Якобус Голиус
Якоб Голиус , урожденный Якоб ван Гул (1596 – 28 сентября 1667), был востоковедом и математиком из Лейденского университета в Нидерландах. Его прежде всего помнят как востоковеда. Он публиковал арабские тексты на арабском языке в Лейдене и делал переводы с арабского языка на латынь. Его самая известная работа — арабо-латинский словарь Lexicon Arabico-Latinum (1653 г.), который он по большей части черпал из Сихаха словаря Аль-Джухари и Камуса словаря Файрузабади .
Жизнь
[ редактировать ]Голиус родился в Гааге . В 1612 году он поступил в Лейденский университет, чтобы изучать математику. В 1618 году он снова зарегистрировался для изучения арабского и других восточных языков в Лейдене, где был самым выдающимся учеником Эрпениуса . В 1622 году он сопровождал голландское посольство в Марокко , а по возвращении был выбран преемником Эрпениуса на посту профессора арабского языка в Лейдене (1625). В следующем году он отправился в путешествие по землям Восточного Средиземноморья, откуда не вернулся до 1629 года. [1] Основной целью тура было собрать арабские тексты и вернуть их в библиотеку Лейденского университета. [2] Оставшуюся часть своей жизни он провел в Лейдене , где заведовал кафедрой математики и арабского языка. [1]
Голиус преподавал математику французскому философу Рене Декарту , а позже переписывался с ним. [3] Поэтому весьма вероятно, что он смог прочитать ему части математических арабских текстов, которые он начал собирать, в том числе о Кониках. [4]
Публикации
[ редактировать ]Среди его ранних публикаций можно упомянуть издания различных арабских текстов ( quaedam Alis, imperatoris Moslemici, et Carmen Tograipoetae doctissimi, necnom dissertatio quaem Aben Synae , 1629; Proverbia , 1636). В 1656 году он опубликовал новое издание со значительными дополнениями Grammatica Arabica Эрпениуса. После его смерти среди его бумаг был найден Dictionarium Persico-Latinum , который с дополнениями был опубликован Эдмундом Кастеллом в его «Лексиконе семиглотки» (1669). Голиус также отредактировал, перевел и аннотировал астрономический трактат арабского астронома IX века Аль-Фаргани . [1] [5]
Голиуса «Арабско-латинский лексикон» объемом около 1500 страниц, опубликованный в Лейдене в 1653 году, был большим улучшением арабско-латинского словаря Франциска Рафеленгиуса , который был опубликован в Лейдене в 1613 году. Голиус владел основными средневековыми арабскими словарями, написанными исключительно на арабском языке. и смог перевести их содержание на латынь. Рафеленгиус не имел возможности видеть эти арабские словари. Словарь Голиуса позже был улучшен и расширен Георга Фрейтага арабско-латинским словарем в 1837 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Чисхолм 1911 года .
- ^ Биография Якоба Голиуса на сайте династии Бахеелдин .
- ^ Сасаки, Чикара (2003). Математическая мысль Декарта. (Том 237 бостонских исследований по философии науки) . Спрингер-Верлаг . стр. 3, 206–207, 222–225. ISBN 1-4020-1746-4 .
- ↑ Хаттаб предполагает, что этот сборник был основной причиной выбора Декарта учиться у Голиуса: Хаттаб, Хелен (2009), Декарт о формах и механизмах , издательство Кембриджского университета, стр. 156, ISBN 9780521518925 .
- ^ Alfraganus: Elementa astronomica , на арабском и латыни, 1669 год, перевод Голиуса. Альфраганус — это средневековое латинское написание Аль-Фаргани.
- Биография Якоба Голиуса на сайте династии Бахеелдинов
- Лексикон арабско-латинский , Якоб Голиус , 1653 год, около 1500 страниц.
- Якобус Голиус в проекте «Математическая генеалогия»
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Голиус, Якоб ». Британская энциклопедия . Том. 12 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 226. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в