Закон об образовании (Шотландия) 1872 г.
Акт парламента | |
![]() | |
Длинное название | Закон о внесении поправок и расширении положений Закона Шотландии по вопросам образования. |
---|---|
Цитирование | 35 и 36 Победа. в. 62 |
Территориальная протяженность | Шотландия |
Даты | |
Королевское согласие | 6 августа 1872 г. |
Другое законодательство | |
Относится к | Закон о начальном образовании 1870 г. ( E&W ) |
Текст Закона об образовании (Шотландия) 1872 года , действующего на сегодняшний день (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайта законодательного собрания.gov.uk . |
Закон об образовании (Шотландия) 1872 года ( 35 и 36 Vict. c. 62) сделал начальное образование для всех детей в возрасте от 5 до 13 лет обязательным в Шотландии. [2]
Закон обеспечил более тщательный перевод существующих школ в государственную систему, чем Закон о начальном образовании 1870 года ( 33 и 34 Vict. C. 75) в Англии. Он создал всенародно избранные школьные советы, которые осуществили значительную строительную программу. [3] Закон о Шотландии остается спорным, поскольку он нанес существенный вред шотландскому гэльскому языку. [4] [5] В то время его критиковали за то, что он не касался среднего образования и слишком мало делал для защиты традиций приходских школ в Шотландии. [6]
Фон
[ редактировать ]В 1866 году правительство учредило Комиссию Аргайла под руководством вельможи-вигов Джорджа Кэмпбелла, 8-го герцога Аргайлла , для изучения школьной системы. Было установлено, что из 500 000 детей, нуждающихся в образовании, 200 000 получали его в эффективных условиях, 200 000 - в школах сомнительного качества, без какой-либо проверки, а 90 000 не получали образования вообще. Хотя это выгодно отличается от ситуации в Англии, где на 14% больше детей получают образование, а уровень неграмотности относительно низкий – от 10 до 20%, аналогичный показателям в наиболее образованных странах, таких как Германия , Нидерланды , Швейцария и В Скандинавии отчет был использован в качестве поддержки широкомасштабных реформ. Результатом стал Закон об образовании (Шотландия) 1872 года, основанный на законе, принятом в Англии и Уэльсе как Закон о начальном образовании 1870 года ( 33 и 34 Виктория ок. 75 г.), но предложивший более комплексное решение. [7]
Закон
[ редактировать ]В соответствии с этим законом около 1000 региональных школьных советов. было создано [8] и, в отличие от Англии, где они просто пытались заполнить пробелы в обеспечении, немедленно захватили школы старых и новых церквей и смогли начать обеспечивать посещаемость, а не после десятилетия, необходимого в Англии. [7] Некоторые грубые и промышленные школы просили передать их в управление, в то время как другие продолжали работать как воскресные школы. [9] На мероприятии должны были присутствовать все дети в возрасте от 5 до 13 лет. Бедность не принималась в качестве оправдания, и некоторая помощь оказывалась в соответствии с Законом о бедных . За этим следил Комитет по посещаемости школ, в то время как советы занимались строительством, чтобы заполнить пробелы в обеспечении. Результатом стала крупная программа, в результате которой было создано большое количество грандиозных специально построенных школ. [7] Общее управление находилось в руках Департамента шотландского (позже шотландского) образования в Лондоне. [10] Спрос на места был высоким, и в течение поколения после акта многие классы были переполнены: в одной комнате обучалось до 70 детей. Акцент на установленном количестве сдач на экзаменах также привел к тому, что многие заучивали наизусть, а система проверок приводила к тому, что даже самых слабых детей тренировали определенными фактами. [7]
Влияние на гэльский язык
[ редактировать ]Закон об образовании (Шотландия) 1872 года фактически положил конец образованию на неанглийской среде и запретил обучение на шотландском гэльском языке , при этом учеников наказывали за знание этого языка. [11] Учеников подвергали физическому наказанию, если их ловили за разговором на гэльском языке, и снова избивали, если они не называли имена других учеников, говорящих на гэльском языке. [4] Влияние закона об образовании на гэльский язык было названо «катастрофическим». [12] и, отрицая ценность гэльской культуры и языка, способствовали разрушению самоуважения гэльских общин. [13] Это было продолжение общей политики (как шотландского , так и, после 1707 года , британского правительств), направленной на англицизацию . [12]
В результате наказания и унижения за то, что они говорили на гэльском языке, многие родители решили не передавать язык своим детям, что привело к языковому сдвигу . [14] Шотландское гэльское среднее образование не было введено до 1980-х годов, и влияние Закона до сих пор ощущается в гэльских общинах. [4] [13]
См. также
[ редактировать ]- Канадский гэльский § Причины упадка
- Конкретные способы наказания детей, использующих «неправильный» язык в школах:
- Валлийский Нет
- Символ во Франции
- Карта диалекта ( диалектная карта , хоген фуда ) в Японии
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Это краткое название было присвоено этому Закону статьей 80 настоящего Закона.
- ^ Корр, Хелен (1990). Люди и общество в Шотландии, II, 1830–1914, «Исследование шотландского образования» . Эдинбург: Джон Дональд. стр. 291–298. ISBN 0-859762114 .
- ^ Маккаффри, Джон (1998). Шотландия в девятнадцатом веке . Лондон: Макмиллан. стр. 65–66. ISBN 0333587537 .
- ^ Jump up to: а б с «Влияние Закона об образовании 1872 года на гэльский язык будет изучено» . Новости Би-би-си . Август 2012 года . Проверено 13 января 2017 г.
- ^ Робертсон, Бойд (2001). Гэльский: гэльский язык в образовании в Великобритании . Леуварден : Меркатор-Образование.
- ^ Андерсон, Р.Д. (1983). Образование и возможности в викторианской Шотландии . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 107–111. ISBN 085224617X .
- ^ Jump up to: а б с д Чекленд, Олив; Чеклэнд, Сидней (1989). Промышленность и этос: Шотландия, 1832–1914 гг . Издательство Эдинбургского университета. стр. 112–13. ISBN 0748601023 .
- ^ Паттерсон, Л. (2001). «Школы и обучение: 3. Массовое образование с 1872 г. по настоящее время». В Линче, Майкл (ред.). Оксфордский справочник по истории Шотландии . Издательство Оксфордского университета. стр. 566–9. ISBN 0-19-211696-7 .
- ^ Мортон, Грэм (2012). Мы и другие: Шотландия 1832–1914 гг . Издательство Эдинбургского университета. п. 181. ИСБН 978-0748620494 .
- ^ «Записи об образовании» , Национальный архив Шотландии , 2006 г., заархивировано из оригинала 31 августа 2011 г.
- ^ Смакман, Дик; Смит-Кристмас, Кассандра. «Эрозия и возрождение гэльского языка на острове Скай, Шотландия» (PDF) . Лейденский университет .
- ^ Jump up to: а б Джонс, Чарльз (1997). Эдинбургская история шотландского языка . Издательство Эдинбургского университета. п. 568. ИСБН 9780748607549 . Проверено 22 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Хантер, Джеймс (3 июля 2014 г.). По ту сторону печали: природа и люди в Шотландском нагорье . Бирлинн. ISBN 9780857908346 . Проверено 15 января 2017 г.
- ^ Данбар, Роберт (27 октября 1999 г.). «Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств: некоторые размышления с точки зрения шотландского гэльского языка» . В Фоттрелле, Дейдре; Боуринг, Билл (ред.). Права меньшинств и групп в новом тысячелетии . Издательство Мартинуса Нийхоффа. п. 117. ИСБН 9041110135 . Проверено 13 января 2017 г.
- 1872 г. в образовании
- 1872 год в Шотландии.
- История образования в Шотландии
- Языковое законодательство
- Законы Соединенного Королевства об образовании
- Шотландское гэльское образование
- Кельтское среднее образование
- Акты парламента Соединенного Королевства 1872 г.
- Акты парламента Соединенного Королевства относительно Шотландии