Конституция Ирландского свободного государства

Конституция Ирландского свободного государства ( ирландский : Bunreacht Saorstát Éireann ) была принята Актом Дайля Эйрианна, заседавшего на учредительном собрании 25 октября 1922 года. В соответствии со статьей 83 Конституции, [1] Закон о Конституции Ирландского свободного государства 1922 года британского парламента, вступивший в силу после получения королевского согласия 5 декабря 1922 года, предусматривал, что Конституция вступит в силу после издания Королевской прокламации , что было сделано 6 декабря 1922 года. [2] Конституция Ирландского свободного государства была заменена современной Конституцией Ирландии В 1937 году после референдума .
В принятом виде Конституция Ирландского свободного государства была четко сформулирована в соответствии с требованиями англо-ирландского договора , заключенного между британским правительством и ирландскими лидерами в 1921 году. Однако после смены правительства в 1932 году и принятия В Вестминстерский статут был внесен ряд поправок, которые постепенно удалили многие положения, которые требовались Договором.
Конституция установила парламентскую систему правления в форме конституционной монархии и содержала гарантии некоторых основных прав . Предполагалось, что конституция будет жестким документом, в который по истечении первоначального периода можно было бы вносить поправки только путем референдума . Однако в процедуру внесения поправок в Конституцию были внесены поправки, так что все поправки могли быть и фактически вносились простым законом Oireachtas (парламента).
Предыстория и принятие закона
[ редактировать ]Дебаты о том, требуется ли письменная конституция
[ редактировать ]Будет ли у Ирландского свободного государства писаная конституция, было предметом некоторых споров, когда президент Косгрейв внес законопроект о Ирландском свободном государстве (Saorstát Éireann) во Временный парламент. [3] Лидер лейбористов Томас Джонсон заметил:
[Т] нет никакого принуждения - насколько я могу прочитать в Договоре - к созданию Конституции - писаной Конституции - вообще... Я предлагаю, было бы разумнее оставить принятие Конституции в силе. до тех пор, пока в стране не наступит что-то вроде спокойствия... Я утверждаю, что в отношении каких-либо принятых обязательств было бы достаточно вновь принять, вновь подтвердить или ратифицировать - какую бы фразу вы ни выбрали - сам Договор, и пусть Конституция вырастет из него и тем самым польстит нашим соседям, следуя их собственной практике, позволяя Конституции развиваться в соответствии с обычаями и обычаями.
- Дебаты Дайля Эйрианна 18 сентября 1922 г. [3]
Другая причина, по которой было предложено не принимать писаную конституцию, заключалась в том, что конституционные соглашения между членами Британского Содружества развивались, и, вероятно, в ближайшее время состоится Имперская конференция по этому вопросу. Лидер лейбористов также возражал против того, как Временный парламент описывался как «учредительное собрание», хотя на самом деле он не действовал по «свободной воле» и, следовательно, не имел права принимать конституцию. [3] Он сравнил это с восстановлением закона Пойнингса . [3]
Тем не менее, существовали и контраргументы в пользу принятия писаной конституции. [4] Ирландские националисты, участвовавшие в Войне за независимость, считали, что сражаются от имени недавно образованного государства под названием Ирландская Республика . Ирландская Республика имела своего президента, выборное собрание под названием Dáil Éireann и судебную систему в виде судов Dáil . [5] Эта республика была признана революционным правительством России. На переговорах, приведших к заключению англо-ирландского договора, британское правительство настаивало на том, что новое ирландское государство должно оставаться в составе Содружества , а не быть республикой. Более того, хотя в Ирландской республике была своего рода конституция в виде Конституции Дейла , это был очень краткий документ и предполагалось, что он будет лишь временным. Поэтому преобладало мнение, что, когда в 1921 году британское правительство согласилось на создание в значительной степени независимого ирландского государства, возникла необходимость в новой конституции. Англо-ирландский договор выдвинул ряд требований к новой конституции. Среди них были такие: [6]
- новое государство будет называться Ирландским свободным государством и станет доминионом Британского Содружества ;
- король будет главой государства и будет представлен генерал-губернатором;
- члены Oireachtas (парламента) принесли присягу на верность Ирландскому Свободному государству и заявили о своей верности королю. Эта присяга на верность Свободному государству вызвала споры; и
- Северная Ирландия будет включена в состав Ирландского свободного государства, если ее парламент не решит отказаться от участия (что он и сделал).
Законодательная компетенция
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2019 г. ) |
31 марта 1922 года парламентом Соединенного Королевства был принят закон под названием « Акт (Соглашение) Ирландского свободного государства» 1922 года . Он придал силу закона англо -ирландскому договору . Он также предусматривал выборы органа, который будет называться «Палатой парламента», иногда называемой «Временным парламентом», перед которым Временное правительство, будет нести ответственность созданное в соответствии с этим законом. Закон не давал Временному парламенту полномочий принимать конституцию Ирландского свободного государства. [1] В свое время «Палата Парламента», предусмотренная этим законом, была избрана и собралась 9 сентября 1922 года, назвав себя Дайлем Эйрианном, и приступила к заседаниям в качестве учредительного собрания для урегулирования того, что стало Конституцией Парламента. Ирландское свободное государство.
Конституционный комитет
[ редактировать ]Вскоре после того, как британцы эвакуировали свои войска из Дублинского замка в январе 1922 года, Майкл Коллинз приступил к созданию комитета для разработки новой конституции зарождающегося Ирландского свободного государства, которая должна была появиться в декабре 1922 года. [7] Г-н Коллинз председательствовал на первом заседании этого комитета и на тот момент (он умер до завершения разработки конституции) был его председателем. Даррел Фиггис , заместитель председателя, стал исполняющим обязанности председателя. Комитет подготовил три проекта текста, обозначенные A, B и C. A был подписан Фиггисом, Джеймсом Макнилом и Джоном О'Бирном . B был подписан Джеймсом Г. Дугласом , CJ France и Хью Кеннеди и существенно отличался от A только предложениями, касающимися исполнительной власти. [8] Это различие было задумано Дугласом, чтобы позволить фракции противников договора высказать свое мнение в окончательном предложенном варианте конституции перед ее представлением британскому правительству. По сути, по мнению Дугласа, это была попытка смягчить раскол между сторонниками и противниками договора. Проект C был самым новым из трех. Он был подписан Альфредом О'Рахилли и Джеймсом Мурнаганом и предусматривал возможность представительства жителей северных графств в Дайле в случае, если эта территория откажется от предложенного свободного государства. [9] Затем ирландский текст был составлен как перевод английского текста. Версия на ирландском языке была разработана комитетом, в который входили министр образования Эоин МакНил ; вице-спикер (заместитель спикера) Падраик О Майлль ; клерк газеты Колм О Мурчадха; Пиарас Бисли ; Лиам О Ринн и профессора Осборн Бергин и Т.Ф. О'Рахилли .
Метод усыновления
[ редактировать ]На практике процесс разработки конституции начался с создания Майклом Коллинзом комитета по разработке новой конституции. Это началось вскоре после создания Временного правительства в январе 1922 года. В последующие месяцы члены Временного правительства обсуждали проект конституции с британскими властями. После завершения этого процесса ) был внесен законопроект, озаглавленный «Конституция Ирландского свободного государства» (Saorstát Éireann) в сентябре 1922 года в Dáil Éireann ( Третий Dáil , при этом Dáil заседал как «учредительное собрание». Он был принят Третьей палатой 25 октября 1922 года.
Статья 83 конституции предусматривала, что «о принятии настоящей Конституции Учредительным собранием и Британским парламентом должно быть объявлено как можно скорее, но не позднее шестого дня декабря тысяча девятьсот двадцатого года, Прокламация Его Величества, и настоящая Конституция вступит в силу после принятия такой Прокламации».
Затем британский парламент принял Закон о Конституции Ирландского свободного государства 1922 года , который вступил в силу 5 декабря 1922 года. В этом законе говорилось, что Палата парламента, созданная в соответствии с Законом о Ирландском свободном государстве (Соглашении) 1922 года, заседает в качестве учредительного собрания для урегулирования Конституции Ирландского Свободного Государства приняла меру, изложенную в приложении к закону (а именно конституцию, принятую Дайлем Эйрианном), которую затем назвала «Учредительным актом». Затем он предусматривал, что Учредительный акт должен быть Конституцией Ирландского свободного государства и должен вступить в силу после его провозглашения Его Величеством в соответствии со статьей 83 конституции.
Королевская прокламация, вступившая в силу конституции, была принята 6 декабря 1922 года. Ссылаясь на конституцию как на «меру», согласно которой конституция, фигурирующая в первом приложении к Учредительному акту, была объявлена Конституцией Ирландского свободного государства, Королевский Далее в прокламации «объявлялось и провозглашалось, что Конституция Ирландского свободного государства, которая была принята и принята указанным Учредительным собранием, была принята и принята парламентом». 6 декабря 1922 года было последней возможной датой, предусмотренной англо-ирландским договором для продолжения власти Временного правительства, созданного договором, до «конституции парламента и правительства Ирландского свободного государства». В этот день члены Dáil также приняли присягу на верность и назначили членов Исполнительного совета (кабинета).
Инкорпорация договора
[ редактировать ]Закон о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Éireann) 1922 года содержал два приложения. Один график содержал новую конституцию, а другой — текст англо-ирландского договора. Принятая в 1922 году статья 2 закона предусматривала верховенство положений договора, аннулируя любую часть Конституции или другого закона Свободного государства, которая « противоположна ему ». Точно так же и раздел 2 закона, и статья 50 конституции предусматривали, что никакая поправка к конституции не будет иметь силы, если она нарушает условия договора.
Принятие британским парламентом Вестминстерского статута в 1931 году изменило правовую базу в понимании британцев. Статут был разработан для увеличения законодательной автономии всех доминионов. В отличие от некоторых других доминионов, статут не делал каких-либо оговорок в отношении этой власти, которую может осуществлять Свободное государство, и, таким образом, предоставлял ему право изменять ирландское законодательство любым способом по своему усмотрению. Новое правительство под руководством Эамона де Валеры вскоре использовало эту новую свободу для принятия Закона о Конституции (отмене присяги) 1933 года . Помимо отмены присяги на верность, требования англо-ирландского договора, закон также прямо отменил положения как собственно конституции, так и Закона о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Éireann) 1922 года, которые требовали соблюдения договора. Последующее законодательство вскоре начало отменять другие конституционные положения, которые требовались или ограничивались условиями договора.
власть конституции
[ редактировать ]Согласно британской теории конституционного права, Закон о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Éireann) 1922 года имел силу закона благодаря принятию в Соединенном Королевстве Закона о Конституции Ирландского свободного государства 1922 года . Однако, согласно ирландскому законодательству, конституция «получила свою силу не из закона имперского парламента, принятого 5 декабря 1922 года, или из прокламации, сделанной 6 декабря 1922 года, а из закона Дайля Эйриана, заседавшего в качестве учредительного собрание прошло 25 октября 1922 года». [10] [11]
Основные положения
[ редактировать ]Структура
[ редактировать ]В принятом виде сама Конституция состояла из 83 отдельных статей общим объемом около 7600 слов. Закон о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Éireann) 1922 года состоял лишь из короткой преамбулы и трех коротких разделов, но был гораздо более длинным документом, поскольку, как отмечалось выше, он включал в качестве приложений полный текст как собственно конституции, так и Англо-ирландский договор.
Статьи собственно Конституции не были сгруппированы по заголовкам, за исключением последних десяти статей (которые назывались «Переходные положения»). Однако по тематике статьи Конституции распределились примерно следующим образом:
- Вводные положения (ст. 1–4)
- Основные права (ст. 5–10)
- Законодательная власть (ст. 13–46)
- Дайль Эйрианн (ст. 26–29)
- Сенат (ст. 30–34)
- Инициатива и референдум (ст. 47–48)
- Конституционные поправки (ст. 50)
- Кабинет министров (ст. 51–59)
- Генерал-губернатор (ст. 60)
- Регулирование государственных финансов (ст. 61–63)
- Суды (ст. 64–72)
- Переходные положения (ст. 73–83)
Преамбула
[ редактировать ]Сама конституция не имела преамбулы. Однако Закон о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Éireann) 1922 года начинался следующими словами:
Дайль Эйрианн, заседающий в качестве Учредительного собрания во Временном парламенте, признавая, что вся законная власть исходит от Бога к народу, и в уверенности, что национальная жизнь и единство Ирландии будут таким образом восстановлены, настоящим провозглашает создание Ирландского Свободного Государства ( иначе называемый Saorstát Éireann) и в порядке осуществления несомненного права постановляет и постановляет следующее:
Характеристики государства
[ редактировать ]- Членство в Содружестве: статья 1 гласила, что государство будет «равноправным членом» Британского Содружества.
- Народный суверенитет: было заявлено, что «все полномочия правительства... исходят от народа Ирландии» (статья 2).
- Гражданство: Конституция предусматривала, что гражданами станут те, кто проживал в штате на момент ее вступления в силу, кто родился в Ирландии, чьи родители родились в Ирландии или проживали в штате в течение семи лет. Однако любой, кто был гражданином другого штата, мог отказаться становиться гражданином Ирландии (статья 3).
- Национальный язык : было предусмотрено, что ирландский язык является «национальным языком», но английский «в равной степени признается официальным языком» (статья 4). Конституция включала термины Saorstát Éireann (как одно из названий Ирландского свободного государства), Oireachtas (для законодательного органа), а также Dáil Éireann и Seanad Éireann (для палат законодательного органа), все из которых были предназначены для использования даже на английском языке. речь.
Индивидуальные права
[ редактировать ]В отличие от тогдашних конституций Австралии и Канады, конституция включала билль о правах в статьях 6–10. Права также защищались рядом положений, содержащихся в других статьях.
- Запрет на дворянские титулы : предусматривалось, что никакие почетные звания, включая рыцарские звания и звания пэров , не могут быть присвоены ирландскому гражданину в отношении каких-либо услуг, оказанных в Ирландском Свободном Государстве или в отношении него, без согласия Исполнительного Совета ( Статья 5).
- Свобода и хабеас корпус : Статья 6 предусматривает, что никто не может быть лишен свободы иначе, как в соответствии с законом, и что хабеас корпус будет соблюдаться. Военным было предоставлено исключение из этой статьи во время войны или восстания.
- Неприкосновенность жилища : В жилище можно было войти только в соответствии с законом (статья 7).
- Свобода совести и вероисповедания : Защищена статьей 9 при условии соблюдения «общественного порядка и морали» (статья 8).
- Запрет на учреждение : Государство не может «одаривать» какую-либо религию (статья 8).
- Религиозная дискриминация : Государство не может проводить дискриминацию по религиозному признаку (статья 8).
- Свобода слова, собраний и ассоциаций : Все гарантируется при условии соблюдения «общественной морали». Законы, регулирующие свободу собраний и ассоциаций, не могут носить дискриминационный характер (статья 9).
- Право на образование : бесплатное начальное образование гарантировано всем гражданам (статья 10).
- Суд присяжных : Гарантируется статьей 72, которая освобождает от ответственности за мелкие правонарушения и правонарушения, подлежащие рассмотрению военным трибуналом .
Конституция наделяла суды полномочиями отменять законы, которые они сочли неконституционными. Однако судебный пересмотр законодательства стал в значительной степени бессмысленным из-за легкости, с которой парламент мог изменить конституцию. Более того, поскольку государство лишь недавно отделилось от Великобритании, ирландские судьи прошли подготовку по британской юриспруденции. Для этой традиции, основанной на уважении к законодательной власти и парламентскому суверенитету , конституционный контроль был чуждой концепцией. Это означало, что, несмотря на принятие новой, более жесткой конституции в 1937 году, конституционный контроль не стал важной особенностью ирландской юриспруденции до 1960-х годов. За весь период существования Свободного государства только два законодательных акта были признаны судами неконституционными.
В первые годы Свободное государство имело серьезные проблемы с общественным порядком. Он был основан во время гражданской войны в Ирландии , которая закончилась только в мае 1923 года, после чего продолжались проблемы общественных беспорядков и подрывной деятельности Ирландской республиканской армии (ИРА). Такая ситуация привела к размыванию гражданских прав в новом государстве. Во время Гражданской войны закон предусматривал смертную казнь за незаконное хранение огнестрельного оружия , и за это преступление было казнено более семидесяти человек. После окончания войны продолжали применяться строгие меры безопасности; в их число входили интернирование бывших повстанцев и наказание поркой за поджоги и вооруженное ограбление , введенное в 1924 году.
В 1931 году, действуя в ответ на насилие со стороны ИРА, Oireachtas приняли поправку № 17 к конституции. Это добавило в конституцию обширный набор положений, названный статьей 2А. Статья 2А была очень большой и состояла из пяти частей и 34 разделов. Среди других положений он предоставил право арестовывать, содержать под стражей и судить людей перед военными трибуналами, не связанными обычными правилами доказывания, несмотря на тот факт, что многие преступления, подлежащие рассмотрению в трибуналах, влекут за собой обязательный смертный приговор. Чтобы защитить себя от подрыва со стороны судов, статья 2А была составлена таким образом, чтобы заявить, что она имеет приоритет над всеми другими положениями конституции (за исключением статьи 1).
Положения о военных трибуналах были оспорены в 1935 году в деле «Штат (Райан) против Леннона». В данном случае большинство членов Верховного суда неохотно постановили, что, поскольку Поправка № 17 была должным образом принята в соответствии с правильной процедурой, судьи не имели возможности ее отменить. Однако председатель Верховного суда Кеннеди не согласился с этим, заявив, что статья 2А нарушает естественное право .
Экономические и социальные права
[ редактировать ]Редакционный комитет рассмотрел вопрос о включении экономических и социальных прав в конституцию Ирландии. [12] CJ France предложил положения, обеспечивающие государственный контроль над природными ресурсами. Он также предложил, чтобы государство получало «незаработанный прирост», возникающий в результате повышения стоимости земли, тем самым сдерживая спекуляции землей и способствуя инвестициям в промышленное развитие. Во время парламентских дебатов по конституции представители лейбористской партии, такие как Том Джонсон и Ти Джей О'Коннелл, предложили включить скромные меры социального обеспечения, а также положения о защите прав детей.
Эти предложения встретили сопротивление. Экономист Джордж О'Брайен и архиепископ Харти поставили под сомнение экономическую жизнеспособность социальных положений, а также их политическую жизнеспособность, учитывая их потенциал оттолкнуть консервативных сторонников Договора, владеющих землей. Представители британских правоохранительных органов далее возражали против «советского характера» конституционной декларации об «экономическом суверенитете». Временное правительство отменило оскорбительные положения.
В конечном итоге Конституция 1922 года ограничилась только двумя «программными декларациями», одна из которых определяла уже существовавшее право на начальное образование (статья 10), а другая предусматривала возможность государственной собственности на национальные ресурсы (статья 11). [13]
Органы власти
[ редактировать ]Конституция предусматривала парламентскую систему правления. Законодательный орган назывался Oireachtas и состоял из монарха и двух палат: Палата депутатов, известная как Dáil Éireann , была создана как нижняя палата , а Сенат, известный как Seanad Éireann , как верхняя палата. дом . [14] У Шонада были лишь ограниченные полномочия по отсрочке, поэтому Dáil был доминирующим домом.
Исполнительная власть принадлежала королю и осуществлялась генерал-губернатором Ирландского свободного государства , который назначал Исполнительный совет для «помощи и консультирования» ему. Исполнительный совет возглавлял премьер-министр, президент Исполнительного совета . Однако на практике президент выдвигался Палатой представителей и официально назначался генерал-губернатором. Затем президент назначил остальных членов Исполнительного совета. Dáil был уполномочен отклонить его путем вотума недоверия . За некоторыми исключениями, генерал-губернатор должен был действовать по рекомендации Исполнительного совета.
Конституция предусматривала, что судебная власть будет состоять из Верховного суда , Высокого суда и судов низшей инстанции, установленных законом.
Инициатива и референдум
[ редактировать ]Первоначально принятая конституция содержала (в статьях 47, 48 и 50) новаторские положения о прямой демократии , но из-за конституционных поправок этим положениям так и не было разрешено вступить в силу. В положениях говорилось, что референдум и инициатива будут действовать на тех же правах, что и Dáil; это было всеобщее избирательное право , начинающееся с 21 года. Конституция предусматривала три формы прямой демократии:
- Конституционный референдум : после первоначального периода все поправки к конституции будут подлежать обязательному, обязательному референдуму . Поправка не будет считаться принятой, если в референдуме не примет участие хотя бы большинство зарегистрированных избирателей и количество голосов за нее не будет равно либо: (1) большинству всех имеющих право голоса избирателей , либо (2) двум третям голосов. большинство отдано голосов . Это положение было более строгим, чем современная Конституция Ирландии, которая требует просто большинства поданных голосов.
- Вето на законодательство : после того, как законопроект был одобрен обеими палатами Парламента (или только Палатой представителей, если он преобладал над Сенатом), его принятие в качестве закона могло быть приостановлено, если в течение семи дней либо большинство голосов Об этом просили Сенат или 40% всех членов Палаты представителей. Затем будет период в девяносто дней, в течение которого либо 5% всех зарегистрированных избирателей, либо 60% большинство в Сенате смогут потребовать референдума по законопроекту. Решение о референдуме будет принято большинством поданных голосов. В случае отклонения законопроект не станет законом. Эти положения не применялись к денежным векселям или законопроектам, объявленным обеими палатами «необходимыми для немедленного сохранения общественного спокойствия, здоровья или безопасности».
- Инициатива : Обычные граждане будут иметь право в рамках инициативного процесса разрабатывать как поправки к конституции, так и обычные законы, и настаивать на их вынесении на референдум. Конституция заложила общую основу того, как будет работать эта инициатива, предоставив Oireachtas возможность дополнить детали законодательством. Требовалось, чтобы предложение могло быть инициировано петицией 50 000 зарегистрированных избирателей. После внесения предложения предложение будет передано в Парламент, но если Парламент не примет закон, он будет обязан вынести его на обязательный референдум. Конституция дала парламенту два года на принятие закона, позволяющего избирателям выдвигать инициативы. Однако по прошествии этого времени избиратели получили возможность форсировать решение вопроса. Это происходит потому, что сам процесс инициативы может тогда стать предметом инициативы. Через два года введение инициативного процесса будет вынесено на референдум, если этого потребует петиция не менее 75 000 избирателей, включенных в список (не более пятнадцати тысяч из которых могут быть избирателями в любом одном округе).
Ахиллесова пята положений о прямой демократии заключалась в статье 50, которая предусматривала, что в течение восьми лет после вступления конституции в силу парламенты могли вносить поправки в конституцию без референдума. В толковании судов это включало даже право внести изменения в саму статью и продлить этот срок.
Oireachtas не принял закон, предусматривающий инициативу, в течение двух лет, предусмотренных конституцией, и, в конечном итоге, оппозиция собрала петицию с 96 000 подписей, чтобы инициировать референдум, вынуждающий Oireachtas начать инициативный процесс. В ответ Oireachtas удалила из конституции все положения о прямой демократии, за исключением требования о том, что по истечении восьмилетнего переходного периода необходимо будет провести референдумы по всем конституционным поправкам. Затем в 1929 году Oireachtas продлил этот период до шестнадцати лет. Это означало, что к моменту замены конституции в 1937 году положения о конституционном референдуме еще не вступили в силу.
Поправки
[ редактировать ]Метод поправки
[ редактировать ]
Процедура принятия поправок к конституции была изложена в статье 50. Она предусматривала, что поправки сначала будут одобрены обеими палатами парламента, затем вынесены на референдум и, наконец, получат королевское одобрение генерал-губернатора. Однако, как уже отмечалось, требование о референдуме было отложено Oireachtas, чтобы в течение всего периода существования Ирландского Свободного Государства в Конституцию можно было вносить поправки посредством обычного закона. Как отмечалось выше, первоначально предусматривалось, что любые поправки, нарушающие англо-ирландский договор, будут недопустимы, но это единственное ограничение было снято в 1933 году.
Oireachtas с готовностью воспользовалась своими полномочиями по внесению поправок, и за 15 лет действия Конституции было внесено 25 официальных поправок к конституции. Это можно сравнить с тем фактом, что за первые 60 лет своего существования в действующую Конституцию Ирландии вносились поправки всего 16 раз. Помимо принятия поправок к конституции, суды постановили, что парламент может также косвенно вносить поправки в конституцию. Когда Oireachtas принял Закон об общественной безопасности 1927 года, который затрагивал гражданские права, он включал раздел, требующий, чтобы в случае признания закона неконституционным он рассматривался как поправка к конституции. Статья 3 закона предусматривала:
Каждое положение настоящего Закона, противоречащее какому-либо положению Конституции, должно в пределах такого противоречия действовать и иметь силу как поправка [...] Конституции.
В деле «Генеральный прокурор против Макбрайда » (1928 г.) было постановлено, что такого рода раздел не является необходимым, поскольку даже если закон не содержит такого положения, его в любом случае можно было бы истолковать как молчаливую поправку к конституции в силу доктрины подразумеваемого отменить . Это означало, что, помимо формальных поправок, почти любой акт Oireachtas можно было считать поправкой к конституции. Длительный процесс внесения специальных поправок, продолжавшийся до 1937 года, означал, что к моменту ее замены, по словам президента (Исполнительного совета) Имона де Валеры , конституция стала «потрепанной и разорванной». [15]
Хотя статья 50 предусматривала внесение поправок в собственно конституцию, ни в одном законе не было явного положения о внесении поправок в Закон о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Éireann) 1922 года . Поэтому некоторые юристы утверждали, что Oireachtas не имеет полномочий вносить поправки в Закон; скорее, если бы можно было вообще изменить закон, возможно, пришлось бы обратиться к британскому парламенту с просьбой сделать это или избрать другое учредительное собрание. Главный судья Кеннеди был среди тех, кто придерживался мнения, что закон не может быть изменен Oireachtas. Тем не менее, в конечном итоге в этот закон были внесены изменения, когда Oireachtas приняли Закон о Конституции (отмене присяги) 1933 года , и он был заменен принятием конституции 1937 года. Закон 1922 года был официально отменен Законом о пересмотре статутного законодательства 2007 года .
При разработке новой конституции были извлечены уроки из конституции Свободного государства. Он также предоставил Oireachtas временное право вносить поправки в конституцию посредством обычного закона, но, в отличие от конституции Свободного государства, он прямо запрещал законодательному органу использовать это право для продления переходного периода. Статья 46 новой конституции требовала, чтобы поправки к конституции утверждались на референдуме, а статья 51 Переходных положений приостанавливала это требование на первые три года (начиная с момента вступления в должность первого президента). Однако статья 51 запрещала законодательному органу вносить поправки либо в себя, либо в статью 46. В этом случае парламент использовал свои переходные полномочия только дважды, когда он принял Первую поправку и Вторую поправку . Затем новая конституция устоялась, и в нее больше не вносились поправки в течение тридцати лет. Еще одно отличие от конституции Свободного государства заключается в том, что современная конституция требует, чтобы поправки к конституции были четко обозначены как таковые. Каждая поправка должна иметь длинное название «Закон о внесении поправок в Конституцию».
Предметы изменений
[ редактировать ]Некоторые поправки внесли незначительные изменения, например, отменили требование о проведении выборов в праздничный день, но другие были более радикальными. К ним относятся продление срока полномочий Палаты представителей в 1927 году, отмена инициативы и прямых выборов в Сенат в 1928 году, продление периода, в течение которого Oireachtas могла вносить поправки в конституцию в 1928 году, а также введение положений о судебном разбирательстве военными трибуналами. в 1931 году. Начиная с 1933 года, был внесен ряд дальнейших поправок, которые постепенно разрушили урегулирование Договора, например, отменив присягу на верность и должность генерал-губернатора. Поскольку большинство его членов не согласились с этим процессом, Сенат был упразднен в 1936 году.
Список поправок
[ редактировать ]Во всех случаях, кроме одного, акты, вносящие поправки в Конституцию, назывались в виде Закона о Конституции (Поправка № 1) 1925 года . Исключением является Закон о Конституции (отмене присяги) 1933 года , который не имеет номера. Законы перечислены ниже в порядке их принятия, но нумерация конституционных поправок совпадает с порядком, в котором они были внесены в качестве законопроектов , так что последовательность не соблюдается в строгом порядке. Не было поправок под номерами 18, 19 или 25. Кроме того, «обычные» законы Парламента могли изменять конституцию. Все поправки, внесенные этими законами, истекли в 1937 году с отменой Конституции Ирландского свободного государства и принятием Конституции Ирландии, а сами законы были официально отменены Законом о пересмотре статутного права 2016 года . [16]
Нет. | Дата | Изменять |
---|---|---|
№ 1 | 11 июля 1925 г. | При условии, что первые сенаторы освободят свои посты в декабре 1925 года, внесены изменения, касающиеся срока полномочий сенаторов и даты проведения выборов в сенат. [17] |
№ 3 | 4 марта 1927 г. | Отменено требование об объявлении дня любых всеобщих выборов государственным праздником. [18] |
№ 4 | 4 марта 1927 г. | Максимальный срок полномочий Dáil увеличен с четырех до шести лет. [19] |
№ 2 | 19 марта 1927 г. | Введена система автоматического переизбрания Ceann Comhairle (председателя Dáil) на всеобщих выборах. [20] |
№ 5 | 5 мая 1927 г. | Увеличен максимальный членский состав Исполнительного совета с семи до двенадцати членов. [21] |
№ 10 | 12 июля 1928 г. | Удалены референдумы по законопроектам и петициям. [22] |
№ 6 | 23 июля 1928 г. | Заменил прямые выборы Шонада системой непрямых выборов. [23] |
№ 13 | 23 июля 1928 г. | Расширены полномочия Шонада по задержке принятия законодательства с девяти до двадцати месяцев. Это было сделано для того, чтобы компенсировать Шонаду потерю права проводить референдум по некоторым законопроектам, которые были удалены поправкой № 6. [24] |
№ 8 | 25 октября 1928 г. | Снижен возраст для избрания в сенаторы с 35 до 30 лет. [25] |
№ 9 | 25 октября 1928 г. | Изменены положения, касающиеся порядка выдвижения кандидатов на выборы в Сенат. [26] |
№ 7 | 30 октября 1928 г. | Сократил срок полномочий сенаторов с двенадцати до девяти лет. [27] |
№ 14 | 14 мая 1929 г. | Разъяснён технический вопрос, касающийся взаимоотношений между двумя палатами парламента. [28] |
№ 15 | 14 мая 1929 г. | Разрешено одному члену Исполнительного совета быть сенатором, хотя раньше требовалось, чтобы все были членами Палаты представителей. Однако президент, вице-президент и министр финансов должны были быть членами Dáil. [29] |
№ 16 | 14 мая 1929 г. | Увеличен период, в течение которого поправки в конституцию могли быть внесены обычным законодательством, с восьми до шестнадцати лет. [30] |
№ 11 | 17 декабря 1929 г. | Изменен метод заполнения случайных вакансий в Шонаде, предусмотрев голосование обеих палат, а не только Шонада. [31] |
№ 12 | 24 марта 1930 г. | Изменены положения, касающиеся Комитета по привилегиям, который имел полномочия разрешать споры по поводу определения денежного векселя. [32] |
№ 17 | 17 октября 1931 г. | Введена статья 2А, которая включает положения о судебном разбирательстве военными трибуналами. [33] |
3 мая 1933 г. | Закон о Конституции (отмене присяги) 1933 года Отменил присягу на верность и снял требования о совместимости конституции и законов Свободного государства с англо-ирландским договором. Это включало отмену раздела 2 Закона о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Éireann) 1922 года, а также изменение положений конституции. [34] | |
№ 20 | 2 ноября 1933 г. | Роль генерал-губернатора по рекомендации ассигнований денег передана Dáil по рекомендации Исполнительного совета непосредственно Исполнительному совету. [35] |
№ 21 | 2 ноября 1933 г. | Удалены положения, предоставляющие генерал-губернатору право накладывать вето на законопроекты или оставлять их «для удовольствия короля», передавая их в Лондон. [36] |
№ 22 | 16 ноября 1933 г. | Отменено право апелляции в Судебный комитет Тайного совета в Лондоне. [37] |
№ 26 | 5 апреля 1935 г. | Внесено техническое изменение в статью 3, касающуюся гражданства. [38] |
№ 23 | 24 апреля 1936 г. | Упразднены два университетских округа в Dáil. [39] |
№ 24 | 29 мая 1936 г. | Упразднен Шонад Эйрианн . [40] |
№ 27 | 11 декабря 1936 г. | Отменил должность генерал-губернатора и удалил все упоминания о короле из конституции. Функции генерал-губернатора были переданы различным другим ветвям власти. [41] |
Ссылки
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]Начальный:
- Временное правительство (июнь 1922 г.). Проект конституции Ирландского свободного государства. Будет представлен временному парламенту . Дублин: Исон . Проверено 15 апреля 2019 г.
- «Акт о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Éireann) 1922 года» . Книга законов Ирландии . 25 октября 1922 года . Проверено 29 октября 2015 г. Действуйте в соответствии с первоначально принятым решением
- Канцелярия секретаря Dáil (декабрь 1936 г.). Закон о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Éireann) 1922 года: воплощает Конституцию с поправками, внесенными последующими законодательными актами (PDF) . Официальные публикации. Том. П.2538. Дублин: Канцелярский офис. Текст, включающий все поправки и отмечающий многие акты по их реализации.
- «Конституция Саорстата Эйриана, законопроект 1922 г. - № 1 1922 г.; дебаты» . Счета . Ойреахтас 18 сентября 1922 года . Проверено 20 апреля 2020 г.
Вторичный:
- Акенсон, Д.Х. ; Фаллин, Дж. Ф. (весна 1970 г.). «Гражданская война в Ирландии и разработка Конституции Ирландского свободного государства: Редакционный комитет и границы действий». Эйре – Ирландия . 5 (1): 10–26.
- ————; ———— (Лето 1970 г.). «Гражданская война в Ирландии и разработка Конституции Ирландского свободного государства: процесс разработки». Эйре – Ирландия . 5 (2): 42–93.
- ————; ———— (зима 1970 г.). «Гражданская война в Ирландии и разработка конституции ирландского свободного государства: Коллинз, Де Валера и Пакт: новая интерпретация; проект конституции; капитуляция перед британцами». Эйре – Ирландия . 5 (4): 28–70.
- Кахиллейн, Лаура (2011). Происхождение, разработка и наследие Конституции Ирландского свободного государства (доктор философии). Университетский колледж Корка.
- ———— (2016). Разработка Конституции Ирландского свободного государства . Издательство Манчестерского университета. ISBN 978-1-5261-1437-2 . Проверено 20 апреля 2020 г. - через Project MUSE .
- Дуглас, Джеймс Г. (1998). Гоган, Дж. Энтони (ред.). Мемуары сенатора Джеймса Дугласа — обеспокоенного гражданина . УКД Пресс. ISBN 978-1-900621-19-9 .
- Фаррелл, Брайан (лето 1970 г.). «Разработка Конституции Ирландского свободного государства I». Ирландский юрист . нс 5 (1): 115–140. JSTOR 44026565 .
- ———— (зима 1970 г.). «Разработка Конституции Ирландского свободного государства II». Ирландский юрист . нс 5 (2): 343–356. JSTOR 44027587 .
- ———— (Лето 1971 г.). «Разработка Конституции Ирландского свободного государства III». Ирландский юрист . нс 6 (1): 111–135. JSTOR 44026772 .
- ———— (зима 1971 г.). «Разработка Конституции Ирландского свободного государства IV». Ирландский юрист . нс 6 (2): 345–359. JSTOR 44027925 .
- Кон, Лео (1932). Конституция Ирландского свободного государства . Лондон: Джордж Аллен и Анвин.
- Мюррей, Томас (2016). Оспаривание экономических и социальных прав в Ирландии: Конституция, государство и общество, 1848–2016 гг . Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9781316652862 . ISBN 9781107155350 .
- ———— (2015). «Социально-экономические права против социальной революции? Создание конституции в Германии, Мексике и Ирландии, 1917–1923 годы» . Социально-правовые исследования . 24 (4): 487–508. дои : 10.1177/0964663915578186 . S2CID 147100187 .
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Мур против Генерального прокурора. Архивировано 14 марта 2012 года в Wayback Machine [1935] 1 IR.
- ^ Лондонская газета , вып. 32775 (пятница, 8 декабря 1922 г.), стр. 8689-90.
- ^ Jump up to: а б с д «Дебаты Дайля Эйрианна - понедельник, 18 сентября 1922 г. - Законопроект о принятии Конституции» . Дебаты Дайля Эйриана . Oireachtas.ie. 18 сентября 1922 года. Архивировано из оригинала 24 октября 2018 года . Проверено 23 октября 2018 г.
- ^ «Дебаты Дайля Эйрианна - четверг, 21 сентября 1922 г. - Возобновились дебаты по конституции» . Дебаты Дайля Эйриана . Oireachtas.ie. 21 сентября 1922 года. Архивировано из оригинала 14 октября 2018 года . Проверено 23 октября 2018 г.
- ^ «Декреты – суды справедливости, справедливости и уголовной юрисдикции» . Dáil Record - Том 1 . Oireachtas.ie. 29 июня 1920 года. Архивировано из оригинала 24 октября 2018 года . Проверено 23 октября 2018 г.
- ^ «Документ № 214 DE 2/304/1 — Окончательный текст статей соглашения о договоре между Великобританией и Ирландией в подписанном виде» . Документы по внешней политике Ирландии . Королевская ирландская академия. 6 ноября 1921 года. Архивировано из оригинала 24 октября 2018 года . Проверено 23 октября 2018 г.
- ↑ к Конституционному съезду, Дублинский замок, 1 декабря 2012 г. Обращение Джерарда Хогана, судьи Высокого суда Ирландии
- ^ Дуглас 1998 , с. 81.
- ^ Дуглас 1998 , с. 85.
- ↑ Государство (Райан и другие) против Леннона и других. Архивировано 3 декабря 2013 г. в Wayback Machine [1935] 1 IR 170.
- ^ Законопроект об уголовном праве (юрисдикция), 1975 г. Архивировано 15 октября 2013 г. в Wayback Machine [1977] 1 IR 129.
- ^ Мюррей, Томас (2015). «Социально-экономические права против социальной революции? Создание конституции в Германии, Мексике и Ирландии, 1917–1923 годы» . Социально-правовые исследования . 24 (4): 487–508. дои : 10.1177/0964663915578186 . ISSN 0964-6639 . S2CID 147100187 .
- ^ Мюррей, Томас (2016). Оспаривание экономических и социальных прав в Ирландии: Конституция, государство и общество, 1848–2016 гг . Кембриджские исследования в области права и общества. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 84–111. дои : 10.1017/cbo9781316652862 . ISBN 978-1-107-15535-0 . Архивировано из оригинала 11 декабря 2020 года . Проверено 4 января 2021 г.
- ^ Статья 12, Конституция Ирландского свободного государства.
- ^ «Конституция Ирландии (проект) — второй этап» . Дебаты Дайля Эйриана . 11 мая 1937. Том 67 № 1 стр.30 кол.73. Архивировано из оригинала 9 апреля 2023 года . Проверено 9 апреля 2023 г.
- ^ «Закон о пересмотре статутного законодательства 2016 года, Приложение» . Книга законов Ирландии . 26 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2020 г. . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Акт о Конституции (поправка № 1) 1925 года» . Книга законов Ирландии . 11 июля 1925 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Акт о Конституции (поправка № 3) 1927 года» . Книга законов Ирландии . 4 марта 1927 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Акт о Конституции (поправка № 4) 1927 года» . Книга законов Ирландии . 4 марта 1927 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Акт о Конституции (поправка № 2) 1927 года» . Книга законов Ирландии . 19 марта 1927 года. Архивировано из оригинала 18 января 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Акт о Конституции (поправка № 5) 1927 года» . Книга законов Ирландии . 5 мая 1927 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 10) 1928 года» . Книга законов Ирландии . 12 июля 1928 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 6) 1928 года» . Книга законов Ирландии . 23 июля 1928 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 13) 1928 года» . Книга законов Ирландии . 23 июля 1928 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 8) 1928 года» . Книга законов Ирландии . 25 октября 1928 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 9) 1928 года» . Книга законов Ирландии . 25 октября 1928 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Акт о Конституции (поправка № 7) 1928 года» . Книга законов Ирландии . 30 октября 1928 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Акт о Конституции (поправка № 14) 1929 года» . Книга законов Ирландии . 14 мая 1929 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 15) 1929 года» . Книга законов Ирландии . 14 мая 1929 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 16) 1929 года» . Книга законов Ирландии . 14 мая 1929 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Акт о Конституции (поправка № 11) 1929 года» . Книга законов Ирландии . 17 декабря 1929 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 12) 1930 года» . Книга законов Ирландии . 24 марта 1930 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 17) 1931 года» . Книга законов Ирландии . 17 октября 1931 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (отмене присяги) 1933 года» . Книга законов Ирландии . 3 мая 1933 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 20) 1933 года» . Книга законов Ирландии . 2 ноября 1933 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 21) 1933 года» . Книга законов Ирландии . 2 ноября 1933 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 22) 1933 года» . Книга законов Ирландии . 16 ноября 1933 года. Архивировано из оригинала 28 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 26) 1935 года» . Книга законов Ирландии . 5 апреля 1935 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 23) 1936 года» . Книга законов Ирландии . 24 апреля 1936 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 24) 1936 года» . Книга законов Ирландии . 29 мая 1936 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Закон о Конституции (поправка № 27) 1936 года» . Книга законов Ирландии . 11 декабря 1936 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Конституция Ирландского свободного государства
- Несуществующие конституции
- Конституции бывших стран
- Правительство в Ирландском свободном государстве
- конституционное право Ирландии
- Вестминстерская система
- 1922 год по ирландскому законодательству
- Юридическая история Ирландии
- 1922 заведения в Ирландии
- Закрытие 1937 года в Ирландии
- Ирландия и Содружество Наций