Jump to content

Примитивный ирландский

Примитивный ирландский
Архаичный ирландский
Прото-гойдельский
Камень Огам из церкви Ратасс , VI век нашей эры. Там написано: [A]NM SILLANN MAQ VATTILLLOGG.
(«[во имя] Силана, сына Файтлоги»)
Родной для Ирландия , остров Мэн , западное побережье Великобритании.
Область Ирландия и Британия
Эра превратился в древнеирландский . Примерно в VI веке нашей эры
Огам
Коды языков
ИСО 639-3 pgl
pgl
глоттолог prim1243
Карта мест, где огама . были найдены православные надписи

Примитивный ирландский или архаичный ирландский [ 1 ] ( Ирландский : Gaeilge Ársa, Gaeilge Chianach ), также называемый прото-гоидельским , [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] — старейшая известная форма гойдельских языков и предок всех языков этой семьи.

Эта фаза языка известна только по фрагментам, в основном личным именам, начертанным на камнях огамским алфавитом в Ирландии и западной Великобритании между 4 и 6 веками нашей эры. [ 6 ] до появления древнеирландского языка . Эти надписи называются ортодоксальным огамом , хотя схоластическое использование письма продолжалось по остаточному принципу до начала 19 века.

Письменные записи

[ редактировать ]

Примитивный ирландский язык — старейшая зарегистрированная форма гойдельских языков . Он был написан на алфавите огама , использование которого можно разделить на две фазы: ортодоксальный огам и схоластический огам . Первый представляет собой оригинальную друидскую традицию мемориалов, [ 7 ] тогда как последнее возникло в результате традиции научной реставрации системы письма в рамках развития кельтского стиля католического искусства параллельно с использованием латинского алфавита в обычном письме. [ 8 ] Примитивный ирландский язык известен только по фрагментам огама, обычно личным именам, самые ранние из которых ученые датируют 4 веком, хотя по некоторым оценкам самые ранние надписи варьируются между 1 и 5 веками. Ученые сходятся во мнении, что ортодоксальная письменная традиция старше сохранившихся надписей. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] Последние надписи ортодоксальной традиции, по-видимому, относятся к VI веку. [ 12 ] Схоластическое использование огама продолжалось до начала 19 века, последняя надпись была найдена на могиле Мэри Демпси в Эхенни в графстве Типперэри и написана как на ирландском, так и на английском языке. [ 13 ]

Транскрибированные надписи огама , в которых отсутствует буква /p/ , показывают, что примитивный ирландский язык похож по морфологии и перегибам на галльский , латынь , классический греческий и санскрит . Многие характеристики современного (и средневекового) ирландского языка, такие как начальные мутации, отчетливые «широкие» и «тонкие» согласные и группы согласных , еще не очевидны.

В Ирландии известно более 300 надписей на огаме, в том числе 121 в графстве Керри и 81 в графстве Корк , а также более 75 найденных за пределами Ирландии в западной Британии и на острове Мэн , в том числе более 40 в Уэльсе , где ирландские колонисты поселились в III века и около 30 в Шотландии , хотя некоторые из них написаны на пиктском языке . Многие британские надписи двуязычны: на ирландском и латыни; однако ни один из них не демонстрирует никаких признаков влияния христианства или христианской эпиграфической традиции, что позволяет предположить, что они датируются периодом до 391 года, когда христианство стало официальной религией Римской империи . Лишь около дюжины ирландских надписей содержат подобные знаки. [ 14 ] Есть предположения об ортодоксальности одной надписи в Хэмпшире и двух в Шотландии, но академического консенсуса по этому поводу нет. [ 15 ]

Большинство надписей огама представляют собой мемориалы , состоящие из имени умершего в родительном падеже , за которым следуют MAQI, MAQQI , «[камень] сына» ( современный ирландский микрофон ), и имя его отца, или AVI. , AVVI , «[камень] внука», (современный ирландский ) и имя его деда, например, DALAGNI MAQI DALI , «[камень] Далагнос, сын Далоса». Иногда фраза MAQQI MUCOI , «сын племени», используется для обозначения племенной принадлежности. Надписи, демонстрирующие дополнительную информацию, редки, например, QRIMTIR RON[A]NN MAQ COMOGANN , «[камень] священника Ронана, сына Комгана». [ 16 ] Некоторые надписи кажутся пограничными указателями. [ 17 ]

Грамматика

[ редактировать ]

Краткость большинства ортодоксальных огамных надписей затрудняет глубокий анализ архаического ирландского языка, но можно понять основы его фонологии и зачатки его номинальной морфологии . [ 16 ]

Морфология

[ редактировать ]

Сохранившиеся надписи огама написаны исключительно существительными. Из этих надписей можно вывести некоторые морфологические особенности существительных примитивного ирландского языка. За исключением нескольких надписей в единственного числа дательном падеже , двух в родительном падеже множественного числа и одной в именительном падеже единственного числа , большинство известных надписей существительных в ортодоксальном огаме встречаются в родительном падеже единственного числа, поэтому трудно полностью описать их морфология. Однако немецкий филолог Сабина Циглер, проводя параллели с реконструкциями морфологии протокельтского языка (существительные которого классифицируются по гласным, характеризующим их окончания ), ограничила архаичные ирландские окончания родительного падежа единственного числа до -I , -AS , -OS и -AIS . [ 18 ]

Первое окончание, -I , встречается в словах, эквивалентных так называемой протокельтской категории с *o существительных -основой . Эта категория также была записана в дательном падеже с использованием -U , а надпись, возможно, в именительном падеже также использовалась -U . -OS , в свою очередь, эквивалентен протокельтским *i -stems и *u -stems , а -AS соответствует -stems . Точная функция -AIS остается неясной. [ 19 ]

Более того, согласно Дамиану Макманусу, протокельтские носовые , зубные и велюрные основы также соответствуют примитивному ирландскому родительному падежу -AS , что подтверждается в таких именах, как GLASICONAS , [ 20 ] КАТТУБУТТАС , [ 21 ] и ЛУГУДЕККАС . [ 22 ]

Фонология

[ редактировать ]

можно Путем сравнения с другими языками реконструировать фонематический набор правильно подтвержденных стадий языка, используя названия, используемые в схоластической традиции для каждой буквы огамского алфавита, которые записаны на латинице в более поздних рукописях. [ 16 ] [ 23 ]

примитивного ирландского языка есть определенная неясность В списке гласных : в то время как буквы Ailm , Onn и Úr признаются современными учеными как обозначающие /a(ː)/ , /o(ː)/ и /u(ː)/ соответственно, существует некоторая трудность в восстановлении значений Эдада и Идада . [ 24 ] Они плохо засвидетельствованы, и ученые полагают, что различие между ними может быть произвольным, точно так же, как руны peorð и cweorð в англосаксонском алфавите , но они транскрибируются как E и O соответственно и, вероятно, имели соответствующее произношение. / e (ː)/ и /o(ː)/ . [ 25 ] [ 26 ] Также существовало два дифтонга, транскрибируемых как AI и OI . [ 26 ]

На более поздних стадиях развития языка схоластические огамистские традиции включали пять новых букв для гласных, называемых форфеда (дополнительные), соответствующие диграфам ортодоксального написания, но они больше не соответствовали примитивным ирландским звукам. [ 27 ]

Согласные

[ редактировать ]

Список согласных примитивного ирландского языка реконструирован кельтикистом Дамианом Макманусом следующим образом: [ 28 ] [ 26 ]

Согласные примитивного ирландского языка в IPA
двугубный Альвеолярный Палатальный Велар Лабиовелярный [ а ]
носовой м н
Останавливаться б [ б ] т д к ɡ к'к ɡʷ
Фрикативный [ с ] s , sᵗ [ д ]
аппроксимант дж [ и ] В
Боковой л
Трель р

Буквы Cért , Gétal и Straif , транслитерированные как Q , NG (или GG ) и Z соответственно, были известны древним схоластам-огамистам как фольгеаста (вопросы) из-за устаревания их первоначального произношения: первые два, /kʷ/ и /ɡʷ/ слились с простыми веларами в древнеирландском языке, а третий, вероятно, /st/ , слился с /с/ . [ 29 ] [ 30 ] Однако свидетельства первоначального различия между Straif и Sail все еще присутствовали в древнеирландский период, поскольку séimhiú ( лениция ) /s/ производила /f/ (<Примитивный ирландский /w/ ) для лексем, первоначально представленных Straif , но / h/ для лексем, первоначально представленных Sail . [ 31 ]

Буква Úath или hÚath (транслитерированная как H ), хотя и не входит в число foilceasta , также представляет особые трудности из-за того, что, очевидно, является молчаливой буквой . Вероятно, на ранней стадии примитивного ирландского языка оно произносилось как /j/ и исчезло перед переходом на древнеирландский язык. [ 32 ]

Лениция и палатализация согласных, которые широко распространены на более поздних стадиях развития языка , возможно, уже существовали в аллофонической форме, т. е. они не были фонематически контрастными еще .

Внутренняя история

[ редактировать ]

Макманус описывает следующие звуковые изменения от протокельтского языка , которые засвидетельствованы в самых ранних надписях примитивного ирландского языка: [ 33 ]

  • Потеря /n/ перед /t/ и /k/, приводящая к геминации следующего звука: *nt, *nk > tː, kː
  • Потеря интервокальных *s: /s/ > Ø / V _ V
  • Монофтонгизация *ou: /ou/ > /oː/
  • Округление *о в последних безударных слогах

Переход на староирландский

[ редактировать ]
Фолио Auraicept na n'Éces, противопоставляющее огамское и латинское письмо.

Древнеирландский язык , написанный латинским алфавитом , имеет самые ранние записанные тексты, возможно, датированные концом VI века; это традиционная дата написания Амры Колуим Чилле , поэтической элегии святому Колумбе Ионскому святым Даланом Форгайлом, первым известным автором на ирландском языке. Эта работа, однако, сохранилась только в тщательно аннотированных рукописях более позднего времени, написанных на старомодной форме ирландского языка, мало похожей на формальный древнеирландский язык. [ 34 ] [ 35 ] Первые тексты, которые, как принято считать, были написаны на староирландском языке, датируются VII веком, когда возникла национальная текстовая традиция, которая развивалась наряду с латинской католической церковью в Ирландии и вытеснила архаичные литературные традиции. [ 36 ]

Радикальные изменения, характеризующие переход от примитивного ирландского языка к древнеирландскому, не являются чем-то необычным в развитии других языков, но, похоже, в случае ирландского языка они произошли быстро. Джон Т. Кох , американский кельтист , предположил, что эти изменения совпадают с обращением острова в христианство и введением латыни в качестве литературного языка. Тогда ирландский язык вышел бы из формального реестра языка, используемого друидами в своих церемониях и учениях. Кох считал, что с упадком язычества и соответствующей потерей влияния друидов язык ирландской христианской знати вытеснил бы древний примитивный ирландский реестр языческих жрецов, полностью затмив его в VII веке. Это могло бы создать впечатление быстрого лингвистического развития, хотя на самом деле представляло бы переход в литературе к народному регистру , который ранее был затемнен консервативным влиянием друидского языка. [ 36 ] [ 37 ] Эта новая фаза языка демонстрирует влияние латыни, последняя была завезена в дохристианскую Ирландию , влияние которой стало более выраженным после Святого Патрика служения .

Первобытный ирландский язык имеет морфологию, аналогичную другим индоевропейским языкам , однако он не отображает наиболее отличительных характеристик других фаз языка, включая веляризованные («широкие») и палатализованные («тонкие») согласные (такие изменения согласных могли существовать). , но они были бы аллофоническими ), начальные мутации , некоторая потеря флективных окончаний , но не падежной маркировки , и групп согласных . [ 38 ] Древнеирландский действительно несет в себе эти отличительные особенности, а также утрату грамматических суффиксов , появление буквы р через заимствованные слова и имена собственные. [ 39 ] [ 40 ] упрощение флективной системы, [ 41 ] изменение некоторых кратких гласных посредством гармонии гласных , [ 42 ] и, что особенно важно, исключения гласных , что приводило к образованию характерных групп согласных. [ 42 ] [ 43 ]

Это последнее явление, особенно заметное в генезисе собственно древнеирландского языка, началось с применения вторичного ударения к третьему слогу большинства слов с четырьмя и более слогами, а также к пятому слогу слов с шестью и более слогами, помимо первичное ударение , приходившееся на первый слог, что типично для кельтских языков . [ 42 ] [ 44 ] Это вызвало апокоп (последних) слогов, обморок безударных (внутренних) слогов и укорочение всех долгих гласных в неначальных слогах около 500 г. н.э. и середины VI века соответственно. [ 42 ] [ 45 ] [ 46 ] Эта потеря гласных привела к образованию групп согласных.

Например, король Ленстера V века , чье имя записано в древнеирландских списках королей и анналах как Мак Кайртинн Уи Энехглайс , увековечен на камне Огам недалеко от места его смерти. Это дает позднюю примитивную ирландскую версию его имени (в родительном падеже ) как MAQI CAIRATINI AVI INEQAGLAS . [ 47 ] Точно так же Корку Дуибне , народ графства Керри , известный из древнеирландских источников, увековечен на ряде камней на своей территории как ДОВИНИАС . [ 48 ] Староирландское слово «поэт (общ.)» появляется в огаме как VELITAS . [ 49 ] В каждом случае развитие примитивного языка к староирландскому показывает потерю безударных слогов и определенные изменения согласных.

Постепенно грамматизация мутаций согласных привела к появлению новой характеристики, которую ирландский язык в конечном итоге разделил со всеми другими современными кельтскими языками. [ 50 ] Древнеирландские фонетические условия породили различные аллофонические со временем мутации, и с диахронической утратой условий, вызвавших мутации, эти мутации стали единственным способом различать разные грамматические формы. Таким образом, мутации превратились в дифференцированные фонемы со своими морфосинтаксическими функциями. Например, в примитивно-ирландской фразе SINDHI MAQQI («о сыне», SINDHI является формой определенного артикля ), первоначально произносимой ˈsɪndiː ˈmakʷiː , начальная буква M бы сменилась / β̃/ из-за влияния -I . окончание предыдущего слова. Изменение произношения слова не вызвало бы разницы в значении; оно было бы аллофоническим. На более позднем этапе развития языка примитивное ирландское слово СИНДХИ древнеирландское превратилось в , потеряв последнюю гласную, вызвавшую леницию. Однако в древнеирландской фразе maicc («о сыне») буква m по-прежнему смягчается, поэтому произношение будет /ɪn β̃ak/ . Лениция была «переинтерпретирована» как вызванная тем фактом, что maicc следует определенному артиклю в , правилу морфосинтаксиса (грамматики), а не фонологии . Таким образом, то, что изначально было фонологической особенностью языка, стало грамматизированным . [ 41 ] [ 51 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В древнеирландском эти согласные исчезли. Стопы объединились со своими простыми велярными аналогами, а /w/ стал /f/.
  2. ^ Звук /p/ отсутствовал в примитивном ирландском языке, но для позднего введения этого звука была создана буква в схоластическом огаме, названная Pin , Ifín или Iphín , единственная форфеда с согласным значением, хотя часто используемая как эквивалент диграфы io , ía и ia в латинском написании. В ранних заимствованных словах латинская буква P была включена как Q , например, примитивно-ирландский QRIMITIR от латинского пресвитера .
  3. ^ Фрикативы / f, v, θ, ð, x, ɣ, h и β̃/ появились в V веке с появлением фонетического séimhiú (лениции). В свою очередь, их коллеги, не получившие смягчения, время от времени и непоследовательно становились близнецами.
  4. ^ Звук /s/ в схоластическом огаме был представлен двумя буквами: Sail и Straif , причем последняя, ​​вероятно, представляла ранее отдельный звук, такой как /st/ или /sw/ (он был относительно редок и соответствовал индоевропейским словам, содержащим / с/ ). Однако эти два звука, вероятно, слились в древнеирландский период, за исключением их соответствующих ленитизированных форм.
  5. ^ Потерян на более поздних стадиях.
  1. ^ Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . АВС-КЛИО . стр. 986–1390. ISBN  978-1-85109-440-0 .
  2. ^ Грин, Энтони Дубач (15 мая 1997 г.). Просодическая структура ирландского, шотландского, гэльского и мэнского языков (доктор философии). doi : 10.7282/T38W3C3K – через rucore.libraries.rutgers.edu.
  3. ^ Сканнелл, Кевин (май 2020 г.). «Нейронные модели для прогнозирования кельтских мутаций» . Материалы 1-го совместного семинара по технологиям разговорной речи для языков с ограниченными ресурсами (SLTU) и сотрудничеству и вычислениям для языков с ограниченными ресурсами (CCURL) : 1–8. ISBN  9791095546351 – через Антологию ACL.
  4. ^ Эска, Джозеф Ф. (1 января 2020 г.). «Межартикуляционное время и кельтские мутации» . Журнал кельтской лингвистики . 21 (1): 235–255. дои : 10.16922/jcl.21.7 . S2CID   213769085 – через IngentaConnect.
  5. ^ Дубач Грин, Энтони (1996). «Некоторые эффекты принципа веса к напряжению и групповой гармонии в гойдельских языках». Рабочие документы Корнеллской лаборатории фонетики . 11 : 117–155. CiteSeerX   10.1.1.387.8008 .
  6. ^ Стифтер, Дэвид (2009). «4. Ранний ирландский». В Болле, Мартин Дж.; Мюллер, Николь (ред.). Кельтские языки (2-е изд.). Лондон; Нью-Йорк: 2009. с. 55. ИСБН  978-0-415-42279-6 .
  7. ^ Макманус 1991, с. 44
  8. ^ Макманус 1991, с. 128
  9. ^ Кох 1995, стр. 44-45.
  10. ^ Карни 1975, с. 57
  11. ^ Зиглер 1994, с. 25
  12. ^ Кох 1995, стр. 45-46.
  13. ^ Зиглер 1994, стр. 93-96.
  14. ^ Нэнси 2006, с. 103
  15. ^ Макманус 1991, стр. 44-45.
  16. ^ Jump up to: а б с Штифтер 2010, с. 56
  17. ^ Рудольф Турнейсен , Грамматика древнеирландского языка , Дублинский институт перспективных исследований, 1946, стр. 9–11; Даифи О Кроинин, Раннесредневековая Ирландия, 400–1200 гг. , Longman, 1995, стр. 33–36, 43; Джеймс МакКиллоп, Словарь кельтской мифологии , Oxford University Press, 1998, стр. 309–310
  18. ^ Зиглер 1994, с. 53-92
  19. ^ Зиглер 1994 стр.53-92
  20. ^ Макманус 1991 стр.102
  21. ^ Макманус 1991 стр.108
  22. ^ Макманус 1991 стр.116
  23. ^ Макманус 1991 стр.38-39
  24. ^ Макманус 1991, стр. 36-38.
  25. ^ Макманус 1988, стр. 163-165.
  26. ^ Jump up to: а б с Штифтер 2010, с. 58
  27. ^ Макманус 1991, стр. 141-146.
  28. ^ Макманус 1991, стр. 36-39.
  29. ^ Макманус 1991 стр.182
  30. ^ Зиглер, 1994, стр. 11-12.
  31. ^ Стифлер 2006 стр.30
  32. ^ Макманус 1991, стр. 36-37.
  33. ^ Макманус 1991, стр. 84-5.
  34. ^ Кох 1995, стр. 41.
  35. ^ Рихтер 2005, с. 54-55
  36. ^ Jump up to: а б Кох 1995, стр. 39-40.
  37. ^ Кох 2006, стр. 989.
  38. ^ Кох 2006, стр. 986-988.
  39. ^ Макманус 1991, стр. 37, 40.
  40. ^ Макманус 1983, с. 48
  41. ^ Jump up to: а б МакМанус 1991, с. 84
  42. ^ Jump up to: а б с д Кох 1995, стр. 42.
  43. ^ Кох 2006, стр. 986.
  44. ^ Писатель 2015, стр. 196-197
  45. ^ Джексон 1954, стр. 142-143.
  46. ^ Макманус 1991, с. 88
  47. ^ Кох, Джон. «Обращение Ирландии и появление древнеирландского языка, 367–637 гг. Н.э.» .
  48. ^ От Кронина, Дэвида. (1995). Раннесредневековая Ирландия, 400-1200 гг . Лондон: Лонгман. п. 44. ИСБН  0-582-01566-9 . OCLC   31608471 .
  49. ^ Турнейсен, Рудольф (1993). Грамматика древнеирландского языка (Перед. и расширенное изд. с дополнениями). [Дублин]: Школа кельтских исследований, Дублинский институт перспективных исследований. стр. 58–59. ISBN  1-85500-161-6 . OCLC   31459157 .
  50. ^ Конрой 2008, с. 3
  51. ^ Конрой 2008, с. 6

Библиография

[ редактировать ]
  • Карни, Джеймс (1975), «Изобретение шифра Огома», Эриу , 26 лет , Дублин: Королевская ирландская академия: 53–65, ISSN   0332-0758
  • Конрой, Кевин (2008), Кельтские мутации начальных согласных – что это такое ? , Бостон: Бостонский колледж, hdl : 2345/530
  • Эска, Джозеф (2009) [1993], «Появление кельтских языков», Мартин Дж. Болл; Николь Мюллер (ред.), Кельтские языки , Лондон/Нью-Йорк: Routledge, стр. 22–27, ISBN  978-0415422796
  • Фаннинг, Т.; О Коррен, Д. (1977), «Камень Огам и крестовая плита из церкви Ратасс», Журнал Археологического и исторического общества Керри (10), Трали: 14–8, ISSN   0085-2503
  • Харви, Энтони (1987), «Надписи огама и их двойные согласные символы», Эриу , 38 лет , Дублин: Королевская ирландская академия: 45–71, ISSN   0332-0758
  • Джексон, Кеннет (1953), Язык и история в ранней Британии: хронологический обзор бриттских языков с 1 по 12 вв. AD , Эдимбурго: Издательство Эдинбургского университета
  • Кох, Джон (2006), Кельтская культура: Историческая энциклопедия , Bloomsbury Academic, ISBN  1851094407 , получено 14 февраля 2018 г.
  • Кох, Джон (1995), «Обращение Ирландии и появление древнеирландского языка, 367–637 гг. н.э.» , Emania (13), Navan Research Group: 39–50, ISSN   0951-1822 , получено 15 февраля 2018 г.
  • МакКиллоп, Джеймс (1998), Словарь кельтской мифологии , Оксфорд: Oxford University Press, ISBN  0198691572
  • Макманус, Дамиан (1983), «Хронология латинских заимствований в раннем ирландском языке», Эриу , 34 года , Дублин: Королевская ирландская академия: 21–71, ISSN   0332-0758
  • Макманус, Дамиан (1991), «Путеводитель по огаму», Монографии Мэйнута , вып. 4, Мейнут: Ан Сагарт, ISBN  1870684176
  • Макманус, Дамиан (1988), «Ирландские буквенные названия и их кеннинги», Эриу , 39 лет , Дублин: Королевская ирландская академия: 127–168, ISSN   0332-0758
  • Нэнси, Эдвардс (2006), Археология раннесредневековой Ирландии , Абингдон: Рутледж, ISBN  9780415220002
  • О Кроинин, Даибхи (1995), «Раннесредневековая Ирландия 400–1200» , Лонгман История Ирландии , Харлоу: Лонгман, ISBN  0582015650 , получено 15 февраля 2018 г.
  • Рихтер, Майкл (2005), «Средневековая Ирландия: непреходящая традиция» , New Gill History of Ireland , вып. 1, Лондон: Гилл и Макмиллан, ISBN  0717132935 , получено 20 февраля 2018 г.
  • Шрийвер, Питер (2015), «Секаторы и дрессировщики кельтского генеалогического древа: возникновение и развитие кельтского языка в свете языковых контактов», Труды XIV Международного конгресса кельтских исследований, Университет Мейнут, 2011 , Дублин: Дублинский институт Продвинутые исследования, стр. 191–219, ISBN.  978-1855002296
  • Стифтер, Дэвид (2009) [1993], «Ранний ирландец», в Мартине Дж. Болле; Николь Мюллер (ред.), Кельтские языки , Лондон/Нью-Йорк: Routledge, стр. 55–116, ISBN  978-0415422796
  • Стифтер, Дэвид (2006), Сенгоидель: Старый ирландский язык для начинающих , Сиракузы, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета, стр. 30, ISBN  978-0815630722
  • Стоукс, Уитли (2002) [1886], «Кельтское склонение», в Дэниеле Дэвисе (ред.), Развитие кельтской лингвистики, 1850-1900 , том. 5, Нью-Йорк: Рутледж, ISBN  0415226996
  • Турнейсен, Рудольф (1946), Грамматика древнеирландского языка , Дублин: Дублинский институт перспективных исследований.
  • Зиглер, Сабина (1994) [1991], Язык древнеирландских надписей огама , Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, ISBN  3525262256 , получено 16 февраля 2018 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 620765cb14d1b00f2ea1143c4d205ad5__1724430600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/d5/620765cb14d1b00f2ea1143c4d205ad5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Primitive Irish - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)