Jump to content

Тридцать третья поправка к Конституции Ирландии

Тридцать третья поправка к Конституции Ирландии

4 октября 2013 г. ( 04.10.2013 )

Создание Апелляционного суда
Результаты
Выбор
Голоса %
Да 795,008 65.16%
Нет 425,047 34.84%
Действительные голоса 1,220,055 98.38%
Недействительные или пустые голоса 20,080 1.62%
Всего голосов 1,240,135 100.00%
Зарегистрированные избиратели/явка 3,167,484 39.15%

Закон о Тридцать третьей поправке к Конституции (Апелляционный суд) 2013 года представляет собой поправку к Конституции Ирландии , которая учредила Апелляционный суд , который будет заседать между существующими Высоким и Верховным судами с целью взять на себя большую часть апелляционной юрисдикции Верховный суд. Поправка была одобрена избирателями на референдуме 4 октября 2013 года, а затем подписана президентом Майклом Д. Хиггинсом 1 ноября 2013 года. [ 1 ]

Хотя поправка предусматривала, что новый суд будет рассматривать большинство апелляций, она также предусматривала исключения, которые могли направляться непосредственно в Верховный суд. Тридцать третья поправка предусматривает подачу апелляций из Апелляционного суда в Верховный суд при условии получения разрешения Верховного суда . Такой отпуск будет предоставляться только в случаях, имеющих общественное значение, или в интересах правосудия. [ 2 ] Цель поправки заключалась в том, чтобы уменьшить рабочую нагрузку Верховного суда, позволив ему сконцентрироваться на меньшем количестве более важных дел. До принятия поправки Верховный суд обладал обязательной юрисдикцией — гражданские дела, решения которых решал Высокий суд, поддавались прямой апелляции в Верховный суд, у которого не было выбора, какие апелляции он рассматривает.

Законопроект явке был принят обеими палатами парламента 39,15 24 июля 2013 года. 4 октября 2013 года был проведен референдум, на котором за него проголосовали 65,1% при % . [ 3 ] Апелляционный суд был создан в октябре 2014 года в соответствии со статутом, предусмотренным измененной Конституцией. [ 4 ]

Конституция предусматривала создание двух судов: Верховного суда и Высокого суда. Другие суды могут учреждаться на основании закона, но не могут ставить под сомнение конституционность законодательства. Высокий суд является судом первой инстанции с общей юрисдикцией первой инстанции , рассматривающим наиболее важные дела по гражданскому и уголовному праву (в последнем случае он действует как Центральный уголовный суд ). Высокий суд также выступает в качестве апелляционного суда по делам, первоначально рассматриваемым в Окружном суде , суде ограниченной юрисдикции .

Верховный суд рассматривает апелляции Высокого суда и Апелляционного уголовного суда и, реже, передачи законопроектов Президентом в соответствии со статьей 26 Конституции . Хотя Верховный суд обладает окончательными полномочиями по толкованию Конституции, многие дела, которые он рассматривает, не носят конституционного характера . В 1971 году в Верховном суде было пять судей, а в Высоком суде — семь; в 2009 году соответствующие цифры составляли восемь и 36. [ 5 ] Число дел, подаваемых в Верховный суд, росло быстрее, чем количество судей, в результате чего задержка рассмотрения дел составила несколько лет. [ 2 ] В 2006 году тогдашнее правительство создало Рабочую группу по Апелляционному суду под председательством Сьюзен Денхэм , которая в то время была обычным судьей Верховного суда и стала председателем Верховного суда в 2010 году. [ 2 ] [ 6 ] Отчет Рабочей группы был опубликован в мае 2009 года. [ 2 ] [ 7 ]

Законопроект 2013 года был опубликован Аланом Шаттером министром юстиции и равенства 9 июля 2013 года. Он соответствовал рекомендациям отчета Рабочей группы 2009 года. [ 2 ]

Законопроект внес одно изменение, не связанное с новым Апелляционным судом: отмену «правила одного решения», которое предусматривало, что может выносить только одно заключение Верховный суд различные точки зрения, например, совпадающие и несогласные мнения . по конституционным делам. Удаление позволило публиковать [ 8 ] Это изменение применяется только к рассмотрению в соответствии со статьей 34, а не рассмотрению законопроектов к в соответствии со статьей 26 . [ 9 ]

Изменения

[ редактировать ]

Существенные изменения в Конституции коснулись статьи 34, определяющей судебную систему.

Раздел Подраздел Существующий текст Новый текст Раздел о внесении законопроекта
1 Правосудие осуществляется в судах, созданных законом, судьями, назначенными в порядке, предусмотренном настоящей Конституцией, и, за исключением особых и ограниченных случаев, которые могут быть предусмотрены законом, должно осуществляться публично. Без изменений
2 В состав судов входят суды первой инстанции и суд последней апелляционной инстанции. В состав судов входят:
i суды первой инстанции;
ii Апелляционный суд; и
iii Суд последней апелляционной инстанции.
3(а,б)
3 1°-4° Описывает суды первой инстанции, включая Высокий суд. Без изменений
4 новых) 1°–3° Новый раздел
1° Апелляционный суд —
сохраняю в порядке, предусмотренном настоящей статьей, и
ii с такими исключениями и с учетом таких правил, которые могут быть предусмотрены законом,
обладают апелляционной юрисдикцией по всем решениям Высокого суда, а также имеют апелляционную юрисдикцию по таким решениям других судов, которые могут быть предусмотрены законом.
2° Ни один закон не может быть принят, за исключением случаев, подпадающих под апелляционную юрисдикцию Апелляционного суда, которые затрагивают вопросы действительности любого закона с учетом положений настоящей Конституции.
3° Решение Апелляционного суда является окончательным и неоспоримым, если иное не предусмотрено настоящей статьей.
3(в,г)
5 [было 4] Суд последней апелляционной инстанции называется Верховным судом. Без изменений
5 [было 4] Председатель Верховного суда называется Главным судьей. Без изменений
5 [было 4] Верховный суд, с такими исключениями и с соблюдением таких правил, которые могут быть установлены законом, обладает апелляционной юрисдикцией в отношении всех решений Высокого суда, а также имеет апелляционную юрисдикцию в отношении таких решений других судов, которые могут быть предусмотрены законом. Верховный суд, в соответствии с такими положениями, которые могут быть предусмотрены законом, обладает апелляционной юрисдикцией на основании решения Апелляционного суда, если Верховный суд удостоверится, что —
если решение связано с вопросом общественной важности, или
ii в интересах правосудия необходимо подать апелляцию в Верховный суд.
5(2)(а,б)
5 [было 4] Новый раздел Несмотря на раздел 4.1° настоящего Закона, Верховный суд, в соответствии с такими положениями, которые могут быть предусмотрены законом, обладает апелляционной юрисдикцией на решение Высокого суда, если Верховный суд убежден, что существуют исключительные обстоятельства, требующие прямой апелляции к нему, и предварительным условием удовлетворения Верховного суда является наличие одного или обоих следующих факторов:
i решение связано с вопросом, имеющим общественное значение;
ii интересы правосудия.
5(2)(в,г)
5 [было 4] 5° [было 4°] Ни один закон не может быть принят, за исключением случаев, подпадающих под апелляционную юрисдикцию Верховного суда, которые затрагивают вопросы действительности любого закона с учетом положений настоящей Конституции. Никаких изменений, кроме перенумерации 5(2)(е)
5 [было 4] Решение Верховного Суда по вопросу о действительности закона с учетом положений настоящей Конституции должно быть вынесено одним из судей этого Суда по указанию этого Суда, и никакое другое мнение по этому вопросу не может быть вынесено. согласие или несогласие должны быть объявлены, а существование любого такого другого мнения не должно быть раскрыто. Удалено 5(2)(е,ж)
5 [было 4] Решение Верховного суда во всех случаях является окончательным и неоспоримым. Без изменений
6 [было 5] Предписывает присягу судей Без изменений

Другие изменения:

График 2
включил переходную статью 34А, предписывающую создание нового Апелляционного суда обычным законом Парламента . (В соответствии с одним из своих положений, эта статья была исключена из официального текста конституции 28 октября 2014 года, в день создания Апелляционного суда. [ 10 ] )
Приложение 6
разрозненные последующие поправки, касающиеся ссылки на новый суд, везде, где в настоящее время упоминаются Верховный суд и Высокий суд.
График 7
включил временную статью 64, позволяющую передавать апелляции из Высокого суда, находящиеся на рассмотрении Верховного суда при создании Апелляционного суда, в новый суд. (В соответствии с одним из своих положений, эта статья была исключена из официального текста конституции 28 октября 2015 года, через год после создания Апелляционного суда. [ 10 ] )
Расписание 8
последующая поправка, которая имела бы значение только в том случае, если бы законопроект Шонада об отмене смертной казни стал законом. Этот законопроект был вынесен на референдум в тот же день, что и этот законопроект, и был отклонен.

Председатель Высокого суда по-прежнему является членом ex officio как Государственного совета , так и Верховного суда (последнее положение предусмотрено законом, а не Конституцией). [ 9 ] Председатель нового суда также является членом обоих органов. [ 9 ] Существующий Апелляционный уголовный суд был объединен с новым Апелляционным судом. [ 9 ] Правительство планирует сократить число судей Верховного суда с десяти до пяти, поскольку действующие судьи уходят в отставку. [ 11 ]

Законопроект был поддержан всеми партиями в Палате представителей и в Сенаде . [ 12 ] [ 13 ] включая четыре крупнейшие партии, Fine Gael , Labor , Fianna Fáil и Sinn Féin , каждая из которых проводила сдержанные кампании. [ 14 ] 1 октября 2013 года все четверо опубликовали совместное заявление, призывающее проголосовать «за». [ 15 ]

референдуму . В соответствии с требованиями закона для наблюдения за референдумом, который состоится 4 октября 2013 года, была создана Комиссия по референдуму. 5 сентября 2013 года был запущен специальный веб-сайт комиссии по [ 16 ] [ 17 ]

Алан Шаттер выразил обеспокоенность тем, что референдум будет омрачен одновременным референдумом с предложением упразднить Шонада. [ 18 ] Шаттер также раскритиковал RTÉ , предположив, что оно вообще избегало обсуждения этого вопроса, опасаясь нарушить свое обязательство сохранять нейтралитет. освещение референдума телеканалом [ 19 ]

Элизабет Данн, судья Высокого суда , возглавлявшая комиссию по референдуму, выразила обеспокоенность отсутствием общественного обсуждения предложения Апелляционного суда. [ 20 ]

В своем выступлении 27 сентября главный судья Сьюзан Денхэм назвала нынешнее количество невыполненных судебных дел «неустойчивым», а референдум - «приглашением гражданам дать возможность высшим судам работать лучше»; она не выступала явно за голосование «за», поскольку разделение властей требовало от судей беспристрастности. [ 21 ] Майкл Уильямс, адвокат, выступающий против референдума, посчитал, что речь «перешла черту» в политику. [ 22 ] Общество юристов Ирландии , профессиональная организация адвокатов , рекомендовало своим членам советовать клиентам голосовать «за». [ 23 ] [ 24 ] Совет адвокатов Ирландии , орган адвокатов , также призвал проголосовать «за». [ 25 ] [ 26 ] Ассоциация ирландских фермеров посоветовала фермерам поддержать законопроект, чтобы сократить задержки в судебных разбирательствах. [ 27 ] [ 28 ]

Майкл Уильямс написал в The Irish Times , что Апелляционный суд не может заменить более фундаментальную реформу ирландской судебной системы, которая, по его словам, маловероятна, поскольку она поставит под угрозу корыстные интересы юристов. [ 29 ] Мэтти МакГрат выразил аналогичную точку зрения и призвал не голосовать. [ 30 ] Хотя Уильямс выступает за отмену правила одного решения, он раскритиковал объединение этого правила с Апелляционным судом в единой поправке, требующей проведения одного референдума. [ 29 ] Сет Барретт Тиллман, преподаватель права в Национальном университете Ирландии в Мейнуте , считает, что, поскольку Апелляционный уголовный суд был создан без внесения поправок в конституцию, то же самое должно быть возможно и для Гражданского апелляционного суда. [ 31 ] Адвокат Пол Энтони МакДермотт предположил, что задержки в слушаниях дел были вызваны слишком большим количеством истцов, а не слишком малым количеством судей или судов. [ 32 ] Диармуид Росса Фелан, известный ирландский адвокат и профессор права юридического факультета Тринити -колледжа в Дублине , предположил, что предоставление Верховному суду абсолютного права выбирать, какие дела рассматривать, опасно и за ним нужно будет следить на предмет расползания миссии . [ 33 ] Председатель , и заявил , Высокого суда Эдмунд Хонохан назвал это предложение «грубым механизмом», который приведет к увеличению количества судебных разбирательств и промежуточных апелляций что накопившаяся задолженность в Верховном суде может быть устранена путем решения «управления делами, управления временем, управление бумагами, подачами документов и т. д.». [ 34 ]

Газета Irish Times отметила, что «немногие голоса» были «подняты против поправки» и что осведомленность о проблемах затруднялась запретом на финансируемую государством пропагандистскую кампанию; он рекомендовал проголосовать за. [ 35 ] по правовым вопросам Руадхан Мак Кормайк, корреспондент газеты «Таймс» , сообщил, что многие юристы в частном порядке скептически относятся к тому, что суд сократит количество невыполненных дел, и что, если его дела будут восприниматься как утомительно технические, у него могут возникнуть проблемы с набором высококвалифицированных судей. [ 36 ]

Опросы общественного мнения

[ редактировать ]

В ходе опроса общественного мнения, проведенного 10–17 сентября 2013 г., был задан вопрос, насколько хорошо, по мнению избирателей, они понимают проблему. Из респондентов 6% ответили "очень хорошо", 9% - "вполне хорошо", 30% - "в некоторой степени", 21% - "не очень хорошо" и 33% - "совсем не хорошо". [ 37 ]

Вероятные намерения голосования
Дата Источник Избирательное агентство Размер выборки Да Нет Не определился Ссылка
27–28 сентября 2013 г. Ирландские Таймс Ипсос МРБИ 1,000 43% 14% 44% [ 38 ]
10–17 сентября 2013 г. Санди Таймс Поведение и отношение 934 59% 16% 25% [ т 1 ] [ 37 ] [ 39 ] [ 40 ]
Примечание
  1. ^ 22% не знают; 3% не будут голосовать

Ошибка карты для голосования

[ редактировать ]

Городской совет Дублина извинился за использование устаревшего файла списка избирателей для создания информационных карточек для голосования; в результате 35 000 избирателей и умерших получили неверную информацию о том, где голосовать. [ 41 ] Карты были восстановлены с использованием правильных данных. [ 41 ]

Результат

[ редактировать ]
Тридцать третья поправка к законопроекту о Конституции 2013 г. [ 42 ]
Выбор Голоса %
Референдум прошел Да 795,008 65.16
Нет 425,047 34.84
Действительные голоса 1,220,055 98.4
Недействительные или пустые голоса 20,080 1.6
Всего голосов 1,240,135 100.00
Зарегистрированные избиратели/явка 3,167,484 39.15
Результаты по округам [ 42 ] [ 43 ]
избирательный округ Электорат Оказаться (%) Голоса Доля голосов
Да Нет Да Нет
Карлоу-Килкенни 111,304 37.2% 25,902 14,759 63.7% 36.3%
Каван-Монаган 100,434 34.5% 21,050 12,827 62.1% 37.9%
Клэр 79,295 38.5% 19,385 10,591 64.7% 35.3%
Корк Восток 81,534 39.0% 19,367 11,852 62.1% 37.9%
Корк Северо-Центральный 74,828 38.6% 17,811 10,599 62.7% 37.3%
Корк Северо-Запад 62,118 42.1% 16,076 9,571 62.7% 37.3%
Корк Южно-Центральный 90,662 42.3% 24,837 12,986 65.7% 34.3%
Корк Юго-Запад 59,813 42.4% 15,764 9,128 63.3% 36.7%
Донегол Северо-Восток 58,032 29.2% 9,361 7,270 56.3% 43.7%
Донегол Юго-Запад 61,656 30.5% 11,978 6,448 65.0% 35.0%
Дублин Центральный 55,018 36.9% 13,431 6,571 67.2% 32.8%
Дублин Средний Запад 65,093 38.2% 16,194 8,363 65.9% 34.1%
Дублин Норт 69,488 40.6% 19,258 8,682 68.9% 31.1%
Дублин Северо-Центральный 53,884 48.2% 17,325 8,326 67.5% 32.5%
Дублин Северо-Восток 58,444 43.6% 16,856 8,366 66.8% 33.2%
Дублин Северо-Запад 50,943 36.3% 11,846 6,414 64.9% 35.1%
Дублин Юг 101,884 46.0% 33,959 12,334 73.4% 26.6%
Дублин Южно-Центральный 79,173 38.1% 19,740 10,055 66.3% 33.7%
Дублин Юго-Восток 55,442 40.5% 17,020 5,195 76.6% 23.4%
Дублин Юго-Запад 69,879 37.9% 17,541 8,700 66.8% 33.2%
Дублин Вест 62,192 39.7% 16,266 7,728 67.8% 32.2%
Дун Лаогэр 79,207 46.2% 26,209 9,899 72.6% 27.4%
Голуэй Восток 82,588 36.1% 18,269 10,907 62.6% 37.4%
Голуэй Вест 91,994 35.7% 21,373 10,806 66.4% 33.6%
Керри Северо-Западный Лимерик 61,998 37.1% 13,831 8,663 61.5% 38.5%
Керри Саут 56,532 39.2% 13,602 8,090 62.7% 37.3%
Килдэр Норт 75,043 41.1% 20,295 10,175 66.6% 33.4%
Килдэр Саут 57,454 38.1% 13,636 7,959 63.1% 36.9%
Лаойс – Оффали 106,057 37.3% 24,416 14,584 62.6% 37.4%
Лимерик 65,186 38.4% 15,062 9,468 61.4% 38.6%
Лимерик Сити 64,909 37.9% 16,061 8,178 66.3% 33.7%
Лонгфорд – Уэстмит 85,791 36.8% 19,146 11,839 61.8% 38.2%
Лаут 102,088 37.9% 24,372 13,783 63.9% 36.1%
Мейо 94,860 37.9% 23,596 11,713 66.8% 33.2%
Мит Восток 64,440 37.4% 15,466 8,324 65.0% 35.0%
Мит Уэст 62,891 35.8% 13,785 8,372 62.2% 37.8%
Роскоммон – Южный Литрим 59,006 42.9% 15,197 9,623 61.2% 38.8%
Слайго – Северный Литрим 60,228 39.8% 14,631 8,839 62.3% 37.7%
Типперэри Норт 62,233 42.8% 16,571 9,502 63.6% 36.4%
Типперэри Юг 56,060 41.7% 15,262 7,673 66.5% 33.5%
Уотерфорд 76,442 40.7% 18,825 11,697 61.7% 38.3%
Уэксфорд 106,329 38.7% 26,478 13,924 65.5% 34.5%
Уиклоу 94,932 45.1% 27,958 14,264 66.2% 33.8%
Общий 3,167,384 39.2% 795,008 425,047 65.2% 34.8%

Принятие и реализация

[ редактировать ]

референдум Ответственный за выдал предварительный отчет о результатах голосования, который был опубликован в газете Iris Oifigiúil 8 октября 2013 года. [ 44 ] Поскольку до 15 октября в Высокий суд не было подано ходатайство об оспаривании результатов, сертификат стал окончательным. [ 45 ] Президент Майкл Д. Хиггинс подписал закон 1 ноября 2013 года, после возвращения из государственного визита в Центральную Америку. [ 1 ] [ 46 ]

Прежде чем новый суд сможет появиться на свет, необходимо принять статутные законы, регулирующие его работу, и нанять судей. [ 36 ] Шон Райан был объявлен назначенным председателем нового суда 25 февраля 2014 года. [ 47 ] Закон об апелляционном суде 2014 года был внесен в качестве правительственного законопроекта 2 июля 2014 года и принят Палатой представителей 15 июля и Сенадом 16 июля. [ 48 ] и подписан Президентом 20 июля. [ 49 ] 23 июля правительство назвало шесть судей Высокого суда, которые будут переведены в новый суд под руководством Райана. [ 50 ] Законодательные акты начали действие Закона 2014 года в два этапа в сентябре и октябре 2014 года. [ 51 ] Апелляционный суд был создан 28 октября 2014 года, и его первые девять судей были назначены Президентом в 18:30 следующего дня. [ 52 ] [ 53 ] [ 4 ]

В сентябре 2016 года газета The Irish Law Times заявила, что «Апелляционный суд никогда не молился о решении проблемы, которая была поставлена ​​перед народом на этом референдуме, который решал накопившиеся дела», и на конец года на рассмотрении находились 1814 дел. 2015 год по сравнению с 2001 случаем в начале года. [ 54 ] Представитель суда заявил, что он будет рассматривать дела быстрее, когда «найдет свой ритм». [ 54 ]

  • Рабочая группа по апелляционному суду (май 2009 г.). Отчет (PDF) . Правительственные публикации. Том. Прн. А8/0153. Дублин: Канцелярский офис. ISBN  978-1-4064-2117-0 .
  • Генеральный прокурор Ирландии (1 ноября 2013 г.). «Тридцать третья поправка к Закону о Конституции 2013 г.» . Книга законов Ирландии . Проверено 25 марта 2015 г.
  1. ^ Jump up to: а б «Закон, подписанный президентом Хиггинсом» . Дублин: Офис президента. Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Проверено 4 ноября 2013 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и «Shatter публикует законопроект о внесении поправок в Конституцию, предусматривающих создание Апелляционного суда» . MerrionStreet.ie . Правительство Ирландии. 9 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 9 июля 2013 г.
  3. ^ «Референдум по отмене Шонада и Апелляционного суда состоится в пятницу, 4 октября» . MerrionStreet.ie . Правительство Ирландии. 24 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 14 августа 2013 года . Проверено 24 июля 2013 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Неделя начинается в понедельник, 27 октября 2014 г.» . Дублин: Офис президента. Архивировано из оригинала 29 октября 2014 года . Проверено 29 октября 2014 г.
    «258 дел передано в новый Апелляционный суд» . RTÉ.ie. ​29 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2014 года . Проверено 29 октября 2014 г.
  5. ^ Рабочая группа по апелляционному суду, 2009 г., стр.6.
  6. ^ Рабочая группа по апелляционному суду, 2009 г., стр. 9.
  7. ^ Рабочая группа по апелляционному суду, 2009 г., стр.1.
  8. ^ Мак Кормаик, Руадхан (24 июля 2013 г.). «Внимание переключается на Араса, поскольку президент ожидает аборта Би» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 26 июля 2013 года . Проверено 25 июля 2013 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д «Письменные ответы №№ 1024 – 1041: Поправки к Конституции» . Дэйл дебаты . 18 сентября 2013 г. с. 109. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 20 сентября 2013 г.
  10. ^ Jump up to: а б Батлер, Грэм (август 2015 г.). «Путь к апелляционному суду. Часть II: Отличительные особенности и учреждение» . Ирландские юридические времена . Архивировано из оригинала 20 сентября 2016 года . Проверено 22 июля 2016 г. В статье 34А.4 указано, что все ссылки на статью 34А будут удалены после создания Апелляционного суда, а статья 64 будет удалена через год после даты создания суда.
  11. ^ Мак Кормаик, Руадхан (3 октября 2013 г.). «Правительство планирует сократить вдвое размер Верховного суда» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 4 октября 2013 г.
  12. ^ «Тридцать третья поправка к Конституции (Апелляционный суд) Законопроект 2013 года: второй этап» . Дэйл дебаты . 11 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2013 года . Проверено 5 сентября 2013 г.
  13. ^ «Тридцать третья поправка к Конституции (Апелляционный суд) Законопроект 2013 года: второй этап» . Дебаты Шонада . 24 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 5 сентября 2013 г.
  14. ^ «Референдум в Апелляционном суде — это то, с чем согласны все политические партии» . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 20 сентября 2013 г.
  15. ^ Мак Кормаик, Руадхан (2 октября 2013 г.). «Сделав необычный шаг, партии объединились, чтобы призвать проголосовать «за» в апелляционном суде» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 3 октября 2013 года . Проверено 2 октября 2013 г.
  16. ^ «Комиссия референдума начинает информационную кампанию» . RTÉ.ie. ​5 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 7 сентября 2013 года . Проверено 6 сентября 2013 г.
  17. ^ «Апелляционный суд – основные изменения» . Дублин: Комиссия референдума. Сентябрь 2013. Архивировано из оригинала 9 сентября 2013 года . Проверено 6 сентября 2013 г.
  18. ^ О'Халлоран, Мари (25 июля 2013 г.). «Предупреждение о том, что общественность не будет знать о втором референдуме по апелляционному суду» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 13 августа 2013 года . Проверено 5 сентября 2013 г.
  19. ^ «Шаттер обеспокоен освещением RTÉ референдума в апелляционном суде» . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 20 сентября 2013 г.
  20. ^ Бреннан, Майкл (5 сентября 2013 г.). «Комиссия по референдуму обеспокоена отсутствием дебатов по плану создания апелляционного суда» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 5 сентября 2013 г.
  21. ^ Мак Кормаик, Руадхан. «Отставание в Верховном суде непосильно – главный судья» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 27 сентября 2013 г.
  22. ^ Фелан, Шейн (28 сентября 2013 г.). «Главный судья разрешает разногласия, вмешиваясь в апелляционный референдум» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 1 октября 2013 года . Проверено 1 октября 2013 г.
  23. ^ Мак Кормаик, Руадхан (26 сентября 2013 г.). «Юрисконсультам рекомендуется просить клиентов проголосовать «за» в апелляционном суде» . Ирландские Таймс . п. 1. Архивировано из оригинала 26 сентября 2013 года . Проверено 26 сентября 2013 г.
  24. ^ МакКорт, Джеймс (24 сентября 2013 г.). «Голосуйте «за» за апелляционный суд» . Юридическое общество Ирландии. Архивировано из оригинала 26 сентября 2013 года . Проверено 26 сентября 2013 г.
  25. ^ Мак Кормаик, Руадхан (28 сентября 2013 г.). «Адвокаты призывают голосовать «за»» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 1 октября 2013 г.
  26. ^ «Совет коллегии адвокатов призывает проголосовать «за» на референдуме в апелляционном суде» (пресс-релиз). Совет адвокатов Ирландии. 27 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2013 г. Проверено 1 октября 2013 г.
  27. ^ «IFA призывает фермерские семьи проголосовать «за» на референдуме в апелляционном суде» (пресс-релиз). Ирландская ассоциация фермеров. 26 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2013 г. Проверено 27 сентября 2013 г.
  28. ^ Хили, Элисон (27 сентября 2013 г.). «Национальный чемпионат по пахоте вернется в Страдбалли» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 27 сентября 2013 г. Ранее сегодня Ассоциация ирландских фермеров (IFA) призвала фермерские семьи проголосовать «за» на референдуме в Апелляционном суде.
  29. ^ Jump up to: а б «Апелляционный суд не может заменить радикальную реформу дорогостоящей системы» . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 20 сентября 2013 г.
  30. ^ «МакГрат призывает не голосовать в апелляционном суде» . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 20 сентября 2013 г.
  31. ^ «Разрушающие аргументы Апелляционного суда «бессвязны», - говорит преподаватель права» . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 20 сентября 2013 г.
  32. ^ «Новый Апелляционный суд не является решением проблемы, говорит юрист-конституционист» . Ирландский эксперт . 1 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Проверено 1 октября 2013 г.
  33. ^ Фелан, Диармуид Росса (30 сентября 2013 г.). «Необходимо следить за контролем Верховного суда над доступом к самому себе» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 1 октября 2013 года . Проверено 1 октября 2013 г.
  34. ^ Мак Кормаик, Руадхан (30 сентября 2013 г.). «Предложение апелляционного суда — это «грубый прием», — говорит глава Высокого суда» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Проверено 2 октября 2013 г.
  35. ^ «Апелляционный суд» . Ирландские Таймс . 27 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г. . Проверено 27 сентября 2013 г.
  36. ^ Jump up to: а б Мак Кормаик, Руадхан (6 октября 2013 г.). «Да, голосование на «втором референдуме» приносит облегчение сторонникам суда» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Проверено 9 октября 2013 г.
  37. ^ Jump up to: а б МакШейн, Ян (сентябрь 2013 г.). «J.4769: Опрос общественного мнения Sunday Times» (PDF) . Поведение и отношение. стр. 3, 17. Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2013 года . Проверено 22 сентября 2013 г.
  38. ^ Бисли, Артур (30 сентября 2013 г.). «Референдум Шонада призван принять аргумент о стоимости» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 30 сентября 2013 г.
  39. ^ О'Брайен, Стивен (21 сентября 2013 г.). «Твитнуть 381465960860770304» . Твиттер. Архивировано из оригинала 1 октября 2013 года . Проверено 22 сентября 2013 г.
  40. ^ «Новый опрос показывает, что Лейбористская партия испытывает рост поддержки» . RTÉ.ie. 21 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2013 года . Проверено 22 сентября 2013 г.
  41. ^ Jump up to: а б Карти, Эд (2 октября 2013 г.). «Исправлена ​​ошибка опроса карточек до мертвой» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 3 октября 2013 г.
  42. ^ Jump up to: а б «Результаты референдума 1937–2015 гг.» (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 23 августа 2016 г. с. 91. Архивировано (PDF) из оригинала 20 декабря 2017 года . Проверено 9 мая 2018 г.
  43. ^ «Результаты апелляционного суда» . Ирландские Таймс . 5 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года . Проверено 6 октября 2013 г.
  44. ^ Ни Фланхайле, Риона (8 октября 2013 г.). «Конституционный референдум» (PDF) . Официальный вестник (81). Правительство Ирландии: 1262–1264 гг. Архивировано (PDF) из оригинала 17 декабря 2013 года . Проверено 9 октября 2013 г.
  45. ^ «Закон о референдуме 1994 года, раздел 42 (2)» . Irishstatutebook.ie. Архивировано из оригинала 12 мая 2013 года . Проверено 1 июня 2018 г.
  46. ^ «Неделя начинается в понедельник, 28 октября 2013 г.» . Президентские обязательства . Дублин: Офис президента. Архивировано из оригинала 21 ноября 2013 года . Проверено 7 ноября 2013 г.
  47. ^ Мак Кормаик, Руадхан (26 февраля 2014 г.). «Судья Высокого суда Шон Райан станет председателем нового Апелляционного суда» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 11 марта 2014 года . Проверено 25 июля 2014 г.
  48. ^ «Законопроект об апелляционном суде 2014 года: комитет и оставшиеся этапы» . Дебаты Шонада Эйриана . Ойреахтас. 16 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2014 года . Проверено 25 июля 2014 г.
  49. ^ «Законопроект об Апелляционном суде 2014 года (№ 68 от 2014 года)» . Счета . Ойреахтас. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 7 июля 2014 г.
  50. ^ МакГи, Гарри (24 июля 2014 г.). «Девять судей назначены и повышены в должности в результате перестановки судов» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 28 июля 2014 года . Проверено 25 июля 2014 г.
  51. ^ «SI № 393/2014 - Закон об апелляционном суде 2014 г. (вступление в силу) Приказ 2014 г.» . Книга законов Ирландии . Архивировано из оригинала 29 октября 2014 года . Проверено 29 октября 2014 г.
    «SI № 479/2014 — Закон об апелляционном суде 2014 года (вступление в силу) (№ 2) Приказ 2014 года» . Книга законов Ирландии . Архивировано из оригинала 29 октября 2014 года . Проверено 29 октября 2014 г.
  52. ^ «SI № 477/2014 – Закон об Апелляционном суде 2014 года (день создания) 2014 года» . Книга законов Ирландии . Архивировано из оригинала 29 октября 2014 года . Проверено 29 октября 2014 г.
  53. ^ Мак Кормаик, Руадхан (28 октября 2014 г.). «Предстоит создать судебную перестановку в Апелляционном суде» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 28 октября 2014 года . Проверено 29 октября 2014 г.
  54. ^ Jump up to: а б Галлахер, Конор (19 сентября 2016 г.). «На устранение накопившихся дел в Апелляционном суде может потребоваться более десяти лет » . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 20 сентября 2016 года . Проверено 20 сентября 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ea623b1ae0968f039564f31b72c903f6__1722641940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ea/f6/ea623b1ae0968f039564f31b72c903f6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thirty-third Amendment of the Constitution of Ireland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)