Шем-Тов ибн Фалакера
Часть серии о |
Еврейская философия |
---|
![]() |
Шем-Тов бен Иосиф ибн Фалакера , также называемый Палкера ( иврит : שם טוב בן יוסף אבן פלקירה ; 1225 – ок. 1290), был испанским еврейским философом, поэтом и комментатором. Фалакере приписывают обширный объем работ, в том числе энциклопедии арабской и греческой философии, макамы , около 20 000 поэтических стихов и комментарии к » Маймонида « Путеводителю для растерянных . [1] Общей темой в сочинениях Фалакеры было побуждение соблюдающих евреев изучать философию и ценить гармонию, существовавшую между Торой и рациональной истиной, изучаемой в философии. [1] Хотя Фалакера не выступал за обучение тайнам науки и божественным наукам каждого человека, [2] он действительно выступал за преподавание этих истин более широкому кругу образованных еврейских мужчин, чем предыдущие сторонники рационалистического мышления.
Биография
[ редактировать ]Хотя о его личной жизни мало что известно, считается, что «Сефер ха-Меваккеш» Фалакеры , «Книга Искателя», была полуавтобиографическим произведением, представляющим период в жизни Фалакеры, когда он пережил кризис среднего возраста и отошел от его юношеская поэзия в сторону более интеллектуальных произведений. Из этой книги и других произведений предполагается, что Фалакера никогда не был женат из-за высказываемых им взглядов на женщин. [3] Более того, нет никакой информации о том, как он зарабатывал себе на жизнь, хотя упоминания о бедности в « Сефер ха-Меваккеш» и других писаниях могут означать его личную нищету. [4] Еще одно замечание относительно напряженности, существовавшей между евреями и нееврейскими народами во времена Фалакеры, можно найти в Мегилат ха-Зиккарон и комментарии в Сефер ха-Меваккеш о «трудных временах под мощной рукой нееврейских народов». кто одержал верх над нами. [4] ”
Одна из самых серьезных критических замечаний историков в отношении Фалакеры заключается в том, что он не был оригинален. Фалакера не стал бы оспаривать эти жалобы, поскольку считал своей целью разъяснение, интерпретацию и преподавание старых устоявшихся философских систем более широкой аудитории образованных евреев. [2] Для выполнения этой задачи Фалакера сделал множество переводов и компиляций греческих и арабских философских текстов на иврит. Однако Фалакера не просто переписывал другие тексты. Он перефразировал, редактировал и вплетал комментарии других авторов, чтобы сделать тексты более понятными и более приемлемыми для наблюдательной, образованной еврейской аудитории. Кроме того, вдохновленный дебатами между Давидом Кимхи, маймонидианцем, и Иудой Альфахаром, антимаймонидианцем, Фалакера написал « Иггерет ха-Виккуа» , «Послание дебатов», чтобы противостоять возражениям мыслителей-антирационалистов. и убедить их в ценности изучения философии и науки. [4] Однако эта цель в конечном итоге не увенчалась успехом, о чем свидетельствуют продолжающиеся споры вокруг Маймонида и рационалистических исследований. В « Иггерет ха-Виккуа» описан спор между традиционно соблюдающим евреем, пиетистом, и евреем, образованным в области философии, ученым. В ходе диалога ученый показал пиетисту, что многие элементы философии не противоречат Торе и фактически способствуют ее лучшему пониманию. Более того, учёный показывает пиетисту, что философию должны изучать те образованные евреи, которые будут знать, какие учения философии игнорировать и какие учения включать в своё понимание.
Фалакера также написал один из первых комментариев к «Путеводителю для растерянных » Маймонида , чтобы прояснить разделы, которые, по его мнению, люди неправильно читали или неверно истолковывали, несмотря на то, что Маймонид в «Путеводителе» призывает читателей не комментировать и не разъяснять его работу. [4] Фалакера использовал свои глубокие знания источников, чтобы как усилить учение Маймонида, так и отказаться от него в соответствии со своими собственными убеждениями. Действительно, комментарий Фалакеры содержит некоторые точки зрения от его собственного имени, которые редко встречаются в других работах Фалакеры. [4]
Работает
[ редактировать ]- Иггерет Ханхагат ха-Гуф мы ха-Нефеш , трактат в стихах о контроле над телом и душой.
- Цери ха-Ягон — об покорности и стойкости перед несчастьем. Кремона , 1550 год.
- Иггерет ха-Виккуах , диалог между ортодоксальным евреем и философом о гармонии философии и религии, представляет собой попытку доказать, что не только Библия , но даже Талмуд находится в полном соответствии с философией. Прага , 1810 год.
- Решит Хохма , рассматривающий моральные обязанности (и дающий так называемые «этические послания» Аристотеля ), науки и необходимость изучения философии. В этом Шем-Тоб рассматривает философию Аристотеля и Платона . Эта и предыдущая работа переведены на латынь (Национальная библиотека, Париж, MS. Latin, № 6691А).
- Сефер ха-Маалот о разных степенях человеческого совершенства; ред. Л. Венецианер, 1891 г.
- Ха-Мебахкеш , обзор человеческих знаний в форме диалога в прозе с вкраплениями стихов. Эта работа представляет собой переработку Решит Хокмы . Амстердам , 1779 год.
- Сефер ха-Нефеш , психологический трактат, основанный на арабских перипатетиках , особенно Авиценне , вдохновленный Тагмуле ха-Нефеш Гилеля Веронского . Броды , 1835 год.
- Море ха-Море , комментарий к философской части « Море небуким» («Путеводитель для растерянных») Маймонида , с приложением, содержащим исправления еврейского перевода Самуила ибн Тиббона . Пресбург , 1837 год.
- Письмо в защиту Море Небуким , подвергшегося нападению со стороны нескольких французских раввинов; опубликовано в « Минхат Кенаот» . Пресбург , 1838 год.
- Выдержки из книги Ибн Габироля « Мехор Хаим» , опубликованные Соломоном Мунк в его книге «Смеси еврейской и арабской философии» . Париж , 1859 год.
- Де'от ха-Филусуфим Аристотеля , содержащий «Физику и метафизику» согласно интерпретациям Ибн Рошда (Штайншнейдер, Cat. Hebr. MSS. Leyden, № 20).
- Иггерет ха-Мусар , сборник этических приговоров (сост. Восток, Лит. 1879, стр. 79).
- «Мегилат ха-Зиккарон» , исторический труд, уже не существующий, цитируемый в «Мебахкеше» .
- Иггерет ха-Халом , трактат о снах , упомянутый в Море ха-Море , III, гл. 19, с. 131.
Библиография Еврейской энциклопедии
[ редактировать ]- Саломон Мунк , Смесь еврейской и арабской философии , стр. 494–496;
- Эрнест Ренан , Аверроэс и аверроизм , стр. 183, 187;
- Дэвид Кауфманн , Исследования Саломона ибн Габироля , 1899 г., стр. 1–3;
- Мориц Штайншнейдер , Каталог еврейских книг в Бодлианской библиотеке, столбцы. 2537-2548;
- там же, Переводы на иврит , стр. 8, 18, 37, 356, 380, 422;
- Мориц Гудеманн , Еврейская система образования , т.е. 155-157;
- Генрих Грец , История евреев , vii. 219 и последующие;
- Mattityahu Strashun , Pirḥe Ẓafon , i. 46;
- Л. Венецианер , Семтоб ибн Фала-Кера, в «Венгерском еврейском обозрении», 1890 г., viii. 74–82, 144–155
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Ришар Готтейл и Исаак Бройде (1901–1906). «Фалакера (Палькера), Шем-Лаб бен Джозеф » В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хоспе, Рафаэль (2007). «Фалакера, Шем Тов бен Иосиф ибн» . Энциклопедия иудаики . 6 : 679–683 . Проверено 27 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Харви, Стивен (1987). Послание дебатов Фалакеры: введение в еврейскую философию . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. 105. ИСБН 978-0-674-29173-7 .
- ^ Харви, Стив (2009). «Шем Тов ибн Фалакера» . Стэнфордская энциклопедия философии . Проверено 27 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Харви, Стивен (июль 2009 г.). «Шем Тов ибн Фалакера» . Стэнфордская энциклопедия философии .