.
Дом Потифара
[ редактировать ]В 39-й главе Бытия Ваешев Иосиф был продан Потифару , начальнику стражи фараона. Позже Иосиф стал слугой Потифара, а затем и управляющим его домом. Здесь жена Потифара (позже названная Зулайхой ) попыталась соблазнить Иосифа, но тот отказался. Возмущенная его побегом от нее, она выдвинула ложное обвинение в изнасиловании, чтобы его посадили в тюрьму. [и]
Джозеф в тюрьме
[ редактировать ]
Надзиратель поручил Иосифу над остальными узниками, и вскоре после этого главный виночерпий фараона и главный булочник, оскорбившие фараона, были брошены в темницу. Оба мужчины видели сны, и Иосиф, умея истолковывать сны, попросил их выслушать. Сон виночерпия был о распускающейся лозе с тремя ветвями. И когда оно распускалось, распустились цветы его, и появился виноград. Виночерпий взял тот виноград, выжал его в чашу фараона и вложил чашу в руку фараона.
Иосиф истолковал этот сон как то, что виночерпий возвращается в качестве виночерпия фараону в течение трех дней. Сон булочника был о трех корзинах, полных хлеба для фараона, и птицы клевали хлеб из этих корзин. Иосиф истолковал этот сон как то, что через три дня булочника повесили, а его плоть съели птицы.
Иосиф попросил виночерпия упомянуть о нем фараону, чтобы обеспечить его освобождение из тюрьмы, но виночерпий, вновь обретший должность, забыл Иосифа.
Еще через два года фараону приснились семь тощих коров, которые сожрали семь тучных коров; и о семи засохших колосьях, которые пожрали семь тучных колосьев. Когда советники фараона не смогли истолковать эти сны, виночерпий вспомнил об Иосифе. Затем был вызван Джозеф. Он истолковал этот сон как семь лет изобилия, за которыми последовали семь лет голода, и посоветовал фараону хранить излишки зерна.
Визирь Египта
[ редактировать ]
Следуя предсказанию, Иосиф стал визирем под именем Сафнат-Паанеа ( ивр.: צָפְנַת פַּעְנֵחַ Ṣāp̄naṯ Paʿnēaḥ ), [ф] [16] и дана была Асенефа , дочь Потифераха , жреца Она , [г] быть его женой. В течение семи лет изобилия Иосиф следил за тем, чтобы склады были полны и вся продукция была взвешена. На шестом году Асенефа родила Иосифу двоих детей: Манассию и Ефрема . Когда наступил голод, он был настолько сильным, что люди из соседних народов приезжали в Египет за хлебом. В повествовании также указывается, что они пошли прямо к Иосифу или были направлены к нему даже самим фараоном ( Бытие 41:37–57 ). В крайнем случае, все жители Египта, за исключением египетского жречества, продали свою собственность, а затем и себя (в качестве рабов) Иосифу за семена; поэтому Иосиф установил, что, поскольку люди будут сеять и собирать семена на государственной собственности, пятая часть урожая должна идти фараону. Этот мандат действовал до дней Моисея ( Бытие 47:20–31 ).
Братья отправлены в Египет
[ редактировать ]
Во второй год голода [17] Сводные братья Иосифа были отправлены в Египет за товарами. Когда они пришли в Египет, они предстали перед визирем, но не узнали в нем своего брата Иосифа, которому сейчас было под тридцать; но Иосиф узнал их и вообще не разговаривал с ними на своем родном языке, иврите . [18] После допроса он обвинил их в шпионаже. После того как дома упомянули о младшем брате, визирь (Иосиф) потребовал, чтобы его привезли в Египет в знак своей правдивости. Это был родной брат Иосифа, Вениамин . Иосиф поместил своих братьев в темницу на три дня. На третий день он вывел их из тюрьмы, чтобы еще раз подтвердить, что он хочет, чтобы их младшего брата привезли в Египет, чтобы продемонстрировать их правдивость. Братья совещались между собой, говоря на иврите, размышляя о том зле, которое они причинили Иосифу. Джозеф понял, о чем они говорили, и удалился от них, потому что его охватили эмоции. Когда он вернулся, визирь взял Симеона и связал его в заложники. [час] Затем он велел накормить их ослов зерном, а остальных братьев отправил обратно в Ханаан. Без их ведома Иосиф также вернул их деньги в мешки с деньгами ( Бытие 42:1–28 ).
Серебряный кубок
[ редактировать ]Остальные братья вернулись к своему отцу в Ханаан и рассказали ему обо всем, что произошло в Египте. Они также обнаружили, что во всех их мешках с деньгами все еще были деньги, и были встревожены. Тогда они сообщили отцу, что визирь потребовал привести к нему Вениамина, чтобы продемонстрировать, что они честные люди. Иаков сильно огорчился, чувствуя себя лишенным последующих сыновей: Иосифа, Симеона и (в перспективе) Вениамина. После того как они съели все зерно, которое привезли из Египта, Иаков велел своим сыновьям вернуться в Египет за еще зерном. Благодаря настойчивости Рувима и Иуды они убедили своего отца позволить Вениамину присоединиться к ним, опасаясь египетского возмездия ( Бытие 42:29–43:15 ).

По возвращении в Египет братьев принял управитель дома Иосифа. Когда их привели в дом Иосифа, они опасались возвращенных денег в своих мешках. Они думали, что пропущенная сделка каким-то образом будет использована против них как способ превратить их в рабов и конфисковать их имущество. Поэтому они немедленно сообщили стюарду о том, что произошло. Управляющий успокоил их, сказав, чтобы они не беспокоились о деньгах, и вывел брата их Симеона. Затем он привел братьев в дом Иосифа и принял их гостеприимно. Когда появился визирь (Иосиф), ему подарили подарки от отца. Иосиф увидел Вениамина и спросил его, и его охватили эмоции, но он не показал этого. Он удалился в свои покои и заплакал. Когда он восстановил контроль над собой, он вернулся и приказал подать еду. Египтяне не обедали с евреями за одним столом, так как это считалось омерзительным, поэтому сыновьям Израиля служили за отдельным столом ( Бытие 43:16–44:34 ).
Той ночью Иосиф приказал своему управляющему загрузить ослов братьев едой и всеми их деньгами. Деньги, которые они привезли, были вдвое больше, чем они предложили в первую поездку. Обманчиво, Иосиф также приказал управляющему положить его серебряную чашу в мешок Вениамина. На следующее утро братья отправились обратно в Ханаан. Иосиф приказал управляющему пойти за братьями и расспросить их о «пропавшей» серебряной чаше. Когда управляющий догнал братьев, он схватил их и обыскал их мешки. Управляющий нашел чашку в мешке Бенджамина — точно так же, как он подкинул ее накануне вечером. Это вызвало переполох среди братьев. Однако они согласились сопроводить их обратно в Египет. Когда визирь (Иосиф) выступил против них по поводу серебряной чаши, он потребовал, чтобы тот, у кого чаша находилась в его сумке, стал его рабом. В ответ Иуда умолял визиря разрешить Вениамину вернуться к отцу, а самого оставить вместо Вениамина в качестве раба ( Бытие 44 ).
Семья воссоединилась
[ редактировать ]
Иуда обратился к визирю с просьбой освободить Вениамина и поработить его вместо него из-за серебряной чаши, найденной в мешке Вениамина. Визирь расплакался. Он больше не мог контролировать себя и выгнал египтян из дома. Затем он открыл евреям, что на самом деле он их брат Иосиф. Он плакал так громко, что даже домашние египтяне слышали это снаружи. Братья застыли и не могли произнести ни слова. Он приблизил их, рассказал им о произошедших событиях и велел им не бояться, что то, что они замышляли во зло, Бог задумал во благо. Затем он повелел им пойти и привести отца своего и весь дом его в Египет, чтобы жить в провинции Гесем , потому что оставалось еще пять лет голода. Поэтому Иосиф предоставил им египетские повозки, новую одежду, серебряные деньги и еще двадцать ослов с провизией для путешествия. ( Бытие 45:1–28 )
Таким образом, Иаков (также известный как Израиль) и весь его дом из семидесяти человек [19] собрались со всем своим скотом и начали путь в Египет. Когда они приблизились к территории Египта, Иуда пошел вперед и спросил Иосифа, где следует разгрузить караван. Их направили в провинцию Гесем, и Иосиф приготовил свою колесницу, чтобы встретить там своего отца. [я] Прошло более двадцати лет с тех пор, как Джозеф в последний раз видел своего отца. Когда они встретились, они обнялись и долго плакали вместе. Его отец тогда заметил: «Теперь позволь мне умереть, поскольку я видел твое лицо, потому что ты все еще жив». ( Бытие 46:1–34 )
После этого семья Иосифа лично встретилась с фараоном Египта. Фараон почтил их пребывание и даже предложил, чтобы, если в их доме есть квалифицированные люди, они могли выбрать главного пастуха для наблюдения за египетским скотом. Поскольку фараон очень уважал Иосифа, практически делая его равным себе, [20] для него было честью встретиться со своим отцом. Таким образом, Израиль смог благословить фараона. ( Бытие 47:1–47:12 ) Затем семья поселилась в Гесем.
Благословение и кончина отца
[ редактировать ]Дом Израилев приобрел много имущества и чрезвычайно размножился в течение семнадцати лет, даже несмотря на самый тяжелый семилетний голод. В это время отцу Джозефа было 147 лет, и он был прикован к постели. Он заболел и потерял большую часть зрения. Иосифа позвали в дом его отца, и Израиль умолял сына не хоронить его в Египте. Вместо этого он попросил, чтобы его перенесли в землю Ханаанскую и похоронили вместе с его предками. Иосиф поклялся сделать то, о чем просил его отец. ( Бытие 47:27–31 )
Позже Иосиф пришел навестить своего отца, имея с собой двух сыновей, Ефрема и Манассию. Израиль заявил, что они будут наследниками наследия дома Израилева, как если бы они были его собственными детьми, как Рувим и Симеон. Тогда Израиль возложил свою левую руку на голову старшего Маннассии, а правую руку на голову младшего Ефрема и благословил Иосифа. Однако Иосиф был недоволен тем, что правая рука его отца не была на голове его первенца, поэтому он поменял руки отца. Но Израиль отказался, сказав: «Но поистине его младший брат будет больше его», — заявление, которое он сделал точно так же, как сам Израиль своему первенцу Исаву. Иосифу он дал часть ханаанской собственности больше, чем другим своим сыновьям; земля, за которую он сражался против амореев . ( Бытие 48:1–22 )
Затем Израиль призвал всех своих сыновей и пророчествовал о благословениях и проклятиях всем двенадцати из них в порядке их возраста. Иосифу он заявил:
Иосиф — плодоносная ветвь, плодоносная ветвь у колодца; чьи ветви переходят через стену. Стрельцы сильно огорчали его, и стреляли в него, и возненавидели его: Но лук его устоял в силе, и руки рук его укрепились от рук Бога Могучего Иакова (Оттуда Пастырь, Камень Израиля), Богом отца твоего, который поможет тебе; и Всемогущим, который благословит тебя благословениями небес небесными, благословениями глубины, лежащей внизу, благословениями грудей и чрева. Благословения твоего отца преобладали над благословениями моих прародителей до самых пределов вечных холмов. Они будут на голове Иосифа и на темени отдельного от братьев своих.
Передав свои пророчества, Израиль умер. Семья, включая египтян, оплакивала его семьдесят дней. своего отца Джозеф приказал забальзамировать , и этот процесс занял сорок дней. Затем он приготовил великое торжественное путешествие в Ханаан, ведя слуг фараона и старейшин домов Израиля и Египта за рекой Иордан . Они остановились в Атаде , где соблюдали семидневный траур. Здесь их плач был настолько велик, что привлек внимание окружающих хананеев, которые заметили: «Это глубокий траур египтян». И они назвали это место Авель-Мицраим . Затем Иосиф похоронил Израиль в пещере Махпела , собственности Авраама, когда он купил ее у хеттов . ( Бытие 49:33–50:14 )
После смерти отца братья Иосифа опасались возмездия за то, что они были ответственны за освобождение Иосифа в Египет в качестве раба. Джозеф плакал, пока они говорили, и сказал им, что случившееся было Божьей целью спасти жизни и жизни его семьи. Он утешил их, и их связи восстановились. ( Бытие 50:15–21 )
Похороны Иосифа
[ редактировать ]
Джозеф дожил до 110 лет, дождавшись встречи со своими правнуками. Перед смертью он заставил детей Израиля поклясться, что, когда они покинут землю Египетскую, они заберут с собой его кости, а после его смерти его тело было забальзамировано и положено в гроб в Египте. ( Бытие 50:22–26 )
Дети Израиля помнили свою клятву, и когда они покидали Египет во время Исхода , Моисей взял с собой кости Иосифа. ( Исход 13:19 ) Кости были похоронены в Сихеме , на участке земли, который Иаков купил у сыновей Еммора ( Иисус Навин 24:32 ), который традиционно отождествляется с местом гробницы Иосифа , до Иакова и всей его семьи. переехал в Египет. Сихем находился на земле, которую Иисус Навин выделил колену Ефрема , одному из колен дома Иосифа , после завоевания Ханаана .
Композиция и литературные мотивы
[ редактировать ]
В 1970 году Дональд Б. Редфорд утверждал, что композиция истории может быть датирована периодом между 7 веком до нашей эры и третьей четвертью 5 века до нашей эры. [21] К началу 1990-х годов большинство современных ученых согласились с тем, что история Иосифа была новеллой Мудрости , созданной одним автором, и что своей нынешней формы она достигла не раньше V века до н.э., причем Соггин предположил возможность первого или раннего Дата второго века до нашей эры. [22] Некоторые ученые утверждают, что суть этой истории можно проследить до контекста 2-го тысячелетия до нашей эры. [23] [24] Томас Рёмер утверждает, что «первоначальное повествование датируется поздним персидским периодом, и хотя есть несколько отрывков, которые лучше вписываются в греческий, птолемеевский контекст, большинство этих отрывков относятся к более поздним версиям». [7]
Мотив сновидений/сновидений способствует созданию сильного сюжетного повествования. [25] [26] Сюжет начинается с того, что Джозеф показан мечтателем; это приводит его к неприятностям, поскольку из зависти братья продают его в рабство. Следующие два случая толкования снов закрепили за ним репутацию великого толкователя снов; сначала он начинает с низкого места, толкуя сны заключенных. Тогда Иосифа вызывают истолковать сны самого фараона. [27] Впечатленный толкованиями Иосифа, фараон назначает его заместителем командира (Быт. 41:41). Это создает кульминацию истории, которую многие считают моментом, когда Иосиф раскрывает свою личность своим братьям (Быт. 45:3).
Еврейская традиция
[ редактировать ]Продажа Джозефа
[ редактировать ]
В мидраше продажа Иосифа была частью божественного плана Бога по спасению его племен. Фаворитизм, проявленный Израилем к Иосифу, и заговор против него, организованный его братьями, были божественными средствами привести его в Египет. [28] Маймонид отмечает, что даже житель деревни Сихем, у которого Иосиф осведомился о местонахождении своего брата, был «божественным посланником», действовавшим за кулисами. [29]
Мидраш « спрашивал: Сколько раз продавали Иосифа?» при анализе 37-й главы книги Бытия мы видим пять разных еврейских имен, используемых для описания пяти разных групп людей, участвовавших в сделке по продаже Иосифа. По словам раввина Иуды и рава Хуны , Первая идентифицированная группа - это братья Иосифа, когда Иуда поднимает идею продать Иосифа в стихах 26 и 27. Первое упоминание об исмаильтянах (йишмаэлим) находится в стихе 25. Затем еврейская фраза ʼnāshim Midyanîm sōĥrîm в стихе 28 описывает мадианитян. торговцы. Четвертая группа в стихе 36 названа на иврите мданим , что правильно идентифицируется как меданитяне . Последняя группа, где совершается сделка, находится у египтян в том же стихе.
Выяснив еврейские имена, раввин Иуда утверждает, что Иосифа продавали четыре раза: сначала его братья продали Иосифа измаильтянам (Йишмаэлим), затем измаильтяне продали его мадианитянским торговцам (ʼnāshim Midyanîm sōĥrîm), мадианитяне торговцам Меданитяне (мданим) и Меданитяне в Египет. Рав Хуна добавляет еще одну продажу, заключив, что после того, как меданитяне продали его египтянам, произошла пятая продажа, когда египтяне продали его Потифару . ( Бытие Раба 84:22)
жена Потифара
[ редактировать ]У Иосифа были веские причины не заводить роман с женой Потифара: он не хотел злоупотреблять доверием своего господина; он верил в святость брака; и это противоречило его этическим, моральным и религиозным принципам, которым его научил отец Иаков. Согласно Мидрашу , Иосиф был бы немедленно казнен по обвинению в сексуальном насилии, выдвинутому против него женой Потифара. Абраванель объясняет, что в прошлом она обвиняла других слуг в том же преступлении. Потифар считал, что Иосиф не способен на такой поступок, и просил фараона сохранить ему жизнь. [30] Однако наказания избежать не удалось из-за ее классового статуса и ограниченной осведомленности общественности о ее схеме.
Согласно «Легендам иудеев» , жену Потифара зовут Зулейха , и когда она уговаривала Иосифа отдаться своей греховной страсти, ему явился Бог, держащий основание земли ( Эбен Шетия ), что Он уничтожит мир, если Джозеф прикоснулся к ней. [31]
Серебряная чашка для гадания
[ редактировать ]Еврейская традиция гласит, что Иосиф приказал своему управляющему положить его личную серебряную чашу в мешок Вениамина, чтобы испытать его братьев. Он хотел знать, готовы ли они рискнуть, чтобы спасти своего сводного брата Бенджамина. Поскольку Иосиф и Вениамин родились от Рахили, этот тест был необходим, чтобы выяснить, предадут ли они Вениамина, как это произошло с Иосифом, когда ему было семнадцать. Поскольку Иосиф Мечтатель предсказывает будущее, анализируя сны, альтернативная еврейская традиция утверждает, что он практиковал гадание, используя эту серебряную чашу, как поручил управляющему. [32] и как утверждал сам Иосиф в Бытие 44:15 . [33]
Воспитание Джозефа
[ редактировать ]В одной из талмудических историй Иосиф был похоронен в реке Нил , поскольку существовал спор о том, в какой провинции следует удостоиться чести разместить его могилу в пределах ее границ. Моисей , которого привела туда древняя святая женщина по имени Серах , чудом смог поднять саркофаг и взять его с собой во время Исхода .
Христианская традиция
[ редактировать ]
Иосиф упоминается в Новом Завете как пример веры ( Евреям 11:22 ). Память Иосифа как одного из Святых Праотцев отмечается в Святцах Армянской Апостольской Церкви 26 июля . В Восточной православной церкви и тех восточно-католических церквях , которые следуют византийскому обряду , он известен как «Иосиф Прекраснейший», что указывает не только на его внешний вид, но, что более важно, на красоту его духовной жизни. Поминают его в Неделю Святых Праотцев (два воскресенья перед Рождеством ) и в Святой и Великий понедельник (понедельник Страстной недели ). На иконах он иногда изображается в головном уборе немеса египетского визиря . Синод Лютеранской церкви и штата Миссури поминает его как патриарха 31 марта.
Помимо почитания его, в святоотеческий период существовала сильная тенденция рассматривать его жизнь как типологического предшественника Христа. [34] Эта тенденция представлена у Иоанна Златоуста , который сказал, что страдания Иосифа были «прообразом будущего». [35] Цезарий Арльский , который интерпретировал знаменитую одежду Иосифа как символ различных народов, которые последуют за Христом, [36] Амвросий Миланский , который истолковал стоячий сноп как прообраз воскресения Христа. [37] и другие.
Эта тенденция, хотя и значительно уменьшилась, сохранялась на протяжении всей поздней античности , Средневековья и вплоть до Реформации . Даже Жан Кальвин, которого иногда называют отцом современной грамматико-исторической экзегезы , [38] пишет «в лице Иосифа представлен живой образ Христа». [39]
Кроме того, некоторые христианские авторы утверждают, что эта типологическая интерпретация берет свое начало в речи Стефана в Деяниях 7:9–15 , а также в Евангелии от Луки и притчах Иисуса , отмечая сильное словесное и концептуальное сочетание между греческими перевод части Бытия, касающейся Иосифа, а также притчи о нечестивых арендаторах и притчи о блудном сыне . [40]
Григорий Турский утверждал, что Иосиф построил пирамиды и использовал их в качестве зернохранилищ. [41]
Исламская традиция
[ редактировать ]Иосиф ( араб . يوسُف , Юсуф ) рассматривается в Коране как пророк ( Коран 6:84 целая глава суры Юсуф 12 ), и ему посвящена , единственный случай в Коране , в котором целая глава посвящена Полная история человека. В Коране она описана как «лучшая из историй». [42] Говорят, что Иосиф был чрезвычайно красив, что побудило жену его египетского господина попытаться соблазнить его. Считается, что Мухаммед однажды сказал: «Одна половина всей красоты, которую Бог выделил человечеству, досталась Иосифу и его матери; другая половина досталась остальному человечеству». [43] История имеет много общего с библейским повествованием, но и с определенными различиями. [44] В Коране братья просят Иакова (« Якуба ») отпустить Иосифа с ними. [45] Иосифа бросили в колодец, и проходящий караван взял его в рабство. Когда братья заявили отцу, что Иосифа съел волк, он проявил терпение. [46]
В Библии Иосиф открывается своим братьям перед тем, как они возвращаются к отцу во второй раз после покупки зерна. [47] Но в исламе они вернулись, оставив Вениамина, потому что в его сумке была найдена мерная чаша царя. [48] Точно так же старший сын Иакова решил не покидать землю из-за заранее данной клятвы защищать Вениамина. [49] Когда Иаков узнал их историю после их возвращения, он так долго плакал от горя, что от горя потерял зрение. [50] Таким образом, он приказал своим сыновьям пойти и узнать об Иосифе и его брате и не отчаиваться в Божьей милости. Именно во время возвращения в Египет Иосиф раскрыл братьям свою настоящую личность. Он вразумил и простил их, послал и одежду свою, которая исцелила глаза патриарха, как только она была брошена на его лицо. [51] Остальные стихи описывают переселение семьи Иакова в Египет и эмоциональную встречу Иакова и его давно потерянного сына Иосифа. Семья простерлась перед ним, отсюда и исполнение его давней мечты. [52]
История завершается молитвой Иосифа:
«Мой Господь! Ты, несомненно, даровал мне власть и научил меня толкованию снов. ˹О˺ Создатель неба и земли! Ты мой Хранитель в этом мире и в будущей жизни. Позвольте мне умереть покорным и присоединиться ко мне к праведникам».
традиция бахаи
[ редактировать ]есть многочисленные упоминания о Джозефе В писаниях бахаи . [53] Они представляют собой намеки, написанные Бабом и Бахауллой . В «Китаб-и-Агдас» Бахаулла утверждает, что «из моих законов можно почувствовать сладкий аромат моей одежды», а в « Четырех долинах » утверждает, что «аромат его одежды, веющий от Египет Баха», имея в виду Иосифа.
Комментарии бахаи описывают это как метафоры, в которых одежда подразумевает признание проявления Бога. В «Кайюмул-Асме» Баб называет Бахауллу истинным Иосифом и делает аналогичное пророчество о страданиях Бахауллы от рук своего брата Мирзы Яхьи . [54]
Литература и культура
[ редактировать ]- Somniummorale Pharaonis (13 век), написанный цистерцианским монахом Жаном де Лиможом , представляет собой сборник вымышленных писем, которыми обменивались фараон, Иосиф и другие персонажи повествования относительно интерпретации сна фараона.
- «Иосиф и его братья» , 1743, оратория Георга Фридриха Генделя .
- Josephslegende («Легенда об Иосифе») — произведение Рихарда Штрауса 1914 года для «Русского балета» .
- «Иосиф и его братья» (1933–1943), сборник из четырех романов Томаса Манна , пересказывает истории из Книги Бытия, окружающие Иосифа, отождествляя Иосифа с фигурой Осарсефа , известной по Иосифу Флавию , а фараона с Эхнатоном .
- Фильм 1961 года, История Иосифа и его братьев (Джозеф, проданный его братьями) [55]
- Фильм 1974 года, История Иакова и Иосифа. [56]
- 1979, Проект New Media Bible Genesis Project (ТВ) - кепка. Иосиф и его братья [57]
- Многолетний мюзикл «Джозеф и удивительный разноцветный плащ снов» Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса основан на библейской истории Джозефа, вплоть до 46-й главы Бытия. Он был адаптирован в одноименный фильм 1999 года .
- В 1995 году Turner Network Television выпустила снятый для телевидения фильм «Джозеф» с Беном Кингсли в роли Потифара, Лесли Энн Уоррен в роли жены Потифара, Полом Меркурио в роли Джозефа и Мартином Ландау в роли Джейкоба.
- В 2000 году DreamWorks Animation выпустила анимационный музыкальный фильм, основанный на жизни Джозефа, под названием «Джозеф: Король снов» , предназначенный для прямой трансляции видео . Американский актер Бен Аффлек озвучил Джозефа, а австралийский певец Дэвид Кэмпбелл озвучил его певческий голос.
- Юсуф э Пайамбар или Джозеф, Пророк - иранский телесериал 2008 года режиссера Фараджуллы Салахшура, в котором рассказывается история Пророка Джозефа на основе Корана и исламских традиций.
- Культурное влияние истории Иосифа в раннее Новое время обсуждается в Lang 2009.
- Представление Иосифа и его братьев / Иосиф и его братья - музыкальная драма в трех действиях, написанная Эламом Ротемом для ансамбля Profeti della Quinta (2013, Pan Classics).
- Хосе ду Эгито (английский: Джозеф Египетский) — бразильский мини-сериал, созданный и транслируемый компанией RecordTV . Премьера состоялась 30 января 2013 года, а завершилась 9 октября 2013 года. Он основан на библейском повествовании из книги Бытия, в котором рассказывается о патриархе Иосифе, сыне Иакова.
- 2003 года VeggieTales Детский видеоролик «Баллада о маленьком Джо» пересказывает истории Джозефа из Книги Бытия в стиле и сеттинге американского вестерна.
- Роман Джозеф и путь прощения» « Стивена Митчелла 2019 года пересказывает историю Джозефа в форме мидраша с акцентом на мысли и убеждения несовершенного Джозефа.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Стандарт : Йосеф , Тиберийский : Йосеп ; альтернативно: добавьте, [3] [4] горит. « Яхве прибавит»; Стандартный: Yəhōsef , тиверийский: Yŏhōsēp̄ ; [5] Арабский : يوسف , латинизированный : Юсуф ; Древнегреческий : Ἰωσήφ , латинизированный : Iōsēph.
- ↑ Другой возможный перевод — «пальто с длинными рукавами» ( Jastrow 1903 ).
- ↑ По словам Иосифа Флавия, Рувим обвязал Иосифа веревкой и осторожно спустил его в яму. Иосиф Флавий . Древности евреев . 2.3.2. , Проект Персей AJ2.3.2 , .
- ↑ Септуагинта двадцать устанавливает его цену в золотых ; Завещание Гада — тридцать золотых ; еврейская самаритянская и ; серебра двадцать народная латынь — тридцать серебра; Иосиф Флавий в двадцать фунтов
- ↑ своей жены, Иосиф Флавий утверждает, что Потифар попался на крокодиловы слезы хотя и не верил, что Иосиф способен на это преступление. Иосиф Флавий . Древности евреев . 2.4.1. , Проект Персей AJ2.4.1 , .
- ↑ Иосиф Флавий называет имя Зафнат-Паанеа Псотом Фанеком , что означает «открывающий тайны». Иосиф Флавий . Древности евреев . 2.6.1. , Проект Персей AJ2.6.1 , .
- ^ Иосиф Флавий называет Потифера (или Петефра) жрецом Гелиополя . Иосиф Флавий . Древности евреев . 2.6.1. , Проект Персей AJ2.6.1 , .
- ↑ Уильям Уистон комментирует, что Симеон был выбран в качестве залога для возвращения сыновей Израиля в Египет, потому что из всех братьев, которые больше всего ненавидели Иосифа, согласно Завету Симеона и Завету Завулона , был Симеон . Иосиф Флавий . Древности евреев . 2.6.4. , Проект Персей AJ2.6.4 , . Примечание 1.
- ^ Иосиф Флавий рассказывает, как Иосиф встречается со своим отцом Иаковом в Гелиополе , городе-хранилище с Пифомом и Раамсесом , расположенными в египетской стране Гесем. Иосиф Флавий . Древности евреев . 2.7.5. , Проект Персей AJ2.7.5 , .
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Бытие 46:20
- ^ Гезениус и Робинсон 1882 , с. 391.
- ^ «Псалмы 80:6» . Сефария .
- ^ «Еврейская симфония Стронга – 3084» . Библейский хаб .
- ^ Хан, Джеффри (2020). Тиверийская традиция произношения библейского иврита, Том 1 . Открытое книжное издательство. ISBN 978-1783746767 .
- ^ Биндер, Сюзанна (2011). «Награда и возложение Иосифа (Бытие 41:41-43) и золото почета в Новом царстве Египта» . В Баре, С.; Кан, Д.; Ширли, Джей-Джей (ред.). Египет, Ханаан и Израиль: история, империализм, идеология и литература: материалы конференции в Хайфском университете, 3-7 мая 2009 г. БРИЛЛ. стр. 52–53. ISBN 978-90-04-19493-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Т. Ремер, «Насколько «персидским» или «эллинистическим» является повествование об Иосифе?», в Т. Рёмере, К. Шмиде и А. Бюлере (ред.), История Иосифа между Египтом и Израилем (Археология и Библия 5) , Тюбинген: Мор Зибек, 2021, стр. 35–53.
- ^ Блидштейн, Джеральд Дж. (2007). Скольник, Фред; Беренбаум, Майкл; Томсон Гейл (Фирма) (ред.). Энциклопедия иудаики . Том. 14. С. 112–113. ISBN 978-0-02-866097-4 . OCLC 123527471 . Проверено 7 ноября 2019 г.
- ^ «Еврейская симфония Стронга — 622. асаф» . Библейский хаб .
- ^ «Бытие 30:23» . Библейский хаб .
- ^ «Еврейская симфония Стронга — 3254. ясаф» . Библейский хаб .
- ^ «Бытие 30:24» . Библейский хаб .
- ^ Фридман, Р.Э., Библия с раскрытыми источниками , (2003), стр. 80
- ^ Бытие 37: 21–22.
- ^ Иосиф Флавий . Древности евреев . 2.3.1. , Проект Персей AJ2.3.1 , .
- ^ «Иврит Стронга: 6847. צָפְנַת (Цафенат Панах) — «бог говорит, и он жив», напр. имя Иосифа» . biblehub.com .
- ^ Бытие 45:11
- ^ Бытие 42:23
- ^ Бытие 46:27
- ^ Бытие 44:18
- ^ Редфорд 1970 , с. 242: «некоторые эпизоды повествования, да и сами сюжетные мотивы находят некоторые параллели в Саите , Персии или Птолемеевском Египте . Именно сама масса свидетельств, а не аргумент от молчания, приводит к выводу, что седьмой век до н. э. является конечной точкой египетского происхождения истории об Иосифе. Если мы назначим третью четверть пятого века до н. История Египта, саитский и раннеперсидский периоды».
- ^ Соггин 1993 , стр. 102–103, 336, 343–344.
- ^ Биндер 2011 , с. 60.
- ^ Шупак 2020 , с. 352.
- ^ Кугель 1990 , с. 13.
- ^ Редфорд 1970 , с. 69.
- ^ Ланг 2009 , с. 23.
- ^ Шарфштейн 2008 , с. 124.
- ^ Шарфштейн 2008 , с. 120.
- ^ Шарфштейн 2008 , стр. 125–126.
- ^ Гинзберг, Луи (1909). Легенды евреев . Филадельфия: Еврейское издательское общество. стр. 44–52.
Тогда Господь явился ему, держа Эбен Шитию в Своей руке, и сказал ему: «Если ты прикоснешься к ней, Я отброшу этот камень, на котором основана земля, и мир рухнет».
- ^ Бытие 44:15
- ^ Шарфштейн 2008 , стр. 138–139.
- ^ Смит, Кэтрин (1993), «История, типология и проповедь: Цикл Иосифа в Псалтири Королевы Марии», Gesta , 32 (2): 147–59, doi : 10.2307/767172 , ISSN 0016-920X , JSTOR 767172 , S2CID 155781985
- ^ Златоуст, Иоанн (1992), Проповеди на тему Бытия, 46–47 , пер. Роберт С. Хилл, Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Католического университета Америки, с. 191
- ^ Шеридан, Марк (2002), Бытие 11–50 , Даунерс Гроув: InterVarsity, с. 231
- ^ Шеридан, Марк (2002), Бытие 11–50 , Даунерс Гроув: InterVarsity, с. 233
- ^ Блэкетер, Раймонд (2006), «Школа Бога: педагогика и риторика в интерпретации Второзакония Кальвином», Исследования ранних современных религиозных реформ , том. 3, стр. 3–4.
- ^ Кальвин, Джон (1998), Комментарии к первой книге Моисея, называемой Бытие , том. 2, Гранд-Рапидс: Бейкер, с. 261
- ^ Ланн, Николас (март 2012 г.), «Аллюзии на повествование об Иосифе в синоптических Евангелиях и Деяниях: основы библейского типа» (PDF) , Журнал Евангелического теологического общества : 27–41, ISSN 0360-8808
- ^ История франков, Григорий Турский, Pantianos Classics, 1916.
- ^ Коран 12:3
- ^ Тоттоли 2002 , с. 120.
- ^ Коран 12:1
- ^ Коран 12:12
- ^ Коран 12:15-18.
- ^ «ИОСИФ — JewishEncyclepedia.com» . www.jewishencyclepedia.com .
- ^ Коран 12:72-76.
- ^ Коран 12:80
- ^ Коран 12:84
- ^ Коран 12:87-96.
- ^ Коран 12:100
- ^ Стоукс, Джим. История Иосифа в «Верах Баби и Бахаи в мировом порядке», 29:2 , стр. 25–42,1997-98 Зима.
- ^ Нагды 2012 , с. 563.
- ^ «История Иосифа и его братьев» . IMDB .
- ^ «История Иакова и Иосифа» . IMDB .
- ^ «Библия новых медиа: Книга Бытия (видео, 1979 г.)» . IMDB .
Источники
[ редактировать ]- Гезениус, Вильгельм ; Робинсон, Эдвард (1882). Еврейский и английский лексикон Ветхого Завета . Хоутон Миффлин и компания.
- Ястроу, Маркус (1903). Словарь Таргумим, Талмуда Бабли и Йерушалми, а также мидрашской литературы . Том. 1. Лондон: Лузак и компания.
- Кугель, Джеймс Л. (1990). В доме Потифара: интерпретационная жизнь библейских текстов . ХарперСанФранциско. ISBN 978-0-06-064907-4 .
- Ланг, Бернхард (2009). Иосиф в Египте: культурная икона от Гроция до Гете . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-15156-5 .
- Нагди, Фазель (2012). Учебное пособие по Китаб-и-икан: путешествие по Книге уверенности . Фазель Нагди. ISBN 978-1-4663-1100-8 .
- Редфорд, Дональд Б. (1970). Изучение библейской истории об Иосифе: (Бытие 37–50) . Лейден: Брилл.
- Редфорд, Дональд Б. (1993) [1992]. Египет, Ханаан и Израиль в древние времена . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-00086-2 .
- Смит, Мортон (1984). «Еврейская религиозная жизнь в персидский период» . В Дэвисе, Уильям Дэвид; Финкельштейн, Луи (ред.). Кембриджская история иудаизма: Введение; Персидский период . Серия SUNY на иудаике. Издательство Кембриджского университета. стр. 219–78. ISBN 978-0-521-21880-1 .
- Шарфштейн, Сол (2008). Тора и комментарии: Пять книг Моисея: перевод, раввинистический и современный комментарий . КТАВ. ISBN 978-1-60280-020-5 .
- Шупак, Нили (2020). «Египетская подоплека истории Иосифа: новый взгляд на избранные вопросы» . В Авербеке, Ричард Э.; Младший (младший), К. Лоусон (ред.). «Отличная крепость для его армии, убежище для народа»: египтологические, археологические и библейские исследования в честь Джеймса К. Хоффмайера . Пенн Стейт Пресс. ISBN 978-1-57506-994-4 .
- Соггин, Дж. А. (1993). «Заметки об истории Иосифа». В А. Грэме Олде (ред.). Понимание поэтов и пророков: очерки в честь Джорджа Уишарта Андерсона . Шеффилд Академик Пресс. ISBN 9781850754275 .
- Тоттоли, Роберто (2002). Библейские пророки в Коране и мусульманской литературе Психология Пресс. ISBN 978-0-7007-1394-3 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- де Хооп, Раймонд (1999). Бытие 49 в его литературном и историческом контексте . Исследования Ветхого Завета, Компания по работе с Ветхим Заветом в Нидерландах. Том. 39. БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-10913-1 .
- Финкельштейн, Израиль ; Зильберман, Нил Ашер (2001). Раскопанная Библия: новый взгляд археологов на древний Израиль и происхождение священных текстов . Саймон и Шустер. ISBN 978-0-7432-2338-6 . Проверено 11 сентября 2011 г.
- Генунг, Мэтью С. (2017). Состав Бытия 37: бессвязность и смысл в изложении истории Иосифа . Исследование Ветхого Завета, 2-я серия. 95. Тюбинген: Мор Зибек. ISBN 978-3-16-155150-5 .
- Гольдман, Шалом (1995). Козни женщин/козни мужчин: Иосиф и жена Потифара в древнем ближневосточном, еврейском и исламском фольклоре . СУНИ Пресс. ISBN 978-0-7914-2683-8 .
- Лауден, Брюс (2011). «Одиссея и миф об Иосифе; Автолике и Иакове» . Одиссея Гомера и Ближний Восток . Издательство Кембриджского университета. стр. 57–104. ISBN 978-0-521-76820-7 .
- Мур, Меган Бишоп; Келле, Брэд Э (2011). Библейская история и прошлое Израиля: меняющееся изучение Библии и истории . Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-6260-0 .
- Ривка, Ульмер (2009). Иконы египетской культуры в Мидраше . Студия Иудаика. Том. 52. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-022392-7 . Проверено 8 сентября 2011 г.
- Шенке, Ганс Мартин (1968). «Колодец Иакова-Гробница Иосифа-Сихарь. Топографические исследования и соображения с точки зрения Иоанна 4,5,6». Журнал Немецкой палестинской ассоциации . 84 (2): 159–84. JSTOR 27930842 .
- Силлс, Дебора (1997). «Странные приятели: политика и повествование в Филоне» . В Бреслауере, С. Дэниел (ред.). Соблазнительность еврейского мифа: вызов или ответ? . Серия SUNY на иудаике. СУНИ. стр. 171–90. ISBN 978-0-7914-3602-8 . Проверено 8 сентября 2011 г.
- Сперлинг, С. Дэвид (2003). Оригинальная Тора: политические намерения авторов Библии . Нью-Йоркский университет Пресс. ISBN 978-0-8147-9833-1 .
- Вёльтер, Даниэль (1909). Египет и Библия: предыстория Израиля в свете египетской мифологии (4-е изд.). Лейден: Э. Дж. Брилл . Проверено 8 сентября 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
СМИ, связанные с Иосифом (сыном Иакова), на Викискладе?
- Би-би-си - Джозеф