Jump to content

Лаврентийский язык

Лаврентийский
Родной для Канада
Область реки Святого Лаврентия Долина
Этническая принадлежность Ирокезы Святого Лаврентия
Вымерший конец 16 века
ирокезский
  • Северный?
    • Лаврентийский
Коды языков
ИСО 639-3 lre
lre
глоттолог laur1250
Территория, оккупированная ирокезами Святого Лаврентия, около 1535 г.

Лаврентийский , или ирокезский язык Святого Лаврентия , был ирокезским языком , на котором говорили до конца 16 века вдоль берегов реки Святого Лаврентия в современных Квебеке и Онтарио , Канада. Считается, что он исчез с исчезновением ирокезов Святого Лаврентия , вероятно, в результате войны более могущественных могавков из Хауденосауни или Конфедерации ирокезов на юге, в современном штате Нью-Йорк в Соединенных Штатах.

Исследователь Жак Картье наблюдал в 1535 и 1536 годах около дюжины деревень в долине между Стадаконой и Хочелегой , на месте современных городов Квебек-сити и Монреаль . [1] Археологи раскопали другие деревни дальше на запад, недалеко от восточной оконечности озера Онтарио . Ирокезы Святого Лаврентия жили в деревнях, которые обычно располагались в нескольких километрах (милях) от реки Святого Лаврентия и часто были окружены деревянным частоколом. В крупных селах проживало до 2000 человек.

Однако к тому времени, когда в 1608 году прибыл исследователь Самюэль де Шамплен , он не нашел никаких следов ирокезов, которых посетил Жак Картье примерно 75 лет назад. [2] Ученые разработали несколько теорий, объясняющих полное исчезновение ирокезов Святого Лаврентия, среди них разрушительные войны, которые вели могавки с юга, эпидемии Старого Света инфекционных заболеваний или миграция в район Великих озер . Археологические данные наиболее убедительно указывают на разрушительные войны с соседними ирокезскими племенами, гуронами и народами Лиги ирокезов , особенно с могавками. [3]

Классификация

[ редактировать ]

Несколько диалектов лаврентийского языка, возможно, существовали в 16 веке в долине реки Святого Лаврентия. Редкие записи, сделанные Жаком Картье во время его путешествий, нельзя считать убедительными, и лаврентийцы, возможно, говорили на нескольких разных языках. [4] Некоторые лаврентийские слова до сих пор используются в качестве топонимов : в первую очередь слово «канада» , что на лаврентийском языке означает «деревня». Жак Картье использовал это слово для описания региона и реки , которая его пересекает. Имя Доннаконы , ирокезского вождя Картье, с которым Картье познакомился в Стадаконе, до сих пор используется как название города Доннакона в Квебеке. Хочелага по-прежнему используется в Монреаля районе Хочелага-Мезоннёв , а альтернативное написание «Ошеага» служит названием ежегодного фестиваля Ошеага в Монреале .

На основе лаврентийских словарей Картье лингвист Марианна Митхун приходит к выводу, что лаврентийский язык был ирокезским языком, и его носители «явно находились в контакте с озерными ирокезскими народами [гуронами и ирокезами]» (Митхун, 1981).

Словарный запас

[ редактировать ]

В 1545 году Жак Картье опубликовал журнал своих путешествий, включив в него первый список слов Лаврентия. Вот несколько примеров (цифр и частей человеческого тела), как написал Картье:

Английский
(с французского) 
Лаврентийский
один смешивание
два tigneny
три пепел
четыре Хоннакон
пять Уикон
голова раздражительный
глаза гегата
уши ахонтаскон
рот сбежать
зубы Эгуге
язык осваче
деревня Канада

Второй, более короткий словарный список был приложен к его дневнику о первом путешествии, который был опубликован гораздо позже, сначала на итальянском, а затем на английском и французском языках.

  1. ^ Жак Картье. (1545). Оригинальный аккаунт Жака Картье . Париж: Тросс (издание 1863 г.)
  2. ^ Джеймс Ф. Пендергаст. (1998). «Сбивающие с толку личности, приписываемые Стадаконе и Хочелаге». Архивировано 12 августа 2014 г. в Wayback Machine , Журнал канадских исследований , том 32, стр. 149, по состоянию на 3 февраля 2010 г.
  3. ^ Брюс Г. Триггер, «Исчезновение ирокезов Святого Лаврентия» , в книге «Дети Аатаэнцика: История народа гуронов до 1660 года» , том. 2], Монреаль и Лондон: Mcgill-Queen's University Press, 1976, стр. 214–218, 220–224, по состоянию на 2 февраля 2010 г.
  4. ^ Джеймс Ф. Пендергаст. (1998). «Запутывающие личности, приписываемые Стадаконе и Хочелаге». Архивировано 12 августа 2014 г. в Wayback Machine , Journal of Canadian Studies , том 32, стр. 156–157, по состоянию на 3 февраля 2010 г.
  • Жак Картье. (1545). Оригинальный аккаунт Жака Картье . Париж: Тросс (издание 1863 г.). (Список слов на страницах 46–48)
  • Флойд Дж. Лаунсбери . (1978). «Ирокезские языки», Справочник североамериканских индейцев . Том 15. Страницы 334-343.
  • Хуан Франсиско Маура. (2009). «Новый вклад в изучение иберийской топонимики в Северной Америке в 16 веке». Бюллетень испанских исследований 86. 5 (2009): 577-603.
  • Марианна Митхун. (1979). «Ирокезский» в книге Лайла Кэмпбелла и Марианны Митхун, « Языки коренных американцев» . Остин: Издательство Техасского университета. Страницы 140-141. («Лаврентиан»)
  • Марианна Митхун. (1981). Тайна исчезнувших Лаврентийцев, в материалах 5-го Международного конгресса по исторической лингвистике (ред. Андерса Алквиста). Амстердам: Джон Бенджаминс. Страницы 230-242.
  • Марианна Митхун. (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-23228-7 (hbk); ISBN   0-521-29875-X .
  • Джеймс Ф. Пендергаст. (1998). «Сбивающие с толку личности, приписываемые Стадаконе и Хочелаге», Журнал канадских исследований . Том 32. Страницы 149-167.
  • Брюс Г. Триггер и Джеймс Ф. Пендергаст. (1978). «Ирокезы Святого Лаврентия», Справочник североамериканских индейцев . Том 15. Страницы 357-361.
  • Брюс Дж. Триггер. (1976). Дети Аатаэнцича: история народа гуронов до 1660 года . Монреаль: McGill-Queen's Press. стр. 214–228. («Исчезновение ирокезов Святого Лаврентия»)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5f2c16429d7fc5006f022f6ede76c4a0__1715681520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/a0/5f2c16429d7fc5006f022f6ede76c4a0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Laurentian language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)