Большая печать Ирландского свободного государства
Большая печать Ирландского свободного государства ( ирландский : Séala Mór do Saorstát Éireann ) — одна из двух печатей , прикрепляемых к определенным классам официальных документов Ирландского свободного государства ( Saorstát Éireann ):
- « внутренняя » Большая печать , используемая с 1925 года для «внутренних» документов ( внутреннего законодательства ), подписанных генерал-губернатором .
- « внешняя » Большая печать , используемая с 1932 года для дипломатических документов, подписанных британским королем .
Новая печать для документов, подписанных президентом Ирландии , заменила внутреннюю печать в 1937 году, когда Конституция Ирландии вступила в силу ; она заменила внешнюю печать в 1949 году, когда Закон об Ирландской Республике вступил в силу .
Внутренняя Большая печать
[ редактировать ]Большая печать Ирландии использовалась в светлости английского короля Ирландии , которая в 1534 году стала Королевством Ирландия . Печать была сохранена Актами Союза 1800 года для использования лордом -лейтенантом Ирландии в делах администрации Дублинского замка . Закон о правительстве Ирландии 1920 года сохранил лорд-лейтенант и Большую печать для использования как в Северной , так и в Южной Ирландии . 1921 года Англо-ирландский договор предусматривал создание Ирландского свободного государства вместо Южной Ирландии с Временным правительством и Временным парламентом до тех пор, пока конституция Свободного государства не будет принята . В проекте конституции лорд-лейтенант был заменен генерал-губернатором, но печать не упоминалась явным образом.
В августе 1922 года государственные служащие Временного правительства запросили у министерства одобрение на принятие печати. Это считалось необходимым по юридическим причинам: [ 1 ] В договоре и проекте конституции указывалось, что Ирландское свободное государство будет иметь тот же конституционный статус, что и Канада , которая имела свою собственную Большую печать с момента ее создания Конфедерации в 1867 году. Патентные письма [ номер 1 ] в издании от 6 декабря 1922 года, составляющем должность генерал-губернатора, говорилось: [ 2 ]
Должна быть Большая Печать указанного штата, которую Мы настоящим уполномочиваем и уполномочиваем Нашего упомянутого генерал-губернатора хранить и использовать для запечатывания всего, что пройдет мимо указанной Большой печати. При условии, что до тех пор, пока не будет поставлена Большая печать, частная печать Генерал-губернатора может использоваться в качестве Большой печати указанного штата.
Формулировка соответствовала патенту 1900 букв на Большую печать Австралийского Содружества . [ 4 ] Закон 1922 года о свободном государстве Ирландии (последующие положения) также создал отдельного губернатора и большую печать для Северной Ирландии.
Физическая печать теоретически находилась на хранении генерал-губернатора для его личного использования; на практике Исполнительный совет сохранил и использовал его. [ 5 ]
Дизайн
[ редактировать ]На Большой печати изображена кельтская арфа, окруженная кельтским узлом , и слова « SAORSTAT ÉIREANN » гэльским шрифтом . Матрица содержит медную матрицу с надписями, которую следует разместить над запечатываемым документом, и ответную стальную матрицу с рельефом, которая должна быть помещена под нее. [ 6 ]
Что касается дизайна Большой печати, Хью Кеннеди , генеральный прокурор , обратился к Томасу Садлеру , регистратору Управления оружия Дублинского замка . В своем ответе Садлиер отметил, что он «удовлетворен тем, что в самом начале XII века арфа была ирландским знаком…» . На печати революционного Dáil самопровозглашенной Ирландской республики 1919–1922 годов была изображена арфа, окруженная словами «Sigullum Reipublicae Hibernicae — Seala Saorstáit Éireann». [ 7 ] Напротив, Временного правительства 1922 года печать представляла собой изображение гербов четырех провинций . [ 8 ] Временного правительства секретарь предложил Хью Кеннеди аналогичную печать для Свободного государства: «Если будет сочтено желательным символизировать в проекте нынешний раздел Ольстера Личный , это можно сделать, оставив герб незавершенным и сломанным в углу». [ 9 ] Джордж Сигерсон , президент Национального литературного общества , рекомендовал Тиму Хили , новому генерал-губернатору, сделать арфу символом Свободного государства. Его точка зрения заключалась в следующем: [ 1 ]
Арфа была распространенным и священным символом протестантских добровольцев 1782 года , пресвитерианских и католических объединенных ирландцев 1798 года, старой и молодой Ирландии и людей последующих дней. представляет всю нацию... Теперь независимое правительство Ирландии может разместить эту эмблему гуманизирующей гармонии на своем высоком почетном месте, уникальном и немаловажном среди львов , леопардов , одноглавых и двуглавых орлов. остального мира.
28 декабря 1922 года заседание Исполнительного совета Ирландского свободного государства решило, что кельтская арфа должна быть принята на вооружение. [ 1 ] В первом эскизе, представленном Королевскому монетному двору в Англии, арфа была помещена в геральдический щит с гербом , но монетный двор заявил, что это будет «катастрофой». [ 10 ] 28 августа 1923 года Исполнительный совет постановил, что арфа «Брайан Бору» в Тринити-колледже Дублина станет основой новой печати. [ 11 ] Арчибальд МакГуган из художественного отдела Национального музея усовершенствовал дизайн. [ 1 ] а Королевский монетный двор в январе 1924 года заявил, что «в восторге» от исправленной версии. [ 10 ]
Окончательное разрешение было дано Исполнительным советом 17 октября 1924 года на предоставление различных печатей, включая министерские печати, на которых была арфа Брайана Бору с надписью «Saorstát Éireann» и министерским титулом на ирландском и английском языках. Узелок был прямой копией основания Чаши Арда . [ 1 ] Оригинальный рисунок Макгугана был продан на аукционе в 2007 году за 17 000 евро. [ 12 ] Исполнительный совет заключил с Мэйбл МакКоннелл из семьи геральдических художников контракт на изготовление эскизов, которые Королевский монетный двор в Англии использовал для отливки матрицы для печати. [ 13 ] Управление по делам колоний возражало, что проект должен был быть предварительно одобрен королем в совете , то есть представлен в Тайный совет Соединенного Королевства , который рекомендовал бы королю издать приказ в совете для официального одобрения. В 1925 году Королевский монетный двор выполнил поручение, несмотря на отсутствие такого приказа. [ 14 ]
Внешняя Большая печать
[ редактировать ]В 1931 году была выпущена отдельная внешняя Большая печать или Большая Королевская печать. [ номер 2 ] был создан для использования в дипломатических документах, требующих подписи монарха в Лондоне, а не генерал-губернатора в Дублине. До 1931 года такие документы передавались в Управление доминионов Большая британская печать королевства . , и рядом с подписью накладывалась [ 20 ] На Имперской конференции 1930 года Свободное государство предложило разрешить Доминиону отправлять документы через своего Верховного комиссара в Лондоне, в обход британского правительства, и ставить свою собственную печать, а не британскую. [ 21 ] Подкомитет конференции по печатям постановил: «Этот вопрос следует отложить при том понимании, что весь вопрос следует оставить для дальнейшего обсуждения между правительствами, если возникнет такая необходимость». [ 21 ] В январе 1931 года правительство Свободного государства протестировало предложенную процедуру; он наложил печать Свободного государства 1925 года на ратификационную грамоту договора 1929 года между Свободным государством и Португалией и отправил ее Верховному комиссару Джону В. Дуланти для передачи королю Георгу V. [ 22 ] Дюланти было отказано в аудиенции, британцы возражали на том основании, что изменение процедуры не было согласовано. [ 21 ] [ 23 ] и что печать 1925 года на самом деле не была «большой печатью» в соответствии с условиями патента на письма 1922 года, а просто «частной печатью генерал-губернатора», поскольку она никогда не была официально одобрена монархом. [ 24 ] Был достигнут компромисс, согласно которому Свободное государство будет использовать отдельную «внешнюю печать», находящуюся под контролем министра иностранных дел . [ 25 ] Хотя Артур Берридейл Кейт заявил в 1934 году, что «это радикальное изменение в отношениях Содружества было осуществлено без какого-либо обсуждения в британском парламенте или намека на это изменение со стороны британского правительства», [ 26 ] на самом деле сэр Уильям Дэвисон спросил об этом Дж. Х. Томаса , государственного секретаря по делам доминиона , в апреле 1931 года; Томас сослался на Декларацию Бальфура 1926 года . [ 27 ]
Внешняя печать, разработанная Перси Меткалфом , имела на реверсе то же изображение арфы, что и «внутренняя» печать 1925 года. По размеру она была похожа на Большую Британскую печать королевства. [ 28 ] и имел на лицевой стороне то же изображение монарха, восседающего на троне, что и эта печать, [ 29 ] за исключением разделенного на четыре части королевского герба над троном, где английский герб в первой и четвертой четверти был заменен ирландским гербом в третьей четверти. [ 30 ] Георг V официально представил внешнюю печать Джону В. Дуланти 18 января 1932 года в Сандрингемском доме . [ 31 ] Кейт отметил, что это ознаменовало «окончательное установление полного международного суверенитета Свободного государства и ликвидацию любого британского контроля». [ 32 ]
Внешняя Большая Печать использовалась только при ратификации и Полномочиях , и не всегда при последних. [ 33 ] Меньшие печати использовались на меньших документах: [ 16 ]
- « Печать- печать» на экзекватурах (прием иностранных дипломатов) и комиссиях (назначение ирландских дипломатов).
- Печать « брелок » на обратной стороне конверта, в который вложены верительные грамоты или отзывные грамоты.
В то время как Закон 1877 года о Королевском ведомстве Великобритании разрешает использовать небольшую вафельную Большую печать вместо громоздкой восковой Большой печати, сургучная печать Свободного государства не имела вафельного эквивалента. [ 34 ]
Первое использование внешней большой печати произошло только в 1937 году, когда Георг VI запечатал полномочия, позволив Фрэнсису Т. Креминсу подписать Конвенцию Монтрё об отмене капитуляций в Египте от имени Свободного государства. [ 35 ] Последующие правительства свели к минимуму использование монарха и внешней большой печати. [ 36 ] Государство обычно заключало двусторонние соглашения на межправительственном уровне, а не на номинально более престижном уровне главы государства, так что министр иностранных дел ставил свою ведомственную печать на любые документы. [ 37 ] После подписания нескольких многосторонних договоров, для ратификации которых требовалась бы внешняя Большая печать, государство предпочло вместо этого подождать, пока договор вступит в силу, а затем стать его стороной путем присоединения, а не ратификации , поскольку внутренней Большой печати было бы достаточно для присоединение. [ 38 ] [ номер 3 ]
После Вестминстерского статута 1931 года , следуя примеру Свободного государства, возник Южно-Африканский Союз. в 1934 году [ 17 ] и Канада в 1939 году [ 40 ] приняли законы, разрешающие себе использовать свои собственные Великие печати для дипломатических функций. [ 19 ] Южная Африка, как и Свободное государство, создала для этих целей новую печать, тогда как Канада просто расширила использование существующей внутренней печати . [ 41 ]
Замена
[ редактировать ]Тот факт, что Свободное государство было монархией, а не республикой, был политически спорным и стал причиной Гражданской войны в Ирландии 1922–23 годов . Хотя республиканцы проиграли войну, лидеры Свободного государства, чувствительные к противоречиям, постепенно отменили формальные полномочия генерал-губернатора или передали их в другое место. Закон о министрах и секретарях 1924 года создал отдельную печать Исполнительного совета, аналогичную Большой печати, но с Ard-Chomhairle ( по-ирландски «Исполнительный совет»). добавлением к надписи [ 42 ] Когда лидер республиканской гражданской войны Эамон де Валера стал президентом Исполнительного совета после ирландских выборов 1932 года , оттеснение генерал-губернатора на второй план ускорилось, пока Закон о Конституции (поправка № 27) 1936 года не упразднил эту должность полностью и не передал ее оставшиеся функции исполнительной власти. Совет. Вместо использования внутренней Большой печати в связи с этими функциями использовалась печать Исполнительного совета. В 1937 году де Валера сказал: «Я понятия не имею, что это была за печать [внутренняя Большая печать]. Насколько я помню, я никогда не видел документа, скрепленного ею». [ 43 ] Штамп внутренней печати Свободного государства теперь выставлен на всеобщее обозрение в Национальном музее Ирландии – декоративного искусства и истории в Дублине . [ 6 ] [ 44 ]
В дополнение к отмене генерал-губернатора Закон 1936 года об исполнительной власти (внешние сношения) продолжил использование королем внешней большой печати. [ 16 ] Различие между двумя Великими печатями не всегда четко понималось. В 1932 году у Хью Кеннеди, тогдашнего председателя Верховного суда , сложилось впечатление, что внутренние и внешние печати находились на хранении соответственно у Исполнительного совета и генерал-губернатора. [ 45 ] 1937 года Конституция Ирландии создала должность президента Ирландии , а печать президента была создана для официальной подписи президента официальных документов таким же образом, как использовалась внутренняя печать Свободного государства, и имела тот же дизайн, за исключением замены «Éire» вместо «Saorstát Éireann», поскольку конституция изменила название штата . [ 46 ] Текст на реверсе Внешней Большой печати также был изменен, и британский монарх Георг VI продолжал подписывать с его помощью дипломатические документы. [ 16 ] Эта дихотомия отражала неопределенность относительно того, кто является главой государства . Закон об Ирландской Республике 1948 года передал дипломатические функции президенту, в результате чего внешняя Большая печать стала устаревшей.
См. также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Патенты на эти буквы были выданы под Большой печатью королевства Великобритании . [ 2 ] Каждая комиссия , назначавшая Т.М. Хили и его преемников генерал-губернатором, была издана на основании « Королевского руководства и печати ». [ 3 ]
- ^ Форма «Внешняя Большая печать» использовалась во внутренних правительственных документах, когда было необходимо отличить ее от ранее существовавшей «внутренней» Большой печати. [ 15 ] [ 16 ] Форма «Большая королевская печать» использовалась в статуте Южной Африки 1934 года о создании аналогичной печати. [ 17 ] и принят иностранными учеными для описания эквивалентной печати в любом доминионе Содружества, включая Ирландское Свободное государство. [ 18 ] [ 19 ]
- ↑ Одним из примеров была вышеупомянутая Конвенция Монтрё 1937 года: несмотря на использование короля и внешней большой печати для полновластия в 1937 году, государство не присоединилось к ней до тех пор, пока она не вступила в силу в 1938 году. [ 39 ]
Ссылки
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Начальный
- «DIFP — Документы по внешней политике Ирландии» . Королевская ирландская академия.
- вторичный
- Хэнли, Хью (2015). « Последняя тень: переговоры о Великой печати и прямой доступ к королю, 1931». Ирландские исследования в области международных отношений . 26 . Королевская ирландская академия: 257–274. дои : 10.3318/isia.2015.26.13 . JSTOR 10.3318/isia.2015.26.13 .
- Худ, Сьюзен (2002). Королевские корни, республиканское наследие: выживание Управления вооружений . Вудфилд Пресс. ISBN 9780953429332 .
- Моррис, Юэн (2005). « 'Тихие послы национального вкуса': печати, марки, банкноты и монеты Ирландского свободного государства». Наши собственные устройства: национальные символы и политический конфликт в Ирландии двадцатого века . Новые направления в ирландской истории. Ирландская академическая пресса. ISBN 9780716526636 .
- Секстон, Брендан (1989). Ирландия и корона, 1922–1936: генерал-губернаторство Ирландского свободного государства . Ирландская академическая пресса. ISBN 9780716524489 .
- Стюарт, Роберт Б. (1937). «Большая печать и заключение договоров в Британском Содружестве» (PDF) . Обзор канадских адвокатов . XV (10) . Проверено 15 марта 2020 г.
- Стюарт, Роберт Б. (1938). «Процедура заключения договоров в британских доминионах». Американский журнал международного права . 32 (3). Издательство Кембриджского университета: 467–487: 480–485. дои : 10.2307/2191164 . ISSN 0002-9300 . JSTOR 2191164 .
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Лебедь, Чиаран (28 марта 2008 г.). «Дизайн и изменения: арфа Oireachtas и историческое наследие» . Группа дизайнерских исследований. Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 года . Проверено 24 ноября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б
- Секстон 1989, Приложение А.
- «Приложение о прерогативах; Конституции заморских доминионов; 3. Ирландское свободное государство» . Законодательные правила и приказы, кроме тех, которые носят местный, личный или временный характер, изданные в 1922 году . Лондон: Канцелярский офис Ее Величества. 1923. стр. 1136–1138.
- ^ Секстон 1989, Приложения C, E, F.
- ^ Стюарт 1937 стр.753; «Патентные письма, составляющие должность генерал-губернатора Австралии» . Виртуальный читальный зал . Национальный архив Австралии. 29 октября 1900 г. Статья II. Архивировано из оригинала 30 марта 2020 года . Проверено 15 марта 2020 г.
- ^ Секстон 1989, стр.95, 207, сн.39
- ^ Jump up to: а б * «HH:1939.163a: Большая печать Саорстата Эйрианна; коробка, стальная матрица» . Коллекция . Национальный музей Ирландии. Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 года . Проверено 21 июня 2020 г.
- «HH:1939.163b: Большая печать Саорстата Эйрианна; аналог» . Коллекция . Национальный музей Ирландии. Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 года . Проверено 21 июня 2020 г.
- ^ «Идя по дороге к свободе: Дайль Эйрианн 1919» . Национальный музей Ирландии. Архивировано из оригинала 19 января 2019 года . Проверено 19 января 2019 г.
- ^ «Поиск коллекций» . Национальный музей Ирландии. Найдите «HH:1928.85». Архивировано из оригинала 27 декабря 2018 года . Проверено 22 января 2019 г.
- ^ «Документы Хью Кеннеди» (PDF) . Университетский колледж Дублина. Р4/1300. Архивировано (PDF) из оригинала 19 ноября 2017 года . Проверено 22 января 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Кеннеди, Брайан П. (1994). «Ирландское свободное государство 1922–49: визуальная перспектива» . В Гиллеспи, Раймонд; Кеннеди, Брайан П. (ред.). Ирландия: Искусство в историю . Дублин: Таунхаус. п. 138. ИСБН 978-0-948524-47-9 .
- ^ Национальный архив Ирландии [@NARIreland] (28 августа 2023 г.). «100 лет назад правительство Свободного государства согласовало Тринити-колледж Дублина/Брайана Бору Харпа в качестве основы для разработки Большой печати Ирландского свободного государства, приложив фотографию» ( Твит ) – через Твиттер .
- ^ « Независимость» (17 апреля 2007 г.): Лот 411» . Аукционисты Адамса . Дублин . Проверено 13 марта 2020 г.
- ^ Худ 2002 стр.121
- ^ Хэнли, 2015, стр. 263, 265; Худ 2002 стр.121
- ^ «ДИФП 1937 №96» . Архивировано из оригинала 5 ноября 2017 года . Проверено 2 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д «ДИФП 1937, №97» . Архивировано из оригинала 23 октября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Закон о королевских исполнительных функциях и печатях 1934 года» . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 2 ноября 2017 г.
- ^ Стюарт 1937 стр.753; Стюарт 1938, стр. 481–482.
- ^ Jump up to: а б Джонс, Дж. Мервин (1946). Полномочия и ратификация. Исследование по развитию процедуры заключения договоров . Издательство Кембриджского университета. стр. 45–46, сн.4. Архивировано из оригинала 2 августа 2020 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
- ^ «ДИФП 1931, №539» . Архивировано из оригинала 23 октября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с «ДИФП 1931, №513» . Архивировано из оригинала 23 октября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 г.
- ^ «ДИФП 1931, №527» . Архивировано из оригинала 23 октября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 г.
- ^ «ДИФП 1931, №523» . Архивировано из оригинала 23 октября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 г.
- ^ Хэнли 2015, стр. 264–265.
- ^ «Ирландское свободное государство — иметь собственную печать». Аргус . Мельбурн. 30 марта 1931 года.
- ^ Кейт, Артур Берридейл (1934). «Введение: конституционное развитие Британской империи в отношении доминионов и Индии с 1887 по 1933 год» . Палмер, Джеральд Э.Х. (ред.). Консультации и сотрудничество в Британском Содружестве . Издательство Оксфордского университета. п. хlii . Проверено 10 марта 2020 г.
- ^ Hansard HC, Деб, 1 апреля 1931 г., том 250 cc1095–1098.
- ^ Стюарт 1937 стр.754
- ^ DIFP 1931, № 536. Архивировано 23 октября 2017 г. в Wayback Machine ; DIFP 1931, № 550. Архивировано 23 октября 2017 г. в Wayback Machine.
- ^ Хэнли, 2015, стр. 266.
- ^ «ДИФП 1932, №625» . Архивировано из оригинала 23 октября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 г.
- ↑ Письмо шотландцу , 19 января 1932 г.; цитируется в «Законопроект об Ирландской Республике 1948 года: второй этап» . Дебаты Шонада Эйриана (6-й Сенад) . Дома Ойреахтов. 9 декабря 1948 года. Архивировано из оригинала 26 января 2019 года . Проверено 25 января 2019 г.
- ^ Стюарт 1938 стр.484 «В некоторых случаях полные полномочия правительства Ирландии ... заменяются полными полномочиями глав государств других стран»
- ^ Стюарт 1937, стр. 754–755.
- ^ Стюарт 1938 стр.485; Беванс, Чарльз I. (ред.). «Отмена капитуляции в Египте» (PDF) . Договоры и другие международные соглашения Соединенных Штатов Америки, 1776–1949 гг . Том. 3: Многосторонний, 1931–1945 гг. п. 412. LCCN 70600742 . Архивировано (PDF) из оригинала 28 ноября 2020 г. Проверено 15 марта 2020 г.
- ^ Стюарт 1938 стр.483 «Политика ирландского правительства состоит в том, чтобы избегать использования короля при заключении договоров, где это возможно».
- ^ Стюарт 1938, стр. 482–483.
- ^ Стюарт 1938 стр.484
- ^ «Международные конвенции — ходатайства об одобрении» . Дебаты Дайля Эйриана (9-го Даля) . Ойреахтас. 18 мая 1938 года. Архивировано из оригинала 21 октября 2019 года . Проверено 15 марта 2020 г.
- ^ «Закон о печатях 1939 года [3 Георга VI, ок. 22]» . Проверено 2 ноября 2017 г.
- ^ Мэллори, младший (1956). «Печати и символы: от сущности к форме в равенстве Содружества». Канадский журнал экономики и политических наук . 22 (3): 284. дои : 10.2307/138434 . ISSN 0315-4890 . JSTOR 138434 .
- ^ де Валера, Имон (24 ноября 1937 г.). «В комитете по финансам. — Законопроект о президентской печати, 1937 год: стадия комитета» . Дебаты Дайля Эйриана (9-го Даля) . Дома Ойреахтов. Архивировано из оригинала 26 января 2019 года . Проверено 25 января 2019 г.
- ^ де Валера, Имон (24 ноября 1937 г.). «В комитете по финансам. — Законопроект о президентской печати, 1937 год: стадия комитета» . Дебаты Дайля Эйриана (9-го Даля) . Дома Ойреахтов. Архивировано из оригинала 26 января 2019 года . Проверено 25 января 2019 г.
- ^ Декоративное искусство и история (PDF) . Путеводитель по Национальному музею Ирландии. Национальный музей Ирландии. 2007. стр. 27, 26. ISBN. 978-0-901777-55-3 . Архивировано (PDF) из оригинала 4 ноября 2017 г. Проверено 2 ноября 2017 г.
- ^ Секстон 1989 стр.137 №10
- ^ «Закон о президентской печати 1937 года» . электронный сборник законов Ирландии (eISB) . Архивировано из оригинала 26 января 2019 года . Проверено 25 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Различные дизайны Большой печати Свободного штата, созданные пером и тушью А. Макгуганом в 1923 году , документы Хью Кеннеди, архивы UCD.