Георг Фридрих Гротефенд
Георг Фридрих Гротефенд | |
---|---|
Рожденный | 9 июня 1775 г. |
Умер | 15 декабря 1853 г. | (78 лет)
Национальность | немецкий |
Род занятий | Эпиграфист , филолог |
Георг Фридрих Гротефенд (9 июня 1775 — 15 декабря 1853) — немецкий эпиграфист и филолог . Он известен главным образом своим вкладом в расшифровку клинописи .
У Георга Фридриха Гротефенда был сын по имени Карл Людвиг Гротефенд , сыгравший ключевую роль в расшифровке индийского письма Харошти на монетах индо -греческих царей, примерно в то же время, что и Джеймс Принсеп , издавший Die unbekannte Schrift der Baktrischen Münzen. («Неизвестное письмо бактрийских монет») в 1836 году. [1]
Жизнь
[ редактировать ]Он родился в Ханне. Мюндена и умер в Ганновере . Он получил образование частично в родном городе, частично в Ильфельде , где оставался до 1795 года, когда поступил в Гёттингенский университет и там стал другом Гейне , Тихсена и Херена . Рекомендация Гейне обеспечила ему должность помощника мастера в гимназии Геттингена в 1797 году. Там он опубликовал свою работу De pasigraphia sive scriptura Universali (1799), которая привела к его назначению в 1803 году проректором гимназии Франкфурта , а вскоре после этого - ректором. . В 1821 году он стал директором гимназии в Ганновере и занимал эту должность до выхода на пенсию в 1849 году. [2]
За год до выхода на пенсию он получил медаль в честь 50-летия работы в гимназии. Эта медаль, изготовленная местным гравером Генрихом Фридрихом Бремером, связывает юбилей Гротефенда с 500-летием школы, в которой он преподавал. Оба случая отмечались 2 февраля 1848 года. [3]
Работа
[ редактировать ]Филология
[ редактировать ]Гротефенд был наиболее известен при жизни как латинский и итальянский филолог , хотя внимание, которое он уделял своему языку, показано в его книге «Anfangsgründe der deutschen Poesie» , опубликованной в 1815 году, и в 1817 году, когда он основал общество по исследованию немецкого языка. В 1823/1824 году он опубликовал свое исправленное издание Бернхарда Венка Хелфриха латинской грамматики в двух томах, за которым последовало меньшее издание грамматики для использования в школах в 1826 году; в 1835–1838 систематическая попытка объяснить фрагментарные остатки умбрийского диалекта , получившая название Rudimenta linguae Umbricae ex inscriptionibus antiquis enodata (в восьми частях); а в 1839 году — работа аналогичного характера об Оскане ( Rudimenta linguae Oscae ). В том же году его сын Карл Людвиг Гротефенд опубликовал мемуары о монетах Бактрии под названием Die Münzen der griechischen, partischen und indoskythischen Könige von Baktrien und den Ländern am Indus . [2]
Однако вскоре он вернулся к своей любимой теме и выпустил работу в пяти частях « Zur Geographie und Geschichte von Alt-Italien» (1840–1842). Ранее, в 1836 году, он написал предисловие к Фридриха Вагенфельда переводу Санчониатона Филона Библского , который предположительно был обнаружен в предыдущем году в португальском монастыре Санта-Мария-де-Мериньян. [2]
Древнеперсидская клинопись
[ редактировать ]Но именно на Востоке, а не на Западе, Гротефенд совершил свою величайшую работу. Древнеперсидские клинописные надписи Персии в течение некоторого времени привлекали внимание Европы; их точные копии были опубликованы Жаном Шарденом в 1711 году, [4] голландский и немецкий художник Корнелис де Брюйн путешественник Карстен Нибур , потерявший из-за работы зрение; и друг Гротефенда, Тихсен из Ростока , полагал, что он установил, что символы в столбце, который теперь известен как персидский, являются алфавитными. [5]
В этот момент за дело взялась Гротефенд. Обладая вкусом к головоломкам, он около 1800 года поспорил с друзьями-пьющими, что сможет расшифровать хотя бы часть надписей Персеполя. [6] [7] Его первое открытие было сообщено Королевскому обществу Геттингена в 1802 году. [8] но его выводы были отвергнуты этими учеными. [9] Его работе было отказано в официальной публикации, но Тихсен опубликовал в литературной газете Геттингена в сентябре 1802 года обзор работы Гротефенда, в котором были представлены аргументы Гротефенда. [10] В 1815 году Гротефенд смог дать изложение своих теорий лишь в работе своего друга Херена по древней истории. [9] [8] [11] Его статья появилась в качестве приложения к книге Херена по историческим исследованиям и называлась «Об интерпретации символов с наконечниками стрел, особенно надписей в Персеполе» . [12]
Метод расшифровки
[ редактировать ]Гротефенд сосредоточил свое внимание на двух царских надписях Ахеменидов из Персеполя , названных « надписями Нибура », которые, казалось, имели во многом схожее содержание, за исключением имен правителей. [13]
В 1802 году Фридрих Мюнтер понял, что повторяющиеся группы символов должны обозначать слово «король» ( 𐎧𐏁𐎠𐎹𐎰𐎡𐎹 , теперь известно, что оно произносится как xšāyaθiya . Он также понял от Мюнтера, что каждое слово отделялось от следующего косой чертой ( 𐏐 ).
Гротефенд расширил эту работу, осознав, основываясь на известных надписях гораздо более поздних правителей ( пехлеви сасанидских надписи царей), что за именем короля часто следуют «великий царь, царь царей» и имя отца короля. [16] [9] Такое понимание структуры монументальных надписей на древнеперсидском языке было основано на работах Анкетиля-Дюперрона , изучавшего древнеперсидский язык посредством зороастрийских Авест в Индии, и Антуана Исаака Сильвестра де Саси , который расшифровал монументальные пехлеви-надписи Сасанидов . короли. [17] [18]
- Надпись Нибура 1 со словами «Король» ( 𐎧𐏁𐎠𐎹𐎰𐎡𐎹 ) выделено.
- Надпись Нибура 2 с выделенными словами «Король».
Глядя на сходство последовательностей символов, он выдвинул гипотезу, что отец правителя в одной надписи, возможно, появится в качестве имени в другой надписи: первое слово в Нибуре 1 ( 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 ) действительно соответствовало 6-му слову в Нибуре 2. [13]
Глядя на длину последовательностей символов и сравнивая с именами и генеалогией царей Ахеменидов, известных из греков, также принимая во внимание тот факт, что отец одного из правителей в надписях не имел атрибута " царь», он сделал правильное предположение, что это мог быть не кто иной, как Дарий Великий , его отец Гистасп, не являвшийся царем, и его сын знаменитый Ксеркс . В персидской истории примерно в тот период времени, когда должны были быть сделаны надписи, было только два случая, когда правитель приходил к власти, не будучи сыном предыдущего царя. Это были Дарий Великий и Кир Великий , оба стали императорами в результате восстания. Решающим фактором между этими двумя вариантами были имена их отцов и сыновей. Отцом Дария был Гистасп, а его сыном — Ксеркс , а отцом Кира — Камбиз I , а его сыном — Камбис II . В тексте отец и сын короля имели разные группы символов для имен, поэтому Гротефенд предположил, что королем, должно быть, был Дарий. [9]
Эти связи позволили Гротефенду выяснить клинописные знаки, входящие в состав Дария, отца Дария Гистаспа и сына Дария Ксеркса . [9] Он приравнял буквы 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 с именем дархеу-ш для Дариуса . [13] [21] Эта идентификация была верной, хотя фактическое персидское произношение было да-а-ра-я-ва-у-ша , но в то время это было неизвестно. [13] Гротефенд аналогичным образом приравнял последовательность 𐎧𐏁𐎹𐎠𐎼𐏁𐎠 с kh-sh-her-sh-e для Ксеркса , что снова было верно, но фактическая древнеперсидская транскрипция была kha-sha-ya-a-ra-sha-a . [13] Наконец, он соответствовал последовательности отца, который не был королем. 𐎻𐎡𐏁𐎫𐎠𐎿𐎱 с Гистаспом , но опять же с предполагаемым персидским прочтением го-ш-тасп , [21] а не собственно древнеперсидское ви-и-ша-та-а-са-па . [13]
С помощью этого метода Гротефенд правильно идентифицировал каждого царя в надписях, но его определение фонетического значения отдельных букв было все еще весьма несовершенным из-за отсутствия лучшего понимания самого древнеперсидского языка. [13] Гротефенд правильно определил фонетическое значение только восьми букв из тридцати собранных им знаков. [22] Каким бы новаторским ни был этот индуктивный метод, он не смог убедить ученых, и в официальном признании его работы было отказано на протяжении почти целого поколения. [9]
Оправдание
[ редактировать ]И только в 1823 году открытие Гротефенда подтвердилось, когда французский археолог Шампольон , только что расшифровавший египетские иероглифы, смог прочитать египетское посвящение четырехязычной иероглифически-клинописной надписи на алебастровой вазе в Кабинете медалей , «Кабинете медалей». Ваза Кайлус ». [23] [24] Египетская надпись на вазе была сделана от имени царя Ксеркса I , и Шампольон вместе с востоковедом Антуаном-Жаном Сен-Мартеном смог подтвердить, что соответствующие слова клинописи действительно были теми словами, которые Гротефенд идентифицировал как значение «царь» и «Ксеркс» путем догадок. [23] [24] Результаты были опубликованы Сен-Мартеном в отрывке из мемуаров, касающихся древних надписей Персеполя, прочитанных в Академии надписей и изящной словесности , тем самым подтверждая новаторскую работу Гротефенда. [25] [26] На этот раз ученые приняли это к сведению, особенно Эжен Бюрнуф и Расмус Кристиан Раск , которые расширили работу Гротефенда и продвинулись в расшифровке клинописи. [27]
Более поздние публикации
[ редактировать ]В 1837 году Гротефенд опубликовал свой «Новый вклад в объяснение персеполитанской клинописи» . Три года спустя появились его «Новые вклады в объяснение вавилонской клинописи» . [28]
Его открытие можно резюмировать следующим образом:
- что персидские надписи содержат три разные формы клинописи, и поэтому расшифровка одной даст ключ к расшифровке других.
- что символы персидского столбца являются буквенными, а не слоговыми.
- подтвердил наблюдение Нибура о том, что их следует читать слева направо.
- что алфавит состоит из сорока букв, включая знаки долгих и кратких гласных
- что персеполитанские надписи написаны на авестийском языке (хотя сегодня он отличается от древнеперсидского) и их следует отнести к эпохе ахеменидских князей. [28]
- что конкретное часто встречающееся слово может относиться к персидскому слову «царь».
- что надписи удовлетворяют двум следующим схемам: А) король X, великий король короля, сын короля Y; Б) Y-король, великий царь-царь, сын Z;
- что наличие двух схем А) и Б) дает возможность идентифицировать фигурантов; необходимо, чтобы Х был персидским царем, его отец тоже был персидским царем, но дедушка не был царем
- согласно этой идее, Гротефенд отождествлял X с Ксерксом , Y с Дарием и Z с Гистаспом .
Теперь была заложена основа для интерпретации персидских надписей. [28] Однако Гротефенд неверно истолковал нескольких важных персонажей. Для завершения расшифровки предстояло проделать значительную работу. [29] Опираясь на идеи Гротефенда, задачу выполнили Эжен Бюрнуф , Кристиан Лассен и сэр Генри Роулинсон .
Более поздние случаи
[ редактировать ]Метод дешифровки, во многом аналогичный методу Гротефенда, использовался исследователем CNRS Франсуа Дессе в 2018-2020 годах для продвижения дешифровки линейного эламитского языка . [30]
См. также
[ редактировать ]- Фридрих Август Гротефенд , немецкий филолог и родственник Георга Фридриха
- Шампольон
Примечания
[ редактировать ]- ^ Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфика: Руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках . Издательство Оксфордского университета. п. 210. ИСБН 978-0-19-535666-3 .
- ^ Jump up to: а б с Чисхолм 1911 , с. 620.
- ^ http://hdl.handle.net/10900/100742 С. Крмничек и М. Гайдис, Scholar Images. Классики о медалях XIX века. Сопровождающий том онлайн-выставки в шкафу цифровых монет Института классической археологии Тюбингенского университета , в: С. Крмничек (ред.), От Креза до короля Вильгельма. Новая серия Том 3 (Тюбинген 2020), 82ф.
- ^ Кент, Р.Г.: «Древнеперсидский: Лексикон грамматических текстов», стр. 9. Американское восточное общество, 1950.
- ^ Чисхолм 1911 , стр. 620–621.
- ^ Миллард, Алан Ральф (1997). Открытия «Библейских времен»: археологические сокровища проливают свет на Библию . Львиные книги. п. 28. ISBN 978-0-7459-3740-3 .
- ^ Кривачек, Пол (2012). Вавилон: Месопотамия и зарождение цивилизации . Макмиллан. п. 88. ИСБН 978-1-4299-4106-8 .
- ^ Jump up to: а б Сэйс, преподобный А.Х. , профессор ассириологии, Оксфорд, «Археология клинописных надписей» , второе исправленное издание, 1908 г., Общество содействия распространению христианских знаний, Лондон, Брайтон, Нью-Йорк; на страницах 10-13 Авторские права не защищены.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Сэйс, Арчибальд Генри (2019). Археология клинописных надписей . Издательство Кембриджского университета. стр. 10–14. ISBN 978-1-108-08239-6 .
- ^ Сен-Мартен, MJ (январь 1823 г.). «Азиатский журнал: или сборник мемуаров, выдержек и заметок, относящихся к истории, философии, наукам, литературе и языкам восточных народов... / изданный Азиатским обществом» . Галлика : 66–67.
- ^ См.:
- Гротефенд, Г. Ф., «Об объяснении клинописи, и особенно надписей Персеполя» в: Херен, Арнольд Герман Людвиг, идеи о политике, дорожном движении и Гендель о наиболее выдающихся народах древнего мира [Идеи о политике, торговле , и торговля наиболее выдающихся народов древнего мира], часть 1, раздел 1, (Геттинген, (Германия): Бандельхоэль и Рупрехт, 1815), 563–609. [на немецком языке]
- Английский перевод: Гротефенд, Г. Ф., «Приложение II: О клинописных знаках и особенно надписях в Персеполе» в: Херен, Арнольд Герман Людвиг, с Дэвидом Альфонсо Талбойсом, пер., Исторические исследования политики, общения и торговли Основные нации древности , т. 2, (Оксфорд, Англия: Д. А. Талбойс, 1833), стр. 313–360. Определения Гротефенда значений некоторых знаков клинописи также кратко упоминаются в т. 1, с. 196.
- ^ Херен, АХЛ (Арнольд Герман Людвиг) (1857). Том. 2: Исторические исследования политики, взаимоотношений и торговли основных народов древности. / Автор: АХЛ Херен. Тр. с немецкого . ХГ Бон. стр. 319 и далее.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Андре-Сальвини, Беатрис (2005). Забытая Империя: Мир Древней Персии . Издательство Калифорнийского университета. п. 129. ИСБН 978-0-520-24731-4 .
- ^ «ДПа» . Ливиус . 16 апреля 2020 г. Проверено 19 марта 2023 г.
- ^ «ХПе» . Ливиус . 24 сентября 2020 г. Проверено 19 марта 2023 г.
- ^ Кент, Р.Г.: «Древнеперсидский: Лексикон грамматических текстов», стр. 10. Американское восточное общество, 1950.
- ^ Херен, АХЛ (Арнольд Герман Людвиг) (1857). Том. 2: Исторические исследования политики, взаимоотношений и торговли основных народов древности. / Автор: АХЛ Херен. Тр. с немецкого . ХГ Бон. п. 332.
- ^ Крамер, Сэмюэл Ной (1971). Шумеры: их история, культура и характер . Издательство Чикагского университета. п. 12. ISBN 978-0-226-45238-8 .
- ^ Херен, Арнольд Герман Людвиг (1815). Представления о политике, торговле и торговле наиболее выдающихся народов древнего мира (на немецком языке). Ванденхук и Рупрехт. п. 562.
- ^ Персидская клинопись в Бехистуне: расшифровка и тр.; с мемуарами о персидских клинописных надписях в целом и о Бехистуне в частности . Дж. У. Паркер. 1846. с. 6.
- ^ Jump up to: а б Херен, АХЛ (Арнольд Герман Людвиг) (1857). Том. 2: Исторические исследования политики, взаимоотношений и торговли основных народов древности. / Автор: АХЛ Херен. Тр. с немецкого . ХГ Бон. п. 333.
- ^ Персидская клинопись в Бехистуне: расшифровка и тр.; с мемуарами о персидских клинописных надписях в целом и о Бехистуне в частности . Дж. У. Паркер. 1846. с. 6.
- ^ Jump up to: а б с Страницы 10–14, примечание 1 на стр. 13. Сэйс, Арчибальд Генри (2019). Археология клинописных надписей . Издательство Кембриджского университета. стр. 10–14. ISBN 978-1-108-08239-6 .
- ^ Jump up to: а б Вестник исторических наук, древностей, филологии (на французском языке). Трейттель и Вюрц. 1825. с. 135.
- ^ Сен-Мартен, Антуан-Жан (январь 1823 г.). «Отрывок из воспоминаний, касающихся древних надписей Персеполя, прочитанных в Академии надписей и изящной словесности» . Азиатский журнал (на французском языке). Азиатское общество (Франция): 65-90.
- ^ АГЕ ПАЛЛИС, СВЕНД (1954). «Ранние исследования Месопотамии» (PDF) . Историко-филологические объявления . Королевское датское общество наук: 36.
- ^ Сэйс, Арчибальд Генри (27 июня 2019 г.). Археология клинописных надписей . Издательство Кембриджского университета. п. 13, примечание 1. ISBN 978-1-108-08239-6 .
- ^ Jump up to: а б с Чисхолм 1911 , с. 621.
- ^ Морис Поуп: «История расшифровки», Thames and Hudson Ltd., Лондон, 1975 и 1999, стр. 101-103.
- ^ Дессе, Франсуа (2018). «Девять линейных эламских текстов, начертанных на серебряных сосудах «гунаги» (X, Y, Z, F ', H', I', J', K' и L'): новые данные о линейном эламском письме и истории суккалмаха Династия» . Иран . 56 (2): 140. дои : 10.1080/05786967.2018.1471861 . ISSN 0578-6967 . S2CID 193057655 .
Ссылки
[ редактировать ]- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Гротефенд, Георг Фридрих ». Британская энциклопедия . Том. 12 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 620–621. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Георгом Фридрихом Гротефендом, на Викискладе?