Мишель де Ваан
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( сентябрь 2013 г. ) |
Мишель де Ваан | |
---|---|
Рожденный | 1973 |
Академическое образование | |
Образование | Лейденский университет |
Академическая работа | |
Учреждения | Лейденский университет Университет Лозанны |
Мишель Арну Кор де Ваан (англ. Голландский: [mixil də vaːn] ; 1973 года рождения) — голландский лингвист и индоевропеист . Он преподавал сравнительное индоевропейское языкознание, историческую лингвистику и диалектологию в Лейденском университете до 2014 года, когда он переехал в Лозаннский университет в Швейцарии. Де Ваан работал в Лейденском университете с 1991 года, сначала в качестве студента, а затем в качестве преподавателя. [1]
Он опубликовал обширные публикации по лимбургской , голландской , германской , албанской , индоиранской и индоевропейской лингвистике и филологии. Он опубликовал более 100 статей, написал несколько книг, редактировал материалы конференций и справочник по индоевропейскому языку. Он написал этимологический словарь латыни и других курсивных языков , участвуя в проекте «Индоевропейский этимологический словарь» в Лейдене .
Книги [ править ]
- с Хавьером Мартинесом: Введение в авестийский язык . Мадрид: Ediciones Clasicas, 2001. 140 стр.
- Английский перевод: Введение в авестийский язык . Лейден / Бостон: Брилл, 2014.
- Авестийские гласные . Амстердам/Атланта: Родопи, 2003. 710 стр.
- (как редактор): Германские тоновые акценты: материалы Первого международного семинара по франконским тоновым акцентам, Лейден, 13–14 июня 2003 г. (= Журнал диалектологии и лингвистики 131). Штутгарт: Франц Штайнер Верлаг, 2006.
- Этимологический словарь латыни и других курсивных языков . Брилл. 2008. ISBN 9789004167971 .
- с Александром Лубоцким: От санскрита к клинописи. Головоломки со всех языков . Амстердам: Издательство Амстердамского университета, 2010.
- (как редактор/редактор): Роберт С. П. Бикс, Сравнительная индоевропейская лингвистика: Введение , 2-е изд. Отредактировано и исправлено Мишелем де Вааном. Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2011.
- с Рольфом Х. Бреммером-младшим: Следы картофеля фри и фризов в Северной Голландии (2012, It Beaken: Tijdschrift van de Friske Akademy , № 74). [Материалы конференции]
- Рассвет голландского языка: языковые контакты в западных Нидерландах до 1200 года . Джон Бенджаминс, 2017. 613 стр.
Ссылки [ править ]
- ^ «Прощальная конференция Мишеля де Ваана (голландский)» . Архивировано из оригинала 9 августа 2016 г. Проверено 25 мая 2016 г.