Jump to content

RTÉ Raidió na Gaeltachta

Координаты : 53 ° 17'24 "с.ш. 9 ° 33'21" з.д.  /  53,2900 ° с.ш. 9,5559 ° з.д.  / 53,2900; -9,5559

RTÉ Raidió na Gaeltachta
Зона вещания
Частота FM : 92–94 МГц (Ирландия)
102,7 МГц (Северная Ирландия)
Цифровое наземное телевидение
РДС РТЕ РнаГ
Программирование
Формат Речь и музыка на ирландском языке
Право собственности
Владелец Радио Телевидение Ирландии
РТЭ Радио 1
РТЭ 2fm
RTÉ лирик фм
РТЭ Пульс
РТЭ 2XM
Радио RTÉ Jr.
RTÉ Холод
РТЭ Золото
RTÉ Радио 1 Экстра
История
Дата первого эфира
2 апреля 1972 г.
Ссылки
Веб-сайт www .rte .то есть /rnag /

RTÉ Raidió na Gaeltachta ( Ирландское произношение: [ˈɾˠadʲiːoː n̪ˠə ˈɡeːl̪ˠt̪ˠəxt̪ˠə] ; «Radio of the Gaeltacht », сокращенно RnaG , — радиостанция на ирландском языке , принадлежащая и управляемая Raidió Teilifís Éireann (RTÉ). Станция доступна на FM в Ирландии, через спутник и в Интернете. 2 апреля 2012 года ему исполнилось 40 лет в эфире. [ 1 ] В 2022 году Radio na Gaeltachta отметило свое 50-летие вещания. [ 2 ] Главный штаб станции находится в Касле , графство Голуэй , а основные студии также находятся в Гаоте Добхайре , графство Донегол , и Баллидэвиде , графство Керри .

После Ирландского свободного государства образования и завершения гражданской войны в Ирландии в 1926 году новое государство создало единый радиоканал под названием 2RN , запущенный Дугласом Хайдом . Оно находилось в ведении Ирландской почты и не было частным предприятием. Радиопрограмма, действующая из Дублина , в основном обслуживала англоязычное население и в лучшем случае доходила до графства Типперэри ; ситуация не изменилась до тех пор, пока в 1930-х годах в Атлоне не были приняты на вооружение более мощные передатчики . [ 3 ] Те, кто участвовал в создании 2RN, и Дж. Дж. Уолш ( министр почты и телеграфа с 1923 по 1927 год) обсуждали возможность создания на ирландском языке радиослужбы для сообщества Гэлтахт и в более широком смысле симпатизировали ирландской культуре, включая возрождение языка, но проект был сорван по экономическим причинам и мало что дал. [ 4 ]

Если мы не возродим и не разовьем ирландцев, мы неизбежно будем ассимилированы одной из этих двух общин ( Соединенным Королевством или Соединенными Штатами ) или объединенной силой, благодаря которой они в конечном итоге должны сформироваться, и в этом случае наше имя, традиция и история исчезнет из человеческого сознания, и наша национальная индивидуальность будет утрачена.

П.С. О'Хегарти , секретарь Департамента почты и телеграфа , 1924 г. [ 5 ]
Имон де Валера , премьер-министр , а затем президент Ирландии , поддержал идею создания Gaeltacht . радиостанции

Поскольку ирландский язык ценился как часть ирландской национальной идентичности и маркер независимости молодого государства, было несколько передач на этом языке, таких как Nuacht и Tréimhseachán Teann (шоу с английскими эквивалентами), последнее было написано Симусом О Нейлом и Сиараном. О Нуаллайн (брат Брайана О Нуаллайн ). Наряду с акцентом на гэльские игры , ирландскую традиционную музыку и католические религиозные программы они были включены в общий контент, посвященный построению нации . В 1940-х годах были шоу, направленные на активное обучение языку, такие как « Является ли ваш ирландский ржавый?» и «Слушай и учись» . [ 6 ] Программы на ирландском языке страдали от нехватки материалов и количества зрителей. В 1943 году Taoiseach Эамон де Валера , чья жена Шинеад Ни Фланнагаин была активным активистом Конрада на Гайлге , снова выдвинул идею создания станции Gaeltacht , но прорыва не произошло. [ 4 ] К этому времени 2RN превратилось в Radio Éireann и по-прежнему имело только один канал с ограниченными часами вещания, часто конкурируя за слушателей с BBC Radio и Radio Luxembourg .

всеобщая либерализация и коммерциализация , а точнее, американизация В 1950-х годах в Ирландии начали происходить , поскольку был предпринят толчок к переходу Ирландии от сельского аграрного общества с протекционистской культурной политикой к основам рыночной экономики , где спрос и предложение в первую очередь Основа общественных коммуникаций. Это привело Ирландию в культурное соответствие с западными державами и в конечном итоге проложило путь к ее вступлению в Европейское экономическое сообщество . В 1960 году было создано RTÉ неправительственной организации , и прямой контроль над коммуникациями был перенесен с должности правительственного министерства на должность генерального директора RTÉ , которую сначала занял американец Эдвард Рот. Предыдущая культурная политика, включая вещание на ирландском языке, сократилась в процентном отношении, поскольку ключевыми моментами стали рейтинги и прибыль. , особенно в Конамаре, возникло движение за гражданские права В конце концов, в конце 1960-х годов в Гельтахте , стремившееся к развитию и услугам для говорящих на ирландском языке, включая радиослужбу. Выход из Gluaiseacht Chearta Siabhialta na Gaeltachta В 1970 году с защитой выступила пиратская радиостанция пиратской радиостанции Saor Raidió Connemara . [ 7 ] ирландского языка и гэлтахтов Это сделало последующий дискурс по вопросам императивом гражданских прав и прав меньшинств .

Фундамент

[ редактировать ]
Штаб-квартира Raidió na Gaeltachta в Касле , графство Голуэй . Он расположен в Коннемара Гельтахт.

Джерри Коллинз , министр почты и телеграфа, объявил в газете Dáil новая радиостанция Gaeltacht . в феврале 1971 года, что будет создана Raidió na Gaeltachta начал вещание в 15:00 2 апреля 1972 года в рамках программы пасхального воскресенья . Во время самой первой трансляции главная станция в Касле , графство Голуэй, еще не была закончена, а студии в графстве Керри и графстве Донегол все еще находились в стадии строительства, поэтому трансляция велась из Голуэя . Первый Сеаннайр (Контроллер) Падрайк О Рагхаллай открыл шоу, после чего последовала запись президента Иамона де Валеры. Также была проиграна запись Шона О Риады ирландскоязычной мессы Ceol an Aifrinn (которая включает гимн Ag Críost an Síol ) из Sepéal Mhic Dara в Карраро .

На момент основания станция работала со штатом из семи человек, в том числе шести бывших учителей и бизнесмена: О Рагхаллаи, Бреандан Фейритеар, Тимлин О Сирна, Майртин О Фатарта, Шон О Туайрисг, Майдк П. О Конаола, Мишель О Се и Феардорча О. Колл. [ 8 ] Первоначально Raidió na Gaeltachta вещала всего два часа в день. [ 9 ] и был доступен только в трех крупнейших округах Гельтахт или рядом с ними . Местная студия в Деррибеге в Гвидоре , графство Донегол, под руководством Ольстермена, О Сирна и О Коллы, помогала местной ирландской музыкальной сцене. В 1970-х годах Raidió na Gaeltachta одним из первых освещал Clannad и Mairéad Ní Mhaonaigh (позже певец Altan ). Эти группы завоевали популярность не только в Ирландии, но и на международной арене, продав миллионы пластинок, особенно в 1980-е годы. [ 8 ] Радиостанция предназначалась для предоставления слушателям общих новостей, как национальных, так и международных (что в контексте того времени означало, что донегольским репортерам с гэльскими именами приходилось пересекать контрольно-пропускные пункты британской армии в Северной Ирландии ), а также репортажи о спорте на гэльском языке и более локализованные дела, имеющие значение для общества в Гельтахте . [ 8 ]

После создания четвертой национальной сети радиопередатчиков RTÉ (используемой для RTÉ lyric fm ) с 1 октября 2001 года станция расширилась до 24 часов. Данные о слушателях получить трудно, поскольку станция не производит платежей для включения в нее. включены в опрос слушателей JNLR . Утверждается, что, поскольку она не транслирует рекламу (единственная ирландская радиостанция, которая этого не делает), платить за участие в опросе, организованном главным образом в интересах ирландской рекламной индустрии, было бы пустой тратой скудных средств. Обычно считается, что аудитория высока среди свободно говорящих по-ирландски, но его привлекательность среди тех, кто изучает язык, не так высока, как у TG4 , потому что (несмотря на то, что он доступен на национальном уровне) он широко воспринимается как ориентированный (как следует из названия) на Гэлтахта жителей .

В течение многих лет Raidió na Gaeltachta была единственной радиовещательной компанией на ирландском языке в стране; с 1990-х годов к нему присоединились телевизионная служба Telefís na Gaeilge (теперь известная как TG4 ) и региональные общественные радиостанции: Raidió na Life в Дублине, Raidió Fáilte в Белфасте и Raidió Rí-Rá .

Англоязычная музыка

[ редактировать ]

В марте 2005 года RTÉ объявил, что RnaG разрешит воспроизведение песен с английскими текстами с 21:00 до 01:00 как часть нового направления популярной музыки. В апреле 2005 года было объявлено, что название этого направления будет Anocht FM ( « Сегодня вечером FM » ). По вечерам в будние дни в этом канале звучит новая программа Géill Slí ( « Уступи дорогу » ), а также уже давно существующий слот An Taobh Tuathail . Новый сервис был запущен 2 мая 2005 года. Первым треком с англоязычным текстом стал « Blister in the Sun » группы Violent Femmes , выбранный публичным голосованием. [ 10 ]

Паритет оплаты

[ редактировать ]

12 июля 2024 года сотрудники RTÉ Raidio na Gaeltachta добились права на паритетную оплату с журналистами, работающими на английском языке в Ирландии.

Разработка последовала за продолжительной кампанией, проводимой NUJ, SIPTU и Группой профсоюзов RTÉ, и соответствует рекомендациям, содержащимся в отчете Экспертно-консультативного комитета по гонорарам подрядчиков, кадрам и другим вопросам, отчете Объединенного комитета СМИ Oireachtas. и отчет Комиссии по будущему СМИ. [ 11 ]

После нескольких лет кампании за паритет оплаты труда с эквивалентными должностями, работающими на английском языке, три класса ирландского языка в Raidio na Gaeltacha будут переведены в один ряд с аналогичными классами английского языка. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Этими тремя классами должностей на ирландском языке являются: Clar Rechtaire , Rectaire Rúnayochta Grade 1 и Rechtaire Rúnayochta Grade 2, а в пресс-релизе Национального союза журналистов по этому поводу отмечается, что эти должности сочетают в себе ряд журналистских и производственных навыков и различаются только в названии от их эквивалентов, работающих на английском языке.

RnaG базируется в Касле , графство Голуэй. У него также есть студии в Гаоте Добхайре ( Гвидор ), графство Донегол; Нагал в Ардне Кейтни , графство Керри; Каслбар , графство Мейо; с небольшой студией в Ринге, графство Уотерфорд , и радиоцентром RTÉ в Дублине . Станция находится в ведении RTÉ, но имеет отдельный консультативный совет Comhairle Raidió na Gaeltachta, который назначается Управлением RTÉ. RTÉ также назначает Ceannaire или контролера RnaG, который несет повседневную ответственность за эту услугу.

Известные докладчики

[ редактировать ]

Аудитория

[ редактировать ]

Согласно опросу JNLR 2011 года , RnaG тогда еженедельно слушали 100 000 человек, что соответствует 3% доли рынка. Это похоже на валлийскую BBC Radio Cymru со 116 000 слушателей и долей 2,4%. [ 14 ] [ 15 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «RTÉ RnaG отмечает 40-летие» . RTÉ Десять . Радио Телевидение Ирландии. 2 апреля 2012 года . Проверено 2 апреля 2012 г.
  2. ^ «Райдио на Гаэлтахта: рост 50 лет» . irishtimes.com . Ирландские Таймс. Архивировано из оригинала 12 июля 2024 года . Проверено 12 июля 2024 г.
  3. ^ Ярфлайт Уотсон (1997). «История радиовещания на ирландском языке: национальная идеология, коммерческие интересы и права меньшинств» . Келли, МДж и О'Коннор, Б. (ред.). Медиа-аудитория в Ирландии . УЦД Пресс . Проверено 31 декабря 2017 г.
  4. ^ Jump up to: а б См. (6 марта 1972 г.). «Наконец-то местная радиослужба для Gaeltacht 1972» . Архив RTÉ . Проверено 31 декабря 2017 г.
  5. ^ Старик (2006). «Те Рео Пахо: радио маори и возрождение языка» (PDF) . Университет Мэсси . Проверено 31 декабря 2017 г.
  6. ^ Ярфлайт Уотсон (2002). «Вещание на ирландском языке: история, идеология и идентичность» (PDF) . Публикации Сейджа . Проверено 31 декабря 2017 г.
  7. ^ Тадг О Хифернайн (2000). «Вещательные СМИ на ирландском языке: взаимодействие государственной языковой политики, вещателей и их аудитории» . Университет Лимерика . Проверено 31 декабря 2017 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Лорна Сиггинс (2 апреля 2012 г.). «Raidió réalteanna: Raidió na Gaeltachta исполняется 40 лет» . Айриш Таймс . Проверено 31 декабря 2017 г.
  9. ^ «RTÉ Raidió na Gaeltachta отмечает 40 лет в эфире» . Гаэлпорт. 3 апреля 2012 года . Проверено 31 декабря 2017 г.
  10. ^ «Новости отрасли» . 3 мая 2010 года. Архивировано из оригинала 3 мая 2010 года . Проверено 21 марта 2024 г.
  11. ^ Jump up to: а б «NUJ приветствует крупный прорыв, поскольку ирландские журналисты добились паритета в оплате труда» . nuj.org.uk. ​Национальный союз журналистов (NUJ). Архивировано из оригинала 12 июля 2024 года . Проверено 12 июля 2024 г.
  12. ^ «Работники Raidió na Gaeltachta теперь будут иметь паритет заработной платы с журналистами RTÉ, работающими в англоязычных службах» . irishnews.com . Ирландские новости. Архивировано из оригинала 12 июля 2024 года . Проверено 12 июля 2024 г.
  13. ^ «Сотрудникам ирландскоязычной станции RTE платят «до 25% меньше», чем англоговорящим коллегам» . дополнительно.т.е . Экстра.т.е. Архивировано из оригинала 12 июля 2024 года . Проверено 12 июля 2024 г.
  14. ^ «Языковая схема RTÉ 2015–2018» (PDF) . РТЭ .
  15. ^ Томас, Хью (6 августа 2015 г.). «BBC Cymru Wales теряет слушателей» . Новости Би-би-си .

Библиография

[ редактировать ]
  • Фаррелл, Брайан (1984). Коммуникации и сообщество в Ирландии . Мерсье Пресс. ISBN  0853427275 .
  • Келли-Холмс, Хелен (2001). Радиовещание на языках меньшинств: бретонский и ирландский . Многоязычные вопросы. ISBN  1853595683 .
[ редактировать ]

53 ° 17'24 "с.ш. 9 ° 33'21" з.д.  /  53,2900 ° с.ш. 9,5559 ° з.д.  / 53,2900; -9,5559

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 202cff8aae0d9119e8bbfab9466acd68__1723109700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/20/68/202cff8aae0d9119e8bbfab9466acd68.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
RTÉ Raidió na Gaeltachta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)