Архаичные греческие алфавиты
Греческий алфавит | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
История | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Диакритические знаки и другие символы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Использование на других языках | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Связанные темы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Многие местные варианты греческого алфавита использовались в Древней Греции в архаический и ранний классический периоды, примерно до 400 г. до н.э., когда они были заменены классическим 24-буквенным алфавитом, который является стандартом сегодня. Все формы греческого алфавита изначально были основаны на общем наборе из 22 символов финикийского алфавита , за исключением буквы Самех , греческий аналог которой Си ( Ξ ) использовался только в подгруппе греческих алфавитов, и с обычным добавлением ипсилона ( Υ ) для гласных /u, ū/ . [1] [2] Местные, так называемые эпихорические , алфавиты различались во многом: в употреблении согласных символов Χ , Φ и Ψ ; в использовании новых долгих гласных букв ( Ω и Η ), в отсутствии или присутствии Η в его исходной функции согласного ( /h/ ); в употреблении или неупотреблении некоторых архаичных букв ( Ϝ = /w/ , Ϙ = /k/ , Ϻ = /s/ ); и во многих деталях отдельных форм каждой буквы. Система, известная сейчас как стандартный 24-буквенный греческий алфавит, изначально была региональным вариантом ионических городов в Анатолии . Он был официально принят в Афинах в 403 г. до н. э., а в большей части остального греческого мира — к середине IV века до н. э.
Символы группы придыхательных и согласных
[ редактировать ]Основное разделение на четыре основных типа эпихорических алфавитов обычно делается в соответствии с их различным обращением с дополнительными согласными буквами для согласных с придыханием ( /pʰ, kʰ/ ) и групп согласных ( /ks, ps/ ) греческого языка. Эти четыре типа часто условно обозначаются как «зеленые», «красные», «голубые» и «темно-синие» на основе карты с цветовой кодировкой в основополагающей работе XIX века по этой теме « Studien zur Geschichte des griechischen». Алфавиты Адольфа Кирхгофа (1867 г.). [3] [4] «Зеленый» (или южный) тип — наиболее архаичный и наиболее близкий к финикийскому. «Красный» (или западный) тип — это тот, который позже был передан на Запад и стал прародителем латинского алфавита , и несет в себе некоторые важные черты, характерные для этого более позднего развития. «Синий» (или восточный) тип — это тот, из которого возник более поздний стандартный греческий алфавит.
«Зеленый» (южный) тип не использует дополнительных букв, кроме финикийского набора, и обычно также обходится без Ξ ( /ks/ ). Таким образом, взрывные звуки с придыханием /pʰ/ , /kʰ/ пишутся либо просто как Π и Κ соответственно, без различия от безнаддувных /p/ , /k/ , либо как диграфы ΠΗ , ΚΗ . (Однако для аналогичного /tʰ/ уже есть специальная буква Θ , взятая из финикийского языка.) Аналогично, группы /ps/ , /ks/ пишутся просто ΠΣ , ΚΣ . Эта система встречается на Крите и на некоторых других островах в южной части Эгейского моря , особенно на Тере (Санторини), Мелосе и Анафе . [5]
В «красном» (западном) типе также отсутствует финикийский Ξ для /ks/ , но вместо этого вводится дополнительный знак для этой звуковой комбинации в конце алфавита, Χ . Кроме того, в красный алфавит также введены буквы для придыханий: Φ = /pʰ/ и Ψ = /kʰ/ . Обратите внимание, что использование Χ в «красном» наборе соответствует букве «X» на латыни, хотя оно отличается от более позднего стандартного греческого алфавита, где Χ означает /kʰ/ , а Ψ означает /ps/ . Только Φ для /pʰ/ является общим для всех незеленых алфавитов. Красный тип встречается в большей части центральной материковой Греции ( Фессалии , Беотии и большей части Пелопоннеса ), а также на острове Эвбея и в связанных с этими местами колониях, включая большинство колоний в Италии. [5]
финикийская модель | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Южный | "зеленый" | — | — | * | — | — | — | — | — | |||||||||||||||||||||
западный | "красный" | |||||||||||||||||||||||||||||
Восточный | "светло-голубой" | — | ||||||||||||||||||||||||||||
"темно-синий" | ||||||||||||||||||||||||||||||
Классический ионический | — | — | — | — | ||||||||||||||||||||||||||
Современный алфавит | А | Б | С | Д | Э | — | Г | — | ИЛИ | че | я | К | л | М | Н | Х | ТО | П | — | — | Р | С | Т | Да | — | Ф | Х | пс | Ой | |
Звук на древнегреческом языке | а | б | г | д | и | В | зд | час | были | тʰ | я | к | л | м | н | кс | тот | п | с | к | р | с | т | в | кс | pʰ | к'д | пс | ой |
*Ипсилон также происходит от waw ( ).
В «голубом» типе по-прежнему отсутствует Ξ ( /ks/ ), и добавляются только буквы /pʰ/ ( Φ ) и /kʰ/ ( Χ ). Оба они соответствуют современному стандартному алфавиту. Таким образом, в голубой системе до сих пор нет отдельных букв для кластеров /ps/ , /ks/ . В этой системе они обычно пишутся ΦΣ и ΧΣ соответственно. Такая система существует в Афинах (до 403 г. до н. э.) и на некоторых островах Эгейского моря. [5]
Наконец, «темно-синий» тип — это тот, который содержит все согласные символы современного стандартного алфавита: помимо Φ и Χ (общих с голубым типом), он также добавляет Ψ (в конце алфавита). ) и Ξ (в алфавитной позиции финикийского Самеха). Эта система встречается в городах Ионического додекаполиса , Книда в Малой Азии, а также в Коринфе и Аргосе на северо-востоке Пелопоннеса. [5]
Эта и /ч/
[ редактировать ]Буква эта ( Н , , первоначально называвшийся hēta ) имел две разные функции, обе произошли от названия его финикийской модели, hēth : большинство греческих диалектов продолжали использовать его для согласного /h/ , аналогично его финикийскому значению ( [ħ] ). Однако согласная /h/ постепенно терялась из разговорной речи (процесс, известный как псилозис ), и в тех диалектах, где это уже произошло в начале архаического периода, Η вместо этого использовался для обозначения долгой гласной /ɛː/. , которое появилось следующим в его названии и, таким образом, в диалектах без /h/ было его естественным акрофоническим значением. [6] Ранние псилотические диалекты включают восточный ионический греческий язык , эолийский греческий язык а Лесбоса также дорический греческий язык Крита , и Элиды . [7]
Распределение вокалических Η и Ε различается между диалектами, потому что в греческом языке существовала система из трех различных e -подобных фонем : длинная открытая середина / ɛː/ (классическое написание η ), длинная близкая середина / eː/ ( позже слился с дифтонгом /ei/ , классическим написанием ει ) и краткой гласной /e/ (классическим написанием ε ). В псилотических диалектах Анатолии и прилегающих восточных Эгейских островов, а также Крита вокалический Η использовался только для /ɛː/ . На ряде островов Эгейского моря, особенно на Родосе , Милосе , Санторини и Паросе , он использовался как для /h/, так и для /ɛː/ без различия. В Книдосе был придуман вариант буквы, чтобы различать две функции: Η использовалось для /h/ , и для /ɛː/ . В южноитальянских колониях, особенно в Таранто , после ок. 400 г. до н.э. аналогичное различие было сделано между Η для /ɛː/ и для /ч/ . в диакритический знак затрудненного дыхания . Этот последний символ позже был превращен александрийскими грамматистами [6]
На Наксосе система была немного иной: и здесь одна и та же буква использовалась для /h/ и для долгой гласной, но только в тех случаях, когда долгий е-подобный звук возникал в результате повышения от старшего /aː/ , а не - как это сделали другие пользователи вокалического слова eta - также для более старого /ɛː/, унаследованного от протогреческого. Это, вероятно, означает, что, хотя в диалектах других пользователей эта старая и новая длинная е уже слились в одну фонему, повышающий звук на Наксосе все еще отличался как от /aː/, так и от /ɛː/ , следовательно, вероятно, от [æ] -подобный звук. [8]
Еще одно различие было обнаружено в группе городов на северо-востоке Пелопоннеса , в первую очередь в Коринфе открытый средний звук /ɛː/ : здесь среди трех звуков е выделялся не , а закрытый средний звук. / еː/ . Обычная буква эпсилон ( Ε ) использовалась исключительно для последнего, а новый специальный символ (или, в Сикионе , ) обозначал как краткое /e/, так и /ɛː/ . Еще один вариант системы встречается в соседнем Тиринфе : здесь используются буквенные формы коринфской системы, по сравнению с E, но с функциональными значениями классической системы эта и эпсилон. [9]
Область | /час/ | /ɛː/ | /и/ | /Э/ | |
---|---|---|---|---|---|
Иония, Эолида, Крит | – | ИЛИ | Э | Э | |
Родос, Мелос, Тера, Парос | ИЛИ | ИЛИ | Э | Э | |
Книдос | ИЛИ | Э | Э | ||
Наксос | ИЛИ | ( æː ) | Э | Э | Э |
Тиринф | ИЛИ | Э | Э | ||
Коринф, Мегара, Сикион | ИЛИ | Э | |||
другие | ИЛИ | Э | Э | Э |
Архаичные буквы
[ редактировать ]Дигамма (Вау)
[ редактировать ]Буква Дигамма ( Ϝ ) для звука /w/ обычно использовалась только в тех местных письменностях, где этот звук все еще использовался в разговорном диалекте. В архаический период сюда входила большая часть материковой Греции (кроме Аттики), а также Эвбея и Крит. В Афинах и на Наксосе оно, по-видимому, использовалось только в поэтическом регистре. В других местах, то есть на большинстве островов Эгейского моря и на Востоке, звук /w/ уже отсутствовал в языке. [10]
Форма буквы меняется локально и с течением времени. Наиболее распространенной ранней формой является . Со временем он развивался по аналогии с Эпсилоном (который изменился с до «Е»), становясь либо классической «F», либо . Ранний Крит имел архаичную форму. (который напоминал свою первоначальную модель, финикийский вау Y-образной формы) ), или вариант с отогнутым вбок стеблем ( ). [10]
Сан
[ редактировать ]использовалась М-образная буква Сан вместо стандартной сигмы В некоторых местных письменностях для обозначения звука /s/ . Неясно, соответствовало ли различие между двумя буквами изначально разным фонетическим реализациям фонемы /s/ в разных диалектах. Эпиграф Лилиан Гамильтон Джеффри (1915–1986) предположила, что сан изначально обозначал звонкий звук [z] и что те дорические диалекты, в которых сохранился сан вместо сигмы, возможно, имели такое произношение /s/. [11] Роджер Вудард, профессор классической литературы в Университете Буффало , предполагает, что первоначально слово «Сан» могло обозначать [ts]. [12] В любом случае каждый диалект имел тенденцию использовать либо сан, либо сигму, исключая другой, и хотя в самых ранних абеседариях обе формы букв перечислялись отдельно в их отдельных алфавитных позициях, более поздние экземпляры, начиная с шестого века, имеют тенденцию перечислять только одну из них. . Сан использовался в Аргосе до конца VI века. [13] в Сикионе до ок. 500 [14] в Коринфе до первой половины V века, [13] и на Крите еще некоторое время. Сикион сохранил этот знак в качестве местной эмблемы на своих монетах.
Трюг
[ редактировать ]Архаичная буква Коппа или Коппа ( Ϙ ), используемая для заднего аллофона /k/ перед гласными заднего ряда [o, u], изначально была общей для большинства эпихорических алфавитов. Он начал выходить из употребления с середины VI века до нашей эры. Некоторые из дорических регионов, особенно Коринф, Аргос, Крит и Родос, сохраняли его до V века до нашей эры. [15]
Инновационные буквы
[ редактировать ]Несколько букв возникли в результате новаторских различий между буквами, большинство из них относятся к местным алфавитам.
Омега
[ редактировать ]Новая буква Омега ( Ω ) для обозначения длинного полуоткрытого звука [ɔː] была изобретена впервые на Востоке, в ионических городах Малой Азии, где-то до 600 г. до н.э. Он был создан путем разрыва замкнутого круга Омикрона ( О ), первоначально расположенного сбоку. Впоследствии букву перевернули вертикально, а края загнулись наружу ( , , , ).
Дорийский город Книдос , а также несколько островов Эгейского моря, а именно Парос , Тасос и Мелос , выбрали прямо противоположное нововведение, используя разорванный круг для короткого и замкнутый круг для длинного /o/ . [16]
Ну давай же
[ редактировать ]В некоторых ионических городах использовалось особое письмо. , расположенный в алфавитном порядке после Ω , для свистящего звука в позициях, где в других диалектах было либо ΣΣ , либо ΤΤ (например, τέͳαρες «четыре», ср. нормальное написание ионического τέσσαρες против аттического τέτταρες ). Позднее этот символ вышел из употребления в алфавите, но сохранился в виде цифрового символа сампи (современный ϡ ). Как алфавитный символ он был засвидетельствован в городах Милета , [17] Эфес , Галикарнас , Эрифры , Теос (все расположены в области Ионии в Малой Азии ), на острове Самос , в ионийской колонии Массилия , [18] и в Кизике (расположенном севернее Малой Азии, в районе Мисии ). В Понтийской Месембрии , на черноморском побережье Фракии , он использовался на монетах, на которых была отмечена аббревиатура названия города, написанная ΜΕͲΑ . [19] Звук, обозначаемый этой буквой, был отражением протогреческих групп согласных *[kj] , *[kʰj] , *[tj] , *[tʰj] или *[tw] и, вероятно, был промежуточным звуком во время фонетическое изменение от более ранних взрывных групп к более позднему звуку /s/ , возможно, аффрикате, похожей на /ts/ . [20]
Аркадский сан
[ редактировать ]В одном засвидетельствованном документе аркадокипрский грек из Мантинеи использовал новаторскую букву, похожую на И ( ), вероятно, произошло от варианта san , чтобы обозначить то, что, вероятно, было [ts] -подобным звуком в средах, отражающих этимологический протогреческий */kʷ/ . [21]
Памфилийская дигамма
[ редактировать ]В сильно различающемся памфилийском греческом языке буква дигамма ( Ϝ ) существовала бок о бок с другой отличительной формой. . Было высказано предположение, что в этом диалекте звук /w/ мог измениться на губно-зубной /v/ в некоторых средах. Буква F-образной формы, возможно, обозначала новый звук /v/ , а особая И-образная форма обозначала те позиции, где старый звук /w/ сохранялся. [22]
Беотиец поднял E
[ редактировать ]Специальная буква для варианта реализации короткого звука /e/ , , недолгое время использовался в беотийском городе Феспии в конце V века до нашей эры. Он возникал вместо обычного эпсилона ( Е ) всякий раз, когда звук стоял перед другой гласной. Поскольку его форма предполагает компромиссную форму между Ε и Ι , считается, что он обозначал приподнятый аллофон, приближающийся к /i/ . Об этом свидетельствует только один документ - набор могильных стел 424 г. до н.э. [23] [24]
Формы глифов
[ редактировать ]Многие буквы, знакомые по классическому греческому алфавиту, имели дополнительные вариации формы, причем некоторые варианты форм были характерны для конкретных местных алфавитов.
Форма Z обычно имела прямой стебель ( ) во всех местных алфавитах в архаический период. Θ в основном пересекался ( или ). Ξ обычно имел вертикальный стержень ( ), а Φ чаще всего . У Υ и Ψ были частые варианты, в которых штрихи расходились от нижней части символа, в результате чего и соответственно. Первоначально Η имел закрытую прямоугольную форму. и разработали несколько вариантов с разным количеством расположений соединительных стержней между двумя внешними стержнями. [25]
Ранняя форма буквы Ε обычно была , с диагональными руками и штоком, опускающимся ниже самого нижнего рычага; он превратился в современную ортогональную форму Ε в архаическую эпоху . Аналогичное изменение наблюдалось с Ϝ , которое изменилось с либо или Ϝ . У ранних форм Μ левый стебель обычно опускался ниже правого ( ); это оставалось отличительной особенностью у тех сортов, которые также имели сан ( ) для / s / . [26]
Π также обычно имел более короткий правый стебель ( ). Верх буквы Π мог быть скорее изогнутым, чем угловатым, приближаясь к латинской букве P ( ). Греческая Ρ , в свою очередь, могла иметь нисходящий хвост справа, приближаясь к латинскому R. Во многих красных вариантах Δ тоже имел варианты, где левый штрих был вертикальным, а правый край буквы иногда закруглялся, приближаясь к латинскому. Д ( , ). [27]
Кривую форму буквы Σ можно было записать разным количеством углов и штрихов. Кроме классической формы с четырьмя штрихами ( ), трёхштриховая форма, напоминающая угловатую латинскую S ( ) был широко распространен и был особенно характерен для некоторых разновидностей материкового греческого алфавита, включая аттический и несколько «красных» алфавитов. C-подобная «лунная» форма Σ , которая позже стала стандартной формой в поздней античности и византийской письменности, еще не встречалась в архаических алфавитах. [28]
Буква Ι имела два основных варианта: классическую прямую вертикальную линию и кривую форму с тремя, четырьмя и более угловатыми штрихами ( ). Кривой тип был более старой формой и оставался распространенным у тех разновидностей, где его нельзя было спутать с сигмой, поскольку сигма отсутствовала в пользу сан. [29]
Буквы Γ и Λ имели несколько разных форм, которые часто можно было спутать друг с другом, поскольку обе они представляют собой всего лишь угловую форму, которая могла встречаться в разных положениях. C-подобные формы буквы Γ (заостренные или закругленные) были распространены во многих материковых разновидностях и на Западе, где они вдохновили курсив C; L-образные формы буквы Λ были особенно распространены на Эвбее, Аттике и Беотии. В ахейских колониях буква Г имела вид одиночной Ι -подобной вертикальной черточки. [30]
Буква А имела разные второстепенные варианты в зависимости от положения средней черты, причем некоторые из них были характерны для местных разновидностей. [31]
Буква Б имела наибольшее количество сильно расходящихся локальных форм. Помимо стандартной формы (округлой или заостренной, ), существовали столь же разнообразные формы, как ( Шнур ), и ( Тера ), (Аргос), ( Ложь ), ( Коринф ), ( Мегара , Византия ), ( Киклады ). [31]
К , N , О и Т практически не отличались от своих классических форм и практически не отличались от них.
Все буквы могли дополнительно встречаться в зеркальной форме, когда текст писался справа налево, как это часто делалось в самый ранний период. [32]
Важные местные алфавиты
[ редактировать ]Старый чердак
[ редактировать ]Афины до конца V века до нашей эры использовали вариант «голубого» алфавита с ΧΣ для /ks/ и ΦΣ для /ps/ . Ε использовалось для всех трех звуков /e, eː, ɛː/ (соответствует классическим Ε, ΕΙ, Η соответственно), а Ο использовалось для всех /o, oː, ɔː/ (соответствует классическим Ο, ΟΥ, Ω соответственно). ). Η использовался для согласного /h/ . Среди особенностей афинской письменности были также некоторые варианты форм местных букв, некоторые из которых были общими с соседним (но в остальном «красным») алфавитом Эвбеи : форма Λ , напоминавшая латинскую L ( ) и форму Σ , напоминающую латинскую S ( ). [33]
К концу V века использование элементов ионического алфавита наряду с этим традиционным местным алфавитом стало обычным явлением в частном письме, а в 403 году до нашей эры был принят официальный указ о том, что общественное письмо будет последовательно переходить на новую ионическую орфографию. в рамках реформы после Тридцати тиранов . Эту новую систему впоследствии также назвали «евклидовым» алфавитом по имени архонта Евклида , руководившего принятием решения. [34]
Эвбейский
[ редактировать ]Эвбейский и в родственных им алфавит использовался в городах Эретрия и Халкида колониях на юге Италии , особенно в Кумах и Питекузах . Именно через этот вариант греческий алфавит был передан в Италию, где он дал начало старо-курсивным алфавитам , включая этрусский и, в конечном итоге, латинский алфавит . Некоторые отличительные черты латыни по сравнению со стандартным греческим письмом уже присутствуют в эвбейской модели. [35]
Эвбейский алфавит принадлежал к «западному» («красному») типу. Он имел Χ, обозначающий /ks/, и Ψ, обозначающий /kʰ/ . Как и в большинстве ранних вариантов, в нем также отсутствовало Ω , и использовалась Η для согласного /h/ вместо гласного /ɛː/ . Он также сохранил архаичные буквы дигамма ( Ϝ ) для /w/ и qoppa ( Ϙ ) для /k/ . Сан ( Ϻ ) вместо /s/ обычно не использовался в письменной форме, но, по-видимому, все еще использовался как часть алфавита, поскольку он встречается в абеседарии, найденной в Италии, а затем был принят этрусскими языками. [35]
Как и Афины, Эвбея имела форму Λ лямбда , напоминающую латинскую L, и форму Σ сигмы , напоминающую латинскую S. Другие элементы, предвещающие латинские формы, включают Γ гамма в форме заостренной буквы C ( ), Δ дельта в форме заостренной буквы D ( ), а Ρ rho в форме R ( ). [35]
коринфский
[ редактировать ]Дорический / диалект Коринфа был написан своеобразным алфавитом, который принадлежал к «восточному» («темно-синему») типу в том, что касается обращения с , kʰ, ps, ks/ pʰ , но отличался от ионического и классического диалекта. алфавит несколькими другими способами. Коринф использовал сан ( Ϻ ) вместо Σ для /s/ и сохранил qoppa ( Ϙ ) для того, что предположительно было убранным аллофоном / k/ перед гласными заднего ряда. Как описано выше, у него также была необычная система обозначения [е] -звуков буквой В -образной формы . используется для /e/ и /ɛː/ (классические Ε и Η соответственно), а Ε используется только для долгого закрытия /eː/ (классический ΕΙ ). Для согласного В , в свою очередь, Коринф использовал особую форму . Буква Ι писалась как Σ ( , ). [36]
]..........ТАС:ХА.[ | |
Осколок керамики с именами, написанными архаичным коринфским письмом, ок. 700 г. до н.э. Справа: современная транскрипция. [37] |
Сводная таблица
[ редактировать ]Следующее краткое изложение основных характерных форм репрезентативных местных греческих письменностей. [ когда? ] основан на главах о каждом диалекте Джеффри (1961). Буквы, обозначающие долгие гласные, выделены желтым цветом; диграфы показаны в скобках.
Область | А | Б | С | Д | Э | Ф | Г | ИЛИ | Ͱ | че | я | К | л | М | Н | Х | ТО | П | Ϻ | Ϙ | Р | С | Т | Да | Ф | Х | пс | Ой |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Лакония | – | – | ( ) | – | ||||||||||||||||||||||||
Аркадия | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
Ахея | – | – | ? | – | ||||||||||||||||||||||||
Итака | – | ( ) | – | – | ||||||||||||||||||||||||
Родос | – | ( ) | – | (?) | – | |||||||||||||||||||||||
Фессалия | – | – | ( ) | – | ||||||||||||||||||||||||
Эвбея | – | – | ( ) | – | ||||||||||||||||||||||||
Беотия | – | ( ) | – | ( ) | – | |||||||||||||||||||||||
Аттика | – | ( ) | – | ( ) | – | |||||||||||||||||||||||
Эгина | – | – | ( ) | – | ( ) | – | ||||||||||||||||||||||
Наксос | ( ) | – | ( ) | – | ||||||||||||||||||||||||
дни | – | ( ) | – | ( ) | ||||||||||||||||||||||||
Делос | – | – | (?) | |||||||||||||||||||||||||
Иония | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
Книдос | (?) | – | – | – | (?) | |||||||||||||||||||||||
Мегара | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
Коринф | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
Сикион | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
Аргос | – | – | ||||||||||||||||||||||||||
Тиринф | – | ? | ||||||||||||||||||||||||||
Врущий | – | ( ) | – | ( ) | ( ) | ( ) | ||||||||||||||||||||||
Крит | – | ( ) | – | ( ) | ( ) | ( ) | – | |||||||||||||||||||||
Тера | – | ( ) | – | ( ) | ( ) | ( ) | – |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вудард 2010 , стр. 26–46.
- ^ Джеффри 1961 , стр. 21 и далее.
- ^ Воутирас 2007 , с. 270.
- ^ Кирхгоф 1877 , с. 168 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Вудард 2010 , с. 26-46.
- ^ Перейти обратно: а б Джеффри 1961 , с. 28.
- ^ Вудард 2008 , с. 58.
- ^ Джеффри 1961 , с. 291.
- ^ Джеффри 1961 , стр. 24, 114, 138, 144.
- ^ Перейти обратно: а б Джеффри 1961 , с. 24.
- ^ Джеффри 1961 , с. 33.
- ^ Вудард 2010 , с. 33.
- ^ Перейти обратно: а б Джеффри 1961 , с. 116.
- ^ Джеффри 1961 , с. 142.
- ^ Джеффри 1961 , стр. 33 и далее.
- ^ Джеффри 1961 , стр. 37 и далее.
- ^ Вахтер 1998 , стр. 1–8.
- ^ Вилли 2008 , стр. 419 и далее.
- ^ Джеффри 1961 , стр. 38 и далее.
- ^ Вудард 1997 , стр. 177–179.
- ^ Вудард 2006 , с. 38.
- ^ Николас 2005 , стр. 3–5, со ссылкой на Бриксе (1976 , стр. 46–57).
- ^ Джеффри 1961 , стр. 89, 95.
- ^ Николас 2005 , с. 3-5.
- ^ Джеффри 1961 , стр. 25, 28, 32, 35.
- ^ Джеффри 1961 , стр. 24, 31.
- ^ Джеффри 1961 , стр. 24, 33.
- ^ Джеффри 1961 , с. 34.
- ^ Джеффри 1961 , стр. 29 и далее.
- ^ Джеффри 1961 , стр. 23, 30, 248.
- ^ Перейти обратно: а б Джеффри 1961 , с. 23.
- ^ Джеффри 1961 , стр. 44 и далее.
- ^ Джеффри 1961 , с. 66.
- ^ Угроза 1980 , стр. 26 и далее..
- ^ Перейти обратно: а б с Джеффри 1961 , с. 79.
- ^ Джеффри 1961 , стр. 114 и далее.
- ^ «ПОИНИКАСТАС Коринф № 278» . poinikastas.csad.ox.ac.uk . Проверено 8 марта 2022 г.
Библиография
[ редактировать ]- Брикше, К. (1976). Греческий диалект Памфилии. Документы и грамматика . Париж: Мезоннёв.
- Джеффри, Лилиан Х. (1961). Местные письменности архаической Греции . Оксфорд: Кларендон.
- Кирхгоф, Адольф (1877). Исследования по истории греческого алфавита (3-е изд.). Берлин: Ф. Дюммлер. ОЛ24337090М .
- Николас, Ник (2005). «Предложение добавить греческие эпиграфические буквы в UCS. Технический отчет, Консорциум Unicode, 2005 г.» (PDF) . Проверено 8 июля 2017 г.
- Поиникастас – Эпиграфические источники ранней греческой письменности . Эпиграфический сайт, основанный на архивах Лилиан Джеффри , Оксфордский университет.
- Угроза, Лесли (1980). Грамматика аттических надписей . Том. Я: Фонология. Берлин: Де Грюйтер.
- Воутирас, Э. (2007). «Введение в алфавит». В Христидисе [Christidēs] А.-Ф. [Анастасиос-Фойвос] (ред.). История древнегреческого языка: от истоков до поздней античности . Кембридж. стр. 266–276. Переработанный и расширенный перевод греческого издания. (Кристидис является редактором перевода, а не оригинала 2001 года.)
- Вахтер, Р. (1998). «Посвящение Афине Ассесосской 1657 г.». Анатолийская эпиграфика . 30 :1.
- Вилли, Андреас (2008). «Коровы, дома, крючки: греко-семитские буквенные названия как глава в истории алфавита». Классический ежеквартальный журнал . 58 (2): 401–423. дои : 10.1017/S0009838808000517 . S2CID 170573480 .
- Вудард, Роджер Д. (1997). Греческая письменность от Кносса до Гомера: лингвистическая интерпретация происхождения греческого алфавита и преемственности древнегреческой грамотности . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Вудард, Роджер Д. (2006). "Алфавит". В Уилсоне, Найджел Гай (ред.). Энциклопедия Древней Греции . Лондон: Рутледж.
- Вудард, Роджер Д. (2008). «Греческие диалекты». Древние языки Европы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521684958 .
- Вудард, Роджер Д. (2010). «Phoinikeia grammata: алфавит греческого языка». В Баккере, Эгберт Дж. (ред.). Спутник древнегреческого языка . Оксфорд: Блэквелл.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Греческие надписи с возможностью поиска , эпиграфическая база данных, Гуманитарный институт Паккарда