Jump to content

Закон об образовании (Шотландия) 1872 г.

Закон об образовании (Шотландия) 1872 г. [1]
Акт парламента
Длинное название Закон о внесении поправок и расширении положений Закона Шотландии по вопросам образования.
Цитирование 35 и 36 Победа. в. 62
Территориальная протяженность Шотландия
Даты
Королевское согласие 6 августа 1872 г.
Другое законодательство
Относится к Закон о начальном образовании 1870 г. ( E&W )
Текст Закона об образовании (Шотландия) 1872 года , действующего на сегодняшний день (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайта законодательного собрания.gov.uk .

Закон об образовании (Шотландия) 1872 года ( 35 и 36 Vict. c. 62) сделал начальное образование для всех детей в возрасте от 5 до 13 лет обязательным в Шотландии. [2]

Закон обеспечил более тщательный перевод существующих школ в государственную систему, чем Закон о начальном образовании 1870 года ( 33 и 34 Vict. C. 75) в Англии. Он создал всенародно избранные школьные советы, которые осуществили значительную строительную программу. [3] Закон о Шотландии остается спорным, поскольку он нанес существенный вред шотландскому гэльскому языку. [4] [5] В то время его критиковали за то, что он не касался среднего образования и слишком мало делал для защиты традиций приходских школ в Шотландии. [6]

В 1866 году правительство учредило Комиссию Аргайла под руководством вельможи-вигов Джорджа Кэмпбелла, 8-го герцога Аргайлла , для изучения школьной системы. Было установлено, что из 500 000 детей, нуждающихся в образовании, 200 000 получали его в эффективных условиях, 200 000 - в школах сомнительного качества, без какой-либо проверки, а 90 000 не получали образования вообще. Хотя это выгодно отличается от ситуации в Англии, где на 14% больше детей получают образование, а уровень неграмотности относительно низкий – от 10 до 20%, аналогичный показателям в наиболее образованных странах, таких как Германия , Нидерланды , Швейцария и В Скандинавии отчет был использован в качестве поддержки широкомасштабных реформ. Результатом стал Закон об образовании (Шотландия) 1872 года, основанный на законе, принятом в Англии и Уэльсе как Закон о начальном образовании 1870 года ( 33 и 34 Виктория ок. 75 г.), но предложивший более комплексное решение. [7]

В соответствии с этим законом около 1000 региональных школьных советов. было создано [8] и, в отличие от Англии, где они просто пытались заполнить пробелы в обеспечении, немедленно захватили школы старых и новых церквей и смогли начать обеспечивать посещаемость, а не после десятилетия, необходимого в Англии. [7] Некоторые грубые и промышленные школы просили передать их в управление, в то время как другие продолжали работать как воскресные школы. [9] На мероприятии должны были присутствовать все дети в возрасте от 5 до 13 лет. Бедность не принималась в качестве оправдания, и некоторая помощь оказывалась в соответствии с Законом о бедных . За этим следил Комитет по посещаемости школ, в то время как советы занимались строительством, чтобы заполнить пробелы в обеспечении. Результатом стала крупная программа, в результате которой было создано большое количество грандиозных специально построенных школ. [7] Общее управление находилось в руках Департамента шотландского (позже шотландского) образования в Лондоне. [10] Спрос на места был высоким, и в течение поколения после акта многие классы были переполнены: в одной комнате обучалось до 70 детей. Акцент на установленном количестве сдач на экзаменах также привел к тому, что многие заучивали наизусть, а система проверок приводила к тому, что даже самых слабых детей тренировали определенными фактами. [7]

Влияние на гэльский язык

[ редактировать ]

Закон об образовании (Шотландия) 1872 года фактически положил конец образованию на неанглийской среде и запретил обучение на шотландском гэльском языке , при этом учеников наказывали за знание этого языка. [11] Учеников подвергали физическому наказанию, если их ловили за разговором на гэльском языке, и снова избивали, если они не называли имена других учеников, говорящих на гэльском языке. [4] Влияние закона об образовании на гэльский язык было названо «катастрофическим». [12] и, отрицая ценность гэльской культуры и языка, способствовали разрушению самоуважения гэльских общин. [13] Это было продолжение общей политики (как шотландского , так и, после 1707 года , британского правительств), направленной на англицизацию . [12]

В результате наказания и унижения за то, что они говорили на гэльском языке, многие родители решили не передавать язык своим детям, что привело к языковому сдвигу . [14] Шотландское гэльское среднее образование не было введено до 1980-х годов, и влияние Закона до сих пор ощущается в гэльских общинах. [4] [13]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Это краткое название было присвоено этому Закону статьей 80 настоящего Закона.
  2. ^ Корр, Хелен (1990). Люди и общество в Шотландии, II, 1830–1914, «Исследование шотландского образования» . Эдинбург: Джон Дональд. стр. 291–298. ISBN  0-859762114 .
  3. ^ Маккаффри, Джон (1998). Шотландия в девятнадцатом веке . Лондон: Макмиллан. стр. 65–66. ISBN  0333587537 .
  4. ^ Jump up to: а б с «Влияние Закона об образовании 1872 года на гэльский язык будет изучено» . Новости Би-би-си . Август 2012 года . Проверено 13 января 2017 г.
  5. ^ Робертсон, Бойд (2001). Гэльский: гэльский язык в образовании в Великобритании . Леуварден : Меркатор-Образование.
  6. ^ Андерсон, Р.Д. (1983). Образование и возможности в викторианской Шотландии . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 107–111. ISBN  085224617X .
  7. ^ Jump up to: а б с д Чекленд, Олив; Чеклэнд, Сидней (1989). Промышленность и этос: Шотландия, 1832–1914 гг . Издательство Эдинбургского университета. стр. 112–13. ISBN  0748601023 .
  8. ^ Паттерсон, Л. (2001). «Школы и обучение: 3. Массовое образование с 1872 г. по настоящее время». В Линче, Майкл (ред.). Оксфордский справочник по истории Шотландии . Издательство Оксфордского университета. стр. 566–9. ISBN  0-19-211696-7 .
  9. ^ Мортон, Грэм (2012). Мы и другие: Шотландия 1832–1914 гг . Издательство Эдинбургского университета. п. 181. ИСБН  978-0748620494 .
  10. ^ «Записи об образовании» , Национальный архив Шотландии , 2006 г., заархивировано из оригинала 31 августа 2011 г.
  11. ^ Смакман, Дик; Смит-Кристмас, Кассандра. «Эрозия и возрождение гэльского языка на острове Скай, Шотландия» (PDF) . Лейденский университет .
  12. ^ Jump up to: а б Джонс, Чарльз (1997). Эдинбургская история шотландского языка . Издательство Эдинбургского университета. п. 568. ИСБН  9780748607549 . Проверено 22 ноября 2011 г.
  13. ^ Jump up to: а б Хантер, Джеймс (3 июля 2014 г.). По ту сторону печали: природа и люди в Шотландском нагорье . Бирлинн. ISBN  9780857908346 . Проверено 15 января 2017 г.
  14. ^ Данбар, Роберт (27 октября 1999 г.). «Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств: некоторые размышления с точки зрения шотландского гэльского языка» . В Фоттрелле, Дейдре; Боуринг, Билл (ред.). Права меньшинств и групп в новом тысячелетии . Издательство Мартинуса Нийхоффа. п. 117. ИСБН  9041110135 . Проверено 13 января 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 03a415c223bda698647c611688f47e0f__1714827600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/0f/03a415c223bda698647c611688f47e0f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Education (Scotland) Act 1872 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)