Jump to content

Георг Фридрих Гротефенд

Георг Фридрих Гротефенд
Рожденный ( 1775-06-09 ) 9 июня 1775 г.
Умер 15 декабря 1853 г. (1853-12-15) (78 лет)
Национальность немецкий
Род занятий Эпиграфист , филолог

Георг Фридрих Гротефенд (9 июня 1775 — 15 декабря 1853) — немецкий эпиграфист и филолог . Он известен главным образом своим вкладом в расшифровку клинописи .

У Георга Фридриха Гротефенда был сын по имени Карл Людвиг Гротефенд , сыгравший ключевую роль в расшифровке индийского письма Харошти на монетах индо -греческих царей, примерно в то же время, что и Джеймс Принсеп , издавший Die unbekannte Schrift der Baktrischen Münzen. («Неизвестное письмо бактрийских монет») в 1836 году. [1]

Родной дом Гротефенда в Ханне. Мюнден
Медаль Георга Фридриха Гротефенда 1848 г.

Он родился в Ханне. Мюндена и умер в Ганновере . Он получил образование частично в родном городе, частично в Ильфельде , где оставался до 1795 года, когда поступил в Гёттингенский университет и там стал другом Гейне , Тихсена и Херена . Рекомендация Гейне обеспечила ему должность помощника мастера в гимназии Геттингена в 1797 году. Там он опубликовал свою работу De pasigraphia sive scriptura Universali (1799), которая привела к его назначению в 1803 году проректором гимназии Франкфурта , а вскоре после этого - ректором. . В 1821 году он стал директором гимназии в Ганновере и занимал эту должность до выхода на пенсию в 1849 году. [2]

За год до выхода на пенсию он получил медаль в честь 50-летия работы в гимназии. Эта медаль, изготовленная местным гравером Генрихом Фридрихом Бремером, связывает юбилей Гротефенда с 500-летием школы, в которой он преподавал. Оба случая отмечались 2 февраля 1848 года. [3]

Филология

[ редактировать ]

Гротефенд был наиболее известен при жизни как латинский и итальянский филолог , хотя внимание, которое он уделял своему языку, показано в его книге «Anfangsgründe der deutschen Poesie» , опубликованной в 1815 году, и в 1817 году, когда он основал общество по исследованию немецкого языка. В 1823/1824 году он опубликовал свое исправленное издание Бернхарда Венка Хелфриха латинской грамматики в двух томах, за которым последовало меньшее издание грамматики для использования в школах в 1826 году; в 1835–1838 систематическая попытка объяснить фрагментарные остатки умбрийского диалекта , получившая название Rudimenta linguae Umbricae ex inscriptionibus antiquis enodata (в восьми частях); а в 1839 году — работа аналогичного характера об Оскане ( Rudimenta linguae Oscae ). В том же году его сын Карл Людвиг Гротефенд опубликовал мемуары о монетах Бактрии под названием Die Münzen der griechischen, partischen und indoskythischen Könige von Baktrien und den Ländern am Indus . [2]

Однако вскоре он вернулся к своей любимой теме и выпустил работу в пяти частях « Zur Geographie und Geschichte von Alt-Italien» (1840–1842). Ранее, в 1836 году, он написал предисловие к Фридриха Вагенфельда переводу Санчониатона Филона Библского , который предположительно был обнаружен в предыдущем году в португальском монастыре Санта-Мария-де-Мериньян. [2]

Древнеперсидская клинопись

[ редактировать ]

Но именно на Востоке, а не на Западе, Гротефенд совершил свою величайшую работу. Древнеперсидские клинописные надписи Персии в течение некоторого времени привлекали внимание Европы; их точные копии были опубликованы Жаном Шарденом в 1711 году, [4] голландский и немецкий художник Корнелис де Брюйн путешественник Карстен Нибур , потерявший из-за работы зрение; и друг Гротефенда, Тихсен из Ростока , полагал, что он установил, что символы в столбце, который теперь известен как персидский, являются алфавитными. [5]

В этот момент за дело взялась Гротефенд. Обладая вкусом к головоломкам, он около 1800 года поспорил с друзьями-пьющими, что сможет расшифровать хотя бы часть надписей Персеполя. [6] [7] Его первое открытие было сообщено Королевскому обществу Геттингена в 1802 году. [8] но его выводы были отвергнуты этими учеными. [9] Его работе было отказано в официальной публикации, но Тихсен опубликовал в литературной газете Геттингена в сентябре 1802 года обзор работы Гротефенда, в котором были представлены аргументы Гротефенда. [10] В 1815 году Гротефенд смог дать изложение своих теорий лишь в работе своего друга Херена по древней истории. [9] [8] [11] Его статья появилась в качестве приложения к книге Херена по историческим исследованиям и называлась «Об интерпретации символов с наконечниками стрел, особенно надписей в Персеполе» . [12]

Метод расшифровки

[ редактировать ]

Гротефенд сосредоточил свое внимание на двух царских надписях Ахеменидов из Персеполя , названных « надписями Нибура », которые, казалось, имели во многом схожее содержание, за исключением имен правителей. [13]

Гипотеза структуры предложений персеполитанских надписей Гротефенда (1815 г.).

В 1802 году Фридрих Мюнтер понял, что повторяющиеся группы символов должны обозначать слово «король» ( 𐎧𐏁𐎠𐎹𐎰𐎡𐎹 , теперь известно, что оно произносится как xšāyaθiya . Он также понял от Мюнтера, что каждое слово отделялось от следующего косой чертой ( 𐏐 ).

Гротефенд расширил эту работу, осознав, основываясь на известных надписях гораздо более поздних правителей ( пехлеви сасанидских надписи царей), что за именем короля часто следуют «великий царь, царь царей» и имя отца короля. [16] [9] Такое понимание структуры монументальных надписей на древнеперсидском языке было основано на работах Анкетиля-Дюперрона , изучавшего древнеперсидский язык посредством зороастрийских Авест в Индии, и Антуана Исаака Сильвестра де Саси , который расшифровал монументальные пехлеви-надписи Сасанидов . короли. [17] [18]

Опираясь только на дедукции и не зная фактического письма или языка, Гротефенд получил почти идеальный перевод надписи Ксеркса (здесь показан на древнеперсидском, эламитском и вавилонском языках): «Ксеркс сильный царь, царь царей, сын Дария Царь, владыка мира» ( «Ксеркс Рекс Фортис, Рекс Регум, Дарий Регис Филиус, орбис ректор» , правая колонка). Современный перевод: «Ксеркс Великий Царь, Царь царей, сын Дария Царя, Ахеменитянин » . [13]
По словам Гротефенда, древнеперсидский алфавит и предложенная транскрипция надписи Ксеркса. Впервые опубликовано в 1815 году. [19] Гротефенд правильно определил только восемь букв из тридцати собранных им знаков. [20]

Глядя на сходство последовательностей символов, он выдвинул гипотезу, что отец правителя в одной надписи, возможно, появится в качестве имени в другой надписи: первое слово в Нибуре 1 ( 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 ) действительно соответствовало 6-му слову в Нибуре 2. [13]

Глядя на длину последовательностей символов и сравнивая с именами и генеалогией царей Ахеменидов, известных из греков, также принимая во внимание тот факт, что отец одного из правителей в надписях не имел атрибута " царь», он сделал правильное предположение, что это мог быть не кто иной, как Дарий Великий , его отец Гистасп, не являвшийся царем, и его сын знаменитый Ксеркс . В персидской истории примерно в тот период времени, когда должны были быть сделаны надписи, было только два случая, когда правитель приходил к власти, не будучи сыном предыдущего царя. Это были Дарий Великий и Кир Великий , оба стали императорами в результате восстания. Решающим фактором между этими двумя вариантами были имена их отцов и сыновей. Отцом Дария был Гистасп, а его сыном — Ксеркс , а отцом Кира — Камбиз I , а его сыном — Камбис II . В тексте отец и сын короля имели разные группы символов для имен, поэтому Гротефенд предположил, что королем, должно быть, был Дарий. [9]

Эти связи позволили Гротефенду выяснить клинописные знаки, входящие в состав Дария, отца Дария Гистаспа и сына Дария Ксеркса . [9] Он приравнял буквы 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 с именем дархеу-ш для Дариуса . [13] [21] Эта идентификация была верной, хотя фактическое персидское произношение было да-а-ра-я-ва-у-ша , но в то время это было неизвестно. [13] Гротефенд аналогичным образом приравнял последовательность 𐎧𐏁𐎹𐎠𐎼𐏁𐎠 с kh-sh-her-sh-e для Ксеркса , что снова было верно, но фактическая древнеперсидская транскрипция была kha-sha-ya-a-ra-sha-a . [13] Наконец, он соответствовал последовательности отца, который не был королем. 𐎻𐎡𐏁𐎫𐎠𐎿𐎱 с Гистаспом , но опять же с предполагаемым персидским прочтением го-ш-тасп , [21] а не собственно древнеперсидское ви-и-ша-та-а-са-па . [13]

С помощью этого метода Гротефенд правильно идентифицировал каждого царя в надписях, но его определение фонетического значения отдельных букв было все еще весьма несовершенным из-за отсутствия лучшего понимания самого древнеперсидского языка. [13] Гротефенд правильно определил фонетическое значение только восьми букв из тридцати собранных им знаков. [22] Каким бы новаторским ни был этот индуктивный метод, он не смог убедить ученых, и в официальном признании его работы было отказано на протяжении почти целого поколения. [9]

Оправдание

[ редактировать ]
Четырехъязычная « ваза Кайла » во имя Ксеркса I подтвердила расшифровку Гротефенда, когда Шампольон научился читать египетские иероглифы. [23]

И только в 1823 году открытие Гротефенда подтвердилось, когда французский археолог Шампольон , только что расшифровавший египетские иероглифы, смог прочитать египетское посвящение четырехязычной иероглифически-клинописной надписи на алебастровой вазе в Кабинете медалей , «Кабинете медалей». Ваза Кайлус ». [23] [24] Египетская надпись на вазе была сделана от имени царя Ксеркса I , и Шампольон вместе с востоковедом Антуаном-Жаном Сен-Мартеном смог подтвердить, что соответствующие слова клинописи действительно были теми словами, которые Гротефенд идентифицировал как значение «царь» и «Ксеркс» путем догадок. [23] [24] Результаты были опубликованы Сен-Мартеном в отрывке из мемуаров, касающихся древних надписей Персеполя, прочитанных в Академии надписей и изящной словесности , тем самым подтверждая новаторскую работу Гротефенда. [25] [26] На этот раз ученые приняли это к сведению, особенно Эжен Бюрнуф и Расмус Кристиан Раск , которые расширили работу Гротефенда и продвинулись в расшифровке клинописи. [27]

Более поздние публикации

[ редактировать ]

В 1837 году Гротефенд опубликовал свой «Новый вклад в объяснение персеполитанской клинописи» . Три года спустя появились его «Новые вклады в объяснение вавилонской клинописи» . [28]

Его открытие можно резюмировать следующим образом:

  1. что персидские надписи содержат три разные формы клинописи, и поэтому расшифровка одной даст ключ к расшифровке других.
  2. что символы персидского столбца являются буквенными, а не слоговыми.
  3. подтвердил наблюдение Нибура о том, что их следует читать слева направо.
  4. что алфавит состоит из сорока букв, включая знаки долгих и кратких гласных
  5. что персеполитанские надписи написаны на авестийском языке (хотя сегодня он отличается от древнеперсидского) и их следует отнести к эпохе ахеменидских князей. [28]
  6. что конкретное часто встречающееся слово может относиться к персидскому слову «царь».
  7. что надписи удовлетворяют двум следующим схемам: А) король X, великий король короля, сын короля Y; Б) Y-король, великий царь-царь, сын Z;
  8. что наличие двух схем А) и Б) дает возможность идентифицировать фигурантов; необходимо, чтобы Х был персидским царем, его отец тоже был персидским царем, но дедушка не был царем
  9. согласно этой идее, Гротефенд отождествлял X с Ксерксом , Y с Дарием и Z с Гистаспом .

Теперь была заложена основа для интерпретации персидских надписей. [28] Однако Гротефенд неверно истолковал нескольких важных персонажей. Для завершения расшифровки предстояло проделать значительную работу. [29] Опираясь на идеи Гротефенда, задачу выполнили Эжен Бюрнуф , Кристиан Лассен и сэр Генри Роулинсон .

Более поздние случаи

[ редактировать ]

Метод дешифровки, во многом аналогичный методу Гротефенда, использовался исследователем CNRS Франсуа Дессе в 2018-2020 годах для продвижения дешифровки линейного эламитского языка . [30]

См. также

[ редактировать ]
Надгробие Георга Фридриха Гротефенда на Гартенфридхофе (садовом кладбище) в Ганновере , Германия

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфика: Руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках . Издательство Оксфордского университета. п. 210. ИСБН  978-0-19-535666-3 .
  2. ^ Jump up to: а б с Чисхолм 1911 , с. 620.
  3. ^ http://hdl.handle.net/10900/100742 С. Крмничек и М. Гайдис, Scholar Images. Классики о медалях XIX века. Сопровождающий том онлайн-выставки в шкафу цифровых монет Института классической археологии Тюбингенского университета , в: С. Крмничек (ред.), От Креза до короля Вильгельма. Новая серия Том 3 (Тюбинген 2020), 82ф.
  4. ^ Кент, Р.Г.: «Древнеперсидский: Лексикон грамматических текстов», стр. 9. Американское восточное общество, 1950.
  5. ^ Чисхолм 1911 , стр. 620–621.
  6. ^ Миллард, Алан Ральф (1997). Открытия «Библейских времен»: археологические сокровища проливают свет на Библию . Львиные книги. п. 28. ISBN  978-0-7459-3740-3 .
  7. ^ Кривачек, Пол (2012). Вавилон: Месопотамия и зарождение цивилизации . Макмиллан. п. 88. ИСБН  978-1-4299-4106-8 .
  8. ^ Jump up to: а б Сэйс, преподобный А.Х. , профессор ассириологии, Оксфорд, «Археология клинописных надписей» , второе исправленное издание, 1908 г., Общество содействия распространению христианских знаний, Лондон, Брайтон, Нью-Йорк; на страницах 10-13 Авторские права не защищены.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж Сэйс, Арчибальд Генри (2019). Археология клинописных надписей . Издательство Кембриджского университета. стр. 10–14. ISBN  978-1-108-08239-6 .
  10. ^ Сен-Мартен, MJ (январь 1823 г.). «Азиатский журнал: или сборник мемуаров, выдержек и заметок, относящихся к истории, философии, наукам, литературе и языкам восточных народов... / изданный Азиатским обществом» . Галлика : 66–67.
  11. ^ См.:
  12. ^ Херен, АХЛ (Арнольд Герман Людвиг) (1857). Том. 2: Исторические исследования политики, взаимоотношений и торговли основных народов древности. / Автор: АХЛ Херен. Тр. с немецкого . ХГ Бон. стр. 319 и далее.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Андре-Сальвини, Беатрис (2005). Забытая Империя: Мир Древней Персии . Издательство Калифорнийского университета. п. 129. ИСБН  978-0-520-24731-4 .
  14. ^ «ДПа» . Ливиус . 16 апреля 2020 г. Проверено 19 марта 2023 г.
  15. ^ «ХПе» . Ливиус . 24 сентября 2020 г. Проверено 19 марта 2023 г.
  16. ^ Кент, Р.Г.: «Древнеперсидский: Лексикон грамматических текстов», стр. 10. Американское восточное общество, 1950.
  17. ^ Херен, АХЛ (Арнольд Герман Людвиг) (1857). Том. 2: Исторические исследования политики, взаимоотношений и торговли основных народов древности. / Автор: АХЛ Херен. Тр. с немецкого . ХГ Бон. п. 332.
  18. ^ Крамер, Сэмюэл Ной (1971). Шумеры: их история, культура и характер . Издательство Чикагского университета. п. 12. ISBN  978-0-226-45238-8 .
  19. ^ Херен, Арнольд Герман Людвиг (1815). Представления о политике, торговле и торговле наиболее выдающихся народов древнего мира (на немецком языке). Ванденхук и Рупрехт. п. 562.
  20. ^ Персидская клинопись в Бехистуне: расшифровка и тр.; с мемуарами о персидских клинописных надписях в целом и о Бехистуне в частности . Дж. У. Паркер. 1846. с. 6.
  21. ^ Jump up to: а б Херен, АХЛ (Арнольд Герман Людвиг) (1857). Том. 2: Исторические исследования политики, взаимоотношений и торговли основных народов древности. / Автор: АХЛ Херен. Тр. с немецкого . ХГ Бон. п. 333.
  22. ^ Персидская клинопись в Бехистуне: расшифровка и тр.; с мемуарами о персидских клинописных надписях в целом и о Бехистуне в частности . Дж. У. Паркер. 1846. с. 6.
  23. ^ Jump up to: а б с Страницы 10–14, примечание 1 на стр. 13. Сэйс, Арчибальд Генри (2019). Археология клинописных надписей . Издательство Кембриджского университета. стр. 10–14. ISBN  978-1-108-08239-6 .
  24. ^ Jump up to: а б Вестник исторических наук, древностей, филологии (на французском языке). Трейттель и Вюрц. 1825. с. 135.
  25. ^ Сен-Мартен, Антуан-Жан (январь 1823 г.). «Отрывок из воспоминаний, касающихся древних надписей Персеполя, прочитанных в Академии надписей и изящной словесности» . Азиатский журнал (на французском языке). Азиатское общество (Франция): 65-90.
  26. ^ АГЕ ПАЛЛИС, СВЕНД (1954). «Ранние исследования Месопотамии» (PDF) . Историко-филологические объявления . Королевское датское общество наук: 36.
  27. ^ Сэйс, Арчибальд Генри (27 июня 2019 г.). Археология клинописных надписей . Издательство Кембриджского университета. п. 13, примечание 1. ISBN  978-1-108-08239-6 .
  28. ^ Jump up to: а б с Чисхолм 1911 , с. 621.
  29. ^ Морис Поуп: «История расшифровки», Thames and Hudson Ltd., Лондон, 1975 и 1999, стр. 101-103.
  30. ^ Дессе, Франсуа (2018). «Девять линейных эламских текстов, начертанных на серебряных сосудах «гунаги» (X, Y, Z, F ', H', I', J', K' и L'): новые данные о линейном эламском письме и истории суккалмаха Династия» . Иран . 56 (2): 140. дои : 10.1080/05786967.2018.1471861 . ISSN   0578-6967 . S2CID   193057655 .
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Георгом Фридрихом Гротефендом, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ffb862f98adb4dcd693b7799332f6a95__1707415200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/95/ffb862f98adb4dcd693b7799332f6a95.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Georg Friedrich Grotefend - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)