Битва при Фолкерке
Битва при Фолкерке | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть Первой войны за независимость Шотландии. | |||||||
![]() Карта поля боя | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Королевство Шотландия | |||||||
Командиры и лидеры | |||||||
сэр Уильям Уоллес Сэр Джон Стюарт † Макдуф из Файфа † |
Король Эдуард I Энтони Бек | ||||||
Сила | |||||||
в. 6000 человек
|
в. 15 000 человек [ 2 ]
| ||||||
Жертвы и потери | |||||||
в. 2000 убитых [ 4 ] | в. 2000 убитых [ 5 ] |
Битва при Фолкерке ( шотландский гэльский : Blàr na h-Eaglaise Brice ; шотландский : Битва о Фокирке ) 22 июля 1298 года была одним из главных сражений в Первой войне за независимость Шотландии . под предводительством короля Англии Эдуарда I Английская армия разгромила шотландцев под предводительством Уильяма Уоллеса . Вскоре после битвы Уоллес подал в отставку с поста Хранителя Шотландии . [ 6 ]
Фон
[ редактировать ]После битвы при Стерлингском мосту , с ноября 1297 года по январь 1298 года, Уоллес повел шотландскую армию на юг. От Ньюкасла-апон-Тайна до Карлайла шотландцы совершали набеги на сельскую местность, возвращая добычу. [ 7 ] : 82
Король Эдуард узнал о поражении своей северной армии в битве при Стерлингском мосту. [ 8 ] После заключения перемирия с французским королем Филиппом Красивым в октябре 1297 г. [ 9 ] он вернулся в Англию 14 марта 1298 года, чтобы продолжить организацию армии для своего второго вторжения в Шотландию, которое готовилось с конца 1297 года. [ 10 ] В качестве предварительного шага он перенес центр правительства в Йорк , где он должен был оставаться в течение следующих шести лет. В апреле в городе прошел военный совет, на котором были окончательно согласованы детали вторжения. Были вызваны все шотландские магнаты , а когда никто не явился, их всех объявили предателями. Затем Эдвард приказал своей армии собраться в Роксбурге 25 июня. Силы насчитывали 2000 бронетанковой кавалерии и около 12 000 пехоты. [ 11 ] однако, получая зарплату, по образцу средневековых армий, гораздо больше служило бы бесплатно либо в знак личной независимости, прощения долгов перед короной, помилования уголовных преступлений, либо просто ради приключений. [ 12 ] Стюарт Рид оценивает силы Эдварда в 214 рыцарей с 900 солдатами, 1000 кавалеристов, предоставленных графами, 500 наемных арбалетчиков , 2000 лучников и воинов Ланкашира и Чешира из феодальных сборов , хотя пехота, возможно, насчитывала всего 8000 человек. [ 13 ]
Эдвард покинул Роксбург 3 июля и через две недели достиг Кирклистона , где ожидал прибытия припасов, которые должны были прибыть через прибрежные порты, но были задержаны из-за погоды. Тем временем Эдвард разобрался с валлийским мятежом. Наконец, 20 июля Эдвард продвинулся вперед и достиг Линлитгоу 21 июля . Эдвард уже собирался отступить к Эдинбургу , когда получил сведения о том, что шотландцы находятся в Торвуде , недалеко от Фолкерка , готовые преследовать его отступление. Сообщается, что Эдвард сказал, что он «не будет мешать им искать меня», и утром 22-го числа разместил свою армию к югу от Фолкерка. Эдвард хотел разбить лагерь и накормить своих людей, ожидая, пока его пехота догонит кавалерию. Однако его кавалерийские командиры выступали за немедленную атаку. [ 13 ] [ 14 ]
Рид подсчитал, что шотландцы могли укомплектовать четыре шилтрона численностью около 1000 человек в каждом, помимо кавалерии и лучников. Эти люди должны были быть выходцами из шерифов Файф, Кинросс, Мидлотиан, Хаддингтон, Стерлинг, Линлитгоу, Ланарк, Мерс и Тевиотдейл. При этом Уоллес якобы сказал: «Я вывел вас на ринг. Хоппе, да, можете!» Отсутствовали силы под командованием Коминов и Роберта Брюса. [ 13 ] Также отсутствовал Эндрю Морей , один из победителей Уоллеса в битве при Стерлинг-Бридж, который был смертельно ранен в том бою. Именно Морей использовал шилтроны в нападении. [ 15 ] [ 16 ]
Боевой
[ редактировать ]
Армия шотландцев, снова состоявшая в основном из копейщиков, как и при Стерлингском мосту, была разбита на четыре отряда. [ 19 ] большие «ежи», известные как шилтроны . [ 20 ] Длинные копья ( пики ), направленные наружу на разной высоте, придавали этим формированиям грозный и непробиваемый вид. Промежутки между шилтронами были заполнены лучниками, [ 19 ] с 500 конными рыцарями сзади. [ 13 ]
Во вторник, 22 июля, английская кавалерия, разделившись на четыре боя , [ 21 ] продвинутый в эшелоне . Авангард Джоне , возглавляемый графом Линкольном , двинулся влево, чтобы избежать болотистой местности, после чего последовала битва при де Варенне, 6-м графе Суррее . Битва при Энтони Беке , епископе Даремском , за которой последовала битва Короля, переместилась вокруг болотистой местности вправо, в сторону левого фланга шотландцев. Битвы Линкольна и Бека атаковали шотландцев, и Линкольн быстро разгромил шотландскую кавалерию. [ 13 ]
Шотландские лучники под командованием сэра Джона Стюарта . [ 22 ] младший брат Верховного стюарда Шотландии , [ 23 ] устояли на своем, но были захвачены английской кавалерией. [ 22 ] Однако шильтроны держались стойко, рыцари не производили большого впечатления в густом лесу длинных копий, и в тщетных попытках было убито 111 лошадей. Кавалерия Эдварда отступила, когда прибыли его пехота и лучники. [ 13 ]
Эдварда Лучники, арбалетчики и пращники начали обстреливать неопытных и плохо вооруженных шотландских копейщиков. [ 22 ] Шилтроны были легкой мишенью: у них не было защиты и негде было спрятаться. [ 22 ] Скованные английской кавалерией и пехотой, не имея возможности ни отступить, ни атаковать, битва для шотландцев была проиграна почти сразу, как только начали падать первые стрелы. Англичане ждали, на этот раз соблюдая приказ короля, пока ряды шотландцев не поредели и не были достаточно беспорядочны, чтобы позволить им разбить шилтроны. [ 24 ] Затем английская кавалерия и пехота атаковали колеблющихся шотландских копейщиков, и шилтроны сломались и рассеялись. [ 24 ]
Последствия
[ редактировать ]Эдвард занял Стерлинг и совершил набег на Перт , Сент-Эндрюс и Эйршир . Тем не менее, к 9 сентября он отступил в Карлайл. Летом 1300 года Эдвард снова вторгся. [ 13 ]
Потери среди шотландских лидеров не были особенно тяжелыми, но в их число входили заместитель Уоллеса, сэр Джон де Грэм , а также сэр Джон Стюарт и Макдуф из Файфа . [ 23 ] [ 13 ]
По словам Рида, «несмотря на то, что Уильям Уоллес, несомненно, был хорошим партизанским лидером, военные способности просто не соответствовали работе по организации, обучению и руководству обычными вооруженными силами». В Фолкерке Уоллес «просто выстроил свою армию в открытом поле и замер». [ 13 ]
По словам Эвана Маклеода Бэррона, именно Морей «обладал военным гением и военной подготовкой», а Уоллес обладал качествами, которые «делают великого партизанского лидера». Далее Бэррон говорит: «Фолкирк вообще не следовало сражаться… вряд ли мозг, придумавший план битвы при Фолкерке, был тем же самым, что и мозг, придумавший план у Стерлинг-Бридж». Хотя Уоллес отказался от своего руководства и опеки, он по-прежнему «представлял массу народа». Отсюда решимость Эдварда «любой ценой поймать человека, который сам по себе был воплощением этой народной враждебности и который, кроме того, был умелым и отважным воином и лидером, завоевавшим сердца и воображение людей». [ 7 ] [ 25 ] [ 26 ]
Фолкеркский свиток оружия
[ редактировать ]Фолкеркский свиток — это коллекция гербов английских баннеретов и дворян, участвовавших в битве при Фолкерке. Это старейший из известных периодических гербов в Англии, содержащий 111 имен и гербовые щиты. [ 27 ]
Ниже приводится коллекция современных иллюстраций Фолкеркского свитка, основанная на гербах, опубликованных в книге Генри Гофа « Шотландия в 1298 году. Документы, относящиеся к кампании короля Эдуарда Первого». [ 27 ]
-
Панель 1 – La Vaunt Garde («Авангард»)
-
Панель 2 – La Batayle le Eveske de Dureme («Битва епископа Дарема»)
-
Панель 3 – La Bataille le Roy («Королевская битва»)
-
Панель 4 – La Quarte Bataille («Четвертая битва»)
Возможные места боевых действий
[ редактировать ]
Место битвы неизвестно. [ 28 ] Было предложено три объекта: в Кэмпфилде, вокруг современного Центрального торгового парка; [ 29 ] [ 30 ] к югу от Каллендарского леса (как показано на схемах выше), [ 31 ] и; в Мамрилсе , на месте форта Антонин . [ 32 ] [ 33 ]
Уолтер Гисборо заявил, что шотландцы расположились «на твердой почве… на одной стороне холма». Газета Scalacronica сообщила, что это место находилось «по эту сторону Фолкерка». Стюарт Рид предложил город Фолкерк (т.е. «равнину, которая называется Фолкерк»), [ 13 ] одновременно признавая консенсус среди историков, согласно которому позиция шотландцев находится ниже Каллендарского леса, а впереди - Глен Берн.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Барроу, GWS Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландии , 1976; и Фишер, Эндрю (2002), Уильям Уоллес (2-е изд.), Эдинбург: Бирлинн, ISBN 1-84158-593-9
- ^ Перейти обратно: а б Великобритания. Поля сражений, Битва при Фолкерке. Архивировано 8 октября 2021 года в Wayback Machine.
- ^ Великобритания. Поля сражений, Фалкирк I. Архивировано 23 февраля 2021 года в Wayback Machine.
- ^ Фишер, Эндрю (2002), Уильям Уоллес (2-е изд.), Эдинбург: Берлин, ISBN 1-84158-593-9
- ^ Прествич с. 481
- ^ Армстронг 2003 , с. 80.
- ^ Перейти обратно: а б Бэррон, Эван (1997). Шотландская война за независимость . Книги Барнса и Нобл. стр. 70–85. ISBN 978-0-7607-0328-1 .
- ^ Армстронг 2003 , с. 34.
- ^ Кин 2003 , с. 28.
- ^ Армстронг 2003 , с. 60.
- ^ Армстронг 2003 , с. 69.
- ^ Патерсон, Рэймонд Кэмпбелл За льва: История шотландских войн за независимость John Donald Publishers Ltd (1997) ISBN 978-0-85976-435-3 стр. 21, 165
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Рид, Стюарт (2004). Битвы в Шотландской низменности . Барнсли: Pen & Sword Books Limited. стр. 18–25. ISBN 978-1-84415-078-6 .
- ^ « Битва при Фолкерке», Фоглам Альба» . Архивировано из оригинала 16 июля 2015 года . Проверено 16 июля 2015 г.
- ^ Дункан, AAM (2007). Коуэн, Эдвард (ред.). Уильям, сын Алана Уоллеса: Документы в «Книге Уоллеса» . Эдинбург: Джон Дональд. п. 42. ИСБН 978-1-906566-24-1 .
- ^ Уотсон, Фиона (2007). Коуэн, Эдвард (ред.). Сэр Уильям Уоллес: Что мы делаем и чего не знаем, в «Книге Уоллеса» . Эдинбург: Джон Дональд. стр. 31–34. ISBN 978-1-906566-24-1 .
- ^ Мюрисон, Александр Фальконер (1900). Сэр Уильям Уоллес . Нью-Йорк: К. Скрибнер. п. 105 . Проверено 11 июля 2018 г.
- ^ «Парк Каллендар, Приложение 4: Исторические памятники» . Фолкеркское краеведческое общество . Архивировано из оригинала 20 сентября 2021 года . Проверено 11 июля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Армстронг 2003 , с. 67.
- ^ Мэннинг, Скотт (2013). «Историография Фолкерка (1298 г.) как предшественника господства пехоты» . Сабля и свиток журнала . 2 (3): 84–94. Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Проверено 22 ноября 2018 г.
- ^ Армстронг 2003 , с. 73.
- ^ Перейти обратно: а б с д Армстронг 2003 , с. 77.
- ^ Перейти обратно: а б Армстронг 2003 , с. 79.
- ^ Перейти обратно: а б Армстронг 2003 , с. 78.
- ^ Браун, Майкл (2004). Войны Шотландии, 1214–1371, Том 4 в «Новой Эдинбургской истории Шотландии» . Эдинбург: Edinburgh University Press Ltd., стр. 184–188. ISBN 978-0-7486-1238-3 .
- ^ Браун, Крис (2008). Шотландские поля сражений, 500 битв, которые сформировали историю Шотландии . Страуд: Издательство Tempus. стр. 126–128, 270–273. ISBN 978-0-7524-3685-2 .
- ^ Перейти обратно: а б Гоф, Генри (1888). Шотландия в 1298 году. Документы, относящиеся к кампании короля Эдуарда Первого . Лондон: Александр Гарднер. стр. 131–157 . ISBN 0-85388-010-7 .
- ^ Скотт, Ян (25 июля 2015 г.). «Неопровержимое ружье места битвы при Фолкерке» . Фолкеркский Вестник. Архивировано из оригинала 10 июля 2018 года . Проверено 10 июля 2018 г.
- ^ «Фалкирк, Кэмпфилд» . Кенмор . Историческая среда Шотландии. Архивировано из оригинала 10 июля 2018 года . Проверено 10 июля 2018 г.
- ^ «Место битвы по ОС» . Центральный торговый парк на масштабируемой 25-дюймовой карте ОС со ползунком непрозрачности . Артиллерийское обследование. Архивировано из оригинала 30 ноября 2012 года . Проверено 10 июля 2018 г.
- ^ «Место битвы по ОС» . К югу от леса: масштабируемая 25-дюймовая карта ОС с ползунком непрозрачности . Артиллерийское обследование. Архивировано из оригинала 30 ноября 2012 года . Проверено 10 июля 2018 г.
- ^ «Место битвы по ОС» . Мумриллы из масштабируемой карты ОС с ползунком непрозрачности . Артиллерийское обследование. Архивировано из оригинала 30 ноября 2012 года . Проверено 10 июля 2018 г.
- ^ Бирс, Рой (8 июля 2018 г.). «Хранит ли таинственное место в Мамрилсе ответ на самую трагическую тайну Фолкерка?» . Фолкеркский Вестник. Архивировано из оригинала 29 июля 2019 года . Проверено 10 июля 2018 г.
- Армстронг, Питер (2003), Стерлингский мост и Фолкерк 1297–98 - восстание Уильяма Уоллеса (Кампания 117) , Osprey Publishing, ISBN 978-1-84176-510-5
- Кин, Питер (2003), Англия в позднем средневековье , Рутледж, ISBN 0-415-27293-9
- Прествич, М. , Эдвард I , 1997, издательство Йельского университета, Нью-Хейвен и Лондон, ISBN 0-300-07157-4 (pbk.)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бэйн, Дж., Эдвардсы в Шотландии, 1296–1377 , 1961.
- Барроу, GWS, Роберт Брюс и Шотландское сообщество , 1976 г.
- Браун, К., «Уильям Уоллес», 2004.
- Моррис, Дж. Э., Валлийские войны Эдварда I , 1994.
- Николсон, Р. Шотландия – Позднее Средневековье , 1974.
- Оман, К., Военное искусство в средние века , 1898 г.
- Сантьюсте, Д., «Молот шотландцев: Эдвард I и войны за независимость Шотландии» , 2015.
- Фордун, Джон, Chronica Gentis Scotorum ( Хроника шотландской нации ), 1363. Перевод с латинского текста Феликсом Дж. Х. Скином. Эд. Уильям Ф. Скин. 1872 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]