Jump to content

Государственный совет (Ирландия)

an Comhairle Stáit совет ( ирландский : Государственный [ 1 ] ) — орган, созданный Конституцией Ирландии для консультирования Президента Ирландии при осуществлении многих его дискреционных, резервных полномочий . [ 2 ] Он также имеет полномочия обеспечивать временное исполнение обязанностей президента, если они не могут быть выполнены ни президентом, ни Президентской комиссией. [ 3 ] (событие, которое маловероятно, поскольку потребует одновременного отсутствия президента и двух членов комиссии из трех членов). [ 4 ]

Государственный совет состоит из ряда правительственных чиновников, которые заседают по должности , а также некоторых бывших должностных лиц и до семи человек по собственному выбору президента. ex officio В состав членов входят генеральный прокурор , а также представители каждой из трех ветвей власти: законодательной , исполнительной и судебной . [ 5 ]

В отличие от большинства других обязанностей президента, которые должны выполняться в соответствии с рекомендациями кабинета министров , семь президентских назначенцев в Государственный совет выбираются по абсолютному усмотрению президента. [ 6 ] Эти назначенцы сохраняют свои должности до тех пор, пока преемник президента не вступит в должность. [ 7 ]

Сорт Офис Текущие участники
По должности : исполнительный Таосич Саймон Харрис
Второй Майкл Мартин
Ex officio : законодательный орган Глава Совета Шон О Фаргейл
Председатель Джерри Баттимер
Ex officio : судебная власть Главный судья Донал О'Доннелл
Председатель апелляционного суда [ 8 ] Джордж Бирмингем
Председатель Высокого суда Дэвид Барнивилл
Вне офиса Генеральный прокурор Росса Фаннинг
Бывшие должностные лица Президент Мэри Робинсон , Мэри МакЭлис
Таосич Берти Ахерн , Брайан Коуэн , Энда Кенни , Майкл Мартин , Лео Варадкар
Главный судья Ронан Кин , Сьюзэн Денэм , Фрэнк Кларк
Президент Исполнительного совета Ирландского свободного государства Никто [ фн 1 ]
Кандидаты в президенты ( Список бывших номинантов ) Кара Аугустенборг , Шинейд Бёрк , Синди Джойс , Морис Мэлоун, Джонстон Макмастер, Мэри Мерфи, Шон О Каррейн [ en ] [ 10 ]
  1. ^ Должность президента Исполнительного совета была заменена в 1937 году должностью Таойсиача; последний выживший владелец, Эамон де Валера , умер в 1975 году. Группа по пересмотру Конституции 1996 года предложила удалить, как устаревшее, упоминание об этой должности в отношении Государственного совета. [ 9 ]

В Конституции прямо указано, что члены, назначенные Президентом, могут уйти в отставку. [ 11 ] или быть уволен Президентом. [ 12 ] Бывшие должностные лица являются членами, если «могут и желают действовать в качестве члена». [ 13 ] что подразумевает возможность уйти в отставку; но нет никаких положений об их увольнении. Когда в 1997 году Трибунал Маккракена установил, что бывший премьер-министр Чарльз Хоги ввел Трибунал в заблуждение, к нему обратились с призывом официально уйти из Государственного совета. [ 14 ] [ 15 ] Он этого не сделал, хотя и до своей смерти посылал свои сожаления на последующие заседания совета. [ 14 ] [ 16 ]

Члены Государственного совета могут быть освобождены от обязанностей присяжных . [ 17 ]

Конституция определяет вступительную декларацию «в присутствии Всемогущего Бога», которую новый член должен сделать перед посещением официального собрания. [ 18 ] Танаист Имон Гилмор , объявленный агностиком , обратился за юридической консультацией перед посещением заседания Совета 2013 года. [ 19 ] Группа по пересмотру конституции 1996 года рекомендовала сделать религиозную часть необязательной. [ 9 ]

Прежде чем воспользоваться какими-либо резервными полномочиями , кроме одной, президент обязан проконсультироваться с Государственным советом, хотя и не обязан следовать его советам. Единственное исключение, когда президент имеет «абсолютное усмотрение», [ 20 ] заключается в решении отказать в роспуске премьер-министру, потерявшему доверие Dáil. Остальные дискреционные полномочия, которые требуют предварительной консультации с Государственным советом, заключаются в следующем (подробное описание резервных полномочий президента см.: Президент Ирландии # Дискреционные полномочия ):

Проект конституции предоставил больше полномочий Государственному совету. Статья 13 позволяет наделять Президента дополнительными полномочиями по рекомендации Правительства; первоначально требовалась консультация Государственного совета. [ 28 ] Статья 14 предусматривает президентскую комиссию в качестве коллективного вице-президента штата в отсутствие президента; первоначально эту функцию должен был выполнять Государственный совет. [ 28 ] Тем не менее, в соответствии со статьей 14.4 конституции Государственный совет, действуя большинством своих членов, имеет право «создавать такие положения, которые им могут показаться подходящими» для выполнения обязанностей президента в любых непредвиденных обстоятельствах, предусмотренных конституцией. не предвидеть. [ 3 ] Это положение никогда не применялось.

Третья поправка к законопроекту о Конституции 1958 года , которая была отклонена на референдуме, предоставила Государственному совету роль в работе предусмотренной комиссии по границам округов.

Ближе к моменту своего создания Государственный совет сравнивали с тайным советом . [ 29 ] [ 30 ] хотя Джим Даффи называет это «скорее очевидным, чем реальным», поскольку оно не имеет никаких законодательных или судебных функций. [ 28 ] Джемма Хасси , которая была членом Государственного совета в 1989–90 годах, описала его как «во многом символический орган». [ 31 ] Актриса Шивон МакКенна , назначенная в совет Патриком Хиллери , в 1980-х годах предложила Совету обратиться к Рональду Рейгану по поводу проблем в Северной Ирландии; Секретарь Хиллери заметил, что «нет смысла пытаться объяснить» Маккенне, что совет не играет никакой роли в таких вопросах. [ 32 ]

Рабочие встречи, созванные президентом для консультаций в соответствии с положениями Конституции, редки, хотя и стали реже после избрания Мэри Робинсон в 1990 году. Четыре встречи были связаны с обращением к Парламенту, которое требует одобрения правительства, а также консультации Государственного совета. Все остальные встречи проводились для консультирования президента о том, следует ли передавать законопроект в Верховный суд. [ 33 ]

Встречи проводятся в Арас-ан-Уахтарайне . [ 14 ] Члены приходят за 15 минут до начала заседания, и им подают легкие закуски в зале Совета. [ 14 ] На первом заседании Совета в первый срок полномочий Мэри Макэлис в государственных приемных прошла фотосессия. [ 14 ] Члены сидят в порядке старшинства в Президентской комнате вокруг обеденного стола 1927 года, купленного президентом де Валерой в 1961 году. [ 14 ] Генеральный секретарь президента выполняет функции секретаря совета. [ 34 ] Совет не дает коллективных советов; Президент просит каждого члена по очереди высказать свои замечания, и в дальнейшем обсуждении могут участвовать несколько членов. [ 28 ] Голосование или поднятие рук не проводится. [ 35 ]

Заседания совета проходят в закрытом режиме . [ 14 ] что касается заседаний кабинета министров, хотя явных требований конфиденциальности не существует. The Irish Times получила подробности встречи 1984 года от неназванного участника. [ 36 ] в то время как Джеймс Дуг обсуждал встречу 1976 года спустя с журналистом Стивеном Коллинзом . [ 37 ] Юридический запрос 2019 года в соответствии с директивой ЕС о публичном доступе к экологической информации для протоколов заседаний совета 1999 и 2002 годов был отклонен Верховным судом в 2022 году на том основании, что конституционный иммунитет президента от судебного контроля или контроля Oireachtas распространяется на Совет в его должность советника президента. [ 38 ]

Помимо официальных заседаний Государственного совета, его члены приглашаются на важные государственные мероприятия, такие как государственные похороны , Национальный день памяти и инаугурация следующего президента . Первый президент Дуглас Хайд ежемесячно обедал с членами своего Государственного совета. [ 39 ] Семь новых кандидатов в президенты на второй срок Мэри Макэлис были представлены на обеде в Арасе через месяц после их назначения. [ 40 ] Во время предвыборной кампании на президентских выборах 1990 года . Мэри Робинсон пообещала проводить заседания Совета регулярно, а не «в чрезвычайном порядке» [ 41 ]

Обращения к Oireachtas

[ редактировать ]
Дата встречи [ 33 ] Президент Тема обращения Дата обращения (ссылка на текст) Примечания
20 декабря 1968 г. [ 42 ] Эамон де Валера 50-летие Первого Даля 21 января 1969 г. Брендан Кориш был единственным, кто отсутствовал на заседании Государственного совета. [ 43 ]
29 июня 1992 г. Мэри Робинсон « Ирландская идентичность в Европе » [ 44 ] 8 июля 1992 г.
24 января 1995 г. Мэри Робинсон «Забота об ирландской диаспоре » 2 февраля 1995 г.
28 октября 1999 г. Мэри Макэлис Отмечая тысячелетие [ 45 ] 16 декабря 1999 г. Чарльз Хоги , Альберт Рейнольдс и Мэри Робинсон отсутствовали. [ 14 ]

Перенаправление законопроектов

[ редактировать ]

В некоторых случаях президент решил подписать законопроект (тем самым приняв его), не передавая его в Верховный суд; в других случаях президент передал законопроект (или его разделы) [ 35 ] ) и суд подтвердил его конституционность; а в других случаях Суд признал некоторые или все упомянутые части неконституционными. Неизвестно, высказались ли некоторые или все члены Государственного совета за или против действий президента.

Джим Даффи в 1991 году раскритиковал отсутствие поддержки членов совета; на собраниях им предоставляли только копию Конституции. [ 28 ] Напротив, перед встречей 2013 года по обсуждению законопроекта о защите жизни во время беременности каждому участнику было отправлено досье со справочной информацией, включая юридические записки и новостные репортажи. [ 46 ]

Хотя действующий главный судья является членом совета, по соглашению он не участвует в существенных обсуждениях законопроекта, поскольку они будут участвовать в обсуждениях, если законопроект действительно будет передан. [ 37 ] [ 46 ] Таким образом, отставные председатели Верховного суда и председатель Высокого суда играют более важную роль в обсуждении. [ 37 ] [ 46 ] Заседание 2013 года было первым, на котором присутствовали два действующих члена Верховного суда: в 1997 году срок полномочий главного судьи был ограничен семью годами, а бывший главный судья Джон Мюррей оставался рядовым членом суда. [ 37 ] [ 47 ]

Дата встречи [ 33 ] Билл (раздел) Президент Исход Примечания
8 января 1940 г. Преступления против закона о штате (поправка), 1940 г. Дуглас Хайд Направлено и поддержано [ 48 ] [ 49 ] Правительство неофициально поддержало эту передачу, поскольку закон 1940 года заменил часть Закона о преступлениях против государства 1939 года , который был признан неконституционным , что привело к освобождению интернированных членов ИРА, которые вскоре совершили крупный рейд с оружием . [ 50 ] У.Т. Косгрейв был единственным отсутствовавшим членом совета. [ 51 ] Дублинское северо-западное отделение Лейбористской партии приняло резолюцию, призывающую Уильяма Нортона выйти из Совета, «который существует с целью поддержать Фианны Файл ». ограничения свободы [ 52 ] Хайд посоветовал участникам не обсуждать «политические соображения» или «юридические аргументы», что ограничивало ценность встречи. [ 53 ]
25 февраля 1943 г. Законопроект о посещении школы, 1942 г. Дуглас Хайд Направлен и поражен [ 54 ] [ 55 ] Указания Хайда 1940 года не были повторены после того, как Де Валера сообщил генеральному секретарю президента Майклу Макданфи , что они бесполезны. [ 53 ]
13 августа 1947 г. Законопроект о здравоохранении, 1947 г. Шон Т. О'Келли Подписано без направления [ 56 ] На заседании отсутствовали Джордж Гаван Даффи , Дуглас Хайд , Тимоти Салливан , У.Т. Косгрейв и Ричард Малкахи . [ 57 ]
14 июня 1961 г. Законопроект о выборах (поправка), 1961 г. Эамон де Валера Направлено и поддержано [ 58 ] [ 59 ]
6 марта 1967 г. Законопроект о подоходном налоге, 1966 г. Эамон де Валера Подписано без направления [ 60 ] Присутствовали все члены. [ 61 ] 7 марта, до того как президент огласил свое решение, Закон о подоходном налоге (поправка) 1967 года был внесен на рассмотрение и принят парламентом. [ 62 ] Это превентивно отменило спорные разделы первоначального законопроекта. [ 62 ] [ 63 ] На следующий день президент подписал оба законопроекта. [ 63 ] [ 64 ]
10 марта 1976 г. Законопроект об уголовном праве (юрисдикция), 1975 год. Цербалль О Далай Направлено и поддержано [ 65 ] [ 66 ] Джеймс Дуг , катаруль из Шонада, отсутствовал. [ 67 ]
23 сентября 1976 г. (а) Законопроект о чрезвычайных полномочиях, 1976 г. Цербалль О Далай Направлено и поддержано [ 68 ] [ 69 ] Заседание, на котором обсуждались два законопроекта, длилось 4 часа. [ 70 ] Морис Э. Докрел был единственным отсутствовавшим. [ 70 ] Президент О Далей и генеральный прокурор Деклан Костелло подробно обсудили вопросы права. [ 28 ] Министр Пэдди Донеган назвал решение президента вынести законопроект «громовым позором», ускорившим отставку О Далая. Джеймс Дуг позже предположил, что О Далей больше заботился о отстаивании своего права на передачу законопроекта, чем о том, чтобы поставить под сомнение его конституционность. [ 37 ] Поскольку официально законопроект был объявлен чрезвычайным законодательством, большинство конституционных гарантий к нему не распространялись. [ 37 ]
23 сентября 1976 г. (б) Законопроект об уголовном праве, 1976 год. Цербалль О Далай Подписано без направления [ 71 ] Та же встреча, что и предыдущая
22 декабря 1981 г. Жилье (Законопроект о частном арендованном жилье), 1981 г. Патрик Хиллери Направлен и поражен [ 72 ] [ 73 ]
20 декабря 1983 г. Законопроект о выборах (поправка), 1983 г. Патрик Хиллери Направлен и поражен [ 74 ] [ 75 ] На мероприятии отсутствовали Шивон МакКенна , Шон МакЭнти и Джеймс Диллон . [ 76 ] Законопроект предоставил бы британским гражданам право голосовать на всех выборах в Ирландской Республике . Девятая поправка к Конституции 1984 года устранила препятствия в отношении выборов в парламент, но не президентских выборов или референдумов ( обычных или конституционных ). [ 77 ] Закон о выборах (поправка) 1985 года расширил право голоса на выборах в Палату представителей. [ 78 ]
5 декабря 1984 г. Законопроект об уголовном правосудии, 1983 г. Патрик Хиллери Подписано без направления [ 79 ] Шивон МакКенна и Майрин Бин Уи Далай отсутствовали. [ 36 ]
22 июня 1988 г. Законопроект о принятии (№ 2), 1987 год. Патрик Хиллери Направлено и поддержано [ 80 ] [ 81 ] На мероприятии отсутствовали Том О'Хиггинс и Джек Линч . [ 82 ]
30 октября 1991 г. Законопроект о рыболовстве (поправка), 1990 г. Мэри Робинсон Подписано без направления [ 83 ]
1 декабря 1993 г. Законопроект о семейном доме, 1993 г. Мэри Робинсон Направлен и поражен [ 84 ] [ 85 ]
1 марта 1994 г. Законопроект об уголовном правосудии (общественный порядок), 1993 год. Мэри Робинсон Подписано без направления [ 86 ]
16 марта 1995 г. Законопроект о регулировании информации (услуги по прерыванию беременности за пределами штата), 1995 г. Мэри Робинсон Направлено и поддержано [ 87 ] [ 88 ]
1 апреля 1997 г. Законопроект о равенстве в сфере занятости, 1996 г. Мэри Робинсон Направлен и поражен [ 89 ] [ 90 ] Присутствовали 15 из 22 членов, включая Taoiseach. [ 91 ] После того, как законопроект был отменен, вместо него был принят Закон о равенстве в сфере занятости 1998 года. [ 92 ] [ 93 ]
6 мая 1997 г. Законопроект о равном статусе, 1997 г. Мэри Робинсон Направлен и поражен [ 94 ] [ 95 ] Чарльз Хоги отсутствовал. [ 96 ]
30 июня 2000 г. (а) Законопроект о планировании и развитии 1999 г. Мэри Макэлис См. Часть V; поддержан [ 97 ] [ 98 ]
30 июня 2000 г. (б) Законопроект о нелегальных иммигрантах (торговля людьми) 1999 года Мэри Макэлис См. §§ 5 и 10; поддержан [ 97 ] [ 99 ] Та же встреча, что и предыдущая
8 апреля 2002 г. Раздел 24 Законопроекта о жилье (различные положения) (№ 2), 2001 г. Мэри Макэлис Подписано без направления [ 100 ]
21 декабря 2004 г. Законопроект о здравоохранении (поправка) (№ 2) 2004 г. Мэри Макэлис Направлен и поражен [ 101 ] [ 102 ] Чарльз Хоги был единственным отсутствовавшим. [ 16 ]
9 мая 2007 г. Законопроект об уголовном правосудии 2007 г. Мэри Макэлис Подписано без направления [ 103 ]
22 июля 2009 г. (а) Законопроект о диффамации 2006 г. Мэри Макэлис Подписано без направления [ 104 ] Присутствовали 19 из 22 членов совета; Встреча длилась более 3 часов. [ 105 ] См. также закон о богохульстве в Ирландии .
22 июля 2009 г. (б) Законопроект об уголовном правосудии (поправка) 2009 г. Мэри Макэлис Подписано без направления [ 104 ] Та же встреча, что и предыдущая
21 декабря 2010 г. Законопроект о кредитных учреждениях (стабилизация) 2010 г. Мэри Макэлис Подписано без направления [ 106 ] См. Ирландский банковский кризис 2008–2011 гг.
29 июля 2013 г. Законопроект о защите жизни во время беременности 2013 г. Майкл Д. Хиггинс Подписано без направления [ 107 ] См. Закон о защите жизни во время беременности 2013 года . [ 108 ] Из 24 членов присутствовал 21; Мэри Робинсон, Джон Брутон и Альберт Рейнольдс отсутствовали, хотя Робинсон и Брутон подали письменные заявления. [ 109 ] [ 110 ] Встреча проходила с 15.15 до 18.45. [ 109 ]
29 декабря 2015 г. Законопроект о международной защите 2015 г. Майкл Д. Хиггинс Подписано без направления [ 111 ] Лиам Косгрейв, Мэри Робинсон и Геройд О Туатэй не присутствовали. [ 112 ] В пресс-релизе говорится, что на встрече будут рассмотрены следующие вопросы: [ 113 ]
  • статьи 56 и 57 законопроекта нарушают любую часть Конституции.
  • любая часть законопроекта нарушила статью 42А Конституции.
  • статья 78 законопроекта нарушила статью 29.6 Конституции.
11 октября 2023 г. Законопроект о Комиссии по назначениям судей 2022 года Майкл Д. Хиггинс См. §§ 9, 10, 39, 40(2), 42, 43, 45, 46, 47, 51, 57 и 58; поддержан. [ 114 ] [ 115 ] [ 116 ] Высказывались опасения, что законопроект ограничивает свободу действий правительства при назначении судей. [ 116 ] [ 35 ] Хиггинс сообщил, что было получено два заявления, одно от Майкла Макдауэлла . [ 35 ] Присутствовало 19 членов; отсутствовала Мэри Макэлис (в Риме [ 35 ] [ 117 ] ), Берти Ахерн (в США [ 35 ] ), Джон Брутон , Энда Кенни и Ронан Кин . [ 35 ] Обсуждение сосредоточилось на §§ 47 и 51. [ 35 ] Решение вынесено 8 декабря 2023 года. [ 118 ] [ 119 ]
15 июля 2024 г. Законопроект об обороне (поправка) 2024 г. Майкл Д. Хиггинс Подписано без направления [ 120 ] Представительные группы Сил обороны выразили обеспокоенность тем, что статьи 11 и 24 законопроекта неоправданно ограничат их деятельность. Встреча длилась примерно с 15:00 до 17:30. Шон О Фергейл, Брайан Коуэн и Мишель Мартин отсутствовали. [ 121 ]

См. также

[ редактировать ]
  • «Конституция Ирландии» . Книга законов Ирландии . Сентябрь 2012 года . Проверено 24 октября 2023 г.
  1. ^ «Государственный совет» . téarma.ie – Словарь ирландских терминов . Форас на Гаэльге и Дублинский городской университет . Архивировано из оригинала 2 октября 2018 года . Проверено 18 ноября 2016 г.
  2. ^ Конституция Ирландии, статьи 31–2.
  3. ^ Jump up to: а б Конституция Ирландии, статья 14.4.
  4. ^ Конституция Ирландии, статья 14.3.
  5. ^ Конституция Ирландии, статья 31.2.
  6. ^ Конституция Ирландии, статья 31.3.
  7. ^ Конституция Ирландии, статья 31.5.
  8. ^ «Тридцать третья поправка к Закону о Конституции 2013 г.» . Книга законов Ирландии . Генеральный прокурор Ирландии . Архивировано из оригинала 15 марта 2015 года . Проверено 9 апреля 2015 г.
  9. ^ Jump up to: а б Группа по пересмотру Конституции (1996). «Государственный совет». Отчет Группы по пересмотру Конституции (PDF) . Правительственные публикации. Том. Пн.2632. Дублин: Канцелярский офис. п. 113. ИСБН  0707624401 . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 года.
  10. ^ «Президент назначает членов Государственного совета» (Пресс-релиз). Канцелярия президента Ирландии. 4 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2019 г. . Проверено 4 апреля 2019 г. ; «Семь новых членов в Государственном совете Ирландии» . Новости Би-би-си . 4 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 г. Проверено 4 апреля 2019 г.
  11. ^ Конституция Ирландии, статья 31.6.
  12. ^ Конституция Ирландии, статья 31.7.
  13. ^ Конституция Ирландии, статья 31.2 (ii)
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Маккарти, Жюстин (30 октября 1999 г.). «Сохраняет свой совет» . Ирландская независимая газета . п. 1. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  15. ^ «Настоятельно необходимо исключить Хоги из Государственного совета» . Ирландские Таймс . 15 октября 1997 г. с. 7. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Проверено 13 ноября 2010 г.
  16. ^ Jump up to: а б «Совет консультирует Макэлиса по законопроекту о здравоохранении» . RTÉ.ie. ​21 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2011 г. Проверено 12 ноября 2010 г. единственным отсутствовавшим был бывший премьер-министр Чарльз Хоги.
  17. ^ «Закон о присяжных 1976 года; Первое приложение, Часть II» . Книга законов Ирландии . Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 года . Проверено 7 ноября 2013 г.
  18. ^ Конституция Ирландии, статья 31.4.
  19. ^ Минихан, Мэри (27 июля 2013 г.). «Агностик Гилмор получил юридическую консультацию по поводу принесения религиозной присяги» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 23 августа 2013 года . Проверено 8 августа 2013 г.
  20. ^ Конституция Ирландии, статья 13.2.2°.
  21. ^ Конституция Ирландии, статья 13.2.3°.
  22. ^ Конституция Ирландии, статья 13.7.1°.
  23. ^ Конституция Ирландии, статья 13.7.2°.
  24. ^ Конституция Ирландии, статья 22.2.6°.
  25. ^ Конституция Ирландии, статья 24.1.
  26. ^ Конституция Ирландии, статья 26.1.1°.
  27. ^ Конституция Ирландии, статья 27.4.1°.
  28. ^ Jump up to: а б с д и ж Даффи, Джим (21 февраля 1991 г.). «Функции Государственного совета по-прежнему очень ограничены». Ирландские Таймс . п. 9.
  29. ^ «Сегодня собирается первый Государственный совет». Ирландские Таймс . 8 января 1940 г. с. 5. Можно сказать, что новый орган аналогичен старому Тайному совету, с той важной разницей, что он носит чисто консультативный характер и фактически не имеет определенных полномочий.
  30. ^ Кио, Дермот; Маккарти, Эндрю; Маккарти, доктор. Андрей (2007). Создание Конституции Ирландии 1937 года: Конституция Ирландии . Мерсье Пресс. п. 199. ИСБН  978-1-85635-561-2 . Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 года . Проверено 30 сентября 2016 г. Тайный совет Ирландии исчез вместе с вице-королем и правлением Дублинского замка; он возвращается как Государственный совет при президенте
  31. ^ Хасси, Джемма (1995). Ирландия сегодня . Пингвин. п. 12. ISBN  978-0-14-015761-1 .
  32. ^ Архивы UCD (2012). «Документы доктора Патрика Хиллери; описательный каталог» (PDF) . П205/120 стр.92. Архивировано (PDF) из оригинала 8 декабря 2021 года . Проверено 28 сентября 2021 г.
  33. ^ Jump up to: а б с «Заседания Государственного совета» . Канцелярия президента. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 11 ноября 2010 г.
  34. Закон о президентском учреждении, 1938 г., §6 ((5)) Архивировано 11 октября 2012 г. в Wayback Machine ; с поправками, внесенными Законом о регулировании государственной службы (поправки) 2005 г., § 27. Архивировано 23 июня 2013 г. в Wayback Machine.
  35. ^ Jump up to: а б с д и ж г час МакГи, Гарри (13 октября 2023 г.). «Как Государственный совет консультировал президента на заседании по законопроекту о назначениях судей» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 13 октября 2023 года . Проверено 14 октября 2023 г.
  36. ^ Jump up to: а б «Государственный совет неоднозначно отреагировал на законопроект». Ирландские Таймс . 6 декабря 1984 г. с. 7.
  37. ^ Jump up to: а б с д и ж Коллинз, Стивен (28 июля 2013 г.). «Самый странный орган штата, дающий рекомендации по законопроекту об абортах» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 1 августа 2013 года . Проверено 1 августа 2013 г.
  38. ^
  39. ^ Данливи, Джанет Эглесон; Данливи, Гарет В. (1991). Дуглас Хайд: создатель современной Ирландии . Издательство Калифорнийского университета. стр. 399–400. ISBN  978-0-520-06684-7 .
  40. ^ «Неделя помолвок, начинающаяся 13 декабря 2004 г.» . Канцелярия президента. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 13 ноября 2010 г. Среда, 15 декабря 2004 г. ... 12:30 Арас ан Уахтарайн: Президент устраивает обед для вновь назначенных членов Государственного совета
  41. ^ Тайнан, Маол Мхуайре (27 сентября 1990 г.). «Робинсон хочет, чтобы Государственный совет получил новую роль в президентстве». Ирландские Таймс . п. 2.
  42. 20 декабря 1968 г. - Обращение к палатам Oireachtas (парламента). Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  43. ^ «Государственный совет заседает». Ирландские Таймс . 21 декабря 1968 г. с. 4.
  44. 29 июня 1992 г. - Обращение к палатам Oireachtas (парламента). Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  45. 28 октября 1999 г. - Обращение к палатам Oireachtas (парламента). 28 октября 1999 г. - Обращение к палатам Oireachtas (парламента). Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine . офисе президента
  46. ^ Jump up to: а б с Мак Кормаик, Руадхан (29 июля 2013 г.). «Государственный совет собирается в Арасе на заседание по законопроекту об абортах» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 23 августа 2013 года . Проверено 1 августа 2013 г.
  47. ^ «Назначение и срок полномочий судей Верховного суда» . Верховный суд Ирландии . Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 1 августа 2013 г.
  48. 8 января 1940 г. - Законопроект о преступлениях против государства (поправка), 1940 г. Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  49. В отношении статьи 26 и законопроекта о преступлениях против государства (поправка) 1940 г. Архивировано 18 июня 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  50. ^ Хоган, Джерард В.; Кинселла, Эоин (2012). Истоки ирландской конституции: 1928–1941 гг . Королевская ирландская академия. стр. 670–682. ISBN  9781904890751 .
  51. ^ «Законопроект о правонарушениях передан в Верховный суд». Ирландские Таймс . 9 января 1940 г. с. 5.
  52. ^ «Государственный совет; Дублинская трудовая резолюция». Ирландские Таймс . 13 января 1940 г. с. 13.
  53. ^ Jump up to: а б Кэхиллейн, Лаура; Галлен, Джеймс; Хикки, Том (2017). Судьи, политика и ирландская конституция . Издательство Манчестерского университета. п. 231. ИСБН  9781526108203 .
  54. ^ 25 февраля 1943 г. - Закон о посещаемости школы, 1942 г. Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  55. ^ В отношении статьи 26 и закона о посещении школы 1942 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  56. 13 августа 1947 г. - Законопроект о здравоохранении, 1947 г. Архивировано 26 сентября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  57. ^ «Заседание Государственного совета». Ирландские Таймс . 14 августа 1947 г. с. 1.
  58. ^ 14 июня 1961 г. - Закон о выборах (поправка), 1961 г. Архивировано 26 сентября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  59. В отношении статьи 26 и законопроекта о выборах (поправка) 1961 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  60. 6 марта 1967 г. - Законопроект о подоходном налоге, 1966 г. Архивировано 26 сентября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  61. ^ «Государственный совет заседает». Ирландские Таймс . 7 марта 1967 г. с. 1.
  62. ^ Jump up to: а б Дебаты Dáil Vol.227 col.113. Архивировано 22 сентября 2012 г. в Wayback Machine.
  63. ^ Jump up to: а б Закон о подоходном налоге (поправка) 1967 г. Архивировано 20 декабря 2010 г. в Wayback Machine. Своде законов Ирландии
  64. ^ Закон о подоходном налоге, 1967 г. Архивировано 12 декабря 2010 г. в Wayback Machine. Своде законов Ирландии
  65. 10 марта 1976 г. - Законопроект об уголовном праве (юрисдикция), 1975 г. Архивировано 26 сентября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  66. В отношении статьи 26 и законопроекта об уголовном праве (юрисдикции) 1975 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  67. ^ «Законопроект об уголовном праве для Верховного суда». Ирландские Таймс . 11 марта 1976 г. с. 1.
  68. 23 сентября 1976 г. - Законопроект о чрезвычайных полномочиях, 1976 г. Архивировано 26 сентября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  69. ^ В отношении статьи 26 и законопроекта о чрезвычайных полномочиях 1976 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine. Верховном суде
  70. ^ Jump up to: а б «Президент консультируется с Государственным советом в течение четырех часов» . Ирландские Таймс . 24 сентября 1976 г. с. 1. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Проверено 13 ноября 2010 г.
  71. 23 сентября 1976 г. - Законопроект об уголовном праве, 1976 г. Архивировано 26 сентября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  72. 22 декабря 1981 г. - Жилье (Законопроект о частном арендованном жилье), 1981 г. Архивировано 26 сентября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  73. В отношении статьи 26 и законопроекта о жилье (частное арендуемое жилье) 1981 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  74. 20 декабря 1983 г. - Законопроект о выборах (поправка), 1983 г. Архивировано 26 сентября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  75. ^ В отношении статьи 26 и законопроекта о выборах (поправка) 1983 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  76. ^ «Государственный совет рассматривает законопроект о голосовании». Ирландские Таймс . 21 декабря 1983 г. с. 6.
  77. Девятая поправка к Закону о Конституции 1984 г. Архивировано 12 апреля 2011 г. в Wayback Machine . Своде законов Ирландии
  78. ^ Закон о выборах (поправка) 1985 г. Архивировано 11 октября 2012 г. в Wayback Machine. Своде законов Ирландии
  79. 5 декабря 1984 г. - Законопроект об уголовном правосудии, 1983 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  80. ^ 22 июня 1988 г. - принятие законопроекта (№ 2), 1987 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  81. В отношении статьи 26 и законопроекта о принятии (№ 2) 1987 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  82. ^ Бреннок, Марк (22 июня 1988 г.). «Хиллери консультируется с Государственным советом по поводу законопроекта об усыновлении». Ирландские Таймс . п. 9.
  83. 30 октября 1991 г. - Закон о рыболовстве (поправка), 1990 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  84. ^ 1 декабря 1993 г. - Законопроект о семейном доме, 1993 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  85. В отношении статьи 26 и законопроекта о семейном доме 1993 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  86. 1 марта 1994 г. - Законопроект об общественном порядке в области уголовного правосудия, 1993 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  87. ^ 16 марта 1995 г. - Законопроект о регулировании информационных услуг за пределами штата в отношении прерывания беременности, 1995 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  88. В отношении статьи 26 и законопроекта о регулировании информации (услуги по прерыванию беременности за пределами штата) 1995 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  89. 1 апреля 1997 г. - Законопроект о равенстве в сфере занятости, 1996 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  90. В отношении статьи 26 и Закона о равенстве в сфере занятости 1996 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine. Верховном суде
  91. ^ «15 человек присутствуют на встрече по Биллу» . Айриш Таймс . 4 апреля 1997 года. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  92. ^ «Законопроект о равенстве в сфере занятости, 1997 год: второй этап» . Дебаты Шонада Эйриана . Ойреахтас 12 февраля 1998 г. стр. Том 154 №4 стр.8. Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 25 июля 2013 г.
  93. ^ «Законопроект о равенстве в сфере занятости, 1997 г. [Шенад] (№ 58 от 1997 г.)» . Законопроекты 1997-2013 гг . Ойреахтас. Архивировано из оригинала 14 июня 2013 года . Проверено 25 июля 2013 г.
  94. 6 мая 1997 г. - Законопроект о равном статусе, 1997 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  95. В отношении статьи 26 и законопроекта о равном статусе 1997 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  96. ^ Махер, Джон (26 июля 1997 г.). «Падение Хоги не облегчит бремя налогоплательщика». Ирландские Таймс . п. 9.
  97. ^ Jump up to: а б 30 июня 2000 г. - (a) Законопроект о планировании и развитии 1999 г. и (b) Законопроект о нелегальных иммигрантах (торговля людьми) 1999 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  98. В отношении статьи 26 и Закона о планировании и развитии 1999 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  99. В отношении статьи 26 и законопроекта о нелегальных иммигрантах (торговля людьми) 1999 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  100. 8 апреля 2002 г. - раздел 24 законопроекта о жилье (разные положения) (№ 2), 2001 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine . офисе президента
  101. ^ 21 декабря 2004 г. - Законопроект о здравоохранении (поправка) (№ 2) 2004 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  102. В отношении статьи 26 и законопроекта о здравоохранении (поправка) (№ 2) 2004 г. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine . Верховном суде
  103. ^ 9 мая 2007 г. - Законопроект об уголовном правосудии 2007 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  104. ^ Jump up to: а б 22 июля 2009 г. - (a) Законопроект о диффамации 2006 г. и (b) Законопроект об уголовном правосудии (поправка) 2009 г. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine. офисе президента
  105. ^ «Президент подписывает противоречивые законопроекты» . RTÉ.ie. ​23 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 25 сентября 2009 года . Проверено 16 января 2011 г.
  106. ^ «Президент подписывает законопроект о кредитных учреждениях» . Ирландский эксперт . 21 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2021 г. Проверено 21 декабря 2010 г.
  107. ^ «Президент Хиггинс подписывает закон об абортах» . Ирландская независимая газета . 30 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 28 августа 2013 года . Проверено 30 июля 2013 г.
  108. ^ МакГи, Гарри (24 июля 2013 г.). «Хиггинс проконсультируется с Государственным советом по законопроекту об абортах» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 26 июля 2013 года . Проверено 24 июля 2013 г.
  109. ^ Jump up to: а б МакГи, Гарри (29 июля 2013 г.). «Заседание Государственного совета по законопроекту об абортах завершается» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 30 июля 2013 года . Проверено 29 июля 2013 г.
  110. ^ Шихан, Фионнан (30 июля 2013 г.). «Советники призвали Хиггинса подписать закон об абортах» . Ирландская независимая газета . Проверено 30 июля 2013 г.
  111. ^ О'Кэрролл, Шинейд (30 декабря 2015 г.). «После вызова на помощь президент Хиггинс «в спешке» подписал новые законы о предоставлении убежища» . TheJournal.ie . Архивировано из оригинала 20 января 2016 года . Проверено 30 декабря 2015 г.
  112. ^ Райан, Ники (29 декабря 2015 г.). «Сегодня утром на заседании Государственного совета было несколько знакомых лиц» . TheJournal.ie . Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 года . Проверено 30 декабря 2015 г.
  113. ^ «Заседание Государственного совета» (Пресс-релиз). Канцелярия президента. 23 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 29 декабря 2015 года . Проверено 30 декабря 2015 г.
  114. ^ «Президент Хиггинс подписывает законопроект о Комиссии по назначениям судей на 2022 год» . Президент Ирландии . 8 декабря 2023 г. Проверено 8 декабря 2023 г.
  115. ^ «Президент Хиггинс передает законопроект о Комиссии по назначениям судей 2022 года в Верховный суд» (пресс-релиз). Канцелярия президента. 13 октября 2023 г. Проверено 13 октября 2023 г.
  116. ^ Jump up to: а б О'Доннелл, Орла (13 октября 2023 г.). «Новое законодательство о том, как назначенные судьи направляются в Верховный суд для принятия решения» . Новости РТЭ . Архивировано из оригинала 13 октября 2023 года . Проверено 13 октября 2023 г.
  117. ^ Пеппер, Диармуид (13 октября 2023 г.). «Мэри Макэлис призывает католическую церковь «реформировать устаревшие учения» и обеспечить равенство» . TheJournal.ie . Архивировано из оригинала 14 октября 2023 года . Проверено 14 октября 2023 г.
  118. ^ Кэролан, Мэри (8 декабря 2023 г.). «Верховный суд признал новую систему назначения судей конституционной» . Ирландские Таймс . Проверено 8 декабря 2023 г.
  119. ^ «В отношении статьи 26 Конституции и законопроекта о Комиссии по назначениям судей 2022 [2023] IESC 34» . Судебная служба . 8 декабря 2023 г.
  120. ^ Хорган-Джонс, Джек (17 июля 2024 г.). «Президент подписывает законопроект о силах обороны после созыва Государственного совета» . Ирландские Таймс . Проверено 17 июля 2024 г.
  121. ^
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 22977a9ded645bf5156136e614734be0__1721216220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/e0/22977a9ded645bf5156136e614734be0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Council of State (Ireland) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)