Джейкоб Абендана
Джейкоб Абендана | |
---|---|
Заголовок | Хакхам из Лондона |
Персональный | |
Рожденный | 1630 |
Умер | 12 сентября 1685 г. | ( 1685-09-12 )
Религия | иудаизм |
Родитель |
|
Синагога | Синагога Бевис Маркс |
Началось | 1680 |
Закончено | 1685 |
Джейкоб Абендана 1630 – 12 сентября 1685) был хакхамом Лондона ( с 1680 года до своей смерти.
Биография
[ редактировать ]Абендана был старшим сыном Иосифа Абенданы и братом Исаака Абенданы . [1] Хотя его семья изначально жила в Гамбурге , Якоб и его брат родились в Испании . В какой-то момент его семья переехала в Амстердам , где он учился в академии Де лос Пинтос раввинской в Роттердаме . В 1655 году он был назначен хахамом этого города. 3 мая 1655 года Абендана произнес знаменитую поминальную проповедь о кордовских мучениках Марраносе Нуньесе и Алмейде Бернале , сожженных на костре.
Несколько лет спустя, вместе со своим братом Исааком, Иаков опубликовал библейский комментарий «Микляль Йофи» , написанный Соломоном бен Мелехом , который включал его собственный комментарий «Леккет Шикча» («Кольца») на Пятикнижие , Книгу Иисуса Навина и часть Книги Судей . Он был опубликован по подписке в Амстердаме в 1660 году, а второе издание вышло в 1685 году.
Отправившись в Лейден в поисках подписчиков, Якоб встретил Антониуса Хулсиуса , которому помогал в учебе. Хулсиус попытался обратить Абендану в христианство , что положило начало переписке между ними на протяжении всей жизни. Братья Абендана произвели такое же впечатление на других христианских ученых, таких как Иоганнес Буксторф ( Базель ), Иоганн Кокцеюс ( Лейден ) и Якоб Голиус (Лейден).
Вместе с Хулсиусом Абендана вступил в полемическую дискуссию по поводу библейского стиха Аггей 2:9: [2] то, что Хульсий пытался доказать, было ссылкой на Церковь . Дебаты продолжались по переписке с 24 сентября 1659 года по 16 июня 1660 года. Абендана ответил испанским раввина Иуды Халеви . переводом «Кузари» [3] в 1663 году. Хульсий в конце концов опубликовал переписку между ними в 1669 году.
В 1675 году Абендана обратился к общине на открытии новой синагоги в Амстердаме. Пять лет спустя, в 1680 году, его привезли в Лондон, чтобы сменить Джошуа да Силву на посту хакхама Лондона, где он в течение 15 лет служил хакхамом синагоги Бевис-Маркс в Лондоне. В последующие годы он завершил перевод Мишны на испанский язык вместе с комментариями Маймонида и Авдия Бертиноро . Эту работу часто цитировали христианские богословы, хотя она так и не была опубликована. Джейкоб Абендана умер в Лондоне в 1685 году и был похоронен на португальском кладбище в Майл-Энд.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Кац, Дэвид С. «Абендана, Джейкоб». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/37092 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Еврейско-английская Библия Аггей 2:9
- ^ ха-Леви, Иуда (1910). Кузари . Проверено 8 марта 2017 г.
Источники
[ редактировать ]- Абендана, Джейкоб в Еврейской энциклопедии , Нью-Йорк; Лондон: Funk & Wagnalls Company, 1901–06, том 1, стр. 53.

- 1630 рождений
- 1685 смертей
- Английские раввины 17 века
- Голландские писатели Золотого века
- Голландские ортодоксальные раввины
- Голландские евреи-сефарды
- Комментаторы Библии
- Британские православные раввины
- Сефардские раввины
- Англичане испанско-еврейского происхождения
- Испанские эмигранты в Соединенном Королевстве
- Англичане испанского происхождения
- Англичане голландского происхождения