Шаббатские свечи



Шабатские свечи ( иврит : נרות שבת ) — это свечи, зажигаемые в пятницу вечером перед заходом солнца, чтобы возвестить еврейскую субботу . [ 1 ] Зажигание субботних свечей является законом, установленным раввинами. [ 2 ] Зажиганием свечей традиционно занимается хозяйка дома. [ 3 ] но каждый еврей обязан либо зажечь, либо обеспечить зажжение свечей от своего имени. [ 4 ]
На идише зажигание свечей известно как лихт бенчен («благословение света») или лихт цинден («возжигание света»).
История
[ редактировать ]
По словам Товии бен Элиэзера , этот обычай « перенял Израиль со времен Моисея ». [ 5 ] в то время как в Бытии Рабба сообщает, что «во все дни, пока жила Сарра , субботний светильник оставался гореть до следующего кануна субботы, и для Ревекки он делал то же самое...» [ 6 ] По мнению Леопольда Ландсберга , евреи переняли этот обычай у персов . [ 7 ] Якоб Залель Лаутербах не согласен, утверждая, что он был учрежден фарисеями в знак протеста против суеверий или, возможно, против (какого-то предшественника) караимского отказа иметь какой-либо свет в канун субботы, даже если он зажигался до субботы. [ а ] [ 8 ] Согласно стандартной галахической литературе, цель зажигания субботних свечей — прославить субботу; до появления электрического освещения, когда альтернативой была еда в темноте, необходимо было зажигать лампы, чтобы создать соответствующую среду. [ 9 ] раннего Нового времени В одной молитве на идише содержится просьба, чтобы свечи «горели ярко и ясно, чтобы прогнать злых духов, демонов и все, что исходит от Лилит ». [ 10 ]
Практика зажигания масляной лампы перед Шабатом впервые упоминается во второй главе М. Шабат , который уже предполагает его как старую и неоспоримую практику. [ 8 ] Персий (ум. 62 г. н.э.) описывает это в Сатире V:
Но когда наступили дни Ирода, световые люки с фиалками подняли на окна густой туман. . . Ты молча шевелишь губами, поворачиваешься назад и бледнеешь. Но когда день Ирода [ б ] приходит в себя, когда лампы, обвитые фиалками и расставленные по засаленным подоконникам, испускают густые клубы дыма. . . ты молча дергаешь губы, бледнея в субботу обрезанных. (перевод Менахема Штерна )
Как и Сенека и Иосиф Флавий . [ 8 ] [ 11 ]
Благословение
[ редактировать ]Благословение никогда не описывается в талмудических источниках, но было введено Геонимом, чтобы подчеркнуть отказ от ранней караимской веры в то, что свет нельзя зажигать до субботы. [ 8 ] Об этом свидетельствует фрагмент в Петербургской национальной библиотеке (Антонин Б, 122, 2); он также появляется во множестве материалов Гаона, включая Седер Амрама Гаона , респонсы Натронай Гаона , респонсы Шериры Гаона и других. Все источники цитируют его одинаковым языком, точно соответствующим современной литургии.
Ритуал
[ редактировать ]
Кто зажигает
[ редактировать ]Освещением желательно заниматься женщина. Аморайские источники поясняют, что «Первый Человек был светильником мира, но Ева погасила его. Поэтому они дали повеление о светильнике женщине». [ 12 ] Раши добавляет дополнительное обоснование: «к тому же она отвечает за домашние нужды». [ 13 ] Маймонид , отвергающий талмудические обоснования, основанные на суевериях, [ 14 ] пишет только: "И женщины более обязаны в этом деле, чем мужчины, потому что их застают дома [ с ] и занимается домашним хозяйством». [ 15 ]
Йехиэль Мишель Эпштейн пишет ( подчистил ):
Субботние светильники аналогичны ханукальным светильникам в том смысле, что обязанность возлагается на домохозяйство. Поэтому, даже если у члена семьи мужского пола есть своя отдельная комната, ему не обязательно освещать отдельно, поскольку освещение женщины приходится на каждую комнату дома. Если у женатого путника есть своя комната, ему нужно освещать отдельно, потому что благословение жены не может составлять совсем другое место, а если у него нет своей комнаты, то и не нужно. Одинокий путник должен зажечь свет, даже если его родители зажигают за него свет в другом месте, а если у него нет собственной комнаты, он должен договориться об этом с хозяином. [ 16 ]
В идеале женщина зажигает свечи там, где будет ужинать. Если другая женщина захочет зажечь там свет, она может зажечь и в другой комнате. Точно так же путешественник может зажечь свет в своей комнате, даже если он ест в другом месте.
Количество свечей
[ редактировать ]Сегодня большинство евреев зажигают как минимум две свечи. Авторитеты, вплоть до Джозефа Каро , который писал, что «есть те, кто использует два фитиля, один соответствует «Помни», а другой соответствует «Храни» (возможно, два фитиля в одной лампе, что отражает талмудическое учение «Помни» и «Храни» «Сохранить» в одном заявлении»), [ 17 ] рекомендуется использовать максимум две лампы, а другие лампы, необходимые для других целей, следует держать на расстоянии, чтобы сохранить картину. [ 18 ] Однако Мозес Иссерлес добавил: «Можно добавить и зажечь три или четыре лампы, и таков наш обычай». [ 19 ] и Исраэль Меир Каган добавил: «И есть те, кто зажигает семь свечей, соответствующих семи дням недели ( лурианики ), [ 20 ] или десять, соответствующие Десяти заповедям ». [ 21 ] Начиная с Яакова Леви Моэлина , раввинские власти требовали от женщин, забывших зажечь одну неделю, добавлять дополнительную лампу к своему обычному числу на всю оставшуюся жизнь. [ 22 ]
Недавний обычай интерпретирует две свечи как мужа и жену. [ д ] и добавляет новую свечу за каждого рожденного ребенка; очевидно, первым, кто услышал об этом, был Исраэль Хайим Фридман , хотя его эссе не было опубликовано до 1965 года. [ 23 ] за ним следует Якоб Залель Лаутербах , который упоминает об этом в недатированном эссе, опубликованном посмертно в 1951 году. [ 8 ] Менахем Мендель Шнеерсон упомянул об этом в письме 1975 года. [ 24 ] Мордехай Лейфер якобы сказал: «Женщины зажигают две свечи перед детьми, но после первого ребенка они зажигают пять, что соответствует Пятикнижию Моисея … и так навсегда, независимо от того, сколько детей», но это учение не было опубликовано. до 1988 года. [ 25 ] Менаше Кляйн предлагает две интерпретации: либо оно основано на правиле Мёлина и женщины, пропускающие неделю из-за родов, не освобождаются от налога (хотя все другие авторитеты полагают, что они освобождены от налога), либо оно основано на сравнении с ханукальными свечами, которые некоторые средневековые власти рекомендовали зажигать по одному на каждого члена семьи. [ 26 ]
Размахивание руками
[ редактировать ]В ашкеназском обряде после зажжения свечей произносится благословение (тогда как в сефардском обряде благословение произносится перед зажжением). Чтобы не получить пользу от света свечей перед произнесением благословения, ашкеназские власти рекомендуют на время прикрывать глаза зажигалкой. [ 27 ] Сегодня многие еврейские женщины делают преувеличенные движения, размахивая руками в воздухе, закрывая глаза; в традиционных текстах нет конкретного источника для этого.
Сефер ха-Асуппот , приписываемый ученому XIII века Илии б. Исаак Каркассонский пишет: «Я слышал, что [внучка Раши] Раббанит Ханна , сестра раввина Иакова , предупреждала женщин не начинать благословение, пока не будет зажжена вторая свеча, чтобы женщины не приняли субботу и затем продолжали зажигать свечи. ." [ 28 ] [ 29 ]
Время
[ редактировать ]Свечи должны быть зажжены до официального начала Шаббата, которое варьируется от места к месту, но обычно составляет 18 или 20 минут до захода солнца. В некоторых местах обычное время раньше: за 30 минут до захода солнца в Хайфе и за 40 минут в Иерусалиме , возможно, потому, что горы в этих городах закрывали горизонт и когда-то мешали узнать, наступил ли закат.
Благословение
[ редактировать ]иврит | Транслитерация | Английский |
---|---|---|
Благословен Ты, Господи, Бог наш, Царь мира, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажечь субботнюю свечу. | Барух ата Адонай Элохейну, Мелех ха-олам, ашер кид'шану б'мицвотав в'цивану л'хадлик нер шель Шаббат. | Благословен Ты, ЛОРД , Бог наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажечь субботний светильник. |
В конце 20-го века некоторые, по-видимому, начали добавлять слово кодеш («святой») в конце благословения, создавая «... светильник святой Шабата» - практику, не имеющую исторических предшественников. По крайней мере, два более ранних источника включают эту версию: Гиват Шауль Саула Абдуллы Джозефа (Гонконг, 1906 г.). [ 30 ] и Яфе лаЛев Рахамима Ниссима Палаччи (Турция, 1906 г.) [ 31 ] но к властям основных православных традиций обратились за ответом только в конце 1960-х годов, и каждый признает это только как новую и альтернативную практику. Менахем Мендель Шнеерсон и Моше Штернбух одобрили нововведение. [ 32 ] но большинство авторитетов, в том числе Ицхак Йосеф , постановили, что это запрещено, хотя это не отменяет благословение, если оно уже совершено. [ 33 ] Альмог Леви приписывает это дополнение дезинформированному баалот тшува . [ 34 ] Этот обычай никогда не был широко распространенным, но его популярность, особенно в Хабаде , продолжает расти.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шаббатские свечи, женский свет
- ↑ Шулхан Арух , Орах Хаим 263:2
- ^ [1] Еврейская виртуальная библиотека , Шаббат
- ^ «Арух ха-Шулхан, Орах Хаим 263:5» . www.sefaria.org . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ «Мидраш Лекач Тов, Исход 35:3:3» . www.sefaria.org . Проверено 4 сентября 2023 г.
- ^ «Берешит Раба 60:16» . www.sefaria.org . Проверено 4 сентября 2023 г.
- ^ «HebrewBooks.org Подробности Сефера: Исследования сердца - Часть D - Ландсберг, Иегуда Лейб бен Исраэль Ицхак Аарон, 1848-1915» . hebrewbooks.org . п. 82 и далее . Проверено 4 сентября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Лаутербах, Якоб Залель (1951). Раввинистические очерки . Издательство колледжа Еврейского союза. ISBN 978-0-608-14972-1 .
- ^ «Раши о Шабате 25б:3:3» . www.sefaria.org . Проверено 16 февраля 2022 г.
- ^ Порядок молитвы на весь год: как по польскому обычаю, с парашейот... цортс, прощение, хошанат, вестерн, малый Йом Кипур, псалмы, мольбы, акорахат как диа г-н Исраэль гер... [и ] намерение барда о Тейче... (на иврите). Печать реквизита «Йосеф и Яаков Бней Авраам». 1766.
- ^ Еврейское обозрение . Гео. Рутледж и сыновья. 1910.
- ^ Иерусалимский Талмуд , Шаббат 2:6; Бытие Раба 17:8, Ной 1:1
- ^ Талмуд, Шаббат 32а св харени.
- ^ Шапиро, Марк Б. (2008). «Маймонидова Галаха и суеверия». Исследования Маймонида и его толкователей . Университет Скрэнтона Пресс. п. 136. ИСБН 1-58966-165-6 .
- ^ «Мишне Тора, Суббота 5:3» . www.sefaria.org . Проверено 12 ноября 2022 г.
- ^ «Арух ха-Шулхан, Орах Хаим 263:5» . www.sefaria.org . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ «Рош ха-Шана 27а:2» . www.sefaria.org . Проверено 20 ноября 2022 г.
- ^ Сефер Рабиа К. Кацет
- ^ «Шулхан Арух, Орах Хаим 263:1» . www.sefaria.org . Проверено 20 ноября 2022 г.
- ^ «Баэр Хетев о Шулхан Арухе, Орах Хаим 263:2» . www.sefaria.org . Проверено 20 ноября 2022 г.
- ^ «Мишна Берура 263:6» . www.sefaria.org . Проверено 20 ноября 2022 г.
- ^ «Мишна Берура 263:7» . www.sefaria.org . Проверено 20 ноября 2022 г.
- ^ «Лакоти еврейского народа - Часть B - Фридман, Израиль Хаим Бен Иегуда, 1852–1922 гг. (стр. 29 из 201)» Проверено . 21 ноября 2022 г.
- ^ Ликкутей Сихот, том. 11, с. 289 (1998)
- ^ «Великая книга Мордехая: рассказы и беседы... от раввина... Мордехая Ндворны-Буштины; и Книга святости Израиля: история и образ жизни... от его сына... раввина Исраэля Йа». 'аков из Хоста / [Они были опубликованы Барухом Меиром Кляйном в Медабрецине] | . www.nli.org.il (на иврите) . Проверено 20 ноября 2022 г.
- ^ "HebrewBooks.org Подробности Сефера: Мишна Галахот, часть 7 - Менаше Кляйн" . hebrewbooks.org . Проверено 21 ноября 2022 г.
- ^ «Шулхан Арух, Орах Хаим 263:5» . www.sefaria.org . Проверено 12 ноября 2022 г.
- ^ Бар-Левав, Лиора Элиас Бар-Левав (1966-2006) Лиора Элиас. «Прекрасный обычай есть у наших женщин: Галаха правит по-женски в средние века» .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ «Книга собраний» . www.nli.org.il. п. 77а . Проверено 2 февраля 2023 г.
- ^ с. 251
- ^ с. 127
- ^ Igrot Qodesh of 5735 p. 208; Tshuvot v'Hanhagot 1:271
- ^ Ялкут Йосеф 263:51
- ^ M'Torato shel Maran p. 80
- ^ Лаутербах утверждает (стр. 456 и стр. 458), что таков был самаритянский обычай, но цитирует только источники, описывающие караимскую практику в отношении света и самаритянский обычай в отношении приготовления пищи. Согласно Гейгеру и Цунцу ( указ. цит. ), саддукеи придерживались этой точки зрения, о чем свидетельствует (возможно) полемический тон в Мидраше Танхума , и вы называли Шаббат удовольствием, зажигать свечу в Шаббат и сидеть в темноте недопустимо. удовольствие, что тех, кто спускается в ад, осуждают, но в темноте
- ^ Ирод олицетворяет еврейский народ; его «день» — суббота. См. Менахем Штерн, Греческие и латинские авторы, том. 1 р. 436; также Молли Уиттакер, Евреи и христиане, об. 6 р. 71. В издании Мортона-Браунда (2004), стр. 110-113.
- ↑ Маймонид не одобряет женщин, выходящих из дома чаще одного раза в месяц. ( Ишут 13:11)
- ^ Элайджа Спира пишет (1757), что «некоторые говорят, что лампы представляют мужчину и женщину, поскольку нер (лампа) в гематрии равна 250, а у мужчины 248 костей, а у женщины - 252». Однако это объяснение носит абстрактный характер, и Спира не считает, что кто-то должен зажигать больше ламп, чтобы соответствовать большей семье.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Б. М. Левин, История субботних свечей, в очерках и исследованиях памяти Линды А. Миллер , И. Дэвидсона (редактор), Нью-Йорк, 1938, стр. 55-68.