Jump to content

Мишель де Ваан

Мишель де Ваан
Рожденный 1973
Академическое образование
Образование Лейденский университет
Академическая работа
Учреждения Лейденский университет
Университет Лозанны

Мишель Арну Кор де Ваан (англ. Голландский: [mixil vaːn] ; 1973 года рождения) — голландский лингвист и индоевропеист . Он преподавал сравнительное индоевропейское языкознание, историческую лингвистику и диалектологию в Лейденском университете до 2014 года, когда он переехал в Лозаннский университет в Швейцарии. Де Ваан работал в Лейденском университете с 1991 года, сначала в качестве студента, а затем в качестве преподавателя. [1]

Он опубликовал обширные публикации по лимбургской , голландской , германской , албанской , индоиранской и индоевропейской лингвистике и филологии. Он опубликовал более 100 статей, написал несколько книг, редактировал материалы конференций и справочник по индоевропейскому языку. Он написал этимологический словарь латыни и других курсивных языков , участвуя в проекте «Индоевропейский этимологический словарь» в Лейдене .

Книги [ править ]

  • с Хавьером Мартинесом: Введение в авестийский язык . Мадрид: Ediciones Clasicas, 2001. 140 стр.
    • Английский перевод: Введение в авестийский язык . Лейден / Бостон: Брилл, 2014.
  • Авестийские гласные . Амстердам/Атланта: Родопи, 2003. 710 стр.
  • (как редактор): Германские тоновые акценты: материалы Первого международного семинара по франконским тоновым акцентам, Лейден, 13–14 июня 2003 г. (= Журнал диалектологии и лингвистики 131). Штутгарт: Франц Штайнер Верлаг, 2006.
  • Этимологический словарь латыни и других курсивных языков . Брилл. 2008. ISBN  9789004167971 .
  • с Александром Лубоцким: От санскрита к клинописи. Головоломки со всех языков . Амстердам: Издательство Амстердамского университета, 2010.
  • (как редактор/редактор): Роберт С. П. Бикс, Сравнительная индоевропейская лингвистика: Введение , 2-е изд. Отредактировано и исправлено Мишелем де Вааном. Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2011.
  • с Рольфом Х. Бреммером-младшим: Следы картофеля фри и фризов в Северной Голландии (2012, It Beaken: Tijdschrift van de Friske Akademy , № 74). [Материалы конференции]
  • Рассвет голландского языка: языковые контакты в западных Нидерландах до 1200 года . Джон Бенджаминс, 2017. 613 стр.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Прощальная конференция Мишеля де Ваана (голландский)» . Архивировано из оригинала 9 августа 2016 г. Проверено 25 мая 2016 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eabf4d481aa3add1d78c0790b968b9ab__1703415360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ea/ab/eabf4d481aa3add1d78c0790b968b9ab.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Michiel de Vaan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)