Соломон ибн Габироль
Соломон бен Йеуда ибн Габироль Авицеброн | |
---|---|
Рожденный | 1021 или 1022 |
Умер | 1070 (1050?, 1058?) |
Другие имена | Авицеброн, Авицеброл |
Заметная работа | Источник жизни |
Эра | Средневековая философия |
Область | Еврейская философия |
Школа | неоплатонизм |
Основные интересы | Религиозная философия |
Соломон ибн Габирол или Соломон бен Иуда ( иврит : Шломо бен Йехуда ибн Габирол , латинизировано : Шломо бен Йехуда ибн Габирол , произносится [ʃ(e)loˈmo ben jehuˈda ʔibn ɡabiˈʁol] ; По-арабски : Яхья Абу Айюб Сулейман бин Яхья бин Габирол , латинизировано : 'Абу 'Айюб Сулейман бин бин Джабирул , произносится [ˈʔæbuː ʔæjˈjuːb sʊlæjˈmæːn bɪn ˈjæħjæː bɪn dʒæbiːˈruːl] XI века ) — еврейский поэт и философ неоплатонической традиции из Аль-Андалуса . Он опубликовал более ста стихотворений, а также труды по толкованию Библии, философии, этике. [1] : xxvii и сатира. [1] : ххв Один источник приписывает создание голема Ибн Габиролю . [2] возможно, женщина, для работы по дому. [3]
В 19 веке было обнаружено, что средневековые переводчики латинизировали имя Габироля на Авицеброн или Авенцеброль и перевели его работу по еврейской неоплатонической философии на латинскую форму, которая в последующие столетия высоко ценилась как труд исламской или христианской науки. . [1] : xxxii [4] Таким образом, ибн Габироль хорошо известен в истории философии своим учением о том, что все вещи, включая душу и интеллект, состоят из материи и формы («Универсальный гиломорфизм »), а также своим акцентом на божественной воле. [3]
Биография [ править ]
О жизни Габироля известно мало, а некоторые источники дают противоречивые сведения. [1] : xvi Источники сходятся во мнении, что он родился в Малаге , но неясно, в конце 1021 или начале 1022 года нашей эры. [1] : XVIII Год его смерти является предметом споров: существуют противоречивые сведения о том, что он умер либо до 30 лет, либо к 48 годам. [3]
Габироль жил жизнью материального комфорта, ему никогда не приходилось работать, чтобы прокормить себя, но он прожил трудную жизнь без любви, страдая от плохого здоровья, несчастий, непостоянной дружбы и могущественных врагов. [1] : xvii – xxvi С подросткового возраста он страдал какой-то болезнью, возможно, волчанкой . [5] это оставило бы его озлобленным и испытывающим постоянную боль. [6] Он указывает в своих стихах, что считал себя невысоким и некрасивым. [6] О его личности Моисей ибн Эзра писал: «Его вспыльчивый темперамент доминировал над его интеллектом, и он не мог обуздать демона, который был внутри него самого. Ему было легко высмеивать великих, залп за залпом насмешек и сарказма». [5] : 17–18 Его кратко охарактеризовали как «социального неудачника». [7] : 12
Записи Габироля указывают на то, что его отец был видной фигурой в Кордове , но был вынужден переехать в Малагу во время политического кризиса в 1013 году. [1] : XVIII Родители Габироля умерли, когда он был ребенком, оставив его сиротой без братьев, сестер или близких родственников. [1] : восемнадцатый С ним подружился, поддерживал и защищал видный политический деятель того времени Йекутиэль ибн Хасан аль-Мутаваккиль ибн Кабрун. [6] и переехал в Сарагосу , тогда важный центр еврейской культуры. [1] : восемнадцатый Антисоциальный характер Габироля [3] темперамент, иногда хвастливая поэзия и острый ум снискали ему могущественных врагов, но пока был жив Джекутиэль, Габирол оставался от них в безопасности. [1] : XXIV и смог свободно погрузиться в изучение Талмуда, грамматики, геометрии, астрономии и философии. [8] Однако, когда Габиролю было семнадцать лет, его благодетель был убит в результате политического заговора, и к 1045 году Габироль оказался вынужден покинуть Сарагосу. [1] : XXIV [8] как великий визирь и высший генерал королей Гранады Тогда его спонсировал не кто иной , Самуэль ибн Нагрилла (Шмуэль ха-Наггид). [1] : ххв Габироль сделал ибн Нагриллу объектом восхваления в своей поэзии, пока между ними не возникло отчуждение, и ибн Нагрилла не стал объектом самой горькой иронии Габироля. Кажется, Габироль никогда не был женат, [1] : xxvi и что остаток своей жизни он провел в странствиях. [9]
Габироль в раннем возрасте стал опытным поэтом и философом:
- К 17 годам он сочинил пять своих известных стихотворений, одно из которых - ажара («Я хозяин, а Сун - мой раб»). [8] ), перечисляющий все 613 иудаизма заповедей . [1] : XIX
- В 17 лет он сочинил для своего друга Екутиэля элегию из 200 стихов. [1] : xiv и четыре другие известные элегии, оплакивающие смерть Хай Гаона . [8]
- К 19 годам он сочинил алфавитное стихотворение и акростих из 400 стихов, обучающее правилам грамматики иврита. [1] : ххв
- К 23 годам [8] или 25, [1] : ххв [6] он сочинил на арабском языке «Улучшение моральных качеств» ( араб . كتاب إصلاح الأخلاق , переведенное на иврит Иудой бен Саулом ибн Тиббоном как иврит : תקון מדות הנפש) . [8]
- Примерно в 25 лет, [8] или нет, [1] : ххв возможно, он составил свой сборник пословиц «Мивчар Пниним» (букв. «Выбор жемчуга»), хотя ученые расходятся во мнениях относительно его авторства. [3]
- Примерно в 28 лет, [8] или нет, [1] : ххв он написал свой философский труд «Источник жизни» . [1] : ххв
Как упоминалось выше, согласно противоречивым сведениям о смерти Габироля, он умер либо до 30 лет, либо к 48 годам. [3] Считается, что мнение о самой ранней смерти, что он умер до 30 лет, основано на неправильном прочтении средневековых источников. [9] Остальные два мнения заключаются в том, что он умер либо в 1069, либо в 1070 году. [1] : xxvii или около 1058 года в Валенсии . [9] [10] Что касается обстоятельств его смерти, одна из легенд утверждает, что он был насмерть затоптан арабским всадником. [8] Вторая легенда [11] сообщает, что он был убит мусульманским поэтом, который завидовал поэтическому дару Габироля и тайно похоронил его под корнями фигового дерева. Дерево приносило обильные и необычайно сладкие плоды. Его уникальность привлекла внимание и спровоцировала расследование. В результате осмотра дерева были обнаружены останки Габироля, что привело к установлению личности и казни убийцы.
Историческая идентичность [ править ]
Хотя наследие Габироля ценилось на протяжении всего Средневековья и периода Возрождения, исторически оно было сведено к минимуму из-за двух научных ошибок, которые неправильно приписывали его произведениям.
царю Соломону Ложное приписывание
Габироля, похоже, часто называли «Малаганом» по месту его рождения, и иногда он называл себя так, когда шифровал свою подпись в своих стихах (например, в «שטר עלי בעדים» он вставляет свою подпись в виде акростиха в форма «אני שלמה הקטן ברבי יהודה גבירול מאלקי חזק» – что означает: «Я молодой Соломон, сын Раби Йехуды, из Малаки, Хазака»). Хотя на современном иврите город также называется Малага ( иврит : מאלגה ), что является уважением к его нынешнему испанскому произношению. Во времена Габироля, когда им правили арабоязычные люди, он назывался Малака ( арабский : مالقة ), как и по сей день арабоязычные люди. Арабский философ XII века Джабир ибн Афла неверно истолковал рукописные подписи в форме «שלמה… יהודה… אלמלאק» как «Соломон… еврей… царь», и поэтому приписал Соломону около семнадцати философских эссе . Габироля. Еврейский философ XV века Йоханан Алеманно внес эту ошибку обратно в еврейский канон и добавил еще четыре произведения к списку ложных приписываний. [1] : ххх
как Авицеброн Идентификация
В 1846 году Соломон Мунк обнаружил среди еврейских рукописей во Французской национальной библиотеке в Париже произведение Шем-Това ибн Фалакера . Сравнивая его с латинским произведением Авичеброна, озаглавленным «Fons Vitæ» , Мунк доказал, что оба они представляют собой отрывки из арабского которого, очевидно, является «Fons Vitæ» оригинала, переводом . Мунк пришел к выводу, что Авицеброн или Авенсеброль, которого на протяжении веков считали христианином, [6] или арабский мусульманский философ, [4] вместо этого он был идентичен еврейскому Соломону ибн Габиролю. [1] : xxxi – xxxii [6] [12] Многовековая путаница была отчасти связана с особенностью содержания, нетипичной для еврейских писаний: Fons Vitæ демонстрирует независимость от еврейских религиозных догм и не цитирует библейские стихи или раввинистические источники. [9]
Прогрессия в латинизации имени Габироля, по-видимому, была ибн Габироль, Ибнгебироль, Авенгебироль. Авенгеброл, Авенцеброл, Авицеброл и, наконец, Авицеброн. [9] Некоторые источники до сих пор называют его Авицемброном, Авиценбролом или Авенцебролом. [3]
Философия [ править ]
Часть серии о |
Еврейская философия |
---|
Габироль в своем стихотворении «כשרש עץ» (строка 24) утверждает, что написал двадцать философских произведений. Путем научной дедукции (см. выше ) мы знаем их названия, но имеем тексты только двух. [1] : xxxi
Габироль оставил свой след в истории философии под псевдонимом Авицеброн, один из первых учителей неоплатонизма в Европе и автор «Fons Vitæ» . [9] [13] Таким образом, он наиболее известен своей доктриной о том, что все вещи, включая душу и интеллект, состоят из материи и формы («Универсальный гиломорфизм »), а также своим акцентом на божественной воле. [3]
Его роль сравнивают с ролью Филона : [9] оба игнорировались своими собратьями-евреями, но оказывали значительное влияние на язычников (Филон на первоначальное христианство, Габироль на средневековую христианскую схоластику); и оба служили культурными посредниками (Филон между эллинистической философией и восточным миром; Габироль между греко-арабской философией и Западом).
Источник жизни [ править ]
Fons Vitæ , первоначально написанный на арабском языке под названием Yanbu' al-Hayat ( арабский : ينبوع الحياة ), а затем переведенный на иврит Ибн Тиббоном как иврит : מקור חיים , произносится [mɛ.ˈkor xay.ˈyim] , букв. «Источник жизни» (ср. Псалмы 36:10 ) представляет собой неоплатонический философский диалог между мастером и учеником о природе Творения и о том, как понимание того, кто мы (наша природа), может помочь нам узнать, как жить (наша цель). ). [3] «Его цель — понять природу бытия и человека, чтобы он мог лучше понять и лучше вдохновить на стремление к знаниям и на совершение добрых дел». [3] Эта работа выделяется в истории философии тем, что представила доктрину о том, что все вещи, включая душу и интеллект, состоят из материи и формы, а также своим акцентом на божественной воле. [3]
- Ученик: Каково предназначение человека?
- Учитель: Устремление своей души к высшему миру, чтобы каждый мог вернуться к себе подобным.
- ( Источник Жизни 1.2, стр. 4, строки 23-25) [3]
В заключительных предложениях «Fons Vitæ» (5.43, стр. 338, строка 21) ибн Габироль далее описывает это состояние «возвращения» как освобождение от смерти и привязанность к источнику жизни. [3]
Первоначально произведение было написано на арабском языке, копий которого не сохранилось. Он был сохранен на века благодаря переводу на латынь, сделанному в 1150 году Авраамом ибн Даудом и Домиником Гундиссалинусом , который был первым официальным директором Толедской школы переводчиков , -схоластом философом и архидьяконом Сеговии , Испания . [1] : ххх В 13 веке Шем Тов ибн Фалакера написал краткое изложение «Fons Vitæ» на иврите: [3] и только в 1926 году полный латинский текст был переведен на иврит. [8]
Fons Vitæ состоит из пяти разделов: [9]
- материя и форма вообще и их соотношение в физических субстанциях ( лат . substantiæ corporeæ sive compositæ );
- субстанция, мира лежащая телесности в основе
- доказательства существования посредников между Богом и физическим миром ( лат . substantiæ simplices , букв. «intelligibiles»);
- доказательства того, что эти «интеллигибильности» также состоят из материи и формы;
- универсальная материя и универсальная форма.
Fons Vitæ утверждает, что основой существования и источником жизни в каждой созданной вещи является комбинация «материи» ( лат . materia Universalis ) и «формы». Доктрина материи и формы легла в основу подзаголовка произведения: « De Materia et Forma » . [14] Его основные доктрины: [9]
- все существующее можно свести к трем категориям:
- Бог;
- материя и форма (т.е. Творение);
- будет (посредник).
- Все сотворенные существа состоят из формы и материи.
- Это справедливо как для физического мира ( лат . substantiis corporeis sive compositis ), так и для духовного мира ( лат . substantiis Spiritibus sive simplicibus ), которые являются связующим звеном между первой субстанцией (т. е. Божеством, латынь : essentia prima ) и физический мир ( лат . substantia, quæ sustinet novem prædicamenta , букв. «вещество, разделенное на девять категорий»).
- Материя и форма всегда и везде находятся в отношениях « sustinens » и « sustentatum », « propriatum » и « proprietas »: субстрата и свойства или атрибута.
Влияние иудаизме в
Хотя Габироля как философа игнорировала еврейская община, Габироля как поэта не игнорировали, и через свою поэзию он представил свои философские идеи. [4] Его самое известное стихотворение « Кетер Малкут» («Царская корона») представляет собой философский трактат в поэтической форме, «двойник» «Fons Vitæ» . Например, восемьдесят третья строка стихотворения указывает на одно из учений Fons Vitæ ; а именно, что все атрибуты, приписываемые Богу, существуют отдельно только в мысли, а не в реальности. [9]
Моисей ибн Эзра первым упомянул Габироля как философа, восхваляя его интеллектуальные достижения и цитируя несколько отрывков из «Fons Vitæ» в своем собственном труде «Аругат ха-Босем» . [9] Авраам ибн Эзра , цитирующий философско-аллегорическую интерпретацию Библии Габироля, заимствует из «Fons Vitæ» как в своей прозе, так и в поэзии, не отдавая должного внимания. [9]
Философ XII века Йозеф ибн Цаддик широко заимствовал из «Fons Vitæ» в своей работе «Микрокосмос » . [9]
Другой философ XII века, Авраам ибн Дауд из Толедо , был первым, кто возразил против учения Габироля. В «Сефер ха-Каббала» он восхваляет Габироля как поэта. Но чтобы противодействовать влиянию философа ибн Габироля, он написал книгу на арабском языке, переведенную на иврит под названием «Эмуна Рама» , в которой упрекает Габироля в том, что он философствовал без всякого учета требований еврейской религиозной позиции, и резко обвиняет его в ошибочно принимать несколько плохих причин за одну хорошую. [9] Он критикует Габироля за его повторяемость, ошибочность и неубедительность. [3]
Случайные следы мысли ибн Габриола можно найти в некоторой каббалистической литературе 13 века. Более поздние ссылки на ибн Габироля, например, у Илии Шабилло , Исаака Абарбанеля , Иуды Абарбанеля , Моисея Альмоснино и Иосифа Соломона Дельмедиго , основаны на знакомстве со схоластической философией, особенно с работами Фомы Аквинского . [9]
Еврейский философ XIII века Берехия ха-Накдан опирался на работы Габироля в своем энциклопедическом философском тексте «Сефер Хагиббур» ( иврит : ספר החיבור , произносится [ˈsefeʁ haχiˈbuʁ] , букв. «Книга-сборник»).
Влияние на схоластику [ править ]
На протяжении более шести столетий христианский мир считал «Фонс Вите» произведением христианского философа. [6] или арабский мусульманский философ, [1] : xxxi – xxxii [4] [6] [12] и это стало краеугольным камнем и яблоком раздора во многих богословских дебатах между францисканцами и доминиканцами. [3] [9] Аристотелевские и доминиканцы во главе со святым Альбертом Великим святым Фомой Аквинским выступили против учения Fons Vitæ ; -платоники францисканцы во главе с Дунсом Скотом поддержали его учение и привели к его принятию в христианской философии, оказав влияние на более поздних философов, таких как доминиканский монах 16-го века Джордано Бруно . [9] Другие ранние сторонники философии Габироля включают следующее: [9]
- Доминик Гундиссалин , который перевел «Fons Vitae» на латынь и включил его идеи в свое учение.
- Гийом Оверньский , который ссылается на работу Габироля под названием Fons Sapientiæ . Он говорит о Габироле как о христианине и восхваляет его как « unicus omnium philosophantium nobilissimus ».
- Александр Хейлский и его ученик Бонавентура , которые принимают учение Габироля о том, что духовные субстанции состоят из материи и формы.
- Уильям Ламаррский
Основные спорные вопросы между Габиролем и Фомой Аквинским заключались в следующем: [9]
- универсальность материи (Фома Аквинский считал, что духовные субстанции нематериальны);
- множественность форм в физическом существе, которую отрицал Фома Аквинский;
- сила деятельности физических существ, которую утверждал Габироль. Фома Аквинский считал, что Габироль совершил ошибку, перенеся в реальное существование теоретическое сочетание рода и вида, и что таким образом он пришел к ошибочному выводу, что в действительности все вещи состоят из материи и формы как род и вид соответственно.
Из ничего [ править ]
Габирол отрицал идею «творения из ничего », потому что он чувствовал, что эта идея сделает Бога «подчиненным [законам существования]». [15]
Этика [ править ]
Улучшение нравственных качеств [ править ]
Взгляд | Слух |
Гордость | Любовь |
Запах | Вкус |
Гнев | Радость (весёлость) |
Трогать | |
Либеральность |
«Улучшение моральных качеств» , первоначально написанное на арабском языке под названием «Ислах аль-Хлак» ( араб . إصلاح الأخلاق ), а позже переведенное Ибн Тиббоном как ( иврит : «תקון מדות הנפש» , произносится [ti.'kun mi.ˈdot ha.ˈne.feʃ] ) — этический трактат, который Мунк назвал «популярным руководством по нравственности». [9] : Этический трактат Он был составлен Габиролем в Сарагосе в 1045 году по просьбе некоторых друзей, пожелавших иметь книгу, в которой описываются качества человека и методы их улучшения. [9]
Новаторство в работе состоит в том, что она представляет принципы этики независимо от религиозных догм и предполагает, что пять физических чувств являются эмблемами и инструментами добродетели и порока, но не их агентами; таким образом, склонность человека к пороку зависит от его воли к изменению. [9] Габироль представляет табличную диаграмму связи двадцати качеств с пятью чувствами, реконструированную справа. [9] и призывает своих читателей воспитывать качества своей души к добру через самопонимание и привыкание. Он считает способность человека делать это примером божественного милосердия. [9]
Хотя эта работа Габироля не широко изучена в иудаизме, она имеет много общего с Бахьи ибн Пакуды . очень популярной работой [ нужна ссылка ] работа Човот ха-Левавот , [9] написано в 1040 году, также в Сарагосе.
Мивчар ХаПениним [ править ]
Мухтар аль-Джавахир ( араб . مختار الجواهر ), «Мивчар ха-Пениним» ( иврит : מבחר הפנינים , букв. «Выбор жемчуга»), этический труд, состоящий из шестидесяти четырех глав, приписывают Габиролю с 19 века, но это сомнительно. [17] Первоначально он был опубликован вместе с кратким комментарием в Сончино, Италия, в 1484 году, и с тех пор был переработан и переиздан во многих формах и сокращенных изданиях (например, Джозеф Кимчи переписал произведение под названием « Шекель ха- Кодеш »). [9]
Работа представляет собой собрание изречений, пословиц и моральных размышлений, многие из которых имеют арабское происхождение, и имеет большое сходство с Флорилегием Хунайна ибн Исхака и другими сборниками этических изречений на арабском и иврите, которые высоко ценились обоими арабами. и евреи. [9]
Поэзия [ править ]
) признавали Габироль писал как священные, так и светские стихи на иврите, и даже его критики (например, Моисей ибн Эзра и Йехуда Альхаризи его величайшим поэтом своего времени. [1] : XXII Его светские стихи выражают разочарование в общественных нравах и мирском, но написаны с изысканностью и артистизмом, которые показывают, что он находился под социальным влиянием своих мирских арабских современников. [7]
Однако непреходящим поэтическим наследием Габироля стали его священные произведения. Сегодня «его религиозные тексты многие считают самыми сильными в своем роде в средневековой еврейской традиции, а его давний космологический шедевр « Кетер Малхут » сегодня признан одним из величайших стихотворений во всей еврейской литературе». [6] Его стихи отличаются тем, что затрагивают сложные метафизические концепции, выражают резкую сатиру и беззастенчиво заявляют о своей религиозной преданности. [6]
Габироль писал чистым библейским ивритом, который стал фирменным стилем испанской школы еврейских поэтов. [9] и он популяризировал в еврейской поэзии строгий арабский размер, введенный Дунашем бен Лабратом . Авраам ибн Эзра [18] называет Габироля, а не бен Лабрата, «писателем метрических песен», а в «Сефер Захот» использует стихи Габироля для иллюстрации различных поэтических размеров. [9]
Он также написал более ста пиютим и селихот для субботы , праздников и дней поста из которых были включены в праздничные молитвенники сефардов , большинство , ашкенази и даже караимов. [9] Некоторые из его самых известных в литургическом использовании включают следующее: [8]
- Ажарот
- Кетер Малхут (букв. Королевская Корона), для чтения в Йом Кипур. [3]
- различные панихиды ( киннот ), оплакивающие разрушение Храма в Иерусалиме и тяжелое положение Израиля
Самое известное стихотворение Габироля - «Кетер Малхут» (букв. «Королевская корона»), которое в 900 строках описывает космос как свидетельство его собственного творения Богом, основываясь на тогдашнем (11 веке) научном понимании космоса.
Некоторые популярные примеры, которые часто поют вне литургии, включают: Шалом Л'бен Доди, [19] Шахар Абакеща. [ нужна ссылка ] [ нужен пример ]
Поэзия Габироля была положена на музыку современным композитором Аароном Джеем Кернисом в альбоме под названием «Симфония медитаций». [20]
В 2007 году стихи Габироля были положены на музыку израильским рок- гитаристом Берри Сахарофом и израильским современным композитором Реа Мохиахом в пьесе «Красные губы» («Адумей ха-Сефатот», «אֲדֻמֵּי הַשְּׂפָתוֹת»). [21]
Редакции и переводы [ править ]
- Ибн Гавирол Шломо Б. Йехуда Сефард (1928-1929) Н. Х. , (ред.); Бялик Шир Шеломо бен Йехуда ибн Габироль: мехубацим аль-пи сефарим Це-китве-йад . Тель-Авив Гвирол.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) , том. 1 , том. 2 , том. 3 , том. 4 , том. 5 , том. 6 . - Шеломох ибн Габирол, Ширей ха-Холь , изд. Х. Броуди и Дж. Ширманн (Иерусалим, 1975 г.)
- Ширей ха-Холь ле-раввин Шеломох ибн Габироль , изд. Дов Жарден (Иерусалим, 1975)
- Селомо ибн Габирол, Выбор жемчуга = Mibḥar ha-penînîm: (моральные максимы, предложения и рассказы) , пер. Дэвид Гонсало Маесо (Барселона: Амеллер, 1977)
- Селомо ибн Габироль, Светская поэзия , пер. Елена Ромеро ([Мадрид]: Ediciones Alfaguara, 1978)
- Шеломох ибн Габироль, Светские стихи , изд. М. Дж. Кано (Гранада: Университет Гранады; [Саламанка]: Папский университет Саламанки, 1987)
- Ибн Габирол, Религиозная поэзия , изд. Мария Хосе Кано (Гранада: Университет Гранады, 1992)
- Избранные стихи Соломона ибн Габироля , пер. Питер Коул (Принстон: Издательство Принстонского университета, 2001)
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа Дэвидсон, Израиль (1924 г.). Избранные религиозные стихи Соломона ибн Габироля . Библиотека еврейской классики Шиффа. Перевод Зангвилла, Израиль. Филадельфия: JPS. п. 247. ИСБН 0-8276-0060-7 . LCCN 73-2210 .
- ^ Боксер, Бен Цион (2006). Из мира Каббалы Кессинджер. п. 57. ИСБН 9781428620858 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Пессен, Сара (18 апреля 2014 г.). «Соломон ибн Габироль [Авицеброн]» . В Залте, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии (изд. лета 2014 г.) . Проверено 13 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Бэйнс, Т.С., изд. (1878). Британская энциклопедия . Том. 3 (9-е изд.). Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. п. 152. .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Рафаэль, Лоу (1989). Ибн Габироль . Лондон: Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж «Шеломо ибн Габироль (1021/22 – ок. 1057/58)» . pen.org . Ручка Америка. 16 февраля 2007 года . Проверено 14 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шейндлин, Раймонд П. (1986). Вино, женщины и смерть: средневековые еврейские стихи о хорошей жизни . Филадельфия: Еврейское издательское общество. п. 204. ИСБН 978-0195129878 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к «Соломон ибн Габироль» . сайт Chabad.org . Проверено 14 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «ИБН ГАБИРОЛЬ, СОЛОМОН БЕН ИУДА (АБУ АЙЮБ СУЛАЙМАН ИБН ЯХЬЯ ИБН ДЖАБИРУЛ), известный также как Авицеброн» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс . Проверено 15 октября 2015 г.
- ^ Сират, Колетт (1985). История еврейской философии в средние века . Кембридж: Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ ибн Яхья, Гедалия (1587 г.). Шалшелет ха-Каббала (на иврите). Венеция.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мунк, Соломон (1846). «??». Литературблат Востока . 46 . Также см. Мунк, Соломон (1859). Смесь еврейской и арабской философии (на французском языке). Париж: А. Франк.
- ^ Остерли, горе; Бокс, Г.Х. (1920). Краткий обзор литературы раввинистического и средневекового иудаизма . Нью-Йорк: Берт Франклин.
- ↑ Рукопись в Библиотеке Мазарини называется « De Materia Universali ».
- ^ Армстронг, Карен (1996). История Бога: 4000-летние поиски иудаизма, христианства и ислама . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф Inc. п. 186. ИСБН 978-0-679-42600-4 .
- ^ Ибн Габриэль, Соломон (1899). Мивчар ХаПниним (на иврите). Лондон. п. 208 . Получено октября 11 ,
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «Ибн Габирол, Соломон бен Иуда» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.
- ^ Комментарий к Быт. 3: 1.
- ^ «ArtScroll.com — Сефардский Сидур ArtScroll — издание Шоттенштейна» . www.artscroll.com . Проверено 14 января 2024 г.
- ^ «Кернис бросает вызов Ибн Габиролю в «Размышлениях» » . ПБС . Июль 2009.
- ^ «Дискография Берри Сахарова» . Дискогс .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Чисхолм, Хью , изд. (1911). » энциклопедия Британская Том. 14 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 221.
- Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «Ибн Габирол, Соломон бен Иуда» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. Сноски:
- Х. Адлер, Ибн Габироль и его влияние на схоластическую философию, Лондон, 1865 г.;
- Ашер, «Выбор жемчуга», Лондон, 1859 г.;
- Бахер, Библейская экзегеза еврейских религиозных философов средневековья, стр. 45–55, Будапешт, 1892 г.;
- Боймкер, Авенцебролис Фонс Витэ, Мюнстер, 1895 г.;
- Бир, «Философия и философские писатели евреев», Лейпциг, 1852 г.;
- Блох, Еврейская религиозная философия, в книге Зима и Вунш, Еврейская литература, ii. 699-793, 723-729;
- Герцоги, почетные колонны и мемориальные камни, стр. 9–25, Вена, 1837 г.;
- то же самое. Саломо бен Габироль из Малаги и этические труды Дсамебена, Ганновер, 1860 г.;
- Эйслер, «Лекции о еврейских философах средневековья», т. 57–81, Вена, 1876 г.;
- Гейгер, Саломо Габироль и его поэзия, Лейпциг, 1867 г.;
- Грец, История евреев. iii. 9;
- Гуттманн, Die Philosophie des Salomon ibn Gabirol, Геттинген, 1889;
- Гутманн, отношение Томаса Акино к иудаизму и еврейской литературе, особенно ii. 16–30, Гётинген, 1891 г.;
- Горовиц, Психология Ибн Габироля, Бреслау, 1900;
- Жоэль, значение Ибн Гебироля для истории. философии, вклад в историю. философии, т. е. Бреслау, 1876 г.;
- Кюмпф, Неандалузская поэзия андалузских поэтов, стр. 167–191, Прага, 1858;
- Карпелес, Гес. еврейской литературы, т.е. 465–483, Берлин, 1886 г.;
- Кауфманн, Исследования Саломона ибн Габироля, Будапешт, 1899 г.;
- Купец, Бизнесмен теория атрибутов в иудаизме. Религиозная философия средневековья, стр. 95–115, Гота, 1877 г.;
- Левенталь, Псевдо-Аристотель о душе, Берлин, 1891;
- Мюллер, Учение о Боге средневековых евреев, стр. 90–107, Гронинген, 1898 г.;
- Мунк, «Смеси еврейской и арабской философии», Париж, 1859 г.;
- Майер, Каббала, Философские сочинения. . . Ависеброн, Филадельфия, 1888 г.;
- Розин, в JQR iii. 159–181;
- Сакс, Религиозные; Поэзия евреев в Испании, стр. 213–248, Берлин, 1845;
- Сейерлен, Взаимные отношения между западной и восточной наукой с особым вниманием к Соломону ибн Гебиролю и его философскому значению, Йена, 1899 г.;
- Штуоссель, Саломо бен Габироль как философ и пропагандист каббалы, Лейпциг, 1881 г.;
- Штейншнейдер, евр. Уберс. стр. 379–388, Берлин, 1893;
- Уайз, «Улучшение моральных качеств», Нью-Йорк, 1901;
- Виттманн, Положение святого Фомы Аквинского в Авенсеброле, Мюнстер, 1900 г.
- Для поэзии :
- Гейгер, Саломо Габироль и его поэзия, Лейпциг, 1867 г.;
- Старший Сакс, Cantiqucs de Salomon ibn Gabirole, Париж, 1868 г.;
- То же, в Ха-Техийя, стр. 185, Берлин, 1850 г.;
- Герцоги, Шире Шеломо, Ганновер, 1858 год;
- там же, Эренсаулен, Вена, 1837 г.;
- Эдельманн и герцоги, Сокровища Оксфорда, Лондон, 1851 г.;
- М. Сакс, Религиозная поэзия евреев в Испании, Берлин, 1845;
- Цунц, Литератургия. стр. 187–194, 411, 588;
- Кемпф, Неандалузская поэзия андалузских поэтов, стр. 167 и последующие;
- Броды, Кунтрас ха-Пьютим по Махзорской Витри, Берлин, 1894 г., указатель.
- Тернер, Уильям (1907). Католическая энциклопедия . Том. 2. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. . В Герберманне, Чарльз (ред.).
Внешние ссылки [ править ]
- Работы Соломона ибн Габироля или о нем в Wikisource
- Пессен, Сара. «Соломон ибн Габироль» . В Залте, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии . ( включает обширную библиографию )
- с андалузским алфавитом. Введение в его стихи
- Улучшение моральных качеств [ постоянная мертвая ссылка ] Английский перевод на seforimonline.org
- Соломона ибн Габироля на chabad.org Биография
- Традиционное сфардическое пение субботней поэмы Габироля «Шимру Шабтотай»
- pdf Ажарота Соломона ибн Габироля на иврите
- Ибн Габироль Цифровой цифровой гуманитарный проект, посвященный философским идеям Ибн Габироля
- 1020-е рождения
- 1050-е годы смертей
- Поэты на иврите
- Еврейские поэты
- Средневековые еврейские философы
- Сефардские раввины
- Раввины XI века в Аль-Андалусе
- Писатели XI века из Аль-Андалуса
- Люди из Малаги
- Философы иудаизма
- Философы из Аль-Андалуса
- Испанские поэты XI века
- Люди из Сарагосы
- Испанские поэты-мужчины
- Испанские философы XI века
- Еврейские литургические поэты