Jump to content

Вестминстерский дворец

Координаты : 51 ° 29'57 "N 00 ° 07'29" W  /  51,49917 ° N 0,12472 ° W  / 51,49917; -0,12472
(Перенаправлено из Палаты парламента )

Вестминстерский дворец
Вид с Лондонского глаза в июле 2024 года.
Вестминстерский дворец расположен в центре Лондона
Вестминстерский дворец
Расположение Вестминстерского дворца в центре Лондона
General information
Architectural stylePerpendicular Gothic Revival
AddressWestminster
London
SW1A 0AA
United Kingdom
Coordinates51°29′57″N 00°07′29″W / 51.49917°N 0.12472°W / 51.49917; -0.12472
Year(s) built
  • 1016 and later (original building)
  • 1840–1876 (reconstructed)
Destroyed1834 (due to fire)
OwnerKing Charles III in right of the Crown[1]
Technical details
Floor area112,476 m2 (1,210,680 sq ft)[2]
Design and construction
Architect(s)Charles Barry and Augustus Pugin
Official namePalace of Westminster, Westminster Abbey, and St Margaret's Church
TypeCultural
Criteriai, ii, iv
Designated1987 (11th session)
Reference no.426
CountryUnited Kingdom
RegionEurope
Extensions2008
Listed Building – Grade I
Official nameHouses of Parliament and The Palace of Westminster
Designated5 February 1970
Reference no.1226284

является Вестминстерский дворец местом заседаний парламента Соединенного Королевства и расположен в Лондоне , Англия. Его обычно называют Палатой Парламента в честь Палаты общин и Палаты лордов , двух законодательных палат, занимающих это здание. Дворец является центром политической жизни Соединенного Королевства ; «Вестминстер» стал метонимом британского парламента и британского правительства , а Вестминстерская система управления увековечивает название дворца. Колокол с часами в Башне Елизаветы (широко известной как Башня Биг-Бена) дворца, прозванного Биг-Беном , является достопримечательностью Лондона и Соединенного Королевства в целом. Вестминстерский дворец является памятником архитектуры I степени с 1970 года и частью Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1987 года.

Первоначально здание было построено в одиннадцатом веке как королевский дворец и было основной резиденцией королей Англии до 1512 года, когда пожар уничтожил королевские покои. Монарх переехал в соседний дворец Уайтхолл , но оставшаяся часть дворца продолжала служить домом для Парламента Англии , который заседал там с 13 века. В 1834 году второй, более крупный пожар уничтожил большую часть дворца, но Вестминстер-холл был спасен и включен в новый дворец.

The competition to design the new palace was won by the architect Charles Barry, who chose a Gothic Revival style for the building. Construction started in 1840 and lasted for 30 years, suffering delays, cost overruns, and the deaths of Barry and his assistant, Augustus Pugin. The palace contains chambers for the House of Commons, House of Lords, and the monarch, and has a floor area of 112,476 m2 (1,210,680 sq ft).[2] Extensive repairs had to be made after the Second World War, including rebuilding the destroyed Commons chamber. Despite further conservation work having been carried out since, the palace is in urgent need of major repairs.

History

[edit]

Old Palace

[edit]
Conjectural restoration of Westminster during the reign of Henry VIII (1509–1547).[3] St Stephen's Chapel is in the centre, with the White Chamber and Painted Chamber on the left and Westminster Hall on the right.

The site of the current palace may have been used by Cnut during his reign from 1016 to 1035, and from c. 1045 – c. 1050 Edward the Confessor built a palace and the first Westminster Abbey. The oldest surviving part of the palace is Westminster Hall, which dates from the reign of William II (r. 1087–1100). The palace was the principal residence of the English monarchs in the late Medieval period. In 1512, during the early reign of Henry VIII, a fire destroyed the royal apartments of the palace.[4] In 1534 Henry moved to the neighbouring Palace of Whitehall, formerly York Place, which he had seized from Cardinal Thomas Wolsey.[5] Although Westminster remained a royal palace, from this point on its primary occupants were the two houses of Parliament and various courts of law.

The predecessor of Parliament, the Curia Regis, met in Westminster Hall when the king was in residence. The "Model Parliament", considered the first Parliament of England, met at the palace in 1295;[6] while medieval parliaments of England met in a variety of locations, the palace was frequently used and developed into the body's permanent home. The palace did not have dedicated chambers for the House of Commons or the House of Lords; the Commons adapted St Stephen's Chapel for its use in the sixteenth century, and the Lords used the Painted Chamber and, from 1801, the White Chamber.

The palace underwent significant alterations from the 18th century onwards, as Parliament struggled to carry out its business in the limited available space. These included a new storage and committee rooms by John Vardy, completed in 1770; a new official residence for the Speaker of the House of Commons, completed in 1795; and significant alterations and a new building by James Wyatt, completed in 1801. The last alterations were undertaken by Sir John Soane between 1824 and 1827, and included new library facilities for both Houses of Parliament and new law courts for the Chancery and King's Bench.

Fire and reconstruction

[edit]
Painting
J. M. W. Turner watched the fire of 1834 and painted several canvases depicting it, including The Burning of the Houses of Lords and Commons (1835).

On 16 October 1834, a fire broke out in the palace after an overheated stove used to destroy the Exchequer's stockpile of tally sticks set fire to the House of Lords Chamber. Both Houses of Parliament were destroyed, along with most of the other buildings in the palace complex. Westminster Hall was saved thanks to fire-fighting efforts and a change in the direction of the wind. The Jewel Tower and the undercroft, cloisters, and chapter house of St Stephen's Chapel were the only other parts of the palace to survive.[7]

William IV offered the almost-completed Buckingham Palace to Parliament, hoping to dispose of a residence he disliked; however, the building was considered unsuitable for parliamentary use and the gift was rejected.[8] The Painted Chamber and White Chamber were hastily repaired for temporary use,[9] and in 1835, following that year's General Election, the King permitted Parliament to make "plans for [its] permanent accommodation".[10] Each house created a committee[11][12] and a Perpendicular Gothic Revival design by the architect Charles Barry was chosen. Barry was inexperienced with Gothic, and relied heavily on Augustus Pugin to design details. The Lords Chamber was completed in 1847, and the Commons Chamber in 1852. Although most of the work had been carried out by 1860, construction was not finished until a decade afterwards.

World War II damage and restoration

[edit]
The old chamber of the House of Commons was in use between 1852 and 1941, when it was destroyed by German bombs in the course of the Second World War.

During the Second World War the palace was hit by bombs on fourteen separate occasions. A bomb that fell on 26 September 1940 lifted the statue of Richard the Lionheart from its pedestal and bent its sword, an image that was used as a symbol of the strength of democracy, "which would bend but not break under attack".[13]

The worst raid took place in the night of 10–11 May 1941, when the palace took at least twelve hits and three people (two policemen and Resident Superintendent of the House of Lords, Edward Elliott[14]) were killed.[15] The Commons Chamber and the roof of Westminster Hall were both set alight; as the firefighters could not save both, the hall was prioritised and saved, while the chamber was destroyed.[16][17] The Lords Chamber and Clock Tower were damaged in the same raid.[15] The Commons Chamber was rebuilt in a simplified style after the war, being completed in 1950.[18]

Recent history

[edit]

As the need for office space in the palace increased, Parliament acquired office space in the nearby Norman Shaw Building in 1975 and in the custom-built Portcullis House, completed in 2000.[19] This increase has enabled all Members of Parliament (MP) to have their own office facilities.[6]

The palace was designated a Grade I listed building in 1970 and a World Heritage Site in 1987. The fabric of the building is in urgent need of restoration. In January 2018, the House of Commons voted for both houses to vacate the palace to allow for a complete refurbishment of the building, which will take at least six years and start no sooner than 2025.[20] In September 2022, the Restoration and Renewal Client Board, a joint committee of the House of Lords and the House of Commons, was formed to oversee the necessary works.[21]

Exterior

[edit]
River front of the Palace of Westminster
Photograph
View from across the Thames in the morning...
Photograph
...and at dusk. Portcullis House is visible on the right.

Charles Barry's collaborative design for the Palace of Westminster uses the Perpendicular Gothic style, which was popular during the 15th century and returned during the Gothic revival of the 19th century. Barry was a classical architect, but he was aided by the Gothic architect Augustus Pugin. Westminster Hall, which was built in the 11th century and survived the fire of 1834, was incorporated in Barry's design. Pugin was displeased with the result of the work, especially with the symmetrical layout designed by Barry; he famously remarked, "All Grecian, sir; Tudor details on a classic body".[22]

Stonework

[edit]

In 1839 Charles Barry toured Britain, looking at quarries and buildings, with a committee which included two leading geologists and a stonecarver.[23] They selected Anston, a sand-coloured magnesian limestone quarried in the villages of Anston, South Yorkshire, and Mansfield Woodhouse, Nottinghamshire.[24] Two quarries were chosen from a list of 102, with the majority of the stone coming from the former. A crucial consideration was transport, achieved on water via the Chesterfield Canal, the North Sea and the rivers Trent and Thames.[25] Furthermore, Anston was cheaper, and "could be supplied in blocks up to four feet thick and lent itself to elaborate carving".[23]

View from the Westminster Bridge, highlighting the distinctive colour of the stonework

Barry's new Palace of Westminster was rebuilt using the sandy-coloured Anston limestone. However the stone soon began to decay owing to pollution and the poor quality of some of the stone used. Although such defects were clear as early as 1849, nothing was done for the remainder of the 19th century even after much studying.[26] During the 1910s, however, it became clear that some of the stonework had to be replaced. In 1928 it was deemed necessary to use Clipsham stone, a honey-coloured limestone from Rutland, to replace the decayed Anston. The project began in the 1930s but was halted by the outbreak of the Second World War and completed only during the 1950s. By the 1960s pollution had again begun to take its toll. A stone conservation and restoration programme to the external elevations and towers began in 1981 and ended in 1994.[27]

Towers

[edit]

Victoria Tower

[edit]
The Victoria Tower

The Palace of Westminster has three main towers. The largest and tallest is the 98.5-metre (323 ft)[24] Victoria Tower, which occupies the south-western corner of the palace. The tower was an integral part of Barry's original design, and he intended it to be the most memorable element, conceiving it as the keep of a legislative "castle". The tower was redesigned several times, and its height increased progressively;[28] upon its completion in 1858 it was the tallest secular building in the world.[29]

At base of the tower is the Sovereign's Entrance, used by the monarch whenever entering the palace to open Parliament or for other state occasions. The 15 m (49 ft) high archway is richly decorated with sculptures, including statues of Saints George, Andrew and Patrick, and Queen Victoria.[30] The main body of the tower houses the Parliamentary Archives in 8.8 kilometres (5.5 mi) of steel shelves spread over 12 floors. The archives include the master copies of all Acts of Parliament since 1497 and important manuscripts such as the original Bill of Rights and the death warrant of King Charles I.[31] At the top of the cast-iron pyramidal roof is a 22 m (72 ft)[24] flagstaff, from which flies the Royal Standard (the monarch's personal flag) when the Sovereign is present in the palace. On all other days the Union Flag flies from the mast.[32]

Elizabeth Tower (Big Ben)

[edit]
The Elizabeth Tower (Big Ben)

At the north end of the palace is the Elizabeth Tower, commonly known as Big Ben. At 96 metres (315 ft) it is only slightly shorter than the Victoria Tower, but much slimmer.[24] It was called the Clock Tower until 2012, when it was renamed to celebrate the Diamond Jubilee of Elizabeth II. The Clock Tower was designed by Augustus Pugin and built after his death. Charles Barry asked Pugin to design the clock tower because Pugin had previously helped Barry design the palace.[33]

The tower houses the Great Clock, which uses the original mechanism built by Edward John Dent to designs by amateur horologist Edmund Beckett Denison.[34] It is highly accurate by nineteenth-century standards, striking the hour to within a second of the time, and remaining reliable since it entered service in 1859.[35] The time is shown on four dials 7 metres (23 ft) in diameter, which are made of milk glass and are lit from behind at night; the hour hand is 2.7 metres (8 ft 10 in) long and the minute hand 4.3 metres (14 ft).[36]

Five bells hang in the belfry above the clock. The four quarter bells strike the Westminster Chimes every quarter-hour.[37] The largest bell strikes the hours; officially called the "Great Bell", it is generally referred to as Big Ben, a nickname of uncertain origins which, over time, has been colloquially applied to the whole tower. The original hour bell cracked during testing and was recast;[38] the present bell later developed a crack of its own, which gives it a distinctive sound.[39] It is the third-heaviest bell in Britain, weighing 13.8 tonnes.[40][41] In the lantern at the top of Elizabeth Tower is the Ayrton Light, which is lit when either House of Parliament is sitting after dark. It was installed in 1885 at the request of Queen Victoria, so that she could see from Buckingham Palace whether the members were "at work", and named after Acton Smee Ayrton, who was First Commissioner of Works in the 1870s.[42][43]

Central Tower

[edit]
Photograph
The Central Tower

The shortest of the palace's three principal towers (at 91 metres (299 ft)[24]), the octagonal Central Tower stands over the middle of the building, immediately above the Central Lobby. It was added to the plans on the insistence of Dr. David Boswell Reid, who was in charge of the ventilation of the new Houses of Parliament: his plan called for a central chimney through which what he called "vitiated air" would be drawn out of the building with the heat and smoke of about four hundred fires around the palace.[44] To accommodate the tower Barry was forced to lower the high ceiling he had planned for the Central Lobby and reduce the height of its windows;[45] however, the tower proved to be an opportunity to improve the palace's exterior design,[46] and Barry to make it a spire in order to balance the effect of the more massive lateral towers.[47] The Central Tower completely failed to fulfill its stated purpose, but it remains notable as "the first occasion when mechanical services had a real influence on architectural design,"[48] withstanding certain climate-specific architectural elements such as windcatchers.

Smaller towers

[edit]

Some other features of the palace of Westminster are known as towers. St Stephen's Tower is positioned in the middle of the west front of the palace, between Westminster Hall and Old Palace Yard, and houses the public entrance to the palace.[49] The pavilions at the northern and southern ends of the river front are called Speaker's Tower and Chancellor's Tower respectively,[27] after the presiding officers of the two Houses at the time of the palace's reconstruction—the Speaker of the House of Commons and the Lord Chancellor. Speaker's Tower contains Speaker's House, the official residence of the Speaker of the Commons.[50]

As well as the pinnacles which rise from between the window bays along the fronts of the palace, numerous turrets enliven the building's skyline. Like the Central Tower these were built for practical reasons, as they mask ventilation shafts.[46]

Grounds

[edit]
Photograph
Cromwell Green, outside Westminster Hall, is the site of Hamo Thornycroft's bronze statue of Oliver Cromwell, erected amid controversy in 1899.[51]

There are a number of small gardens surrounding the Palace of Westminster. Victoria Tower Gardens is open as a public park along the side of the river south of the palace. Black Rod's Garden (named after the office of Gentleman Usher of the Black Rod) is closed to the public and is used as a private entrance. Old Palace Yard, in front of the palace, is paved over and covered in concrete security blocks (see security below). Cromwell Green (also on the frontage, and in 2006 enclosed by hoardings for the construction of a new visitor centre), New Palace Yard (on the north side) and Speaker's Green (directly north of the palace) are all private and closed to the public. College Green, opposite the House of Lords, is a small triangular green commonly used for television interviews with politicians.

Interior

[edit]

The Palace of Westminster contains over 1,100 rooms, 100 staircases and 4.8 kilometres (3 mi) of passageways,[24] which are spread over four floors. The ground floor is occupied by offices, dining rooms and bars; the first, or principal, floor houses the main rooms of the palace, including the debating chambers, the lobbies and the libraries. The top two floors are used as committee rooms and offices.

Some of the interiors were designed and painted by J. G. Crace, working in collaboration with Pugin and others. For example, Crace decorated and gilded the ceiling of the Chapel of St. Mary Undercroft.[52]

Layout

[edit]
Layout of the principal floor, with north to the right. The Central Lobby is the octagonal space in the centre; the Commons chamber is to the north, with the Elizabeth Tower beyond. The Lords chamber is to the south, with the monarch's rooms beyond. Westminster Hall is to the west, at an angle.

The palace is a roughly rectangular building with its long axis parallel to the River Thames. The building is planned around the Central Lobby, a large hall from which corridors lead north to the Commons Chamber, south to the Lords Chamber, and west to the public entrance and Westminster Hall; to the east are committee rooms and libraries. A suite of rooms known as the Royal Apartments are at the disposal of the reigning monarch; they lie beyond the Lords Chamber at the far south of the palace.

The palace has separate entrances for its different users: the monarch, members of the House of Lords, members of Parliament and the public. The Sovereign's Entrance is at the base of the Victoria Tower in the south-west corner of the palace, and leads direct to the Royal Apartments. Members of the House of Lords use the Peers' Entrance in the middle of the Old Palace Yard façade, which opens to an entrance hall. A staircase from there leads, through a corridor and the Prince's Chamber, to the Lords’ Chamber.[53] Members of Parliament enter their part of the building from the Members' Entrance in the south side of New Palace Yard. Their route passes through a cloakroom in the lower level of the Cloisters and eventually reaches the Members' Lobby directly south of the Commons Chamber. St Stephen's Entrance, in the approximate centre of the building's western front, is the public entrance. From it visitors walk through a flight of stairs to St Stephen's Hall, which houses a collection of marble statues of prominent parliamentarians, and then to the Central Lobby.[54]

Royal Apartments

[edit]

Norman Porch

[edit]

The Sovereign's Entrance is beneath the Victoria Tower. It was designed for the use of the monarch, and is used by them during the State Opening of Parliament.[55] The Sovereign's Entrance is also the formal entrance used by visiting dignitaries,[56][57] as well as the starting point of public tours of the palace.[58]

From the entrance, a staircase leads up to the principal floor in a broad, unbroken flight of 26 steps made of grey granite.[59] At the top is the Norman Porch, a square landing with a central clustered column and a ceiling of four groin vaults with lierne ribs and carved bosses. The porch was named for its proposed decorative scheme, which was never completed but would have consisted of statues of the Norman kings and frescoes depicting Norman history.[60] As completed, the porch contains stained glass windows depicting Edward the Confessor and a young Queen Victoria,[61] a copy of a 1900 painting of Victoria by Jean-Joseph Benjamin-Constant,[62] and busts of prime ministers who have sat in the House of Lords on the plinths intended for the statues. A double door opposite the stairs leads to the Royal Gallery, and another to the right opens to the Robing Room.[55]

Robing Room

[edit]
See adjacent text.
The Sovereign prepares for the State Opening of Parliament in the Robing Room. Behind is the Chair of State.
The robing room in 1897

The Robing Room lies at the southern end of the palace's north-south axis, and occupies the centre of the south front, overlooking Victoria Tower Gardens.[63] It is where the Sovereign prepares for the State Opening of Parliament by changing into their official robes and putting on the Imperial State Crown.[64] The focus of the room is the chair of state, which sits on a dais of three steps under a canopy adorned with the arms and floral emblems of England, Scotland and Ireland. A panel of purple velvet forms the backdrop to the chair, embroidered by the Royal School of Needlework with the royal arms, surrounded by stars and VR monograms.[55] Edward Barry designed both the chair—the cushion and back of which are also embroidered—and the ornate marble fireplace across the room, which features gilded statuettes of Saint George and Saint Michael.[63]

The decorative theme of the room is the legend of King Arthur, considered by many Victorians the source of their nationhood.[65] Five frescoes painted by William Dyce between 1848 and 1864 cover the walls, depicting allegorical scenes from the legend. Each scene represents a chivalric virtue; the largest, between the two doors, is titled Admission of Sir Tristram to the Round Table and illustrates the virtue of Hospitality.[55] Seven were originally commissioned but the remaining two paintings were not carried out due to the artist's death, and on the wallpapered panels flanking the Chair of State hang oil portraits of Queen Victoria and Prince Albert by Franz Xaver Winterhalter.[63][note 1] Other decorations in the room are also inspired by the Arthurian legend, namely a series of 18 bas-reliefs beneath the paintings, carved in oak by Henry Hugh Armstead,[55] and the frieze running below the ceiling, which displays the attributed coats of arms of the Knights of the Round Table.[66] The ceiling itself is decorated with heraldic badges, as is the border of the wooden floor[53]—which, as can be seen in the adjacent image, is left exposed by the carpeting.

The Robing Room was briefly used as the House of Lords' meeting chamber while the House of Lords Chamber was occupied by the House of Commons, whose chamber had been destroyed by the Blitz in 1941.

[edit]
Following the rapid decay of Maclise's first two frescoes, the rest of the Royal Gallery's walls were left unpainted.

Immediately north of the Robing Room is the Royal Gallery. At 33.5 by 13.7 metres (110 by 45 ft), it is one of the largest rooms in the palace.[24] Its main purpose is to serve as the stage of the royal procession at State Openings of Parliament, which the audience watch from temporary tiered seating on both sides of the route.[68] It has also been used on occasion by visiting statesmen from abroad when addressing both Houses of Parliament, as well as for receptions in honour of foreign dignitaries,[69] and more regularly for the Lord Chancellor's Breakfast;[70] in the past it was the theatre of several trials of peers by the House of Lords.[69][71] Documents from the Parliamentary Archives are on display in the Royal Gallery (including a facsimile of Charles I's death warrant), and the tables and seating offer a workspace for members of the Lords that is conveniently close to their debating chamber.[55]

The decorative scheme of the Royal Gallery was meant to display important moments in British military history, and the walls are decorated by two large paintings by Daniel Maclise, each measuring 13.7 by 3.7 metres (45 by 12 ft): The Death of Nelson (depicting Lord Nelson's demise at the Battle of Trafalgar in 1805) and The Meeting of Wellington and Blücher after the Battle of Waterloo (showing the Duke of Wellington meeting Gebhard Leberecht von Blücher at the Battle of Waterloo in 1815).[55] The murals deteriorated rapidly after their completion due to a range of factors, most importantly atmospheric pollution, and today they are almost monochrome, although a finished study of The Death of Nelson in better condition hangs in the Walker Art Gallery, Liverpool.[65] The rest of the planned frescos were cancelled, and the walls are filled with portraits of kings and queens from George I onwards.[72] Another decorative element with military undertones are the eight statues of gilded Caen stone that flank the three doorways and the bay window of the Gallery, sculpted by John Birnie Philip. Each depicts a monarch during whose reign a key battle or war took place.[55] They are: Alfred the Great and William the Conqueror; Richard I and Edward III; Henry V and Elizabeth I; William III and Anne. The panelled ceiling, 13.7 metres (45 ft) above the floor,[24] features Tudor roses and lions, and the stained-glass windows show the coats of arms of the Kings of England and Scotland.[69]

Prince's Chamber

[edit]
Her Majesty Queen Victoria, Supported by Justice and Clemency, by John Gibson, Prince's Chamber

The Prince's Chamber is a small anteroom between the Royal Gallery and the Lords Chamber, named after the room adjoining the Parliament Chamber in the Old Palace of Westminster. Thanks to its location, it is a place where members of the Lords meet to discuss business of the House. Several doors lead out of the room, to the division lobbies of the House of Lords and to a number of important offices.[55]

The theme of the Prince's Chamber is Tudor history, and 28 oil portraits painted on panels around the room depict members of the Tudor dynasty. They are the work of Richard Burchett and his pupils, and their creation entailed extensive research, which contributed to the founding of the National Portrait Gallery in 1856. 12 bronze bas-reliefs are set into the wall below the portraits, executed by William Theed in 1855–1857.[55] Scenes included are The Field of the Cloth of Gold, The Escape of Mary, Queen of Scots and Raleigh Spreading His Cloak As a Carpet for the Queen.[73] Above the portraits, at window level, are copies of six of the ten Armada tapestries, which hung in the chamber of the House of Lords until their destruction in the 1834 fire and depicted the defeat of the Spanish Armada in 1588. The project was put on hold in 1861 (by which time only one painting had been completed), and was not revived until 2007; as of August 2010, all six paintings are now in their intended places.

The room also contains a statue of Queen Victoria, seated on a throne (itself placed on a pedestal) and holding a sceptre and a laurel crown, which show that she both governs and rules.[55] This figure is flanked by allegorical statues of Justice and Clemency, the former with a bare sword and an inflexible expression and the latter showing sympathy and offering an olive branch.[74] The sculptural ensemble, made of white marble and carved by John Gibson in 1855, reaches 2.44 metres (8 ft) in height; its size has long been considered out of proportion with the fittings of the Prince's Chamber, and the flanking statues ended up in storage between 1955 and 1976. However, the size and location of the group, in the archway opposite the doors to the Royal Gallery (which are removed before State Openings of Parliament to facilitate the royal procession), indicate that it was meant to be seen from a distance, and to symbolically remind the monarch of their royal duties as they would walk down the Royal Gallery on their way to deliver their speech.[55][75]

Precincts of the House of Lords

[edit]

Lords Chamber

[edit]
Photograph
The Sovereign's Throne and its gilded Canopy dominate the ornate Lords Chamber.

The Chamber of the House of Lords is located in the southern part of the Palace of Westminster. The lavishly decorated room measures 13.7 by 24.4 metres (45 by 80 ft).[24] The benches in the Chamber, as well as other furnishings in the Lords' side of the palace, are coloured red. The upper part of the Chamber is decorated by stained glass windows and by six allegorical frescoes representing religion, chivalry and law.

At the south end of the Chamber are the ornate gold Canopy and Throne; although the Sovereign may theoretically occupy the Throne during any sitting, he or she attends only the State Opening of Parliament. Other members of the Royal Family who attend the State Opening use Chairs of State next to the Throne, and peers' sons are always entitled to sit on the steps of the Throne. In front of the Throne is the Woolsack, an armless red cushion stuffed with wool, representing the historical importance of the wool trade, and used by the officer presiding over the House (the Lord Speaker since 2006, but historically the Lord Chancellor or a deputy). The House's mace, which represents royal authority, is placed on the back of the Woolsack. In front of the Woolsack is the Judges' Woolsack, a larger red cushion that used to be occupied during the State Opening by the Law Lords (who were members of the House of Lords), and prospectively by the Supreme Court Justices and other Judges (whether or not members), to represent the Judicial Branch of Government. The Table of the House, at which the clerks sit, is in front.

Members of the House occupy red benches on three sides of the Chamber. The benches on the Lord Speaker's right form the Spiritual Side and those to his left form the Temporal Side. The Lords Spiritual (archbishops and bishops of the established Church of England) all occupy the Spiritual Side. The Lords Temporal (nobles) sit according to party affiliation: members of the Government party sit on the Spiritual Side, while those of the Opposition sit on the Temporal Side. Some peers, who have no party affiliation, sit on the benches in the middle of the House opposite the Woolsack; they are accordingly known as crossbenchers.

Drawing
The passage of the Parliament Act 1911. Votes in both Houses of Parliament are conducted in the form of divisions.

The Lords Chamber is the site of nationally televised ceremonies, the most important of which is the State Opening of Parliament, which is held formally to open each annual parliamentary session, either after a General Election or in the autumn. At this occasion every constitutional element of the government is represented: the Crown (both literally, and figuratively in the person of the Sovereign), The Lords Spiritual and Temporal, and The Commons, (who together form the Legislature), the Judiciary (although no judges are members of either House of Parliament), and the Executive (both Government Ministers, and ceremonial military units in attendance on the Sovereign); and a large number of guests are invited to attend in the large Royal Gallery immediately outside the Chamber. The Sovereign, seated on the Throne, delivers the Speech from the Throne, outlining the Government's programme for the year and legislative agenda for the forthcoming parliamentary session. The Commons may not enter the Lords' debating floor; instead, they watch the proceedings from beyond the Bar of the House, just inside the door. A small purely formal ceremony is held to end each parliamentary session, when the Sovereign is merely represented by a group of Lords Commissioners.

Following the Blitz, which destroyed the chamber of the House of Commons, the Lords' chamber was occupied by the Commons. The Lords temporarily used the Robing Room during the reconstruction. The State Opening Of Parliament was carried out as normal, with the new rooms being used. Evidence can still be seen of this today, with damage clearly visible on one of the doors where they were struck by Black Rod.

Peers' Lobby

[edit]

Directly north of the Lords Chamber lies the Peers' Lobby, an antechamber where Lords can informally discuss or negotiate matters during sittings of the House, as well as collect messages from the doorkeepers, who control access to the Chamber. The Lobby is a square room measuring 12 metres (39 ft) on each side and 10 metres (33 ft) in height,[24] and one of its main features is the floor centrepiece, a radiant Tudor rose made of Derbyshire marbles and set within an octagon of engraved brass plates.[76] The rest of the floor is paved with encaustic tiles featuring heraldic designs and Latin mottoes. The walls are faced with white stone and each is pierced by a doorway; above the arches are displayed arms representing the six royal dynasties which ruled England until Queen Victoria's reign (Saxon, Norman, Plantagenet, Tudor, Stuart and Hanoverian), and between them there are windows stained with the arms of the early aristocratic families of England.[77]

Of the doorways, the one to the south—which leads into the Lords Chamber—is the most magnificent, and sports much gilding and decoration, including the full royal arms. It is enclosed by the Brass Gates, a pair of elaborately pierced and studded doors together weighing 1.5 tonnes.[78] The side doors, which feature clocks, open into corridors: to the east extends the Law Lords Corridor, which leads to the libraries, and nearby to the west lies the Moses Room, used for Grand Committees.

To the north is the vaulted Peers' Corridor, which is decorated with eight murals by Charles West Cope depicting historical scenes from the period around the English Civil War.[79] The frescoes were executed between 1856 and 1866,[80][81] and each scene was "specifically chosen to depict the struggles through which national liberties were won".[79] Examples include Speaker Lenthall Asserting the Privileges of the Commons Against Charles I when the Attempt was Made to Seize the Five Members, representing resistance against absolute rule, and The Embarkation of the Pilgrim Fathers for New England, which illustrates the principle of freedom of worship.

Central Lobby

[edit]
The Central Lobby
Saint George for England by Sir Edward Poynter and Saint Patrick for Ireland by Robert Anning Bell are two of the four mosaics decorating the Central Lobby.

Originally named "Octagon Hall" because of its shape, the Central Lobby is the heart of the Palace of Westminster. It lies directly below the Central Tower and forms a busy crossroads between the House of Lords to the south, the House of Commons to the north, St Stephen's Hall and the public entrance to the west, and the Lower Waiting Hall and the libraries to the east. Its location halfway between the two debating chambers has led constitutional theorist Erskine May to describe the Lobby as "the political centre of the British Empire",[82] and allows a person standing under the great chandelier to see both the Royal Throne and the Speaker's Chair, provided that all the intervening doors are open. Constituents may meet their Members of Parliament here, even without an appointment,[83] and this practice is the origin of the term lobbying.[84] The hall is also the theatre of the Speaker's Procession, which passes from here on its way to the Commons Chamber before every sitting of the House.

The Central Lobby measures 18 metres (59 ft) across and 23 metres (75 ft) from the floor to the centre of the vaulted ceiling.[24] The panels between the vault's ribs are covered with Venetian glass mosaic displaying floral emblems and heraldic badges, and the bosses in the intersections of the ribs are also carved into heraldic symbols.[85] Each wall of the Lobby is contained in an arch ornamented with statues of English and Scottish monarchs; on four sides there are doorways, and the tympana above them are adorned with mosaics representing the patron saints of the United Kingdom's constituent nations: Saint George for England, Saint Andrew for Scotland, Saint David for Wales and Saint Patrick for Ireland.[note 2] The other four arches are occupied by high windows, under which there are stone screens—the hall's post office, one of two in the palace, is located behind one of these screens. In front of them stand four bigger-than-life statues of 19th-century statesmen, including one of four-time prime minister William Gladstone.[79] The floor on which they stand is tiled with Minton encaustic tiles in intricate patterns and includes a passage from Psalm 127 written in Latin, which translates as follows: "Except the Lord build the House their labour is but lost that build it".[87]

The East Corridor leads from the Central Lobby to the Lower Waiting Hall, and its six panels remained blank until 1910, when they were filled with scenes from Tudor history.[88] They were all paid for by Liberal peers and each was the work of a different artist, but uniformity was achieved between the frescoes thanks to a common colour palette of red, black and gold and a uniform height for the depicted characters. One of the scenes is probably not historical: Plucking the Red and White Roses in the Old Temple Gardens, depicting the origin of these flowers as emblems of the Houses of Lancaster and York respectively, was taken from Shakespeare's play Henry VI, Part 1.[89]

Precincts of the House of Commons

[edit]

Members' Lobby

[edit]
Президент США Барак Обама (справа) в вестибюле для членов во время экскурсии по Дворцу в мае 2011 года. С ним слева: лорд великий камергер , маркиз Чолмондели , держащий свой белый посох; лорд -спикер ; Хейман баронесса и спикер Палаты общин Джон Беркоу .

На север от Центрального вестибюля идет Коридор общин. Он почти идентичен по дизайну своему южному аналогу и украшен сценами политической истории 17 века между Гражданской войной и революцией 1688 года . Они были написаны Эдвардом Мэтью Уордом и включают в себя такие сюжеты, как «Провозглашение монахом свободного парламента» и «Лорды и общины, вручающие корону Вильгельму III и Марии II в банкетном зале» . [ 79 ] Затем, отражая расположение палаты лордов во дворце, находится еще одна прихожая, вестибюль для членов . В этой комнате члены парламента проводят обсуждения или переговоры и часто дают интервью аккредитованным журналистам, известным под общим названием « Лобби ». [ 90 ]

Помещение похоже на вестибюль пэров, но более простое по дизайну и немного больше, образуя куб со всеми сторонами 13,7 метра (45 футов). [ 24 ] После серьезных повреждений, полученных во время бомбардировки 1941 года, его перестроили в упрощенном стиле, что особенно заметно в полу, который почти полностью лишен украшений. Арка двери, ведущей в палату общин, осталась неотремонтированной как напоминание о пороках войны и теперь известна как Арка Обломков или Арка Черчилля. Его окружают бронзовые статуи Уинстона Черчилля и Дэвида Ллойд Джорджа , премьер-министров, которые вели Великобританию через Вторую и Первую мировую войну соответственно; ступня каждого из них заметно блестит, что является результатом давней традиции депутатов, потирающих их на удачу по пути перед первой речью . В вестибюле находятся бюсты и статуи большинства премьер-министров 20-го века, а также две большие доски, где депутаты могут получать письма и телефонные сообщения, предназначенные для использования в Палате представителей и установленные в начале 1960-х годов. [ 91 ]

Палата общин

[ редактировать ]
Палата общин
Викторианская Палата общин. На его скамьях могло разместиться лишь около двух третей всех членов парламента, как и в случае с послевоенной перестроенной палатой.

Палата ; Палаты общин находится в северной части Вестминстерского дворца он был открыт в 1950 году после того, как викторианская палата была разрушена в 1941 году и перестроена под руководством архитектора Джайлза Гилберта Скотта . Размеры камеры 14 на 20,7 метров (46 на 68 футов). [ 24 ] и по стилю он проще, чем палата лордов; [ 92 ] скамейки, а также другая мебель в палате общин дворца окрашены в зеленый цвет. Представителям общественности запрещено сидеть на скамейках. Другие парламенты стран Содружества , в том числе Индии , Канады , Австралии и Новой Зеландии , скопировали цветовую схему, согласно которой нижняя палата ассоциируется с зеленым, а верхняя палата — с красным.

Осмотр почтовых ящиков
Слева направо: госсекретарь США Джон Керри , спикер Палаты общин Джон Беркоу и министр иностранных дел Уильям Хейг осматривают почтовые ящики 25 февраля 2013 года.

В северной части зала находится кресло спикера , подаренное парламенту Австралии. Нынешнее кресло спикера Великобритании является точной копией кресла спикера, подаренного Австралии (которое само по себе является копией оригинального кресла) британским отделением Имперской парламентской ассоциации в честь открытия временного здания парламента в Канберре . [ 93 ] Перед креслом спикера находится стол палаты представителей, за которым сидят служащие и на котором находится церемониальная булава палаты общин . Стол был подарком из Канады. [ 94 ] Ящики для отправки , на которые члены парламента (депутаты) часто опираются или на которые опираются во время вопросов и речей, являются подарком Новой Зеландии. По обе стороны Дома стоят зеленые скамейки; члены Правительственной партии занимают скамейки справа от спикера, а члены оппозиции занимают скамейки слева от спикера. Здесь нет поперечных скамей, как в Палате лордов. Палата относительно небольшая и может вместить только 427 из 650 членов парламента. [ 95 ] - во время вопросов премьер-министра и во время крупных дебатов депутаты стоят по обе стороны палаты.

По традиции британский монарх не входит в палату палаты общин. Последним монархом, сделавшим это, был король Карл I в 1642 году. Король пытался арестовать пятерых членов парламента по обвинению в государственной измене , но когда он спросил спикера Уильяма Ленталла , знает ли он что-либо о местонахождении этих лиц, Лентхалл, как известно, ответил: «Да будет угодно Вашему Величеству, у меня нет ни глаз, чтобы видеть, ни языка, чтобы говорить в этом месте, но поскольку Палата соблаговолит указать мне, чьим слугой я здесь являюсь». [ 96 ] С тех пор, когда во время государственного открытия парламента , когда Черный Жезл , представляющий монарха, приближается к дверям палаты Палаты общин, чтобы вызвать его в суд, двери демонстративно захлопываются перед его лицом. Черный Жезл должен трижды ударить посохом в дверь, чтобы его впустили, и передать депутатам вызов от монарха для присутствия. Когда ремонт после бомбардировки Второй мировой войны был завершен, восстановленная палата была открыта королем Георгом VI 26 октября 1950 года, которого лидеры палаты общин пригласили на «неофициальную» экскурсию по новому зданию. [ 97 ] [ 98 ]

Две красные линии на полу Палаты общин имеют высоту 2,5 метра (8 футов 2 дюйма). [ 24 ] друг от друга, который, согласно апокрифической традиции, должен быть чуть больше двух длин меча. Говорят, что первоначальной целью этого было не допустить перерастания споров в Палате представителей в дуэли. Однако нет никаких записей о том, когда членам парламента разрешалось приносить мечи в палату; исторически только сержанту по оружию разрешалось носить меч как символ его роли в парламенте, плюс Черный жезл при созыве палаты общин к лордам, а в гардеробе членов парламента есть петли розовой ленты, которые депутаты могут повесить. свои мечи перед входом в Зал. В те времена, когда джентльмены носили мечи, в Палате не было очередей. [ 99 ] [ 100 ] Протокол предписывает, что депутаты не могут пересекать эту линию во время выступления; Член парламента, нарушивший эту конвенцию, будет раскритикован членами оппозиции.

Вестминстерский зал

[ редактировать ]
Гравировка
Вестминстерский зал начала XIX века, увенчанный средневековой крышей с балками-молотами.

Вестминстер-холл — большой средневековый зал и старейшее сохранившееся дворцовое здание. [ 101 ] Он был построен в 1097 году для Вильгельма II («Вильяма Руфуса») и на тот момент был самым большим залом в Европе. [ 102 ] На протяжении многих лет здание выполняло различные функции, в том числе использовалось в судебных целях с двенадцатого по девятнадцатый века. [ 103 ] [ 104 ] Когда произносится совместное обращение к двум палатам парламента Великобритании, Палате общин и Палате лордов, в редких случаях местом проведения является зал. [ 105 ] Он также использовался для проведения коронационных банкетов до девятнадцатого века, а с двадцатого века стал обычным местом для государственных похорон и церемониальных похорон . [ 106 ] [ 107 ]

Зал особенно примечателен своей крышей с балками-молотами , формой, типичной для английской готической архитектуры , в которой используются горизонтальные фермы, охватывающие большие расстояния; Первоначально в зале было три прохода. Крыша была заказана Ричарду II в 1393 году и построена королевским плотником Хью Херландом . [ 108 ] Это самая большая средневековая крыша с открытым пролетом в Англии, ее размеры составляют 20,7 на 73,2 метра (68 на 240 футов). [ 24 ] Дубовые брусья были привезены из лесов на юго-востоке Англии и собраны недалеко от Фарнема , графство Суррей , в 56 километрах (35 миль) от Вестминстера. [ 109 ] В то же время остальная часть зала была реконструирована мастером-каменщиком Генри Йевелем , который обновил стены и добавил пятнадцать статуй королей в натуральную величину, размещенных в нишах. [ 110 ] Реставрация включает в себя восемьдесят три уникальных изображения любимого геральдического значка Ричарда — покоящегося прикованного цепью белого оленя . [ 111 ]

Другие комнаты

[ редактировать ]

На главном этаже с видом на реку расположены два библиотечных комплекса: Библиотека Палаты лордов и Библиотека Палаты общин .

Вестминстерский дворец также включает парадные апартаменты для председателей двух палат. Официальная резиденция спикера находится в северной части дворца; апартаменты лорда-канцлера находятся в южном конце. Каждый день спикер и лорд-спикер принимают участие в официальных процессиях из своих квартир в свои палаты. [ 112 ] [ 113 ]

Бар Strangers' - один из многочисленных баров, кафе и ресторанов Вестминстерского дворца, в котором действуют разные правила относительно того, кому разрешено пользоваться их помещениями; многие из них никогда не закрываются, пока заседает Палата представителей. [ 114 ] Также есть спортивный зал, парикмахерская; и стрелковый тир. [ 115 ] В парламенте также есть два сувенирных магазина, где продаются самые разные товары: от брелоков для ключей Палаты общин и фарфора до шампанского Палаты общин.

Безопасность

[ редактировать ]
Фотография
Бетонные заграждения ограничивают доступ во двор Старого дворца .

Леди Ашер из Черного Жезла наблюдает за безопасностью Палаты лордов, а сержант по оружию делает то же самое в Палате общин. Однако эти офицеры выполняют в основном церемониальные роли за пределами реальных палат своих палат. За безопасность отвечает директор парламентской безопасности. Парламент имеет собственные профессиональные силы безопасности. Традиция по-прежнему требует, чтобы только сержант по оружию мог входить в палату общин вооруженным.

В связи с растущей обеспокоенностью по поводу возможности въезда в здание автомобиля, начиненного взрывчаткой, в 2003 году на проезжую часть установили несколько бетонных блоков. [ 116 ] На реке существует запретная зона, простирающаяся на 70 метров (77 ярдов) от берега, в которую не допускается вход посторонним судам. [ 117 ]

Закон о серьезной организованной преступности и полиции 2005 года ранее запрещал проведение акций протеста возле дворца или где-либо еще в пределах обозначенной территории, простирающейся до 1 километра (0,6 мили) от Парламентской площади , без разрешения столичной полиции . Закон также ограничил работу громкоговорителей в отведенной для этого зоне. [ 118 ] Эти положения были отменены Законом о реформе полиции и социальной ответственности 2011 года , который заменил их полным запретом на размещение палаток и спальных мешков на Парламентской площади, а также запретом на использование громкоговорителей на площади без разрешения соответствующего местного органа власти. . [ 119 ]

Представители общественности по-прежнему имеют доступ к Галерее незнакомцев в Палате общин. Посетители проходят через металлодетекторы , а их вещи сканируются. [ 120 ] Полиция из отдела Вестминстерского дворца столичной полиции при поддержке некоторых вооруженных полицейских из Группы дипломатической защиты всегда дежурит внутри дворца и вокруг него.

Инциденты

[ редактировать ]

Неудавшийся «Пороховой заговор» 1605 года представлял собой заговор группы римско-католических дворян с целью восстановить католицизм в Англии путем убийства протестантского короля Якова I и замены его католическим монархом. С этой целью они заложили большое количество пороха под Палату лордов, который один из заговорщиков, Гай Фокс, взорвал во время государственного открытия парламента 5 ноября 1605 года. В случае успеха взрыв разрушил бы дворец, убив король, его семья и большая часть аристократии. Однако заговор был раскрыт, и большинство заговорщиков были либо арестованы, либо убиты при попытке избежать плена. Выживших пытали в лондонском Тауэре , судили за государственную измену в Вестминстер-холле, признали виновными и жестоко казнили через повешение, вытягивание и четвертование . обыскивают подвалы дворца С тех пор йомены гвардии перед каждым государственным открытием парламента, что является традиционной мерой предосторожности против любых подобных покушений против суверена. [ 121 ]

Казнь сэра Уолтера Рэли произошла в Вестминстерском дворце 29 октября 1618 года.

Убийство премьер-министра Спенсера Персиваля в 1812 году в вестибюле Палаты общин.

Предыдущий Вестминстерский дворец также был местом убийства премьер-министра 11 мая 1812 года. Находясь в вестибюле Палаты общин по пути на парламентское расследование, Спенсер Персеваль был застрелен ливерпульским торговцем-авантюристом. Джон Беллингем . Персиваль остается единственным британским премьер-министром , которого убили. [ 122 ]

Новый дворец стал целью фенианских бомб 24 января 1885 года вместе с лондонским Тауэром . Первую бомбу — черный мешок с динамитом — обнаружил посетитель на ступеньках часовни Святой Марии Андеркрофт. Констебль полиции (ПК) Уильям Коул попытался отнести его во двор Нью-Пэлас, но сумка стала настолько горячей, что Коул уронил ее, и она взорвалась. [ 123 ] В результате взрыва образовалась воронка в полу диаметром 1 метр (3 фута), была повреждена крыша часовни и разбиты все окна в зале, включая южное окно с витражом на крыльце Святого Стефана. [ 124 ] И Коул, и ПК Кокс, коллега, который присоединился к нему, чтобы предложить помощь, были серьезно ранены. [ 123 ] Почти сразу же в Палате общин последовал второй взрыв, причинивший большой ущерб, особенно ее южному концу, но никто не пострадал, поскольку в то время она была пуста. [ 125 ] Инцидент привел к закрытию Вестминстер-холла для посетителей на несколько лет; когда посетителей снова допускали в 1889 году, это было с определенными ограничениями и никогда, пока заседали две палаты. [ 126 ]

17 июня 1974 года 9-килограммовая (20 фунтов) бомба, заложенная Временной ИРА , взорвалась в Вестминстер-холле. В результате взрыва и возникшего пожара, возникшего из-за разрыва газопровода, 11 человек получили ранения и причинен значительный ущерб. [ 127 ] Пять лет спустя взрыв заминированного автомобиля унес жизнь Эйри Нива , известного политика-консерватора, когда он выезжал с автостоянки Commons в Нью-Пэлас-Ярд. Нападение произошло 30 марта 1979 года, через день после объявления всеобщих выборов того года ; [ 128 ] и Ирландская национально-освободительная армия , и Временная ИРА взяли на себя ответственность за убийство Нива. [ 129 ] но теперь признано, что ответственность за это несут первые. [ 130 ] [ 131 ]

Самолет Глупых активистов на крыше Вестминстерского дворца

Дворец также был ареной многочисленных актов политически мотивированного « прямого действия », которые часто происходили в Палате Палаты общин. В июле 1970 года мужчина в Галерее незнакомцев бросил две канистры со слезоточивым газом в камеру в знак протеста против использования такого газа в Северной Ирландии; Депутат и два сотрудника палаты были доставлены в больницу, а заседание было приостановлено почти на два часа. [ 132 ] [ 133 ] В 1978 году активистка Яна Минтофф и еще один диссидент бросали мешки с конским навозом. [ 134 ] [ 135 ] а в июне 1996 г. демонстранты разбрасывали листовки. [ 136 ] [ примечание 3 ] Обеспокоенность по поводу таких нападений и возможной химической или биологической атаки привела к установке стеклянного экрана на Галерее незнакомцев в начале 2004 года.

Новый барьер не закрывает галерею перед Галереей незнакомцев, предназначенную для послов, членов Палаты лордов, гостей депутатов и других высокопоставленных лиц. [ 138 ] а в мае 2004 года протестующие из организации «Отцы 4 справедливости» напали на премьер-министра Тони Блэра с мучными бомбами из этой части после того, как получили допуск, подав заявку на место в галерее для посетителей на благотворительном аукционе. [ 139 ] Впоследствии правила допуска на галереи для посетителей были изменены, и теперь лица, желающие посидеть на галереях, должны сначала получить письменный пропуск от члена, удостоверяющий, что это лицо им лично известно. В сентябре того же года пять протестующих, выступавших против предложенного запрета на охоту на лисиц, сорвали заседания Палаты общин, вбежав в палату, что стало первым подобным случаем после короля Карла I несанкционированного проникновения в 1642 году, что спровоцировало английскую Гражданская война . [ 140 ]

Палата лордов также подверглась нападкам протестующих. 2 февраля 1988 года Палата представителей обсудила законопроекта о местном самоуправлении спорную статью 28 , запрещающую пропаганду гомосексуализма в школах. [ 141 ] После разделения , в ходе которого был принят этот пункт, несколько демонстрантов-лесбиянок на общественной галерее начали скандировать лозунги, а трое из них привязали веревки к перилам и спустились на пол Палаты. [ 136 ] [ 142 ] Лорд Монксвелл , который предоставил женщинам пропуска для участия в дебатах, позже извинился перед Палатой представителей за инцидент, но не стал критиковать протест. [ 143 ]

Аналогичные акции были проведены возле Вестминстерского дворца. Рано утром 20 марта 2004 года два члена Гринпис взобрались на Часовую башню, чтобы провести демонстрацию против войны в Ираке , подняв вопросы о безопасности вокруг такой вероятной цели террористических атак. [ 144 ] В марте 2007 года еще четыре члена Гринпис пробрались на крышу дворца с помощью находящегося неподалеку крана, который использовался для ремонта Вестминстерского моста. Поднявшись наверх, они развернули 15-метровый (50 футов) баннер в знак протеста против планов британского правительства обновить ядерную программу «Трайдент» . [ 145 ]

В феврале 2008 года пять участников кампании из группы Plane Stupid получили доступ в здание в качестве посетителей, а затем поднялись на крышу, чтобы продемонстрировать против предлагаемого расширения аэропорта Хитроу ; оттуда они повесили два баннера, которые тайно пронесли через охрану. Депутатов и экспертов по безопасности смутило то, что протестующие добрались до крыши, несмотря на усиленные меры безопасности. [ 146 ] а обвинение на суде над активистами утверждало, что они, возможно, получили помощь от сотрудника Палаты лордов. [ 147 ] [ 148 ] В октябре 2009 года не менее сорока активистов Гринпис поднялись на крышу Вестминстер-холла, чтобы призвать к принятию политики по борьбе с изменением климата . Некоторые из них спустились вниз спустя почти пять часов, а остальные провели ночь на крыше. [ примечание 4 ]

22 марта 2017 года исламистами произошел теракт, связанный с , в ходе которого мужчина нанес ножевое ранение полицейскому , врезавшись в пешеходов на Вестминстерском мосту . Погибли пять человек, в том числе нападавший и полицейский. [ 154 ] В августе 2018 года произошло еще одно нападение , которое прокуратура квалифицировала как терроризм. [ 155 ] [ 156 ]

1 апреля 2019 года группа экологических протестующих из группы Extinction Rebellion разделась до полугола на общественной галерее во время дебатов по Брекситу и приклеилась к перилам и стеклянному экрану, повернув ягодицами к Палате общин. Депутаты попытались продолжить дебаты, некоторые из них, к большому веселью, включили в свои речи каламбуры и упоминания наготы. [ 157 ]

В 2019 году на территории Вестминстерского дворца произошло четыре пожара, а в 2018 году — восемь. [ 158 ]

В 2022 году тело покойной королевы Елизаветы оставили в зале, чтобы люди могли выразить свое почтение. Мужчина решил перепрыгнуть через ограждение и сдернуть флаг, накинутый на гроб. Его задержали и увезли полиция и должностные лица. [ 159 ]

Правила и традиции

[ редактировать ]

Во дворце за столетия накопилось множество правил и традиций.

Есть, пить и курить

[ редактировать ]

Курение в зале Палаты общин запрещено с 17 века. [ 160 ] В результате члены могут вместо этого нюхать табак , а привратники по-прежнему имеют для этой цели табакерку . Несмотря на упорные слухи в СМИ, с 2005 года во дворце запрещено курить. [ 161 ] Членам запрещено есть и пить в помещении; Исключением из этого правила является канцлер казначейства , который может выпить напиток по выбору канцлера во время представления бюджетного заявления. [ 162 ] Традиционно это алкогольный напиток, часто виски или аналогичный спиртной напиток, но в последнее время канцлеры отдали предпочтение воде. [ 162 ]

Дресс-код

[ редактировать ]
Введение нового члена парламента, 1858 год . К ношению шляп в Палате общин не всегда относились одинаково.

Мужчинам полагается носить официальную одежду, женщинам – деловую одежду, а ношение футболок с надписями запрещено. [ 163 ] Головные уборы носить нельзя (хотя раньше их надевали, когда вопрос порядка ), поднимался [ 164 ] Члены не могут носить военные награды и знаки различия. Депутатам не разрешается держать руки в карманах - Эндрю Робатана за это 19 декабря 1994 года. депутаты-противники раскритиковали [ 165 ] [ 166 ]

Другие традиции

[ редактировать ]

Единственными животными, которым разрешено находиться в Вестминстерском дворце, являются собаки-поводыри , полицейские собаки и полицейские лошади . [ 160 ] [ 167 ]

Речи не могут быть зачитаны во время дебатов в Палате общин, однако можно ссылаться на заметки. Точно так же запрещено чтение газет. В камере не рекомендуется использовать наглядные пособия. [ 168 ] Аплодисменты также обычно не допускаются в палате общин, но с тех пор в некоторых случаях к ним допускают. Некоторыми заметными исключениями из этого правила были Робина Кука об отставке в 2003 году; слова [ 169 ] когда премьер-министр Тони Блэр в последний раз появился на «Вопросах премьер-министра» ; [ 170 ] когда спикер Майкл Мартин произнес прощальную речь 17 июня 2009 г.; [ 171 ] и после заявления об отставке сэра Роберта Роджерса , секретаря Палаты представителей. [ 172 ] В начале работы нового парламента в мае 2015 года большой приток новых депутатов от Шотландской национальной партии проигнорировал съезд и неоднократно аплодировал лидеру своей партии, к неудовольствию спикера . [ 173 ]

Статус здания как королевского дворца вызывает юридические вопросы — согласно законам Англии Холсбери , невозможно арестовать человека на «границах» дворца (сам дворец и его ближайшее окружение). [ 174 ] Однако, согласно меморандуму секретаря Палаты общин , запрета на арест во дворце нет, и такие аресты проводились и в прошлом. [ 175 ]

Культура и туризм

[ редактировать ]
Здание парламента, закат (1903 г.), Национальная галерея искусств , Вашингтон, округ Колумбия.
Лондон, здание парламента. Солнце, сияющее сквозь туман (1904), Музей Орсе , Париж.
Во время трех поездок в Лондон между 1899 и 1901 годами -импрессионист художник Клод Моне работал над серией полотен , на которых был изображен Вестминстерский дворец при различных условиях освещения; здание часто было окутано смогом, преобладавшим в городе в викторианские времена. Картины имеют одну и ту же точку обзора — террасу в больнице Святого Фомы , через реку от дворца, — и многие работы были закончены в студии Моне во Франции в последующие годы. [ 176 ]

Внешний вид Вестминстерского дворца, особенно башни Елизаветы , в которой находится колокол, известный как Биг-Бен , и ее расположение на берегу реки Темзы , известен во всем мире и является одной из самых посещаемых туристических достопримечательностей Лондона. Царь Николай I называл это «мечтой в камне». [ 177 ] Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) классифицирует Вестминстерский дворец, наряду с соседними Вестминстерским аббатством и собором Святой Маргариты , как объект Всемирного наследия . Это также здание, внесенное в список памятников архитектуры I степени . [ 178 ]

Хотя случайного доступа внутрь дворца нет, есть несколько способов попасть внутрь. Жители Великобритании могут получить билеты у члена парламента на место на смотровой («незнакомой») галерее Палаты общин или у лорда на место на галерее Палаты лордов. Как жители Великобритании, так и гости из-за границы также могут стоять в очереди на вход в них в любое время дня и ночи, когда какая-либо из палат заседает, но вместимость ограничена, и нет никакой гарантии входа. Любая палата может исключить «незнакомцев», если она желает сидеть наедине. [ 179 ] Представители общественности также могут стоять в очереди за местом на заседании комитета, где вход бесплатный и места не могут быть забронированы. [ 180 ] или они могут посетить Парламентский архив в исследовательских целях. В последнем случае необходима запись на прием вместе с документом, удостоверяющим личность. [ 181 ]

Внешние видео
значок видео Чарльз Барри и А.Н. Пугин, Вестминстерский дворец (здание парламента), 1840–1870 гг. , Smarthistory , 6:27

Бесплатные экскурсии по дворцу проводятся на протяжении всей сессии парламента для жителей Великобритании, которые могут подать заявку через своего депутата или члена Палаты лордов. Экскурсии длятся около 75 минут и включают парадные залы, палаты двух домов и Вестминстерский зал. Платные туры доступны как для британских, так и для иностранных посетителей во время летних каникул и по субботам в течение года. [ 182 ] [ 183 ] Экскурсии по башне Элизабет были приостановлены до 2021 года, пока башня проходила ремонт. [ 184 ]

Историк архитектуры Дэн Крукшенк выбрал дворец в качестве одного из пяти вариантов для BBC телевизионного документального сериала «Лучшие здания Британии» 2006 года . [ 185 ]

Ближайшая станция лондонского метрополитена — Вестминстер , линии District , Circle и Jubilee .

В 2015 году парламент организовал годовую программу мероприятий под названием « Парламент в становлении », чтобы отпраздновать 800-летие подписания Великой хартии вольностей 15 июня и 750-летие первого представительного парламента 20 января. [ 186 ] [ 187 ] Мероприятия были согласованы с Неделей Парламента . BBC проводила мероприятия в течение года, в том числе «День демократии» 20 января, состоявший из дискуссий и дебатов в прямом эфире в партнерстве с канцелярией спикера Палаты общин , включая трансляции из Вестминстерского дворца. [ 188 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Изображены (по часовой стрелке) добродетели вежливости, религии, щедрости, гостеприимства и милосердия. Две недостающие фрески должны были изображать Верность и Мужество. [ 66 ] Портрет королевы Виктории можно увидеть на сайте парламента. [ 67 ]
  2. Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии включало всю Ирландию до создания Ирландского свободного государства в 1922 году. Декоративные упоминания об Ирландии существуют по всему Вестминстерскому дворцу и включают такие символы, как ирландская арфа и трилистник . Мозаики святых планировались с 1847 года, но проект Роберта Эннинга Белла для Ирландии был завершен в 1924 году и отражает раздел 1920–22 годов : Святой Патрик окружен Святым Колумбой над гербом Ольстера для Северной Ирландии и Святой Бригидой над гербом. Ирландии за Свободное государство. [ 86 ]
  3. Член парламента от острова Уайт, Барри Филд , впоследствии прокомментировал, что его «закидали билетами национальной лотереи », и спросил спикера, «происходили ли они из-за того длинного лотерейного пальца в рекламе, которая указывает на людей и говорит: «Это мог бы быть ты »». [ 137 ]
  4. ^ Источники расходятся во мнениях относительно точного количества демонстрантов. Представитель Палаты общин заявила, что на крышу поднялись 45 человек. [ 149 ] [ 150 ] [ 151 ] и представитель столичной полиции сообщила, что в первый день спустились 20 человек. [ 149 ] [ 150 ] но, по данным Гринпис, там ночевал 31 активист, [ 151 ] [ 152 ] а позже BBC сообщила, что 54 человека были обвинены в «нарушении границ территории, отнесенной к охраняемым объектам». [ 153 ]
  1. ^ «Приказ о планировании (заявление в палату парламента) 2006 года» . Парламентские дебаты (Хансард) . Том. 682. Соединенное Королевство: Палата лордов. 17 мая 2006 г. полковник. 339. Таким образом, Вестминстерский дворец является землей Короны, поскольку это земля, на которую существует интерес Короны, в данном случае интерес, принадлежащий Ее Величеству по праву Короны.
  2. ^ Jump up to: а б «Вестминстерский дворец: информационный бюллетень» (PDF) . Восстановление и Обновление. Палаты Парламента. Архивировано из оригинала (PDF) 14 сентября 2017 года . Проверено 13 сентября 2017 г.
  3. Вид с высоты птичьего полета, сделанный Х. Дж. Брюэром, был опубликован в журнале The Builder в 1884 году, по данным www.parliament.uk. Архивировано 13 октября 2010 года в Wayback Machine .
  4. ^ «Все перемены в Вестминстерском дворце» . История Би-би-си . Проверено 8 февраля 2023 г.
  5. ^ Фрейзер, Антония (1992). Жены Генриха VIII . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN  978-0-394-58538-3 .
  6. ^ Jump up to: а б «Краткая хронология Палаты общин» (PDF) . Информационное бюро Палаты общин. Апрель 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 23 июня 2015 г. Проверено 5 августа 2010 г.
  7. ^ «Архитектура дворца: Великий пожар 1834 года» . Парламент Великобритании . Проверено 5 августа 2010 г.
  8. ^ Джонс (1983) , с. 77; Езда и езда (2000) , с. 100; Порт (1976) , с. 20.
  9. ^ Джонс (1983) , стр. 77–78; Порт (1976) , с. 20.
  10. ^ «РЕЧЬ КОРОЛЯ» . Парламентские дебаты (Хансард) . Палата лордов. 24 февраля 1835 г. полковник. 63–64.
  11. ^ «НОВЫЕ ДОМА ПАРЛАМЕНТА» . Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. 2 марта 1835 г. полковник. 469–471.
  12. ^ «НОВЫЕ ДОМА ПАРЛАМЕНТА» . Парламентские дебаты (Хансард) . Палата лордов. 3 марта 1835 г. полковник. 489–490.
  13. ^ «Статуя Ричарда I: ущерб, нанесенный Второй мировой войной» . Парламент Великобритании. 28 июля 2009 года . Проверено 27 декабря 2009 г.
  14. ^ [1] Архивировано 23 июня 2015 года в Wayback Machine Names на Парламентском военном мемориале.
  15. ^ Jump up to: а б Фелл и Маккензи (1994) , с. 27.
  16. ^ Филд (2002) , с. 259.
  17. ^ Парламент Великобритании (29 июля 2008 г.). «Разбомбленная Палата общин в 1941 году» . Фликр . Проверено 5 августа 2010 г.
  18. ^ « Дом возвращается» . Британский Пате . Проверено 8 февраля 2023 г. Кинохроника 50/87, дата выпуска 30 октября 1950 года.
  19. ^ «Здания Нормана Шоу» (PDF) . Информационное бюро Палаты общин. Апрель 2007 года . Проверено 5 августа 2010 г.
  20. ^ «Депутаты собираются покинуть здание парламента на реставрацию стоимостью 3,5 миллиарда фунтов стерлингов» . Хранитель . Проверено 1 февраля 2018 г.
  21. ^ «Доска клиентов по реставрации и обновлению» . Палаты Парламента . Проверено 25 октября 2022 г.
  22. ^ Деви, Питер (февраль 2001 г.). «Здравый смысл» . Архитектурное обозрение . Архивировано из оригинала 8 июля 2012 года . Проверено 3 декабря 2009 г.
  23. ^ Jump up to: а б Страница «каменной кладки» на веб-сайте парламента Великобритании. Архивировано 2 мая 2015 г. на Wayback Machine, доступ осуществлен 4 января 2014 г.
  24. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот «Вестминстерский дворец» (PDF) . Информационное бюро Палаты общин. Май 2009 года . Проверено 5 августа 2010 г.
  25. ^ Ричардсон, Кристина (2007). Йоркширский камень в Лондон: создать здание парламента . Истории Ричлоу. ISBN   1-870002-95-4 .
  26. ^ Ежегодная циклопедия Эпплтона и реестр важных событий года: 1862 год . Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания. 1863. с. 201.
  27. ^ Jump up to: а б «Реставрация Вестминстерского дворца: 1981–94» (PDF) . Информационное бюро Палаты общин. Август 2003 года . Проверено 5 августа 2010 г.
  28. ^ Порт (1976) , стр. 76, 109; Езда и езда (2000) , с. 116.
  29. ^ Кино (1991) , с. 81.
  30. ^ Фелл и Маккензи (1994) , с. 30.
  31. ^ Фелл и Маккензи (1994) , с. 44.
  32. ^ «Предложение 1199 раннего дня: флаг Союза в парламенте» . Парламент Великобритании. 29 марта 2010 года . Проверено 19 ноября 2016 г.
  33. ^ Тейлор, Ричард (19 января 2012 г.). «Божий архитектор» . Пугин . 54 минута. BBC Four . Проверено 7 мая 2021 г.
  34. ^ «Строительство Больших Часов» . Парламент Великобритании . Проверено 14 мая 2010 г.
  35. ^ Макдональд (2004) , стр. xiii–xiv.
  36. ^ «Факты о Великих часах» . Парламент Великобритании . Проверено 14 мая 2010 г.
  37. ^ Фелл и Маккензи (1994) , стр. 24, 26.
  38. ^ «Большой колокол – Биг-Бен» . Парламент Великобритании . Проверено 14 мая 2010 г.
  39. ^ Макдональд (2004) , стр. xvi – xvii, 50.
  40. ^ «Большой колокол и четверть колокола» . Парламент Великобритании . Проверено 14 мая 2010 г.
  41. ^ Макдональд (2004) , с. 174.
  42. ^ Джонс (1983) , стр. 112–3.
  43. ^ «Виртуальный тур по Башне Елизаветы» . Парламент Великобритании . Проверено 15 мая 2010 г.
  44. ^ Порт (1976) , с. 221; Джонс (1983) , с. 119.
  45. ^ Джонс (1983) , стр. 108–109; Филд (2002) , с. 189.
  46. ^ Jump up to: а б Езда и езда (2000) , с. 120.
  47. ^ Порт (1976) , с. 103.
  48. ^ Коллинз, Питер (1965). Изменение идеалов в современной архитектуре 1750–1950 (1-е изд.). Монреаль, Квебек; Кингстон, Онтарио: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 238 . ISBN  978-0-7735-0048-8 . цитируется в Порте (1976) , с. 206.
  49. ^ «Годовой отчет Департамента вооружений за 2001–2002 годы» . Комиссия Палаты общин. 2 июля 2002 года . Проверено 28 апреля 2010 г. Башня Святого Стефана. Этот проект включал реконструкцию и реконструкцию офисов на четырех этажах над входом в церковь Святого Стефана.
  50. ^ Уилсон (2005) , с. 32.
  51. ^ Езда и езда (2000) , с. 268.
  52. Искусство в парламенте. Архивировано 27 ноября 2012 года в Wayback Machine : здание парламента, склеп Святого Стефана (восстановлено) .
  53. ^ Jump up to: а б Путеводитель по Вестминстерскому дворцу , с. 28.
  54. ^ «Зал Святого Стефана» . Парламент Великобритании . Проверено 5 ноября 2023 г.
  55. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л «Виртуальный тур по Пути Лордов» . Парламент Великобритании. Архивировано из оригинала 16 августа 2010 года . Проверено 5 августа 2010 г.
  56. ^ Парламент Великобритании (2 апреля 2009 г.). «Президент Франции прибывает в парламент» . Фликр . Проверено 29 января 2010 г.
  57. ^ Парламент Великобритании (2 апреля 2009 г.). «Президент Мексики и первая леди Мексики прибывают в парламент» . Фликр . Проверено 29 января 2010 г.
  58. ^ Уилсон (2005) , внутренняя часть обложки.
  59. ^ Фелл и Маккензи (1994) , с. 30; Уилсон (2005) , с. 8.
  60. ^ Путеводитель по Вестминстерскому дворцу , с. 25.
  61. ^ Фелл и Маккензи (1994) , с. 31.
  62. ^ Езда и езда (2000) , с. 190.
  63. ^ Jump up to: а б с Уилсон (2005) , стр. 8–9.
  64. ^ «Архитектура дворца: Гардеробная» . Парламент Великобритании . Проверено 5 августа 2010 г.
  65. ^ Jump up to: а б Филд (2002) , с. 192.
  66. ^ Jump up to: а б Путеводитель по Вестминстерскому дворцу , с. 26.
  67. ^ «Королева Виктория (1819–1901)» . Парламент Великобритании . Проверено 5 августа 2010 г.
  68. ^ Кино (1992) , стр. 84–85.
  69. ^ «Завтрак лорда-канцлера» . Парламент Великобритании . Проверено 5 августа 2010 г.
  70. ^ Путеводитель по Вестминстерскому дворцу , с. 29.
  71. ^ Уилсон (2005) , стр. 8, 10–11.
  72. ^ Путеводитель по Вестминстерскому дворцу , стр. 32–33.
  73. ^ Фелл и Маккензи (1994) , с. 38; Езда и езда (2000) , с. 262.
  74. ^ Езда и езда (2000) , с. 253.
  75. ^ Уилсон (2005) , с. 16.
  76. ^ Путеводитель по Вестминстерскому дворцу , стр. 47–49.
  77. ^ Путеводитель по Вестминстерскому дворцу , стр. 50–51.
  78. ^ Jump up to: а б с д «Виртуальный тур по центральному вестибюлю» . Парламент Великобритании. Архивировано из оригинала 16 июля 2010 года . Проверено 5 августа 2010 г.
  79. ^ Уилсон (2005) , с. 21.
  80. ^ Путеводитель по Вестминстерскому дворцу , с. 53.
  81. ^ Кино (1992) , с. 93.
  82. ^ «Архитектура дворца: Центральный вестибюль» . Парламент Великобритании . Проверено 5 августа 2010 г.
  83. ^ «Лоббирование» . Новости Би-би-си . 1 октября 2008 года . Проверено 21 января 2010 г.
  84. ^ Путеводитель по Вестминстерскому дворцу , стр. 53–54.
  85. ^ «Святой Патрик и Ирландия» . Официальный сайт . Парламент Великобритании . Проверено 2 января 2016 г.
  86. ^ Уилсон (2005) , с. 19.
  87. ^ Уилсон (2005) , с. 20.
  88. ^ «Сбор красных и белых роз в саду Старого Храма» . Парламент Великобритании . Проверено 5 августа 2010 г.
  89. ^ «Архитектура дворца: вестибюль членов и арка Черчилля» . Парламент Великобритании . Проверено 5 августа 2010 г.
  90. ^ «Виртуальный тур по Палате общин» . Парламент Великобритании. Архивировано из оригинала 16 июля 2010 года . Проверено 5 августа 2010 г.
  91. ^ «Палата общин» .
  92. ^ «Кресло спикера» . Музей австралийской демократии в старом здании парламента . Проверено 26 июля 2024 г.
  93. ^ «Подарки Содружества, сделанные Палате общин в 1950 году - Парламент Великобритании» . Парламент.uk. 26 октября 1950 года . Проверено 29 мая 2013 г.
  94. ^ «Архитектура дворца: Черчилль и палата общин» . Парламент Великобритании . Проверено 14 мая 2010 г.
  95. ^ Воробей, Эндрю (18 октября 2000 г.). «Некоторые предшественники сохранили самообладание, другие потеряли голову» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 3 декабря 2009 г.
  96. ^ «В этот день» . Дейли Пост (Ливерпуль) . 26 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 25 августа 2011 г. Проверено 24 мая 2011 г.
  97. ^ «Зарубежные новости: Обновленная бутылка» . ВРЕМЯ . 6 ноября 1950 года. Архивировано из оригинала 31 января 2011 года . Проверено 24 мая 2011 г.
  98. ^ Роджерс, Роберт; Уолтерс, Родри (2006) [1987]. Как работает парламент (6-е изд.). Лонгман. п. 14. ISBN  978-1-4058-3255-7 .
  99. ^ Роджерс, Роберт (2009). Заказ! Заказ! Парламентский сборник . Лондон: JR Books. п. 27. ISBN  978-1-906779-28-3 .
  100. ^ «Вестминстер-холл» . Парламент Великобритании . Проверено 5 ноября 2023 г.
  101. ^ Чесцинский, Герберт; Гриббл, Эрнест Р. (февраль 1922 г.). «Вестминстерский зал и его крыша». Журнал Burlington для ценителей . 40 (227): 76–84. JSTOR   861585 . (требуется подписка)
  102. ^ «Ранние суды» . Проверено 9 июня 2020 г.
  103. ^ «Поздние суды» . Парламент Великобритании . Проверено 23 октября 2020 г.
  104. ^ «Президент США Барак Обама обращается к депутатам и коллегам» . Новости Би-би-си. 22 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2011 г. . Проверено 25 мая 2011 г.
  105. ^ «Вестминстер-холл: коронационные банкеты» . Парламент Великобритании . Проверено 5 августа 2010 г.
  106. ^ «Лежание в Вестминстерском зале» . Парламент Великобритании . Проверено 23 февраля 2023 г.
  107. ^ «Крыша-молоток» . Парламент Великобритании . Проверено 28 мая 2011 г.
  108. ^ Герхольд (1999) , стр. 19–20.
  109. ^ Джонатан Александр и Пол Бински (редакторы), Эпоха рыцарства, Искусство в Англии Плантагенетов, 1200–1400 , стр. 506–507, Королевская академия / Вайденфельд и Николсон, Лондон, 1987. Сохранилось только шесть довольно поврежденных статуй, и диас был реконструирован, но в остальном зал остался в основном таким, каким его оставили Ричард и его главный строитель Генри Йевель.
  110. ^ Буэлл, Чарльз (1914). Фокс Дэвис, Артур Чарльз (ред.). Справочник по английской геральдике (11-е изд.). Лондон: Ривз и Тернер. п. 28.
  111. ^ «Шествие ораторов» . Новости Би-би-си . 30 октября 2008 года . Проверено 21 мая 2010 г.
  112. ^ «Сопроводитель Регламента и руководство к заседаниям Палаты лордов» . Парламент Великобритании. 19 февраля 2007 года . Проверено 21 мая 2010 г.
  113. ^ «Отдел буфета Палаты общин» (PDF) . Информационное бюро Палаты общин. Сентябрь 2003 года . Проверено 5 августа 2010 г.
  114. ^ Мейсон, Ровена (27 января 2013 г.). «Тайна стоимости стрелкового полигона Палаты лордов» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 3 февраля 2013 г.
  115. ^ «Усиление безопасности в парламенте» . Новости Би-би-си . 23 мая 2003 года . Проверено 3 декабря 2009 г.
  116. ^ «Постоянное уведомление морякам P27» . Управление лондонского порта. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 года . Проверено 3 декабря 2009 г.
  117. ^ Закон о серьезной организованной преступности и полиции 2005 г. (ок. 15), разделы 132–138. Архивировано 9 мая 2013 г. в Wayback Machine .
  118. Закон о реформе полиции и социальной ответственности 2011 г. (c. 13), разделы 141–149. Архивировано 9 мая 2013 г. в Wayback Machine .
  119. ^ «Информация о безопасности» . Парламент Великобритании . Проверено 5 августа 2010 г.
  120. ^ «Пороховой заговор» (PDF) . Информационное бюро Палаты общин. Сентябрь 2006 года . Проверено 5 августа 2010 г.
  121. ^ «Хронология премьер-министров и политики» . Би-би-си . Проверено 16 мая 2010 г.
  122. ^ Jump up to: а б «Медаль Альберта: история медали в коллекции» . Парламент Великобритании . Проверено 5 августа 2010 г.
  123. ^ «Вся Англия напугана; зданию парламента нанесен огромный ущерб» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 26 января 1885 года . Проверено 21 декабря 2009 г.
  124. ^ Салливан, Т.Д. (1905). Воспоминания о смутных временах в ирландской политике . Дублин: Сили, Брайерс и Уокер; М. Х. Гилл и сын. стр. 172–173. ОСЛК   3808618 . ОЛ   23335082М .
  125. ^ Герхольд (1999) , с. 77.
  126. ^ «В этот день: 17 июня – 1974 г.: ИРА бомбит парламент» . Новости Би-би-си . 17 июня 1974 года . Проверено 2 марта 2013 г.
  127. ^ «В этот день: 30 марта 1979 года: заминированный автомобиль убил Эйри Нив» . Новости Би-би-си . 30 марта 1979 года . Проверено 2 марта 2013 г.
  128. ^ Паллистер, Дэвид; Хоггарт, Саймон (31 марта 1979 г.). «Из архива: Эйри Нив убит» . Хранитель . Лондон . Проверено 2 марта 2013 г.
  129. ^ Брэйн, Тимоти (2010). История полиции в Англии и Уэльсе с 1974 года: бурное путешествие . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 52. ИСБН  978-0-19-921866-0 .
  130. ^ «Кто такие INLA?» . Новости Би-би-си . 11 октября 2009 года . Проверено 2 марта 2013 г.
  131. ^ Нойес, Хью (24 июля 1970 г.). «Газ CS брошен в палату общин, чтобы «плакать» по Белфасту» . Таймс . Лондон. п. 1.
  132. ^ «Европейские сообщества (Министерская встреча)» . Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. 23 июля 1970 г. полковник. 785.
  133. ^ «Северная Ирландия: десять лет спустя: справляться и надеяться» . Время . 17 июля 1978 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2008 года . Проверено 17 мая 2010 г.
  134. ^ «ШОТЛАНДСКИЙ БИЛЛ» . Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. 6 июля 1978 г. полковник. 675–676.
  135. ^ Jump up to: а б «Предыдущие протесты парламента» . Новости Би-би-си . 27 февраля 2008 г. Проверено 20 февраля 2013 г.
  136. ^ «Порядок дня» . Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. 12 июня 1996 г. полковник. 323.
  137. См. Схему уровня галереи Палаты на сайте. Пил, Джиллиан (2004). Управление Великобританией (4-е изд.). Оксфорд; Молден, Массачусетс; Карлтон, Виктория: Blackwell Publishing. п. 203 . ISBN  978-0-631-22681-9 .
  138. ^ «Блэр ударил во время протеста Палаты общин» . Новости Би-би-си . 19 мая 2004 года . Проверено 3 декабря 2009 г.
  139. ^ «Протестующие в защиту охоты штурмуют палату общин» . Новости Би-би-си . 15 сентября 2004 года . Проверено 3 декабря 2009 г.
  140. ^ «Законопроект о местном самоуправлении» . Парламентские дебаты (Хансард) . Палата лордов. 2 февраля 1988 г. полковник. 993–1023.
  141. ^ Трэвис, Алан (3 февраля 1988 г.). «Девушки с веревочными трюками заглядывают к лордам». Хранитель . Лондон. п. 1.
  142. ^ «Лорд Монксвелл: Личное заявление» . Парламентские дебаты (Хансард) . Палата лордов. 4 февраля 1988 г. полковник. 1183.
  143. ^ «Нарушение Биг-Бена вызывает огромную тревогу » . Новости Би-би-си . 20 марта 2004 года . Проверено 22 января 2010 г.
  144. ^ «Протест общественного крана у Трайдента» . Новости Би-би-си . 13 марта 2007 года . Проверено 22 января 2010 г.
  145. ^ «Протест на крыше парламента завершился» . Новости Би-би-си. 27 февраля 2008 г. Проверено 20 февраля 2013 г.
  146. ^ Баркхэм, Патрик (13 ноября 2008 г.). «Пять человек предстали перед судом за протест на крыше Вестминстера» . Хранитель . Лондон . Проверено 20 февраля 2013 г.
  147. ^ «Пять «развернутых» баннеров Хитроу» . Новости Би-би-си. 12 ноября 2008 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  148. ^ Jump up to: а б «Протестующие Гринпис отказываются покидать крышу Вестминстерского дворца» . «Дейли телеграф» . Лондон. 12 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 11 января 2022 г. . Проверено 3 апреля 2017 г.
  149. ^ Jump up to: а б Синклер, Джо; Хатт, Розамонд (12 октября 2009 г.). «Протест на крыше продолжается по мере возвращения депутатов» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 24 мая 2022 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  150. ^ Jump up to: а б Пидд, Хелен (12 октября 2009 г.). «Протестующие Гринпис провели ночь на крыше парламента» . Хранитель . Лондон . Проверено 20 февраля 2013 г.
  151. ^ «Протест на крыше парламента завершился» . Новости Би-би-си. 12 октября 2009 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  152. ^ «Протест на крыше парламента привел к предъявлению 55 обвинений» . Новости Би-би-си. 12 марта 2010 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  153. ^ «Атака в Лондоне: четверо погибших в результате террористического инцидента в Вестминстере» . Новости Би-би-си. 22 марта 2017 г. . Коллега офицера, находившийся неподалеку, вооружился и застрелил нападавшего.
  154. ^ «Автокатастрофа в Вестминстере: мужчина арестован по подозрению в террористических преступлениях» . Новости Би-би-си. 14 августа 2018 года . Проверено 14 августа 2018 г.
  155. ^ «Вестминстерская автокатастрофа: подозреваемый предстает перед судом» . Новости Би-би-си. 20 августа 2018 г. Проверено 20 августа 2018 г. В результате инцидента 14 августа, который прокуратура квалифицирует как терроризм, пострадали три человека.
  156. ^ «Полуголые протестующие против изменения климата срывают дебаты по Брекситу» . Хранитель . 1 апреля 2019 года . Проверено 15 сентября 2022 г. Активисты провели почти 20 минут, приклеив руки к общественной галерее и ягодицы, обращенные к камере.
  157. ^ «Пожары (2019)» . Парламент Великобритании . Проверено 12 октября 2020 г.
  158. ^ « Произошло так быстро»: Ужас, когда человека сражают после того, как он бросился к гробу королевы» . 16 сентября 2022 г.
  159. ^ Jump up to: а б «Некоторые традиции и обычаи дома» (PDF) . Информационное бюро Палаты общин. Январь 2009 года . Проверено 5 августа 2010 г.
  160. ^ «Вестминстерский дворец: Курение» . Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. 11 июня 2007 г. полковник. 736 Вт . Проверено 31 мая 2008 г.
  161. ^ Jump up to: а б «Часто задаваемые вопросы: бюджет и парламент» . Парламент Великобритании. Архивировано из оригинала 9 июня 2010 года . Проверено 20 марта 2018 г.
  162. ^ «9 абсурдных правил о том, чего нельзя делать в парламенте» . Независимый . Архивировано из оригинала 24 мая 2022 года.
  163. ^ «Порядок дня» . Новости Би-би-си . 22 сентября 2009 года . Проверено 22 января 2010 г.
  164. ^ «Колонна 1380» . Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. 19 декабря 1994 г. полковник. 1380 . Проверено 31 мая 2008 г.
  165. ^ «Ты не можешь этого сделать!» . Новости Би-би-си. 5 апреля 2012 года . Проверено 31 октября 2008 г.
  166. ^ «Коровий протест депутата палаты общин запрещен» . Новости Би-би-си. 3 июня 2008 г. Проверено 22 января 2010 г.
  167. ^ «Колонка 983» . Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. 12 февраля 1992 г. полковник. 983 . Проверено 31 мая 2008 г.
  168. ^ «Речь об отставке Кука» . Новости Би-би-си . 18 марта 2003 года . Проверено 3 декабря 2009 г.
  169. ^ «Блэр уходит в отставку, к власти приходит Браун» . Возраст . Мельбурн. 27 июня 2007 г. Проверено 17 мая 2010 г.
  170. ^ «Прощальный ответ Мартина на расходы» . Новости Би-би-си . 17 июня 2009 года . Проверено 13 мая 2010 г.
  171. ^ Тим Уокер (6 мая 2014 г.). Кэти Боллс (ред.). «Сэр Роберт Роджерс находит утешение на пенсии» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года.
  172. ^ Уилер, Брайан (28 мая 2015 г.). «Почему депутатам запрещено аплодировать?» . Новости Би-би-си . Проверено 3 апреля 2017 г.
  173. Законы Англии Холсбери , том 12 (1): «Корона и королевская семья», параграф 53.
  174. ^ Джек, Малькольм. «Арест депутатов и обыск офисов на парламентских участках» (PDF) . Парламент Великобритании . Проверено 23 августа 2011 г.
  175. ^ «Картины раскрывают признаки загрязнения» . Новости Би-би-си . 9 августа 2006 года . Проверено 30 октября 2010 г.
  176. ^ Хелм, Тоби (14 января 2017 г.). «Парламент сгорел 183 года назад. Только круглосуточное патрулирование останавливает очередной пожар» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 22 декабря 2018 г.
  177. ^ Историческая Англия . «Здания Парламента и Вестминстерский дворец (1226284)» . Список национального наследия Англии . Проверено 4 октября 2021 г.
  178. ^ «Участвовать в дебатах» . Парламент Великобритании . Проверено 3 апреля 2017 г.
  179. ^ «Смотровые комитеты» . Парламент Великобритании . Проверено 3 апреля 2017 г.
  180. ^ «Посетите парламентский архив» . Парламент Великобритании . Проверено 3 апреля 2017 г.
  181. ^ «Экскурсии по зданию парламента» . Парламент Великобритании . Проверено 19 апреля 2019 г.
  182. ^ «Устроить экскурсию по своему депутату» . Парламент Великобритании . Проверено 18 апреля 2019 г.
  183. ^ «Экскурсии по Биг-Бену и башне Элизабет» . Парламент Великобритании . Проверено 5 ноября 2019 г.
  184. ^ «Лучшие здания Великобритании: Вестминстерский дворец» . Великобритания: BBC Four. Архивировано из оригинала 25 мая 2007 года.
  185. ^ «Парламент в процессе становления: программа исторических юбилеев 2015 года» . Парламент Великобритании. Архивировано из оригинала 14 января 2015 года . Проверено 18 января 2015 г.
  186. ^ «Юбилеи 2015 года: обновление» (PDF) . Парламент Великобритании. 11 июня 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 18 января 2015 г. . Проверено 18 января 2015 г.
  187. ^ «BBC отмечает 800-летие Великой хартии вольностей сезоном «Приняв свободы»» (PDF) . Би-би-си . Проверено 18 января 2015 г.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Шентон, Кэролайн (2012). День, когда сгорел парламент . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-964670-8 . OCLC   785869543 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2560e6ee31cf5fe793b9ffdcd3a685df__1723683300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/25/df/2560e6ee31cf5fe793b9ffdcd3a685df.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Palace of Westminster - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)