Jump to content

Ваяхель

(Перенаправлено из Ваяхеля (глава) )
Возведение скинии и священных сосудов (иллюстрация из « Библейских фигурок» 1728 года )

Ваякхель , Ваякхель , ВаЯкхель , Ва-Яхель , Ваякхель , Ваякхель или Ваякхель ( וַיַּקְהֵל ‎ — на иврите «и он собрал», первое слово в парашахе) — 22-я еженедельная глава Торы ( פָּרָשָׁה ‎, парашах ) в еженедельной главе Торы и 10-й книге Исхода . Парашах рассказывает о создании Скинии и ее священных сосудов. Это составляет Исход 35:1–38:20. Парашах состоит из 6181 еврейской буквы, 1558 еврейских слов, 122 стихов и 211 строк в свитке Торы ( Сефер Тора . ) [ 1 ]

Евреи-раввины читают его в 22-й Шаббат после Симхат-Торы , обычно в марте или реже в конце февраля. Лунно -солнечный еврейский календарь содержит до 55 недель , точное число варьируется от 50 в обычные годы до 54 или 55 в високосные годы. В високосные годы (например, 2024 и 2027) Парашат Ваяхель читается отдельно. В високосные годы (например, 2023 и 2026) Парашат Ваяхель обычно совмещается со следующим парашахом, Пекудеем , чтобы помочь достичь необходимого количества еженедельных чтений (хотя в некоторые невисокосные годы, например 2025, они не совмещаются ). [ 2 ]

В традиционном субботнем чтении Торы парашах делится на семь чтений, или Восхождения , алиёт . [ 3 ]

Лазурит
Дерево акации

Первое чтение — Исход 35:1–20.

[ редактировать ]

В первом чтении ( עליה ‎, алия ), Моисей созвал израильтян построить Скинию. Моисей начал с напоминания им о Божьей заповеди соблюдать субботу полного покоя. [ 4 ] Тогда Моисей велел им собрать в дар материалы от тех, чье сердце их так тронуло, — золото , серебро , медь , цветную пряжу , тонкий лен , козью шерсть, дубленые бараньи шкуры, акации древесину , оливковое масло , специи , лазурит и другие камни. [ 5 ] Моисей пригласил всех, кто умел сделать скинию, ее принадлежности и одежды священников . [ 6 ]

Второе чтение — Исход 35:21–29.

[ редактировать ]

Во втором чтении ( עליה ‎, алия ), израильтяне принесли дары, которые просил Моисей. [ 7 ]

Третье чтение — Исход 35:30–36:7.

[ редактировать ]

В третьем чтении ( עליה ‎, алия ), Моисей объявил, что Бог выделил Весалеля и Оголиава, чтобы наделить их навыками, необходимыми для строительства Скинии. [ 8 ] И Моисей призвал их и всех опытных людей выполнить эту задачу. [ 9 ] Израильтяне принесли больше, чем было необходимо, поэтому Моисей объявил о прекращении сбора. [ 10 ]

Ковчег в скинии (иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 г., любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Четвертое чтение - Исход 36: 8–19.

[ редактировать ]

В четвёртом чтении ( עליה ‎, алия ), квалифицированные рабочие изготовили завесы, петли, застежки и покрытия Скинии. [ 11 ]

Менора (иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 г., любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Пятое чтение - Исход 36:20–37:16.

[ редактировать ]

В длинном пятом чтении ( עליה , алия ), сделали подставку для скинии, облицованные золотом, полированные брусья, каждая с двумя шипами, и два серебряных подножия для них, брусья из дерева ситтим, обложенные золотом, кольца золотые, завесу покровную, четыре столба из ситтим. -дерево, обшитое золотом, завеса для двери, удерживаемая пятью позолоченными столбами, и подножия медные. [ 12 ] Весалель сделал ковчег, крышку и семь золотых масляных светильников, придвинутых к золотому светильнику, частично закрывающему стол. [ 13 ]

Шестое чтение - Исход 37: 17–29.

[ редактировать ]

В шестом чтении ( עליה ‎, алия ), Весалель сделал в храме менору и жертвенник для курения . [ 14 ]

Седьмое чтение - Исход 38: 1–20.

[ редактировать ]

В седьмом чтении ( עליה ‎, алия ), Весалель сделал жертвенник для жертвоприношений , умывальник и ограждение для Скинии. [ 15 ]

Чтения по трехлетнему циклу

[ редактировать ]

Евреи, читающие Тору по трехлетнему циклу чтения Торы, могут читать парашах по другому графику. [ 16 ]

Саргон

В древних параллелях

[ редактировать ]

Парашах имеет параллели в этих древних источниках:

Исход, глава 35.

[ редактировать ]

Отметив, что Саргон Аккадский был первым, кто использовал семидневную неделю, профессор Грегори С. Олдрет из Университета Висконсин-Грин-Бей предположил, что израильтяне, возможно, переняли эту идею у Аккадской империи . [ 17 ]

Внутрибиблейское толкование

[ редактировать ]

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих библейских источниках: [ 18 ]

Исход, главы 25–39.

[ редактировать ]

Вот образец наставления и устройства скинии и ее убранства:

Скиния
Элемент Инструкция Строительство
Заказ Стихи Заказ Стихи
Суббота 16 Исход 31:12-17 1 Исход 35:1–3
Взносы 1 Исход 25:1–9 2 Исход 35:4–29
Ремесленники 15 Исход 31:1–11 3 Исход 35:30–36:7
Скиния 5 Исход 26:1–37 4 Исход 36:8–38
Ковчег 2 Исход 25:10–22 5 Исход 37:1–9
Стол 3 Исход 25:23–30 6 Исход 37:10–16
Менора 4 Исход 25:31–40 7 Исход 37:17–24
Алтарь Инсенса 11 Исход 30:1–10 8 Исход 37:25–28
Масло для помазания 13 Исход 30:22–33 9 Исход 37:29
Благовония 14 Исход 30:34–38 10 Исход 37:29
Алтарь жертвоприношения 6 Исход 27:1–8 11 Исход 38:1–7
Низкий 12 Исход 30:17–21 12 Исход 38:8
Скиний двор 7 Исход 27:9-19 13 Исход 38:9–20
Священнические одежды 9 Исход 28:1–43 14 Исход 39:1–31
Ритуал посвящения 10 Исход 29:1–46 15 Левит 8:1–9:24
Лампа 8 Исход 27:20–21 16 Числа 8:1–4

Исход, глава 35.

[ редактировать ]

Исход 35:1 начинается словами: «И собрался Моисей» ( Wayyaqhēl ) Moše , в отголоске Исхода 32:1, в котором говорится: «народ собрался» ( И собрался народ , вайикахель хахам ).

Шаббатские свечи

В Исходе 35:1–3 говорится о субботе. Исход 35:3 запрещает разжигание огня в субботу. В Числах 15:32–33 сообщается, что, когда израильтяне наткнулись на человека, собиравшего дрова в субботу, очевидно, с намерением разжечь огонь, они привели его к Моисею, Аарону и общине и поместили его под стражу, «потому что это не было объявлено, что с ним следует сделать». [ 19 ] Чтобы прояснить любую неясность относительно того, нарушил ли этот человек закон и какое наказание следует применить, Бог сказал Моисею, что вся община должна забросать его камнями за пределами лагеря, что они и сделали. [ 20 ]

Комментаторы отмечают, что в еврейской Библии заповедь соблюдать субботу повторяется 12 раз. [ 21 ]

В Бытии 2:1–3 сообщается, что на седьмой день творения Бог завершил Божью работу, отдохнул, благословил и освятил седьмой день.

Соблюдение субботы является одной из Десяти заповедей . Исход 20: 8–11 повелевает помнить день субботний, хранить его святым, не выполнять никакой работы и не заставлять кого-либо под своим контролем работать, ибо за шесть дней Бог сотворил небо и землю, а в седьмой день почил, благословил субботу и освятил ее. Второзаконие 5:12–15 повелевает соблюдать день субботний, хранить его в святости, не выполнять никакой работы и не заставлять кого-либо под своим контролем работать (чтобы подчиненные тоже могли отдыхать) и помнить, что израильтяне были слугами в землю Египетскую, и вывел их Бог рукою могучей и мышцей простертой.

В случае с манной ( מָן ‎, человек ) в Исходе 16:22–30 Моисей сказал израильтянам, что суббота — это торжественный день отдыха; перед субботой следует приготовить то, что можно приготовить, и запастись едой на субботу. И сказал Бог Моисею, чтобы в седьмой день никто не выходил из своего места.

В Исходе 31:12–17, непосредственно перед тем, как дать Моисею вторые каменные скрижали , Бог повелел, чтобы израильтяне соблюдали субботу на протяжении всех своих поколений, как знак между Богом и детьми Израиля навеки, ибо за шесть дней Бог создал небо и земля, а в день седьмой почил Бог.

В Исходе 35:1–3, незадолго до того, как дать инструкции относительно скинии , Моисей снова сказал израильтянам, что никто не должен работать в субботу, уточнив, что в субботу нельзя разжигать огонь.

В книге Левит 23:1–3 Бог велел Моисею повторить народу заповедь о субботе, назвав субботу священным собранием.

Пророк 1:12–13 , Исайя учил в Исаии что беззаконие несовместимо с субботой. В Исаии 58:13–14 пророк учил, что если люди отвернутся от занятий или разговоров о делах в субботу и назовут субботу отрадой, тогда Бог заставит их ездить по высотам земли и накормит их наследие Иакова. А в Исаии 66:23 пророк учил, что в будущем, от одной субботы к другой, все люди будут приходить поклоняться Богу.

Пророк Иеремия учил в Иеремии 17:19–27, что судьба Иерусалима зависела от того, будут ли люди воздерживаться от работы в субботу, воздерживаясь от вынесения бремен за пределы своих домов и через городские ворота.

Пророк Иезекииль рассказал в Иезекииля 20:10–22, как Бог дал израильтянам Божьи субботы, чтобы быть знаком между Богом и ними, но израильтяне восстали против Бога, оскверняя субботы, провоцируя Бога излить на них Божью ярость, но Бог остановил Божью руку.

Соломон приносил жертвы на жертвеннике, который построил Весалель. (Иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 год, любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

В Неемии 13:15–22 Неемия рассказал, как он видел, как одни топтали точила в субботу, а другие приносили всевозможные ноши в Иерусалим в субботу, поэтому, когда перед субботой начало темнеть, он повелел городу ворота были закрыты и не открывались до наступления субботы, и приказал левитам охранять ворота, чтобы освятить субботу.

Исход, глава 38.

[ редактировать ]

Во 2 Паралипоменон 1:5–6 сообщается, что медный жертвенник, который, как сообщает Исход 38:1–2, сделал Весалель, все еще стоял перед скинией во времена Соломона , и Соломон принес на нем тысячу всесожжений.

В Исходе 38:8 сообщается, что Весалель сделал бронзовый умывальник и подставку для него из «зеркал служанок, служивших у входа скинии собрания». В 1 Царств 2:22 сообщается, что сыновья Шофета Илия «лежали с женщинами, служившими у входа в скинию собрания».

Маттатиас обращается к еврейским беженцам (иллюстрация Гюстава Доре из Библии La Sainte 1866 года )

В ранней нераввинской интерпретации

[ редактировать ]

Парашах имеет параллели или обсуждается в этих ранних нераввинистических источниках: [ 22 ]

Исход, глава 35.

[ редактировать ]

1-я книга Маккавеев рассказывает историю, связанную с субботой. В стихах 2:27–38 рассказывается, как во II веке до нашей эры многие последователи благочестивого иудейского священника Маттафии восстали против императора Селевкидов Антиоха IV Епифана . Антиох; солдаты напали на группу из них в субботу, и когда пиетисты не смогли защитить себя, соблюдая субботу (заповедованную, среди прочего, в Исходе 35: 1–3), тысяча человек погибла. В Весах 2:39–41 сообщается, что, когда Маттафия и его друзья услышали об этом, они решили, что, если они не будут сражаться в субботу, они вскоре будут уничтожены. Они решили, что будут сражаться с каждым, кто нападет на них в субботу. [ 23 ]

Иосиф Флавий писал, что, когда израильтяне с большим усердием собрали материалы, Моисей по повелению Бога поставил над работами архитекторов. И это были те самые люди, которые избрал бы сам народ, если бы ему было позволено избрание: Весалель, сын Урия, из колена Иудина , внук Мариам , сестры Моисея; и Оголиав, сын Ахисамаха , из колена Дана . [ 24 ]

Классическая раввинистическая интерпретация

[ редактировать ]
После 40 дней и 40 ночей на горе Синай Моисей обратился к народу. (Иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 год, любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Парашах обсуждается в следующих раввинских источниках эпохи Мишны и Талмуда : [ 25 ]

Исход, глава 35.

[ редактировать ]

Седер Олам Раба учил, что Моисей спустился с горы Синай 10 тишрея Йом Кипура — и объявил, что Бог явил израильтянам Божью волю, как сказано в Исходе 34: 9: «Ты простишь наши преступления и грехи и позволишь нам унаследовать », и после этого все израильтяне собрались в собрании, которое Моисей созвал в Исходе 35:1, и Моисей повелел им построить скинию. [ 26 ]

Мехилта раввина Измаила учила, что Исход 35: 1–3 излагает здесь законы соблюдения субботы, потому что в Исходе 25: 8 Бог повелел: «И пусть они сделают Мне святилище», и можно было понять, что они могут построить святилище. как в будние дни, так и в субботу. Мехилта учила , что указание Бога в Исходе 25:8 «сделать Мне святилищем» применимо ко всем дням, кроме субботы. Мехилта утверждала , что можно утверждать, что, поскольку храмовая служба происходит даже в субботу, то, возможно, подготовка к службе, без которой священники не могли совершать службу, могла происходить даже в субботу. Можно сделать вывод, что если рог жертвенника сломался или нож вышел из строя, их можно починить в субботу. Однако Исход 35:1–3 учит, что даже такую ​​работу следует выполнять только в будние дни, а не в субботу. [ 27 ]

Иуда хаНаси учил, что слова «Вот слова» в Исходе 35:1 относятся к 39 Мелахоту , которому Бог научил Моисея на горе Синай. [ 28 ] Точно так же Ханина бар Хама сказал, что работы, запрещенные в субботу в Исходе 35: 2, соответствуют 39 работам, необходимым для строительства Скинии. [ 29 ]

Трактат Шаббат в Мишне, Тосефте , Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуде интерпретировал законы субботы в Исходе 16:23 и 29; 20:8–11; 23:12; 31:13–17; 35:2–3; Левит 19:3; 23:3; Числа 15:32–36; и Второзаконие 5:12. [ 30 ]

Мишна учила, что любое действие, нарушающее закон субботы, также нарушает закон праздника, за исключением того, что можно готовить еду в праздник, но не в субботу. [ 31 ]

В Мидраше задается вопрос, о какой заповеди говорится во Второзаконии 11:22, когда говорится: «Если тогда ты верно соблюдаешь все это Наставление, которое я заповедую тебе, любя Бога твоего יהוה , ходя всеми путями Божиими и крепко держась [Бога] [ ...]». Рабби Леви сказал, что «эта инструкция» относится к чтению Шма ( Второзаконие 6: 4–9), но раввины сказали, что это относится к субботе, которая равна всем заповедям Торы. [ 32 ]

« Алфавит » рабби Акивы учил, что когда Бог давал Израилю Тору, Бог сказал им, что если они примут Тору и будут соблюдать заповеди Бога, то Бог даст им на вечность самое драгоценное, что есть у Бога — Мир Будущий . Когда Израиль попросил увидеть в этом мире пример Мира Будущего, Бог ответил, что Суббота является примером Мира Будущего. [ 33 ]

Читая слова «Осквернитель будет предан смерти» в Исходе 31:14 (в котором глагол смерти удваивается), Самуил из Нехардеи пришел к выводу, что Тора предписывает множество смертей за осквернение субботы. Гемара предположила, что, возможно, в Исходе 31:14 речь идет о преднамеренном осквернении. Гемара ответила, что в Исходе 31:14 нет необходимости учить тому, что умышленное нарушение субботы является тяжким преступлением, поскольку в Исходе 35:2 говорится: «Всякий, кто сделает какую-либо работу по ней, должен быть предан смерти». Гемара пришла к выводу, что Исход 31:14, таким образом, должен относиться к невольному преступнику, и в этом контексте слова «будет предан смерти» означают, что непреднамеренный нарушитель субботы «умрет» в денежном выражении из-за необходимости нарушителя приносить дорогостоящие жертвы. . [ 34 ]

Бараита праздничный прочитала слова «Не разжигайте огня в поселениях ваших в субботу» в Исходе 35:3, чтобы показать, что только в субботу запрещено разжигать огонь, и можно разжигать огонь в день , в том числе и для других целей. чем приготовление еды. [ 35 ]

Первосвященник в нагруднике (иллюстрация примерно 1861–1880 годов из «Истории костюма» Брауна и Шнайдера)

Рав Хуна и рав Хисда примирили запрет на разжигание огня в субботу в Исходе 35:3 с жертвенными обязанностями священников. Мишна учила, что священники могли опустить пасхальную жертву в печь незадолго до наступления темноты (и оставить ее жариться в субботу), а священники могли зажечь огонь щепками, сложенными в куче очага в Храмовой камере очага (непосредственно перед тем, как наступление ночи). [ 36 ] Интерпретируя эту Мишну, рав Хуна процитировал запрет Исхода 35:3: «Не разжигайте огня в жилищах ваших». Рав Хуна утверждал, что, поскольку в Исходе 35:3 говорится только «по всем вашим жилищам», священники могли разжечь костер в храмовой камере очага (даже в субботу). Рав Хисда возражал против аргумента рава Хуны, поскольку он допускал разжигание огня даже в субботу. Скорее, рав Хисда учил, что Исход 35:3 разрешает сжигание только конечностей и жира (животных, приносимых в жертву в пятницу до наступления темноты). Рав Хисда объяснил, что это сожжение было разрешено, потому что священники были очень разборчивы в соблюдении субботы и не разжигали огонь после наступления темноты. [ 37 ]

Гемара рассказала, что жена рава Иосифа зажигала субботние огни поздно (перед самым наступлением темноты). Рав Джозеф рассказал ей, что в Бараите учили, что слова Исхода 13:22: «Столп облачный днем ​​и столп огненный ночью не отступали», учат, что столп облачный перекрывал столп огня, и столп огненный перекрыл столп облачный. Поэтому она подумала о том, чтобы зажечь субботний свет очень рано. Но старец сказал ей, что можно зажечь, когда захочешь, при условии, что не зажгут слишком рано (поскольку это явно не будет чтить субботу) или слишком поздно (позже, чем перед наступлением темноты). [ 38 ]

Бараита учил, что ученик по имени рабби Измаил заметил, что слова «во всех жилищах ваших» ( בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם ‎, b'chol moshvoteichem ) появляются как во фразе: «Не зажигай огня в жилищах твоих в субботу» в Исходе 35:3, так и во фразе: «Это будет постановлением суда». вам в роды ваши во всех жилищах ваших» (Числа 35:29). Бараита исходил из этого подобного обычая, что точно так же, как закон запрещает разжигание огня дома, закон также запрещает разжигание огня в целях осуществления уголовного правосудия. И поэтому, поскольку некоторые казни требуют разжигания огня, Бараита учила, что закон запрещает казни в субботу. [ 39 ]

Рабби Хама бар Ханина истолковал слова «заплетенные ( שְּׂרָד ‎, серад ) одежды для служения в святом месте» в Исходе 35:19, чтобы показать, что, кроме священнических одежд, описанных в Исходе 28 (и искупления, достигнутого с помощью одежд или священников, которые их носили), не останется никакого остатка ( שָׂרִיד ‎, сарид ) евреев выжил бы. [ 40 ]

Вещи, которые предназначались для помещения в скинию (иллюстрация из «Библейские картинки и чему они нас учат» 1897 года) книги Чарльза Фостера

Рабби Леви прочитал Исход 26:28 о «среднем брусе посреди брусьев, который должен проходить из конца в конец», подсчитал, что длина бруса должна была быть 32 локтя, и спросил, где израильтяне найдут такой брус. луч в пустыне. Рабби Леви пришел к выводу, что израильтяне запасали кедр для строительства Скинии со времен Иакова . Так, в Исходе 35:24 сообщается: «И всякий человек, у которого нашлось ситтим», а не «у которого можно было найти ситтим». Рабби Леви учил, что израильтяне срубили деревья в Магдале Красильщиков близ Тивериады и привезли их с собой в Египет , и на них не было обнаружено ни сучков, ни трещин. [ 41 ]

Раввины учили в Бараите, что нижние занавеси Скинии были сделаны из синей шерсти, пурпурной шерсти, малиновой шерсти и тонкого льна, а верхние занавеси, которые расширяли шатер, были сделаны из козьей шерсти. И они учили, что верхние покрывала требуют большего искусства, чем нижние, поскольку в Исходе 35:25 о нижних говорится: «И все женщины мудрые сердцем пряли руками своими», а в Исходе 35:26 говорится о верхние: «И все женщины, которых сердце возбуждало мудростью, пряли коз». От имени рабби Неемии учили, что волосы коз мыли и пряли еще на козлах. [ 42 ]

Бецалель (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг.)

Раввин Исаак Наппаха сделал вывод из Исхода 35:30, что мы не должны назначать лидера общины без предварительной консультации с общиной. В Исходе 35:30 Моисей сказал израильтянам: «Смотрите, Господь призвал по имени Весалель, сын Ури». Рабби Исаак прочитал Исход 35:30, чтобы указать, что Бог спросил Моисея, считает ли Моисей Весалеля подходящим. Моисей ответил, что если Бог сочтет Весалеля подходящим, то и Моисею тоже придется это сделать. Тем не менее Бог сказал Моисею пойти и посоветоваться с израильтянами. Моисей спросил израильтян, считают ли они Весалеля подходящим. И они ответили, что если Бог и Моисей сочли его подходящим, то, конечно же, они тоже должны были это сделать.

Йоханан бар Наппаха учил, что Бог провозглашает три вещи для Самого Бога: голод, изобилие и хороший лидер. 2 Царств 8:1 показывает, что Бог объявляет голод, когда говорит: «Господь призвал к голоду». Иезекииль 36:29 показывает, что Бог провозглашает изобилие, когда говорит: «Я призову зерно и умножу его». А в Исходе 31:1–2 показано, что Бог провозглашает хорошего лидера, когда говорится: «И сказал Господь Моисею, говоря: «Смотри, Я назвал по имени Весалеля, сына Урия». Самуил бен Нахман сказал в Исходе 31: 1–2. имя Иоханана, что Весалель ( Бецалель , имя которого можно прочитать בְּצֵל אֶל ‎, бецель Эль , «в тени Божией») был назван так из-за своей мудрости.

Когда Бог сказал Моисею (в Исходе 31:7) сказать Весалелю сделать скинию, ковчег и сосуды, Моисей изменил порядок и велел Весалелю сделать ковчег, сосуды и скинию. Весалель ответил Моисею, что, как правило, сначала строят дом, а затем вносят в него сосуды, но Моисей велел сделать ковчег, сосуды и скинию. Весалель спросил, куда он поставит сосуды. И Весалель спросил, повелел ли Бог Моисею сделать скинию, ковчег и сосуды. Моисей ответил, что, возможно, Весалель находился в тени Божией ( Бецель Эл ) и таким образом узнал об этом. [ 43 ]

Танхума бар Абба учил от имени рава Хуны, что даже то, о чем Бецалель не слышал от Моисея, он задумал сам в точности так, как было сказано Моисею с Синая. Рабби Танхума сказал от имени рава Хуны, что это можно вывести из слов Исхода 38:22: «И сделал Весалель, сын Ури, сын Хура, из колена Иуды, все, что Господь повелел Моисею. " Ибо в Исходе 38:22 не говорится: «что Моисей повелел ему », но «что Господь повелел Моисею ». [ 44 ]

А Агадат Шир ха-Ширим учил, что Весалель и Оголиав поднялись на гору Синай, где им было показано небесное Святилище. [ 45 ]

Мидраш истолковал Исход 35:30 в свете Экклезиаста 7:1: «Доброе имя лучше драгоценного масла». Мидраш учил, что имя Весалель лучше драгоценного масла, поскольку Исход 35:30 провозглашает его славу, когда говорится: «Смотрите, Господь призвал по имени Весалель». (Бог провозгласил имя Весалеила как Божественного архитектора, а Моисей провозгласил таковым священника, помазав его маслом.) [ 46 ]

Читая слова «вот, Господь призвал по имени Весалель» в Исходе 35:30, Мидраш объясняет, что Израиль согрешил с огнем, создав золотого тельца , как сказано в Исходе 32:24: «И я бросил его в огонь, и вышел этот телец». И тогда пришел Весалель и исцелил рану (и строительство скинии сделало искуплением грехи народа при изготовлении Золотого тельца). Мидраш сравнил это со словами Исаии 54:16: «Вот, Я создал кузнеца, который раздувает огонь из углей». Мидраш учил, что Бецалель был кузнецом, которого Бог создал для борьбы с огнем. А Мидраш сравнил это со случаем с учеником врача, который наложил пластырь на рану и исцелил ее. Когда люди стали его хвалить, его учитель, врач, сказал, что надо хвалить врача, ибо он учил ученика. Точно так же, когда все говорили, что Весалель построил скинию своим знанием и пониманием, Бог сказал, что это Бог создал его и научил его, как сказано в Исаии 54:16: «Вот, Я создал кузнеца». Так, Моисей сказал в Исходе 35:30: «Вот, Господь призвал по имени Весалель». [ 47 ]

В Исходе 35:30 дедом Весалеля назван Хур, который, по мнению Аббы Арихи или Самуила, был сыном Мириам и Калева . [ 48 ] В Мидраше объясняется, что в Исходе 35:30 упоминается Хур, потому что, когда израильтяне собирались служить Золотому тельцу , Хур рисковал своей жизнью ради Бога, чтобы помешать им сделать это, и они убили его. После этого Бог заверил Хура, что Бог отплатит ему за его жертву.

Мидраш сравнил это со случаем с королем, чьи легионы восстали против него, а его фельдмаршал сражался против повстанцев, задаваясь вопросом, как они могли осмелиться восстать против короля. В конце концов повстанцы убили фельдмаршала. Король рассудил, что если бы фельдмаршал дал королю деньги, королю пришлось бы отплатить ему. Тем более король был обязан отплатить фельдмаршалу, когда тот отдал свою жизнь за короля. Король наградил фельдмаршала, постановив, что все его потомки мужского пола станут генералами и офицерами.

Точно так же, когда Израиль создал Золотого Тельца, Ор отдал свою жизнь во славу Божию. Таким образом, Бог заверил Хура, что Бог даст всем потомкам Хура великое имя в мире. И поэтому в Исходе 35:30 говорится: «Видите, Господь призвал по имени Весалеила, сына Урия, сына Ора». [ 49 ]

Иуда бар Иезекииль учил от имени аввы Арихи, что в Исходе 35:31 указано, что Бог наделил Весалеля теми же качествами, которые Бог использовал при создании вселенной. Иуда сказал от имени аввы Арихи, что Весалель умел соединять буквы, которыми Бог создал небо и землю. Ибо в Исходе 35:31 говорится (о Весалеле): «И Он исполнил его духом Божьим, в мудрости, разумении и знании», а в Притчах 3:19 говорится (о творении): «Господь мудростью основал землю разумением, утвердил небеса», а в Притчах 3:20 говорится: «От Его познания распались бездны». [ 43 ]

Исход, глава 36.

[ редактировать ]

Выполняя математические расчеты, подразумеваемые Исходом 36:4, Исходом 38:22, Иисусом Навином 14:7 и 1 Паралипоменон 2:19–20, Гемара пришла к выводу, что в предыдущих поколениях восьмилетний мальчик мог стать отцом детей. В Исходе 38:22 сообщается, что «Вецалель, сын Ури, сын Ора, из колена Иудина, сделал все, что Господь повелел Моисею», когда они строили Скинию. А в 1 Паралипоменон 2: 19–20 сообщается, что Халев породил Хура, от которого родился Ури, от которого родился Весалель. В Исходе 36:4 сообщается, что «мудрецы… выполняли всю работу в Святилище», поэтому Весалелю должно было быть по меньшей мере 13 лет, чтобы он мог быть мужчиной, когда работал над Скинией. Бараита учила, что Моисей построил Скинию в первый год после Исхода, а во второй он воздвиг ее и разослал соглядатаев, поэтому Гемара пришла к выводу, что Весалелю должно было быть не менее 14 лет, когда Моисей рассылал соглядатаев. , через год после того, как Весалель работал над Скинией. В книге Иисуса Навина 14:7 сообщается, что Халев сказал, что ему было 40 лет, когда Моисей послал его осмотреть землю. Таким образом, Гемара пришла к выводу, что Калев был всего на 26 лет старше своего правнука Весалеила. Вычитая два года из трех беременностей, необходимых для создания трех промежуточных поколений, Гемара пришла к выводу, что каждый из Калева, Хура и Ури, должно быть, зачал своего сына в возрасте восьми лет. [ 50 ]

Бецалель создал ковчег (иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 г., любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Исход, глава 37.

[ редактировать ]

Мидраш учил, что праведники на примере Бога при сотворении мира учатся тому, что, начиная любую работу, им следует начинать со света. Таким образом, когда Бог сказал Моисею построить скинию, Весалель задумался, с чего ему следует начать. Он пришел к выводу, что ему лучше начать с Ковчега (в который израильтяне положат Тору, свет мира). И таким образом в Исходе 37:1 начинается рассказ о строительстве убранства скинии: «И сделал Весалель ковчег». [ 51 ]

Точно так же Мидраш учил, что, когда Бог велел Моисею построить Скинию, он пришел к Весалэлю и передал повеление, и Весалель спросил, какова цель создания Скинии. Моисей ответил, что это было сделано для того, чтобы Бог мог поселить там Божью Шхину и научить Израиль Торе. Затем Бецалель спросил, где израильтяне будут хранить Тору. Моисей ответил, что, когда они сделают Скинию, они затем сделают Ковчег. Тогда Бецалель сказал, что, поскольку Торе не подобает быть без дома, им следует сначала сделать Ковчег, а затем Скинию. По этой причине в Исходе 37: 1 имя Весалеля связывается с Ковчегом, говоря: «И сделал Весалель ковчег». [ 52 ]

Читая слова «Бецалель сделал ковчег из дерева акации» в Исходе 37:1, Мидраш учил, что Бог исцеляет именно то, чем Бог ранит. Таким образом, Израиль согрешил в Ситтиме (названном так из-за множества деревьев акации), как говорится в Числах 25: 1: «И жил Израиль в Ситтиме, и начал народ блудить с дочерьми Моава» (а также поклонялся Ваалу) . Пеора ). Но именно деревом Ситтим, или деревом акации, Бог исцелил израильтян, поскольку, как сообщает Исход 37: 1, «Вецалель сделал ковчег из дерева акации». [ 53 ]

Бараита учил, что Иосия спрятал ковчег, упомянутый в Исход 37:1–5, масло помазания, упомянутое в Исход 30:22–33, кувшин с манной , упомянутый в Исход 16:33, жезл Аарона с миндалем и цветы, упомянутые в Числах 17:23, и сундук, который филистимляне послали израильтянам в дар вместе с Ковчег, и относительно которого священники сказали в 1 Царств 6:8: «И положи золотые драгоценные камни, которые ты возвратил Ему в жертву за повинность, в гроб, расположенный сбоку от него [Ковчега]; и отпусти его, чтобы он может идти». Заметив, что во Второзаконии 28:36 предсказано: «Господь приведет тебя и царя твоего... к народу, которого ты не знал», Иосия приказал спрятать ковчег, как сообщает 2 Паралипоменон 35:3: «И он [ Иосия] сказал левитам , которые обучали всего Израиля, что было святыней для Господа: «Поставьте святой ковчег в дом, который построил Соломон, сын Давида , царь Израиля; больше будет бременем на плечах твоих; теперь служи Господу, Богу твоему, и народу Его Израилю». Рабби Елеазар пришел к выводу, что Иосия спрятал масло для помазания и другие предметы одновременно с Ковчегом из общего использования выражений «там». «в Исходе 16:33 в отношении манны и «там» в Исходе 30:6 в отношении Ковчега, «чтобы храниться» в Исходе 16:33 в отношении к манне и «сохранению» в Числах 17:25 в отношении жезла Аарона, «родам» в Исходе 16:33 в отношении манны и «родам» в Исходе 30:31 в отношении елея помазания. [ 54 ]

Медный умывальник (иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 г., любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Исход, глава 38.

[ редактировать ]

В Мидраше объясняется использование зеркал женщин, которые «выполняли задания» ( הַצֹּבְאֹת ‎, ха-цовот ) у входа в Шатер Встречи в Исходе 38:8. В Мидраше рассказывается, что, когда израильтяне страдали на каторжных работах в Египте, фараон постановил, чтобы они не ночевали дома и не вступали в сексуальные отношения со своими женами. Рабби Шимон бен Халафта рассказал, что израильские женщины спускались за водой из реки, после чего Бог повелел им набрать в кувшины рыбок. Израильские женщины продавали часть рыбы, готовили ее, покупали на вырученные деньги вино и выходили на поля, чтобы накормить своих мужей. Поев, израильтянки взяли свои зеркала и вместе со своими мужьями посмотрели в них. Жены говорили, что они красивее мужей. Мужья говорили, что они лучше выглядят. И таким образом они пробудили свое сексуальное желание, стали плодиться и размножаться, как сообщает Исход 1:7: «И плодились сыны Израилевы, и роились, и умножались, и стали весьма сильными». Именно благодаря использованию этих зеркал израильтяне могли продолжать рожать детей даже в условиях тяжелого труда. Когда Бог сказал Моисею построить скинию, все мужчины пришли внести свой вклад. Кто-то приносил серебро, кто-то золото или медь, оникс и другие драгоценные камни для оправы. Они с готовностью принесли все. Женщины принесли зеркала и подарили их Моисею. Когда Моисей увидел зеркала, он разгневался на женщин, сказав, что тот, кто принес зеркала, должен быть наказан, и спросил, какую возможную пользу они могут иметь в Скинии. Бог сказал Моисею не смотреть на них свысока, поскольку именно эти зеркала подняли все сонмы детей, рожденных в Египте. Таким образом, Бог повелел Моисею взять их и сделать из них умывальник и подножие для священников. [ 55 ]

В средневековой еврейской интерпретации

[ редактировать ]

Парашах обсуждается в следующих средневековых еврейских источниках: [ 56 ]

Зоар

Исход, глава 35.

[ редактировать ]

В « Зоаре » раввин Хосе разъяснил Исход 35:10: «И пусть каждый из вас мудрый сердцем придет и сделает все, что повелел Господь». Рабби Хосе учил, что, когда Бог сказал Моисею во Второзаконии 1:13: «Приведите себе мудрецов и людей проницательности», Моисей обыскал весь Израиль, но не нашел людей проницательности, и поэтому во Второзаконии 1:15 Моисей сказал: « И я взял глав ваших колен, людей мудрых и полных знания», не говоря уже о людях разумных. Рабби Хосе пришел к выводу, что человек проницательности ( наван ) имеет более высокую степень, чем мудрец ( хахам ), поскольку даже ученик, который дает учителю новые идеи, называется «мудрым». Мудрый человек знает для себя столько, сколько требуется, а человек проницательный постигает все, зная как свою точку зрения, так и точку зрения других. В Исходе 35:10 используется термин «мудрый сердцем», потому что сердце считалось вместилищем мудрости. Рабби Хосе учил, что человек проницательности постигает нижний мир и верхний мир, свое собственное существо и существо других. [ 57 ]

В современной интерпретации

[ редактировать ]

Парашах обсуждается в следующих современных источниках:

Исход, главы 35–39.

[ редактировать ]
Кассуто

Отмечая, что Исход 35–39 повторяет материал Исхода 25–31, Юлиус Поппер утверждал, что Исход 35–39 был более поздним дополнением, и голландский протестантский богослов Авраам Куэнен и немецкий ученый-библеист Юлиус Веллхаузен согласились. [ 58 ] середины 20-го века Но итало - израильский учёный Умберто Кассуто , бывший сотрудник Еврейского университета в Иерусалиме , утверждал, что эта гипотеза не учитывает древний восточный литературный стиль. Кассуто отмечал, что тема основания и строительства святилища была устоявшимся литературным типом в ранних восточных писаниях, и такие отрывки часто сначала записывали божественное изречение, описывающее план святилища, а затем давали описание строительства, повторяющее описание. данное в божественном общении. Кассуто цитировал угаритский эпос о царе Керете , в котором рассказывается, что во сне царь получил от бога Эла указания по принесению жертв, сбору армии, организации военного похода на землю короля Пабеля и просьба отдать ему в жены дочь или внучку Пабель. После инструкций эпос повторяет инструкции, изменяя только глагольные формы прошедшего времени, добавляя или удаляя союз, заменяя синоним или меняя последовательность слов - точно так же, как это сделано в Исходе 35–39. Кассуто пришел к выводу, что Исход 35–39, таким образом, не был более поздним дополнением, а требовался в соответствии с литературным стилем. [ 59 ] Профессор Джеймс Кугель из Университета Бар-Илан писал, что подробный отчет, должно быть, завораживал древних израильтян, которые считали Скинию очень важной, как сооружение, которое позволило Богу обитать среди человечества впервые со времен Эдемского сада. . [ 60 ] и Гюнтер Плаут предостерег не подходить к Исходу 35–39 с современными стилистическими предрассудками, утверждая, что человек древнего Ближнего Востока, который был в первую очередь слушателем, а не читателем, нашел повторение желанным способом поддержать знакомство с текстом, давая уверенность в том, что традиция были переданы верно. [ 61 ]

Плаут

Исход, глава 35.

[ редактировать ]

Плаут отметил, что эта важная глава в истории Израиля в пустыне – приказ о строительстве скинии – начинается в Исходе 35:1 словами «И созвал Моисей» (Исход 35:1). וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה , вайахейл Моше ), возвещающий завершение цикла отступничества и примирения, начавшегося в Исходе 32:1 словом с тем же написанием и корнем, «народ собрался вместе» ( וַיִּקָּהֵל הָעָם , вайихейл ха-ам ). В Исходе 32:1 люди собрались, чтобы восстать против воли Бога в случае с золотым тельцом, но в Исходе 35:1 — собранием ( וַיַּקְהֵל ‎, вайахейл ) то, что Бог одобрил, Бог продемонстрировал Божью прощающую благодать. [ 62 ]

Плаут отметил, что повеление соблюдать субботу в Исходе 35:2–3 предшествовало описанию строительства Скинии, точно так же, как это было приказано в конце первоначальных инструкций в Исходе 31:12–17, поэтому Суббота была мостом. это связывало строительство Скинии с ее более глубокой целью. [ 62 ] Наум Сарна писал, что предписание соблюдать субботу в Исходе 35: 2–3 практически дословно повторяет Исход 31:15 с добавлением не разжигать огонь в субботу. Формулировка этого запрета привела раввинов Талмуда к пониманию того, что огонь нельзя зажигать в саму субботу, но можно зажечь до нее, если его не дозаправить в субботу. Караимы отвергли эту интерпретацию и провели день без света (хотя некоторые более поздние приверженцы приняли раввинистическую практику). Сарна писал, что, вероятно, чтобы продемонстрировать несогласие с ранними караимскими взглядами, раввины обязали зажигать свечи по вечерам в пятницу, и с этой целью геонимы (постталмудические главы вавилонских академий) установили чтение над ними благословения. . [ 63 ]

Плаут утверждал, что в Исход 35:3 есть слова «по всем вашим поселениям», чтобы прояснить, что предписание не разжигать огонь в субботу применимо не только к основному запрету во время строительства скинии, но и в целом. Таким образом, в Числах 15:32, где сообщается о человеке, собирающем дрова в субботу, зафиксировано нарушение Исхода 35:3. [ 64 ]

В 1950 году Комитет по еврейскому праву и стандартам консервативного иудаизма постановил: «Отказ от использования автомобиля является важным средством поддержания субботнего духа покоя. Более того, такая сдержанность помогает членам семьи оставаться вместе в субботу. Однако, если семья проживает за пределами разумного расстояния ходьбы от синагоги, использование автомобиля с целью посещения синагоги никоим образом не должно быть истолковано как нарушение субботы, а, наоборот, такое посещение должно считаться выражением верности нашей вере. . . . [В] духе живой и развивающейся Галахи, отвечающей меняющимся потребностям нашего народа, мы заявляем, что разрешено использовать электрическое освещение в субботу с целью увеличения удовольствия от субботы или уменьшения личного дискомфорта в субботу. выполнение мицвы». [ 65 ]

Профессор Кэрол Мейерс из Университета Дьюка отметила, что как женщины, так и мужчины предоставили материалы, о которых говорится в Исходе 25: 1–9 и Исход 35: 4–29, как ясно видно из Исхода 35: 22 и 29, включая ткани, изготовленные и подаренные женщинами-ремесленницами. (как указано в Исход 35:25–26). [ 66 ]

Джеффри Тигей , почетный профессор Пенсильванского университета , утверждал, что слово עֲבֹדָה , авода , в Исходе 35:21, переведено как «служение» в переводе Нового еврейского издательского общества (а также в Исходе 27:19; 30:16; 35:24; 36:1, 3, 5; и 39:40) лучше перевести как «труд» (имея в виду строительство), поскольку материалы, использованные для строительства скинии, а не для богослужения, которое будет проводиться там впоследствии. [ 67 ]

Исход, глава 37.

[ редактировать ]

В Исходе 37:24 говорится о «таланте чистого золота». Эта таблица переводит единицы веса, используемые в Библии, в их современные эквиваленты: [ 68 ]

Измерения веса в Библии
Единица Тексты Древний эквивалент Современный эквивалент
душно ( переехал ‎) Исход 30:13; Левит 27:25; Числа 3:47; 18:16; Иезекииля 45:12 1/20 шекеля 0,6 грамм ; 0,02 унции
Бека ( Бекки ‎) Бытие 24:22; Исход 38:26 10 гер; полшекеля 6 грамм; 0,21 унции
пим ( рты ‎) 1 Царств 13:21 2/3 шекеля 8 грамм; 0,28 унции
шекель ( шекель ) Исход 21:32; 30:13, 15, 24; 38:24, 25, 26, 29 20 гер; 2 бека 12 грамм; 0,42 унции
я ( опять же , порция ) 3 Царств 10:17; Иезекииля 45:12; Ездра 2:69; Неемия 7:70 50 шекелей 0,6 килограмма ; 1,32 фунта
талант ( смотрит , квадрат ‎) Исход 25:39; 37:24; 38:24, 25, 27, 29 3000 шекелей; 60 минут 36 килограммов; 79,4 фунта
Моисей Маймонид

Заповеди

[ редактировать ]

Согласно Маймониду и Сефер ха-Чинух есть одна негативная заповедь : , в парашахе [ 69 ]

  • Суд не должен налагать наказание в субботу. [ 70 ]

Литургия

[ редактировать ]

Каббалат Шаббат После молитвенного служения и перед пятничной вечерней службой ( Маарив ) евреи традиционно читают раввинские источники о соблюдении субботы, начиная с Мишны Шаббат 2:5 . [ 71 ] Мишна Шаббат 2:5 , в свою очередь, интерпретирует законы зажжения светов в Исходе 35:3. [ 72 ]

Храм Соломона (рисунок Мэттеса, 2005 г.)

Парашат Ваяхель

[ редактировать ]

Когда Парашат Ваякхель читается отдельно, хафтара такая:

Ашкенази — 3 Царств 7:40–50.

[ редактировать ]

И парашах, и хафтара в 3 Царств 7 сообщают о возведении лидером святого места, о строительстве Моисеем скинии в парашахе, [ 73 ] и строительство Соломоном Храма в Иерусалиме в Хафтаре. [ 74 ] И парашах, и хафтара отмечают особые металлы для священного пространства. [ 75 ]

Сефарды — 3 Царств 7:13–26.

[ редактировать ]

И парашах, и хафтара отмечают умение ( хохма ), способности ( тевуна ) и знания ( даат ) ремесленника (Бецалель в парашахе, Хирам в хафтаре) в каждом ремесле ( кол мелахах ). [ 76 ]

Шаббат Шекалим

[ редактировать ]

Когда Парашат Ваякхель совпадает с особой субботой Шаббат Шекалим (как это происходит в 2019 году), хафтара соответствует 4 Царств 12: 1–17.

Парашат Ваяхель-Пекудей

[ редактировать ]

Когда Парашат Ваякхель сочетается с Парашатом Пекудеем, хафтара выглядит так:

  • для евреев-ашкенази: 3 Царств 7:51–8:21.
  • для евреев-сефардов: 3 Царств 7:40–50.
Иезекииль (фреска Микеланджело 1510 года в Сикстинской капелле )

Шаббат ха-Ходеш

[ редактировать ]

Когда парашах совпадает с Шабат ха-Ходеш («Суббота месяца», особая суббота, предшествующая еврейскому месяцу Нисан (как это было в 2013 и 2017 годах), хафтара выглядит так:

  • для евреев-ашкенази: Иезекииль 45:16–46:18.
  • для евреев-сефардов: Иезекииль 45:18–46:15.

В Шаббат ха-Ходеш евреи читают Исход 12: 1–20, в котором Бог повелевает: «Этот месяц [Ниссан] будет началом месяцев; это будет первый месяц года». [ 77 ] и в котором Бог издал заповеди Пасхи. [ 78 ] Точно так же хафтара в Иезекииля 45: 21–25 обсуждает Песах. И в специальном чтении, и в хафтаре Бог поручает израильтянам нанести кровь на дверные косяки. [ 79 ]

Суровый Шаббат

[ редактировать ]

Когда параша совпадает с Шаббат Пара (одной из особых суббот перед Песахом, как это было в 2018 году), хафтара выглядит следующим образом:

  • для евреев-ашкенази: Иезекииль 36: 16–38.
  • для евреев-сефардов: Иезекииль 36: 16–36.

В Шаббат Пара, субботу рыжей телицы , евреи читают Числа 19:1–22, в которых описаны обряды очищения с использованием рыжей телицы ( парах адума ). Точно так же хафтара в Иезекииля 36 также описывает очищение. И в специальном чтении, и в хафтаре в 36-й главе Иезекииля окропление водой очистило израильтян. [ 80 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Статистика Торы для Шемота», Akhlah Inc.
  2. ^ «Парашат Ваяхель» . Иврит . Проверено 5 марта 2015 г.
  3. ^ См., например, «Подстрочный Чумаш: Шоттенштейн», издание «Шоттенштейн: Шемос/Исход» . Под редакцией Менахема Дэвиса, страницы 263–80. Бруклин: Публикации Месоры , 2008.
  4. ^ Исход 35: 1–3.
  5. ^ Исход 35:4–9 .
  6. ^ Исход 35:10–19 .
  7. ^ Исход 35:21–29 .
  8. ^ Исход 35:30–35 .
  9. ^ Исход 36:1–2 .
  10. ^ Исход 36:3–7 .
  11. ^ Исход 36:8–19 .
  12. ^ Исход 36:20–38 .
  13. ^ Исход 37: 1–16 .
  14. ^ Исход 37:17–29 .
  15. ^ Исход 38: 1–20 .
  16. ^ См., например, Ричарда Айзенберга, «Полный трехлетний цикл чтения Торы», в Трудах Комитета по еврейскому праву и стандартам консервативного движения: 1986–1990 (Нью-Йорк: Раввинская ассамблея , 2001), страницы 383. –418.
  17. ^ Грегори С. Олдрете, «Из месопотамской грязи», в «История древнего мира: глобальная перспектива» ( Шантийи, Вирджиния : Великие курсы , 2011), лекция 2.
  18. ^ Дополнительную информацию о внутрибиблейской интерпретации см., например, у Бенджамина Д. Соммера. «Внутрибиблейское толкование». В Библии для еврейского изучения: второе издание . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , страницы 1835–41. Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета , 2014.
  19. ^ Числа 15:34 .
  20. ^ Числа 15:35–36 .
  21. ^ Антология субботы. Под редакцией Авраама Э. Милгрэма, стр. 203. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1944; переиздано 2018 г.
  22. ^ Дополнительную информацию о ранней нераввинской интерпретации см., например, у Эстер Эшель. «Ранняя нераввинская интерпретация». В Библии для еврейского изучения: второе издание . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера, страницы 1841–59.
  23. ^ Джонатан А. Гольдштейн , переводчик, I Maccabees (Нью-Йорк: Doubleday and Company , 1976), страницы 5, 234–35.
  24. ^ Иосиф Флавий. Древности Иудейские книга 3, глава 6, параграф 1, статья 104 .
  25. ^ Дополнительную информацию о классической раввинской интерпретации см., например, у Яакова Эльмана . «Классическая раввинистическая интерпретация». В Библии для еврейского изучения: второе издание . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера, страницы 1859–78.
  26. ^ Седер Олам Раба, глава 6.
  27. ^ Мехилта рабби Измаила 35:1 .
  28. ^ Вавилонский Талмуд Шаббат 97б .
  29. ^ Вавилонский Талмуд Шаббат 49б .
  30. ^ Мишна Шаббат 1: 1–24: 5 ; Тосефта Шаббат 1:1–17:29; Иерусалимский Талмуд Шаббат 1a–113b ; Талмуд Шаббат 2а–157б .
  31. ^ Мишна Бейца 5:2 ; Вавилонский Талмуд Бейца 36б ; см. также Мишна Мегила 1:5 ; Вавилонский Талмуд Мегила 7б .
  32. ^ Второзаконие Раба 4:4 .
  33. ^ Алфавит раввина Акивы, цитируемый у Авраама Джошуа Хешеля , Суббота (Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру , 1951), стр. 73.
  34. ^ Вавилонский Талмуд Шаббат 70а .
  35. ^ Иерусалимский Талмуд Бейца 47а; см. также Мехилта 82:1:9.
  36. ^ Мишна Шаббат 1:11 ; Вавилонский Талмуд Шаббат 19б .
  37. ^ Вавилонский Талмуд Шаббат 20а .
  38. ^ Вавилонский Талмуд Шаббат 23б .
  39. ^ Вавилонский Талмуд Евамот 6b–7a .
  40. ^ Вавилонский Талмуд Йома 72a–b .
  41. ^ Бытие Раба 94:4.
  42. ^ Вавилонский Талмуд Шаббат 99а .
  43. ^ Перейти обратно: а б Вавилонский Талмуд Берахот 55а .
  44. ^ Иерусалимский Талмуд Пеа 5а.
  45. ^ Агадат Шир ха-Ширим 5, 36–37. Цитируется по Луи Гинзбергу . Легенды евреев , том 6, страница 63. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1928.
  46. ^ Исход Раба 48:1.
  47. ^ Исход Раба 48:5.
  48. ^ Вавилонский Талмуд Сота 11б .
  49. ^ Исход Раба 48:3.
  50. ^ Вавилонский Талмуд Синедрион 69б .
  51. ^ Исход Раба 50:1.
  52. ^ Исход Раба 50:2.
  53. ^ Исход Раба 50:3.
  54. ^ Вавилонский Талмуд Хорайот 12а .
  55. ^ Мидраш Танхума Пекудей 9.
  56. ^ Дополнительную информацию о средневековой еврейской интерпретации см., например, у Барри Д. Уолфиша. «Средневековая еврейская интерпретация». В Библии для еврейского изучения: второе издание . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера, страницы 1891–915.
  57. ^ Зоар , Шмот, часть 2, стр. 201а. Испания, конец 13 века. Например, в «Зоаре: Притцкеровское издание» . Перевод и комментарии Дэниела К. Мэтта , том 6, страницы 145–46. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 2011.
  58. ^ См . Умберто Кассуто . Комментарий к книге Исход Иерусалим, 1951. Перевод Израиля Абрахамса, стр. 452–5. Иерусалим: Magnes Press, Еврейский университет , 1967.
  59. ^ Умберто Кассуто. Комментарий к книге Исход . Перевод Израиля Абрахамса, стр. 453.
  60. ^ Джеймс Л. Кугель. Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям тогда и сейчас , страницы 289. Нью-Йорк: Free Press, 2007.
  61. ^ В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: исправленное издание . Пересмотренное издание под редакцией Дэвида Э. С. Стерна , стр. 621. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма , 2006.
  62. ^ Перейти обратно: а б В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: исправленное издание . Пересмотренное издание под редакцией Дэвида Э.С. Стерна, стр. 611.
  63. ^ Наум М. Сарна. Комментарий Торы JPS: Исход: традиционный еврейский текст с новым переводом JPS , стр. 222. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1991.
  64. ^ В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: исправленное издание . Пересмотренное издание под редакцией Дэвида Э. С. Стерна, стр. 612.
  65. ^ Моррис Адлер, Джейкоб Б. Агус и Теодор Фридман. «Ответ в субботу». Труды раввинской ассамблеи , том 14 (1950), страницы 112–88. Нью-Йорк: Раввинская ассамблея Америки, 1951. В материалах Комитета по еврейскому закону и стандартам консервативного движения 1927–1970 , том 3 (Responsa), страницы 1109–34. Иерусалим: Раввинская ассамблея и Институт прикладной Галлахи, 1997.
  66. ^ Кэрол Мейерс. «Исход». В Новой Оксфордской аннотированной Библии: новая исправленная стандартная версия с апокрифами: экуменическая учебная Библия . Под редакцией Майкла Д. Кугана , Марка З. Бреттлера, Кэрол А. Ньюсом и Фема Перкинса , страницы 133–34. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, исправленное 4-е издание, 2010 г.
  67. ^ Джеффри Х. Тигей. «Исход». В Библии для еврейского изучения: второе издание . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера, стр. 183.
  68. ^ Брюс Уэллс. «Исход». В иллюстрированном библейском комментарии Зондервана . Под редакцией Джона Х. Уолтона , том 1, страница 258. Гранд-Рапидс, Мичиган : Зондерван , 2009.
  69. ^ См., например, Маймонид. Заповеди: Сефер ха-Мицвот Маймонида . Перевод Чарльза Б. Чавела, том 2, страница 297. Лондон: Soncino Press, 1967. Сефер ха-Хиннух: Книга [мицвы] образования . Перевод Чарльза Венгрова, том 1, страницы 431–33. Иерусалим: Издательство Фельдхайм, 1991.
  70. ^ Исход 35: 3
  71. ^ Мишна Шаббат 2:5 . Например, в «Мишне: новый перевод» . Перевод Джейкоба Нойснера, стр. 182.
  72. ^ Реувен Хаммер . Или Хадаш: комментарий к Сидуру Сим Шалом для Шаббата и фестивалей , стр. 25. Нью-Йорк: Раввинская ассамблея , 2003.
  73. ^ Исход 35:4–38:20 .
  74. ^ 3 Царств 7:40–50 .
  75. ^ Исход 35:5 ; 3 Царств 7:45 , 47–50 .
  76. ^ Исход 35: 30–31 ; 3 Царств 7:14 .
  77. ^ Исход 12: 2
  78. ^ Исход 12:3–20 .
  79. ^ Исход 12:7 ; Иезекииля 45:19 .
  80. ^ Числа 19:18 ; Иезекииля 36:25 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих источниках:

  • Балу Миф о . Угарит , 2 тысячелетие до н.э. В контексте Священного Писания, том I: Канонические сочинения библейского мира , страницы 260–61. Под редакцией Уильяма В. Холло . Pilgrim Press, 1997. (строительство дворца Баала ).

Библейский

[ редактировать ]
  • Исаия 56:6–7 (соблюдение субботы); 66:23 (повсеместно соблюдаемая суббота).
  • Псалмы 26:6 (омовение, жертвенник); 51:16–19 (жертвоприношения); 80:2 (херувимы); 84:2–3, 11 (скиния, дворы); 92:14 (суды); 96:6 (Божье святилище); 100:4 (двор скинии); 134:2 (Божье святилище); 141:2 (ладан); 150:1 (Божье святилище).
Филон

Ранний нераввинский

[ редактировать ]

Классический раввинизм

[ редактировать ]
  • Седер Олам Раба , глава 6. II век н.э. Например, в книге « Седер Олам: раввинистический взгляд на библейскую хронологию» . Перевод и комментарии Генриха В. Гуггенхаймера, страницы 73–78. Лэнхэм, Мэриленд : Джейсон Аронсон , 1998.
  • Мишна : Шаббат 1:1–24:5 ; Бейца 5:2 ; Мегила 1:5 . Земля Израиля, около 200 г. н.э. Например, в «Мишне: новый перевод» . Перевод Джейкоба Нойснера , страницы 179–208, 298, 317. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1988.
  • Тосефта Шаббат 1:1–17:29. Земля Израиля, около 250 г. н.э. Например, в книге «Тосефта: перевод с иврита с новым введением». Перевод Джейкоба Нойснера, том 1, страницы 357–427. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002.
  • Мехилта Согласно рабби Измаилу 82:1. Земля Израиля, конец IV века. Например, в « Мехилте по словам раввина Измаила» . Перевод Джейкоба Нойснера , том 2, страницы 258–62. Атланта: Scholars Press, 1988.
  • Иерусалимский Талмуд : Терумот 31б; Шаббат 1а–113б ; Шекалим 2а, 48б; Бейца 47а; Назира 21а, 25б–26а; Сота 16б; Синедрион 27б; Шевуот 1б. Тверия , Земля Израиля, около 400 г. н.э. Например, в Талмуде Йерушалми . Под редакцией Хаима Малиновица , Исроэля Симхи Шорра и Мордехая Маркуса, тома 7, 13–15, 20, 23, 34–36, 44, 46. Бруклин: Mesorah Publications, 2010–2020. И, например, в «Иерусалимском Талмуде: перевод и комментарий» . Под редакцией Джейкоба Нойснера и переводом Джейкоба Нойснера, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдварда Голдмана . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009.
Талмуд
Беде

Средневековый

[ редактировать ]
  • Беде . О скинии, ее утварях и священнических облачениях . Монквермут , Англия , 720-е годы. У Беды: О скинии . Переведено с примечаниями и введением Артура Г. Холдера. Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета, 1994.
  • Исход Раба 48:1–50:5 10 век. Например, в Мидраше Раба: Исход . Перевод С.М. Лермана, том 3, страницы 546–6. Лондон: Soncino Press, 1939.
  • Соломон ибн Габироль . Корона для короля , 9:105–06 . Испания, 11 век. Перевод Дэвида Р. Славитта, страницы 14–15. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1998.
Раши
  • Раши . Комментарий . Исход 35–38 . Труа , Франция, конец 11 века. Например, Раши. Тора: с переведенными, аннотированными и разъясненными комментариями Раши . Перевод и аннотации Исраэля Иссера Цви Герцега, том 2, страницы 487–505. Бруклин: Публикации Месоры, 1994.
  • Рашбам . Комментарий к Торе . Труа, начало XII века. Например, в «Комментарии Рашбама к Исходу: аннотированный перевод» . Отредактировано и переведено Мартином И. Локшиным, страницы 425–29. Атланта: Scholars Press, 1997.
Маймонид
  • Авраам ибн Эзра . Комментарий к Торе . Франция, 1153. Например, в « Комментарии Ибн Эзры к Пятикнижию: Исход (Шмот)» . Перевод и аннотации Х. Нормана Стрикмана и Артура М. Сильвера, том 2, страницы 730–46. Нью-Йорк: Издательская компания «Менора», 1996.
  • Маймонид . Руководство для растерянных . Каир , Египет, 1190 г. Например, у Моисея Маймонида. Руководство для растерянных . Перевод Майкла Фридлендера , страницы 29–31, 393, 397. Нью-Йорк: Dover Publications, 1956.
Нахманид
  • Езекия, сын Маноя Хизкуни Франция, около 1240 г. В, например, Хизкияху бен Маноахе. Чизкуни: Толкование Торы . Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 3, страницы 645–50. Иерусалим: Издательство Ктав, 2013.
  • Нахманид . Комментарий к Торе . Иерусалим, около 1270 г. Например, в Рамбане (Нахманид): Комментарий к Торе. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 2, страницы 595–608. Нью-Йорк: Издательство Шайло, 1973.
  • Зоар 2:194б–220а. Испания, конец 13 века.
  • Бахья бен Ашер . Комментарий к Торе . Испания, начало 14 века. Например, в «Мидраше Рабейну Бахья: Комментарий к Торе» раввина Бахья бен Ашера . Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 4, страницы 1418–38. Иерусалим: Издательство Лямбда, 2003.
  • Яаков бен Ашер (Бааль Ха-Турим). Комментарий к Торе . Начало 14 века. Например, в «Баал Хатурим Хумаш: Шмос/Исход» . Перевод Элияху Тугера; отредактировано и аннотировано Ави Голдом, том 2, страницы 929–57. Бруклин: Публикации Месоры, 2000.
  • Исаак, сын Моисея , Арама Акедат Ижак (Связывание Исаака ) Конец 15 века. Например, у Ицхака Арамы. Акейдат Ицхак: Толкование Торы Переведено и сокращено Элияху Мунк, том 1, страницы 519–3. Нью-Йорк, Издательство Лямбда, 2001.

Современный

[ редактировать ]
  • Исаак Абраванель . Комментарий к Торе . Италия, 1492–1509 гг. Например, в «Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 2: Шмос/Исход» . Перевод и аннотации Исраэля Лазара, страницы 404–20. Бруклин: CreateSpace, 2015.
  • Авраам Саба Церор ха-Мор (Связок мирры) . Фес , Марокко, около 1500 г. Например, в «Црор Хамор: Комментарий Торы» раввина Авраама Саббы . Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 3, страницы 1221–2. Иерусалим, Издательство Лямбда, 2008.
  • Обадия бен Якоб Сфорно . Комментарий к Торе . Венеция, 1567. Например, в «Сфорно: Комментарий к Торе» . Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пельковица, страницы 474–85. Бруклин: Публикации Месоры, 1997.
  • Моше Альшич . Комментарий к Торе . Цфат , около 1593 г. В, напр., Моше Альшиче. Мидраш рабби Моше Альшича о Торе . Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 2, страницы 607–14. Нью-Йорк, издательство Lambda, 2000.
  • Шломо Эфраим Луншиц . Кли Якар . Люблин , 1602. В, напр., Кли Якар: Шмос . Перевод Элиу Левина, том 2, страницы 345–71. Саутфилд, Мичиган : Targum Press / Feldheim Publishers, 2007.
  • Авраам Иеошуа Хешель. Комментарии к Торе Краков , Польша, середина 17 века. Составлено как Ханукат ха-Тора . Под редакцией Ханоха Еноха Эрзона. Пётркув , Польша, 1900 год. В Аврааме Иегошуа Хешеле. Ханука а-Тора: Мистические прозрения рава Авраама Иегошуа Хешеля о Хумаше Перевод Авраама Переца Фридмана, стр. 199–2. Саутфилд, Мичиган : Targum Press / Feldheim Publishers , 2004.
Гоббс
Хирш
Луццато
  • Сэмюэл Дэвид Луццатто (Шадал). Комментарий к Торе. Падуя , 1871. Например, у Сэмюэля Дэвида Луццатто. Комментарий Торы . Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 3, страницы 894–9. Нью-Йорк: Издательство Лямбда, 2012.
  • Самсон Рафаэль Хирш. Еврейская суббота . Франкфурт , до 1889 года. Перевод Бена Джозефуссоро. 1911. Перепечатано Лексингтон, Кентукки : независимая издательская платформа CreateSpace, 2014.
  • Иегуда Арье Лейб Альтер . Сефат Эмет . Гура Кальвария (Гер), Польша , до 1906 года. Из книги « Язык истины: комментарий к Торе» Сефата Эмета . Перевод и интерпретация Артура Грина , страницы 135–38. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1998. Перепечатано в 2012 г.
  • Александр Алан Стейнбах. Царица субботы: пятьдесят четыре библейские беседы с молодежью на основе каждой части Пятикнижия , страницы 68–70. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана, 1936.
  • Бенно Джейкоб . Вторая книга Библии: Исход . Лондон, 1940. Перевод Уолтера Джейкоба , страницы 1007–31. Хобокен, Нью-Джерси: Издательство KTAV, 1992.
  • Антология субботы. Под редакцией Авраама Э. Милгрэма. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1944; перепечатано в 2018 г. (Исход 35: 1–3).
  • Моррис Адлер, Джейкоб Б. Агус и Теодор Фридман. «Ответ в субботу». Труды раввинской ассамблеи , том 14 (1950), страницы 112–88. Нью-Йорк: Раввинская ассамблея Америки, 1951. В материалах Комитета по еврейскому закону и стандартам консервативного движения 1927–1970 , том 3 (Responsa), страницы 1109–34. Иерусалим: Раввинская ассамблея и Институт прикладной Галлахи, 1997.
  • Умберто Кассуто . Комментарий к книге Исход . Иерусалим, 1951. Перевод Израиля Абрахамса, страницы 452–68. Иерусалим: Magnes Press, Еврейский университет , 1967.
Хешель
  • Авраам Джошуа Хешель . Суббота . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру , 1951. Перепечатано в 2005 году.
  • Моррис Адлер. Мир Талмуда , страницы 28–29. Фонды Бнай Брит Гилель, 1958. Перепечатано Kessinger Publishing, 2007.
  • Герхард фон Рад . «Шатер и ковчег». В книге «Проблема Шестикнижия и других очерков» , страницы 103–24. Нью-Йорк: Книжная компания McGraw-Hill, 1966. LCCN 66-11432.
  • Эли Мунк . Зов Торы: Антология толкований и комментариев к пятикнигам Моисея . Перевод Э. С. Мазера, том 2, страницы 505–29. Бруклин: Mesorah Publications, 1995. Первоначально опубликовано как La Voix de la Thora . Париж : Фонд Самуэля и Одетты Леви, 1981.
  • Виктор (Авигдор) Гуровиц. «Священнический рассказ о строительстве скинии». Журнал Американского восточного общества , том 105 (номер 1) (январь – март 1985 г.): страницы 21–30.
  • Пинхас Х. Пели . Тора сегодня: новая встреча с Священным Писанием , страницы 95–98. Вашингтон, округ Колумбия: Книги Бнай Брит, 1987.
  • Крейг Р. Кестер. Жилище Божие: скиния в Ветхом Завете, межзаветная еврейская литература и Новый Завет . Вашингтон: Католическая библейская ассоциация Америки, 1989.
  • Харви Дж. Филдс . Комментарий Торы для нашего времени: Том II: Исход и Левит , страницы 86–94. Нью-Йорк: UAHC Press, 1991.
  • Наум М. Сарна . Комментарий Торы JPS: Исход: традиционный еврейский текст с новым переводом JPS , страницы 222–31. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1991.
  • Нехама Лейбовиц . Новые исследования Шмота (Исход) , том 2, страницы 644–88. Иерусалим: Хаоманим Пресс, 1993. Перепечатано как «Новые исследования» в еженедельнике «Параша» . Издательство Лямбда, 2010.
  • Вальтер Брюггеманн . «Книга Исхода». В Библии Нового Толкователя . Под редакцией Леандера Э. Кека, том 1, страницы 957–74. Нэшвилл: Абингдон Пресс, 1994.
  • Джудит С. Антонелли. «Женская мудрость». В книге «По образу Божьему: феминистский комментарий к Торе» , страницы 221–30. Нортвейл, Нью-Джерси : Джейсон Аронсон , 1995.
  • Эллен Франкель . Пять книг Мириам: женский комментарий к Торе , страницы 142–45. Нью-Йорк: Сыновья ГП Патнэма , 1996.
  • В. Гюнтер Плаут . Комментарий Хафтара , страницы 217–21. Нью-Йорк: UAHC Press, 1996.
  • Роберт Гудман. «Шаббат». В книге «Обучение еврейским праздникам: история, ценности и мероприятия» , страницы 1–19. Денвер : ARE Publishing, 1997.
  • Сорел Голдберг Леб и Барбара Биндер Кэдден. Преподавание Торы: сокровищница идей и мероприятий , страницы 148–54. Денвер: ARE Publishing, 1997.
  • Исход к Второзаконию: феминистский спутник Библии (вторая серия) . Под редакцией Аталии Бреннер , страницы 34, 38–39. Шеффилд: Sheffield Academic Press, 2000.
  • Эдвард Л. Гринштейн. «Восстановление «женщин, служивших у входа».» Гершон Галил и Моше Вайнфельд , редакторы. Исследования по исторической географии и библейской историографии: представлено Захарии Каллаю , страницы 165–73. Лейден: Брилл, 2000.
Мейерс
  • Кэрол Мейерс . «Женщины у входа в скинию собрания». В книге «Женщины в Священном Писании: словарь именных и неназванных женщин в еврейской Библии, апокрифических/второканонических книгах и Новом Завете» . Бостон: Хоутон Миффлин, 2000.
  • Нэнси Х. Винер. «О женщинах и зеркалах». В «Женском комментарии к Торе: новые идеи женщин-раввинов о 54 еженедельных главах Торы» . Под редакцией Элиз Гольдштейн , страницы 172–78. Вудсток, Вермонт : Издательство Jewish Lights , 2000.
  • Мартин Р. Хауге. Снятие с горы: образцы повествования в Исходе 19–40 . Шеффилд : Журнал по изучению Ветхого Завета, 2001.
  • Авива Готлиб Цорнберг. Особенности восхищения: размышления об исходе , страницы 461–98. Нью-Йорк: Даблдей, 2001.
  • Лэйни Блум Коган и Джуди Вайс. Преподавание Хафтары: предыстория, идеи и стратегии , страницы 138–51. Денвер: ARE Publishing, 2002.
  • Майкл Фишбейн . Библейский комментарий JPS: Хафтар , страницы 135–46. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2002.
  • Алан Лью. Это реально, и вы совершенно не готовы: Дни трепета как путь трансформации , страницы 53–55. Бостон: Литтл, Браун и компания, 2003.
  • Марта Линн Уэйд. Последовательность методов перевода в скинии, посвященной Исходу, на древнегреческом языке . Общество библейской литературы, 2003.
  • Роберт Альтер . Пять книг Моисея: перевод с комментариями , страницы 514–25. Нью-Йорк: WW Norton & Co., 2004.
  • Джеффри Х. Тигей. «Исход». В Библии для еврейского изучения . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , страницы 191–97. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2004.
  • Профессора о Парашахе: исследования еженедельного чтения Торы под редакцией Лейба Московица, страницы 150–54. Иерусалим: Урим Публикации , 2005.
  • В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: исправленное издание . Пересмотренное издание под редакцией Дэвида Э.С. Стерна , страницы 611–26. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма , 2006.
  • Уильям Х.К. Пропп. Исход 19–40 , том 2А, страницы 624–722. Нью-Йорк: Якорная Библия , 2006.
пуля
Мешки
Поле сердца
[ редактировать ]

Комментарии

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bc85b8d107ecc45a3201c9f54c9e9575__1714130460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bc/75/bc85b8d107ecc45a3201c9f54c9e9575.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vayakhel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)