Jump to content

Ирландская фольклорная комиссия

Ирландская фольклорная комиссия ( ирландский : Coimisiún Béaloideasa Éireann ) была создана в 1935 году правительством Ирландии изучения и сбора информации о фольклоре и традициях Ирландии для .

Симус О Дуйлеарга (Джеймс Гамильтон Деларги) основал An Cumann le Béaloideas Éireann (Общество фольклора Ирландии) и его журнал Béaloideas в 1927 году. О Дуилеарга предписал руководство по сбору устных традиций, например, настаивая на том, чтобы собранные данные идентифицировали имя информатора. и возраст, а также происхождение материала. Общество не только отредактирует и опубликует собранный фольклор, но и постарается предоставить перевод или, по крайней мере, краткое изложение на английском или другом подходящем языке. [1] Это был призыв к сохранению ирландского фольклора, и его соотечественники прислушались к этому призыву, отправив рукописи Обществу, и эти материалы будут опубликованы в периодическом издании Béaloideas . [2]

В обществе возросло мнение, что такое серьезное предприятие не следует полностью оставлять на усмотрение добровольного общества, и в 1930 году ирландское правительство учредило Institiúid Bhéaloideas Éireann (Ирландский народный институт), который возглавил О Дуилеарга вместе с другими членами правления An Cumann. завербован рядом. [3]

Несколько лет спустя, в 1935 году, Ирландскую фольклорную комиссию ( Coimisiún Béaloideasa Éireann правительство сформировало ), когда ее предшественник был сочтен неадекватным, и возникла необходимость в более крупной организации, которая была лучше оснащена. О Дуйлеарга был назначен почетным директором комиссии и возглавил ее работу. [3] [4]

Комиссия продолжала свою работу под этим названием до 1971 года, когда ее заменил факультет ирландского фольклора Университетского колледжа Дублина . [5] С тех пор отдел служил хранилищем собранных данных, в том числе коллекции ирландского фольклора, которая позже стала Национальной фольклорной коллекцией, в Центре ирландского фольклора Деларги UCD и Национальной фольклорной коллекции. [6] [7]

Работа и наследие

[ редактировать ]

Комиссия отвечала за сбор коллекции ирландских народных традиций всех форм, а также выполняла дополнительные задачи по каталогизации классифицируемых материалов, их изучению и экспонированию. [3]

Поскольку финансирование было ограничено, комиссия часто ограничивалась шестью-девятью коллекционерами. [8] Хотя аспиранты и студенты университетов могли бы оказать большую помощь в качестве коллекционеров, комиссия сосредоточила свое внимание на разнообразном населении Ирландии. Они обращались к рыбакам, учителям начальных классов, а также к профессиональным коллекционерам с идеей, что «любой, кто ходит среди людей, должен ходить среди них как один из них и не иметь о них никакой высокопарной чепухи». [9]

Ирландская фольклорная комиссия также предприняла попытку собрать народную музыку и песни. [10] О Дуйлеарга заявил, что не очень музыкален, и комиссия наняла Лиама де Норайда в качестве постоянного коллекционера, пока ему не пришлось уйти в отставку в 1942 году из-за плохого здоровья, и его заменил Симус Эннис, который широко использовал записывающее устройство Ediphone . [11]

Комиссия также тесно взаимодействовала с местными жителями, особенно с ирландоязычными районами. Они распространяли анкеты и использовали средства массовой информации для информирования широкой общественности о комиссии. В 1948 году комиссия также начала регистрировать сокращающееся число носителей на мэнского гэльского языка острове Мэн . [12]

В свое время обширный сбор Комиссии привлек внимание многих иностранных ученых. С ростом признания видение О Дуйлеарги Комиссии росло, и примерно в 1950-х годах многие ученые приняли в ней участие, внося свой вклад в сборы и исследования. [13]

Записывающие устройства

[ редактировать ]

Комиссия владела значительной коллекцией записей Эдифона на цилиндрах, полученных в результате покупок (например, коллекция народных песен отца Люка Доннелана, приобретенная в 1939 году) или от постоянных коллекционеров музыки к тому времени, когда Эннис был нанят в 1942 году, и он начал с их расшифровки. на бумагу, позже используя Эдифон в качестве записывающего инструмента для полевых работ, возможно, где-то между 1943 и 1944 годами (обстоятельства неясны). Устройство, несмотря на свои недостатки, помогло им более эффективно собирать тексты песен. [14]

Эдифон также использовался для записи длинных народных сказок, хотя в некоторых случаях его нельзя было использовать, например, некоторым чтецам было некомфортно в его присутствии. [15] Эдифон также был чрезвычайно тяжелым, и вместе с запасом баллонов его было неудобно переносить по пересеченной местности. [16] Комиссия не могла позволить себе постоянный запас новых цилиндров, поэтому записи приходилось использовать повторно и перезаписывать после расшифровки. [17]

Ó Дуйлеарга с самого начала вынашивал идею использования граммофона в качестве записывающего устройства, поскольку каждый виниловый диск не был более долговечным и гораздо более доступным, чем восковые цилиндры Ediphone. Проблема стоимости аппарата, составлявшая около 500 долларов, была решена, когда компания Эдисона подарила его бесплатно, и граммофон прибыл в Комиссию в июне 1940 года. К сожалению, Комиссия в то время не смогла адаптировать устройство для полевые работы, а поскольку Вторая мировая война уже началась, закупка запчастей в Америке или Англии также была затруднена. [18] Лишь в 1947 году комиссия придумала, как использовать граммофон для сбора фольклора в полевых условиях. [19] Комиссия решила на свой скудный бюджет закупить необходимые комплекты мобильного записывающего оборудования, хотя бы для того, чтобы осуществить проект записи остатков мэнского языка (1948 г.). Это был что-то вроде любимого проекта Иамона де Валеры , хотя политик довольно вяло реагировал на просьбы выделить бюджет на необходимое оборудование. [19]

Школьная коллекция

[ редактировать ]

Среди коллекций Ирландской фольклорной комиссии есть письменные интервью, записанные между 1937 и 1939 годами. Эти интервью, известные под общим названием « Школьный сборник» , были проведены более чем 50 000 школьниками из всех начальных школ на юге Ирландии. 1128 томов включают в себя письменные отчеты о повседневной жизни, а также региональный фольклор и истории, рассказанные опрошенными. [20] Это было инициировано Шоном О Суйлеабхаином и Симусом О Дуилеаргой , которые обнародовали схему и объяснили учителям, что такое фольклор и как правильно его собирать. [21] Они встретились с завучами, которые затем объяснили детям, как собирать фольклор для сборника. С сентября по июнь каждую неделю учитель выбирал заголовок и зачитывал вопросы, а дети записывали его и расспрашивали членов своей семьи и соседей. В июне 1939 года О Дуйлеарга заявил в своем годовом отчете, что в школах было в общей сложности 375 660 страниц книг. [22]

Родной проект

[ редактировать ]

Проект «Дюша» — это краудсорсинговый онлайн- проект по оцифровке и расшифровке Национальной фольклорной коллекции, чтобы сделать ее доступной и доступной для поиска по всему миру. Основанный в Интернете проект включает в себя (1) как оцифрованные, так и расшифрованные тома коллекции; (2) функция поиска для поиска людей, тем и мест, упомянутых в коллекциях; (4) указатель ирландских фамилий и (5) многочисленные исторические фотографии. [23]

Транскрипции коллекции собираются с помощью краудсорсинга со всего мира, и волонтеры расшифровывают страницы журнала, позволяя каждой расшифрованной странице стать доступной для поиска как внутри самой страницы, так и через поисковые базы данных в Интернете.

См. также

[ редактировать ]
Цитаты
  1. ^ Альмквист (1977–1979) , стр. 8.
  2. ^ Альмквист (1977–1979) , стр. 8–9.
  3. ^ Jump up to: а б с Альмквист (1977–1979) , с.
  4. ^ Бриоди (2007) , стр. 2, 232.
  5. ^ Альмквист (1977–1979) . «...до 1971 года, когда он был заменен факультетом ирландского фольклора и включен в состав Университетского колледжа Дублина»; «и изменение названия на Департамент ирландского фольклора Университетского колледжа Дублина не изменило радикально характера работы, которой мы занимаемся..» с. 21.
  6. ^ Томпсон, Ток (2005). «Clocha Geala/Clocha Ouisle: Белый кварц в ирландской традиции». Фольклор . 73 :116, н16. JSTOR   20520880 .
  7. ^ Бриоди (2007) , с. 490.
  8. ^ Бриоди (2007) , стр. 229–232.
  9. ^ Бриоди (2007) , с. 230.
  10. ^ Бриоди (2007) , с. 272.
  11. ^ Бриоди (2007) , стр. 274–275.
  12. ^ Бриоди (2007) , стр. 297–298.
  13. ^ Бриоди (2007) , с. 21.
  14. ^ Бриоди (2007) , стр. 277–278.
  15. ^ Бриоди (2007) , с. 249.
  16. ^ Бриоди (2007) , с. 253.
  17. ^ Альмквист (1977–1979) , стр. 15.
  18. ^ Бриоди (2007) , стр. 239–240.
  19. ^ Jump up to: а б Бриоди (2007) , с. 341.
  20. ^ «Национальная фольклорная коллекция (НФК) и ее коллекции» . Проект Дюша . Проверено 22 сентября 2018 г.
  21. ^ Бриоди (2007) , стр. 268–269.
  22. ^ Бриоди (2007) , с. 267.
  23. ^ «Брошюра о оцифровке национальной фольклорной коллекции» (PDF) . www.duchas.ie/en . 22 сентября 2018 г. . Проверено 22 сентября 2018 г.
Библиография
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 051aae9d596e1fe07b0b09860a200834__1720179060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/34/051aae9d596e1fe07b0b09860a200834.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Irish Folklore Commission - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)