Jump to content

Лигурийский (древний язык)

Лигурийский
Родной для Лигурия
Область Северное побережье Средиземного моря, охватывающее юго-восточное побережье Франции и северо-запад Италии, включая Северную Тоскану и Корсику.
Эра 300 г. до н.э. (?) – 100 г. н.э. [1]
Коды языков
ИСО 639-3 xlg
xlg
глоттолог anci1248

На лигурийском языке говорили в доримские времена и в римскую эпоху древние народы северо-западной Италии и нынешней юго-восточной Франции, известные как лигуры .

О древнем Лигурии известно очень мало; отсутствие надписей и неизвестное происхождение лигурийского народа не позволяют его определенной лингвистической классификации как доиндоевропейского народа. [4] или индоевропейский язык . [5] Лингвистические гипотезы базируются главным образом на топонимике и ономастике .

Древние источники о лигурийцах

[ редактировать ]
Карта Италии и ее языков. Лигурийская группа – N4. Лигурийский язык все чаще признается как неиндоевропейский язык.
Лигурия в Римской Италии.
Языки в Италии железного века, ок. 6 век до н.э.

Вопрос об этнолингвистическом происхождении и самобытности лигурийцев остался нерешенным. Возможно, они были доиндоевропейским народом; говорили на раннем индоевропейском языке, таком как третья основная ветвь итало-кельтской группы или более ранний кельтский язык (т. е. отдельный от галльского ); и/или постепенно подвергаются растущему галльскому и другим влияниям.

Страбон примерно в начале первого века писал о регионе вокруг Альп : «Многие племена [ этнэ ] населяют эти горы, все кельтские [ келтика '], кроме лигурийцев; но в то время как эти лигурийцы принадлежат к другому народу [ гетеро- ethneis ] они подобны кельтам ], однако по образу жизни [ biois ». Он также упомянул, что более ранние (греческие) источники называли Салий (лат. Salluvii ) — тогда западных соседей Лигуров — Лигиями , а их территорию — Лигистике . [6] Ученые классической эпохи обычно считали, что салии возникли либо как гибрид галлов и лигуров, либо как результат того, что самые западные лигурийцы попали под влияние кельтской элиты.

Даже в древности из-за сильного сходства языка и культуры лигуров с языками и культурой галльских кельтов некоторые греческие ученые называли их Κελτολίγυες Keltolígues («кельто-лигурийцы»). [7]

Геродот отмечал, что лигурийцы, жившие над , называли странствующих разносчиков сигуннаями . Массилией [8] слово, сильно напоминавшее этноним сигиннов , кочевого племени , находившегося в то время в Восточной Европе . Однако этот термин мог быть уничижительным, и обычно считается, что сигинны были скифами (или членами другого ираноязычного племени).

Теории лигурийского языка

[ редактировать ]

Лигурийский как некельтский индоевропейский язык

[ редактировать ]

Французский историк и филолог Мари Анри д'Арбуа де Жюбенвиль считала, что лигурийский язык, возможно, был первым индоевропейским языком , на котором говорили в Западной Европе и был связан с сицелем . В своей работе «Премьеры жителей Европы» (2-е издание, 1889–1894 гг.) Жюбенвиль предположил, что лигурийский язык, возможно, был первым индоевропейским языком, на котором говорили на Корсике, Сардинии, восточной Испании, южной Франции и западной Италии, основываясь на появление там очевидного субстрата , представленного топонимами, оканчивающимися на -asco , -asca , -usco , -osco и -osca , а также на -inco и -inca . [9] (Примеры корсиканской топонимии, цитируемые Жюбенвилем, см.: Предыстория Корсики § Лигурийская гипотеза .) Гипотеза о более широком лигурийском субстрате никогда не была общепринятой или окончательно отвергнутой.

Другие лингвисты расширили идею Жюбенвилля. Юлий Покорный адаптировал его как одну из основ гипотетической «паниллирийской» (или «иллиро-венетской») ветви индоевропейского языка, предположительно встречающейся по всей Западной Европе. Пауль Кречмер видел свидетельства лигурийского языка в лепонтических надписях (хотя позже их обычно считали кельтскими). Ганс Крахе , сосредоточив внимание на названиях рек, преобразовал эту концепцию в свою теорию древнеевропейской гидронимии . [10]

Лигурийский как кельтский или итало-кельтский язык

[ редактировать ]

Отождествление прото-итало-кельтского (или «докельтского») с лигурийским было предложено Камиллой Джулиан (1859–1933). В 1934 году Анри Юбер отметил, что эта теория никогда не получала широкой поддержки и не была окончательно опровергнута. [11] (Юбер добавил, что его авторитету не способствовала связь с другой гипотезой Джулиана, что существовало также что-то вроде итало-кельтской «объединенной империи».) [11] Лигурийско-кельтский вопрос также обсуждается Ги Барруолем в его статье 1969 года «Доримские народы Юго-Восточной Галлии: исследование исторической географии ». [12]

Ксавье Деламар утверждает, что лигурийский язык был кельтским языком, , но не таким же похожим на галльский . Его аргумент основан на двух моментах: во-первых, лигурийский топоним Генуя (современная Генуя , расположенная недалеко от устья реки), как утверждает Деламар, происходит от PIE * engu- «подбородок, подбородочная кость». Во многих индоевропейских языках слово «устье» используется для обозначения части реки, впадающей в море или озеро, но только в кельтском языке рефлексы PIE * engenu- означают «устье». Помимо Генуи , которая считается Лигурийской, [13] этот корень встречается также в Генаве (современная Женева ), что может быть галльским . Однако Генуа и Генава вполне могут происходить от другого корня PIE с формой * ?onu- ' колено ' (так в Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch ). [14]

Другая возможность может быть выведена из второго замечания Деламара: [15] согласно Плутарху , в 102 г. до н. э., во время битвы при Аква Секстии , лигурийские войска, сражавшиеся на стороне Римской республики, столкнулись с амбронами. ( германское племя из Ютландии ), которые стали кричать « Амброны! » как боевой клич . Лигурийцы, услышав это как идентичное древнему альтернативному названию своего народа ( outôs kata genos onomazousi Ligues ), ответили криком: « Амброны! » в других частях Европы также были похожие названия, что позволяет предположить, что либо эти два этнонима были случайными омофонами , либо существовала более отдаленная связь. [ нужна ссылка ]

Лигурийский как доиндоевропейский язык

[ редактировать ]

Такие ученые, как Эрнст Гамиллшег, Пиа Лавиоза Замботти и Яков Малкиель. [16] [17] утверждают, что древний лигурийский язык был доиндоевропейским языком со значительным поздним индоевропейским влиянием, особенно кельтским (галльским) и курсивным (латинским), наложившимся на исходный язык.

Их тезис состоит в том, что лигурийцы были выжившими представителями древнего доиндоевропейского населения, оккупировавшего Европу, по крайней мере, с пятого тысячелетия до нашей эры. [18] Эти популяции имели бы языки своих семей, которые они сохраняли бы до наступления волн индоевропейской миграции . Позже последние завоевали территории, навязав лигурийцам свою культуру и язык.

Был отмечен риск замкнутой логики: если считать, что лигурийцы некельтские или даже доиндоевропейские, и если многие топонимы и племенные названия, которые классические авторы называют лигурийскими, кажутся кельтскими, то это неправильно отбрасывать все явно кельтские слова при сборе лигурийских слов и использовать этот отредактированный корпус , чтобы «продемонстрировать», что лигурийский язык не является кельтским или неиндоевропейским. [19]

  1. ^ Лигурийский язык в MultiTree в списке лингвистов
  2. ^ Крута 1991 , стр. 54.
  3. ^ Крута 1991 , стр. 55.
  4. ^ «Лигурийцы» . Интернет-энциклопедии. Treccani.it (на итальянском языке). Рим: Треккани — Институт итальянской энциклопедии . 2011. Документация по лигурийскому языку не допускает определенной лингвистической классификации (праиндоевропейский средиземноморского типа? Индоевропейский кельтского типа?).
  5. ^ «Лигурийский язык» . Британика.com. 16 декабря 2014 года . Проверено 29 августа 2015 г.
  6. ^ Страбон и Джонс (1917) , iv., стр. 203.
  7. ^ Балди, Филип (2002). Основы латыни . Вальтер де Грюйтер . п. 112.
  8. ^ Геродот (1920). А.Д. Годли (ред.). Истории . Перевод Годли, AD Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . Книга 5, Глава 9.
  9. ^ Жюбенвиль, Х. Д'Арбуа де (1889). Первые жители Европы по мнению писателей древности и трудам лингвистов: Второе издание (на французском языке). Париж: Эрнест Торин. V.II, книга II, глава 9, разделы 10, 11.
  10. ^ Мес, Бернард (2003). «Генеалогия стратиграфических теорий Индоевропейского запада». В Андерсоне, Хеннинге (ред.). Языковые контакты в предыстории: исследования стратиграфии . Амстердам и Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. стр. 11–44. ISBN  1-58811-379-5 .
  11. ^ Jump up to: а б Юбер, Анри (2013) [1934]. Возвышение кельтов . Серия «История цивилизации». Рутледж . п. 162. ИСБН  9780415850414 .
  12. ^ Барруол 1969 .
  13. ^ Деламарр 2003 , с. 177.
  14. ^ Покорный, Юлий . "g^enu-1, g^new-" . Индоевропейский этимологический словарь (на немецком языке). Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 г. - через Центр лингвистики Лейденского университета; Интернет-архивы.
  15. ^ Плутарх. Гай Марий . Глава 10, разделы 5-6.
  16. ^ Гамиллшег, Эрнст (1950). Римляне и баски (на немецком языке). Майнц и Висбаден: Академия наук и литературы в Майнце.
  17. ^ Малкиэль, Яков (1952). «Старые и новые тенденции в испанской лингвистике». Исследования по филологии . 49 (3): 437–458. JSTOR   4173021 .
  18. ^ Лавиоза Замботти, Пиа (1943). «Цивилизация старейших лигурийских земледельцев». Журнал лигурийских исследований (на итальянском языке). 9 (2–3): 96–108.
  19. ^ Дайфед Ллойд Эванс (2005–2011). «Кельтские боги: галльский и лигурийский бог Васио» . Неметон: Священная роща . Архивировано из оригинала 18 мая 2013 года.

Источники

[ редактировать ]
  • Барруоль, Гай (1969). Доримские народы юго-восточной Галлии: Исследование исторической географии . Серия «Археологический обзор Нарбоннеза» (на французском языке). Полет. Приложение 1 (2-е изд.). Париж: Э. де Боккар. Перепечатано в 1975 году.
  • Деламар, Ксавье (2003). Словарь галльского языка (на французском языке) (2-е изд.). Париж: Издания Errance. ISBN  2-87772-237-6 .
  • Крута, Вацлав (1991). Кельты . Темза и Гудзон .
  • Страбон (1917) [ок. 90 г. до н. э. – 24 г. н. э.]. География, том I. Классическая библиотека Леба. Том. 49. Перевод Джонса, Горация. Лондон: Уильям Хайнеманн . ISBN  9780674990555 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5f964f00a96aab793e0ec4291f8cec93__1721310660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/93/5f964f00a96aab793e0ec4291f8cec93.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ligurian (ancient language) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)