Ирландская проза
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2010 г. ) |

Первая ирландская проза в виде легендарных рассказов появилась на ирландском языке еще в седьмом веке вместе с хрониками и житиями святых на ирландском и латыни . Такая художественная литература представляла собой адаптацию и разработку более раннего устного материала и была работой образованного класса, который приобрел грамотность с приходом латинского христианства. Некоторые из этих рассказов все еще были доступны в рукописях периода позднего средневековья и даже девятнадцатого века, хотя поэзия к тому времени была основным литературным средством ирландского языка.
Первой заметной англоязычной прозой в Ирландии была работа Джонатана Свифта , опубликовавшего «Путешествия Гулливера» в 1726 году. Мало что примечательного появлялось на английском языке у местных ирландских писателей до девятнадцатого века, когда ряд романистов приобрели известность.
Современная проза на ирландском языке во многом обязана возрождению гэльского языка в конце девятнадцатого века, когда культурные националисты предприняли решительные усилия по созданию условий для современной литературы. В результате на ирландском языке появилось значительное количество рассказов и романов.
Ирландская проза на английском языке привлекла внимание всего мира в течение двадцатого века. Его величайшим представителем был Джеймс Джойс , очень влиятельный модернист, чьим единственным конкурентом в ирландском языке был Майртин О Кадхайн .
Проза на обоих языках продолжает процветать, причем основным средством ее распространения является английский. Этот рассказ привлек особое внимание ряда выдающихся практиков.
Ранний и средневековый период
[ редактировать ]Самая ранняя ирландская проза — это раздел героической литературы: рассказы о сверхъестественных персонажах и человеческих героях. Одним из самых известных является Тайн Бо Куайнге вместе со связанными с ним историями. Считается, что изначально это был текст седьмого века, в котором рассказывается о конфликте между Коннахтом и Ольстером в дохристианский период. Другая известная сказка — «Scéla Mucc Meic Dathó» , написанная ок. 800 г. и посвящен соперничеству воинской аристократии. «Бегущий Брикрен» — это изобретательная сатира, повествующая о конфликте, который последовал за махинациями злобного Брикриу. Ряд известных сказок связан с повествовательными группами, известными как Ольстерский цикл и Цикл королей. Отмечалось, что интерес рассказов составляют не героические поступки сами по себе, а драматические последствия, вытекающие из этих подвигов. Истории примечательны важностью главных героев-женщин. [1]
Приход англо-нормандцев в двенадцатом веке принес с собой новые литературные влияния. К четырнадцатому веку на ирландский язык стали переводить с других языков. Среди них были Merugad Uilis mac Leirtis , прозаическая адаптация «Одиссеи» на латыни, и Stair Ercuil agus a bhás , композиция пятнадцатого века, переведенная с английской версии французского произведения. Сказки или произведения о короле Артуре, показывающие влияние Артура, были популярны на ирландском языке, а также были переведены две английские сказки, «Бевис из Хэмптона» и «Сэр Гай из Уорика» . [2]
с 16:00 до 18:00
[ редактировать ]Выдающимся художественным прозаическим произведением Ирландии семнадцатого века является Pairlement Chloinne Tomáis , раблезианская сатира, написанная представителями гэльской элиты на то, что они считали выскочкой из низших классов, которые воспользовались нарушением общественного порядка, вызванным ослаблением старая ирландская знать. Это произведение было популярным и влиятельным, а его герой, Томас Мак Лобайс, стал фигурой вошедшей в поговорку. Его темы нашли отражение в ряде других сатир и бурлесков того периода. [3]
родился В конце XVII века в Дублине Джонатан Свифт (1667–1745), сатирик и священнослужитель, опубликовавший в 1726 году первое великое произведение англо-ирландского писателя « Путешествия Гулливера» . Хотя это не имело особого ирландского значения, оно установило стандарт для более поздних писателей на английском языке.
В восемнадцатом веке в Ирландии родились два выдающихся романиста, Лоуренс Стерн (1713–1768) и Оливер Голдсмит (1728–1774), оба из которых, однако, сделали свою карьеру в Англии . Несмотря на это, их творчество часто включается в англо-ирландский литературный канон. Стерн опубликовал Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена сатиру на биографический роман « (1759–1767)» . Голдсмит, наиболее известный как поэт, опубликовал «Викарий Уэйкфилда» (1766), написанный в прямом и разговорном стиле, необычном для того времени.

Ирландский по-прежнему оставался самым важным литературным языком Ирландии в восемнадцатом веке, но прозы было создано мало. Вместо этого упор был сделан на поэзию с участием таких выдающихся литературных деятелей, как мюнстерский писатель Аоган О Ратай .
19 век
[ редактировать ]В XIX веке наблюдался расцвет англо-ирландской прозы, но литературная продукция на ирландском языке резко сократилась.
Мария Эджворт (1767–1849), хотя и родилась в Англии, провела большую часть своей жизни в Ирландии и написала то, что обычно считается первым романом на ирландскую тему, «Замок Ракрент» (1800), описывающим отношения между арендодателем и арендатором в ирландском поместье. Затем последовал ряд других романов. Леди Морган (Сидни Оуэнсон) (1776(?)-1859) также была плодовитой писательницей. Ее самой успешной работой стал ее третий роман «Дикая ирландская девушка» (1806), произведение, отмеченное якобинской феминистской политикой.
Чарльз Роберт Мэтьюрин (1782–1824) был наиболее известен благодаря «Мельмоту Страннику» (1820), фаустовскому рассказу о человеке, который продает свою душу дьяволу.
Уильям Карлтон (1794–1869) и Джон Бэним (1798–1842) написали романы, в которых с некоторым реализмом изображена жизнь ирландского крестьянства. Последний часто писал в соавторстве со своим братом Михаилом Банимом (1796–1874). Все эти писатели происходили из мира, который они изображали. Джеральд Гриффин (1803–1840) родился в Лимерике, но провел время в Англии. Вернувшись в Ирландию, он написал «Коллегианы» , на которых держится его репутация.
Джозеф Шеридан Ле Фаню (1814–1873) родился в Дублине и прожил там большую часть своей жизни. Он был известен своими детективными романами и готической фантастикой (некоторые из которых основаны на ирландском фольклоре). Брэм Стокер (1847–1912), писатель схожих интересов, родился в Дублине, но большую часть жизни провел в Англии. Он написал множество книг, но наиболее известен благодаря «Дракуле» , одному из самых известных романов готической традиции.
Чарльз Кикэм (1828–1882) родился в графстве Типперэри . Он отсидел срок в тюрьме за изменническую деятельность и начал там писать романы. Его Нокнагоу; или «Дома Типперэри» (1879) был самым популярным ирландским романом XIX века.
Эдит Анна Сомервилл (1858–1949) и ее двоюродная сестра Вайолет Флоренс Мартин (1862–1915) вместе написали и популяризировали роман «большой дом», основанный на жизни ирландского дворянства, к которому они сами принадлежали. Среди их книг — «Ирландский РМ» и «Настоящая Шарлотта» .
Джордж Мур (1852–1933) провел большую часть своей ранней карьеры в Париже и был одним из первых писателей, использовавших на английском языке приемы французских писателей-реалистов. Его романы часто вызывали споры из-за своей откровенности. Его рассказы помогли популяризировать эту форму среди ирландских авторов.
Сохранение традиционных жанров в ирландском языке можно увидеть в бумагах Амхлаойба О Суиллабхайна , школьного учителя, торговца и ведущего дневников из Килкенни начала девятнадцатого века. Как и многие другие местные ирландские ученые того времени, он собрал обширную коллекцию рукописей ранней ирландской прозы, а также сам написал прозаические наброски, хотя они так и остались неопубликованными. [4]
1900 г.
[ редактировать ]Художественная литература на английском языке
[ редактировать ]Джеймса Джойса (1882–1941) часто считают отцом литературной техники, известной как « поток сознания », лучше всего проиллюстрированной в его знаменитом произведении «Улисс ». Джойс также написал «Поминки по Финнегану» , «Дублинцы» и полуавтобиографический «Портрет художника в молодости» . «Улисс» , который часто считают величайшим романом 20-го века, представляет собой историю одного дня из жизни города Дублин . «Поминки по Финнегану» написаны на вымышленном языке, пародирующем английский, ирландский и латынь.
Сэмюэл Беккет (1906–1989), лауреат Нобелевской премии по литературе в 1969 году, родился в Дублине, но позже переехал во Францию. После этого он писал на французском и английском языках. Наиболее известен своими пьесами, он также написал художественные произведения, в том числе трилогию «Моллой» , «Мэлоун умирает» и «Безымянный» (первоначально написанный на французском языке).
Эйдан Хиггинс (1927–2015) написал экспериментальную версию романа о большом доме под названием «Лангрише, иди вниз» . Он также опубликовал рассказы и несколько томов мемуаров, часто в экспериментальном ключе. К более традиционным представителям романа о большом доме относятся Элизабет Боуэн (1899–1973), чьи романы и рассказы включают «Встречи» (1923), «Последний сентябрь» (1929) и «Смерть сердца» (1938), а также Молли Кин (1904–1904). 1996) (в роли М. Дж. Фаррелла), автор книг « Молодой вступительный» (1928), «Разговор» (1932), «Преданные дамы» (1934), «Полный дом» (1935), «Любовь без слез » (1951) и других произведений.
Фрэнсис Стюарт (1902–2000) опубликовал свой первый роман « Женщины и Бог» в 1931 году. Он был плодовитым писателем. Он уехал работать в Германию в 1930-х годах, и на его репутацию повлияло его решение остаться там во время Второй мировой войны , транслируя антибританские переговоры по немецкому радио. Его роман «Черный список, Раздел H» (1971) представляет собой художественный отчет о тех годах.
С возникновением Ирландского свободного государства и Ирландской Республики некоторые авторы начали писать о жизни низшего среднего класса и мелких фермеров. Среди представителей этого жанра — Бринсли Макнамара (1890–1963) (настоящее имя Джон Уэлдон), чей роман «Долина щурящихся окон» 1918 года стал первым романом в этом жанре, и Джон МакГахерн (1934–2006), чей первый роман «Тьма» (1965) изображало жестокое обращение с детьми в сельской местности. Католическое сознание в современном мире исследовал Брайан Мур (1921–1999), родившийся в Белфасте , но ставший гражданином Канады в 1953 году.
Дж. Г. Фаррелл (1935–79) родился в Ливерпуле в семье англо-ирландцев , но после Второй мировой войны периодически жил в Ирландии. Среди его работ — роман « Проблемы» , действие которого происходит во время ирландской войны за независимость (1919–1921), и это заставило некоторых считать его ирландским писателем. Он приобрел высокую критическую репутацию. [5] [6]
Брайан О'Нолан (известный под псевдонимом Фланн О'Брайен) наиболее известен благодаря двум произведениям на английском языке: сюрреалистическому и сатирическому роману «Плавающие две птицы» (1939), получившему высокую оценку Джойса, и «Третьему полицейскому» , опубликованному в 1967 год, после его смерти. Но он также был автором книги «Ан Беал Бохт» (1941), сатиры на ирландском языке на автобиографии Гэлтахта, позже переведенной как «Бедный рот» .
Этот рассказ также оказался популярным среди ирландских писателей-фантастов. Среди известных писателей этого жанра — Фрэнк О'Коннор (1903–1966) и Шон О Фаолайн (1900–1991).
Известные имена, жившие в конце 20-го и начале 21-го века, включают Джона Бэнвилла , Себастьяна Барри , Джерарда Бирна , Дермота Болджера , Симуса Дина , Дермота Хили , Дженнифер Джонстон , Юджина МакКейба , Патрика МакКейба , Джона МакГахерна , Эдну О'Брайен , Колма Тойбина , Уильям Тревор и Уильям Уолл . В число писателей, появившихся в 21 веке, входят Клэр Киган , Филип О Киллэй , Конал Кридон , Джейми О'Нил и Кит Риджуэй .
Недавние художественные произведения ирландских писателей привлекли внимание в соседнем Соединенном Королевстве. Некоторые писатели получили Букеровскую премию , а другие вошли в шорт-лист. Среди ирландских лауреатов Букера — «Пэдди Кларк Ха-ха-ха» Родди Дойла и «Собрание» Энрайт Энн . В 2005 году победил фильм Джона Бэнвилла «Море» , хотя это оказался спорный выбор. [7] Банвиль также получил другие международные награды, в том числе премию Франца Кафки и Австрийскую государственную премию по европейской литературе , и упоминался как следующий ирландский претендент на Нобелевскую премию по литературе . [8] [9] [10] [11]
Увеличилось количество публикуемой популярной художественной литературы в различных жанрах, включая романтические романы и детективы, действие которых происходит в Нью-Йорке. В XXI веке возросло внимание к писательству женщин, что нашло конкретное выражение в основании издательства Arlen House . В число ирландских авторов коммерческого направления входят Сесилия Ахерн ( «PS, Я люблю тебя» ), Мейв Бинчи ( «Тара Роуд» ), Джон Бойн ( «Мальчик в полосатой пижаме» ), Мэриан Киз ( «Люси Салливан выходит замуж «Люси Салливан выходит замуж» ) и Джозеф О'Коннор ( »). Ковбои и индейцы , Отчаянные ).
Художественная литература на ирландском языке
[ редактировать ]Художественная литература на ирландском языке была сильно стимулирована возрождением гэльского языка , которое настаивало на необходимости современной литературы. Первый роман на ирландском языке (исторический роман) был написан Патриком С. Диннином , лексикографом и литературоведом. За ним последовал отец Пеадар Уа Лаогэр , который в 1890-х годах опубликовал в сериализованной форме фольклорный роман, находящийся под сильным влиянием традиции повествования Гаэлтахта , под названием «Сеадна» . Другие его работы включают пересказы классических ирландских историй.
Среди множества писателей, публиковавших прозу на ирландском языке в первые десятилетия ХХ века, выделялись двое: Патрик Пирс и Падрайг О Конайре . Пирс писал элегантные, идеализированные рассказы об ирландскоязычной сельской местности. О Конайре был реалистом, занимавшимся как городской, так и сельской жизнью, но он также написал абсурдистский роман под названием «Деораиохт» , непохожий ни на что другое, опубликованное в то время. За ними последовали два брата, Симус О Грианна и Сеосам Мак Грианна , которые совершенно по-разному писали о сообществе Гэлтахт , в котором они выросли. Сосамха особенно беспокоила психологическая и эмоциональная борьба, связанная с переходом к современности.
Самым выдающимся литературным модернистом был Майртин О Кадхайн , носитель языка, который критически смотрел на свое сообщество. Его шедевром стал роман «Cré na Cille» , наполненный голосами ссорящихся мертвецов. Он опубликовал несколько сборников рассказов, со временем адаптировав свой стиль письма к городской среде. Самые известные модернисты, последовавшие за ним, не были выходцами из Гэлтахта: Эоган О Туайриск , Диармайд О Суиллабхайн и Бреандан О Дойблин (последний находился под влиянием французской литературной теории). О Туайрис был стилистическим новатором; О Суиллабхайн был погружен в городской мир среднего класса; О Дойблин был более интроспективным в своем подходе.
Gaeltacht, хотя и находится в лингвистическом упадке, продолжает выпускать романистов и авторов рассказов, таких как Падрайг Бретнах , Мишель О Конгайле , Падрайг О Чиобхайн и Джо Стив О Нехтен .
Были также вклады в более популярные жанры. В их число входят работы Катала О Сандаира (1922–1996), плодовитого автора, чье творчество включало вестерны. Эйлис Ни Дуибне написала популярные детективы об убийствах.
Рассказ . остается популярным жанром как в ирландском, так и в английском языках Донча Ó Céileachair и Síle Ní Céileachair , брат и сестра, опубликовали влиятельный сборник Bullaí Mártain в 1955 году. В 1953 году Лиам О'Флаэрти опубликовал сборник Dúil , свою единственную работу на ирландском языке. Одним из самых известных современных практиков является Шон Мак Матуна (который также пишет по-английски). Его работы характеризуются юмором и поэтическим реализмом и получили высокую оценку за оригинальность. Работы Дайти О Муири отличаются черным юмором и абсурдизмом, что контрастирует с социальным реализмом большинства современных произведений на ирландском языке. Недавним событием стало увеличение числа женщин-писателей, в том числе Орны Ни Чойлен , Медхб Ни Галлчобхайра, Дейрдре Ни Грианна и других.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Уильямс и Ни Муриоса, стр. 3-18.
- ^ Уильямс и Ни Муриоса, стр. 121-131.
- ^ Уильямс, NJA, (ред.) (1981). Парламент Томаса Томаса . Дублинский институт перспективных исследований, стр. i – xlv (введение).
- ^ де Бальдрайт, Томас (ред.) (переиздание 1976 г.). Син Лае Амхлаойбх . Ан Клочохар Тта., стр. XL – XLII.
- ^ «Потерянные и найденные: почему «Проблемы» Дж. Дж. Фаррелла заслужили запоздалую победу над Букером» . Хранитель . 21 мая 2010 года . Проверено 21 мая 2010 г.
- ^ Греасен, Лавиния (ред.). «Дж. Дж. Фаррелл своими словами. Избранные письма и дневники» . Издательство Коркского университета.
- ^ Брокс, Эмма (12 октября 2005 г.). «В 14-й раз повезло» . Хранитель . Проверено 12 октября 2005 г.
- ^ «Джон Банвиль награжден премией Франца Кафки» . Новости CBS. 26 мая 2011 года . Проверено 26 мая 2011 г.
- ^ «Ирландский писатель получил премию Кафки» . Вестник Хроники . 27 мая 2011 года . Проверено 27 мая 2011 г.
- ^ Флуд, Элисон (26 мая 2011 г.). «Джон Банвилл получает премию Кафки: ирландский писатель удостоился этой чести, которую некоторые считают предзнаменованием Нобелевской премии» . Хранитель . Проверено 26 мая 2011 г.
- ^ «Нет лучшего человека, чем Банвиль, для Нобелевской премии» . Ирландская независимая газета . 8 октября 2011 года . Проверено 8 октября 2011 г.
Ссылки
[ редактировать ]Уильямс, Дж. Э. Кервен и Ни Муириоса, Майрин (1979). Гэльская литературная традиция . Ан Клочохар Тта..