Конкурс песни Евровидение 1994.
Конкурс песни Евровидение 1994. | |
---|---|
![]() | |
Даты | |
Финал | 30 апреля 1994 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Театр «Пойнт» , Дублин, Ирландия |
Ведущий(и) | Синтия Ни Мерфи Джерри Райан |
Музыкальный руководитель | Рождественский замок |
Режиссер | Патрик Коуэп |
супервайзер | Кристиан Клаузен |
Исполнительный продюсер | Moya Doherty |
Ведущая телекомпания | Радио и телевидение Ирландии (RTÉ) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 25 |
Страны-дебютанты | |
Возвращающиеся страны | Никто |
Не возвращающиеся страны | |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присвоила 12, 10, 8–1 балла своим 10 любимым песням. |
Победившая песня | ![]() « Дети рок-н-ролла » |
Конкурс песни «Евровидение 1994» — 39-й конкурс песни «Евровидение» , состоявшийся 30 апреля 1994 года в театре «Пойнт» в Дублине , Ирландия . Конкурс , организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и ведущей телекомпанией Radio Telefís Éireann (RTÉ) и представленный Синтией Ни Мхурчу и Джерри Райаном , проводился в Ирландии после победы страны на конкурсе 1993 года с песней « In Your Eyes ». » Ниам Кавана . Это был первый случай, когда какая-либо страна провела два конкурса подряд после прошлогоднего конкурса, проходившего на Миллстрит .
В конкурсе приняли участие двадцать пять стран, и в нем впервые использовалась система понижения, позволяющая сократить количество заинтересованных стран-участниц. В мероприятии приняли участие семь новых стран, причем работы из Эстонии , Венгрии , Литвы , Польши , Румынии , России и Словакии впервые были представлены . Однако Бельгия , Дания , Израиль , Люксембург , Словения и Турция не смогли участвовать в соревнованиях из-за новых правил вылета как страны с наименьшим количеством очков на предыдущем мероприятии, тогда как Италия решила не участвовать по своему выбору.
В третий раз подряд Ирландия выиграла конкурс с песней « Rock 'n' Roll Kids », написанной Бренданом Грэмом и исполненной Полом Харрингтоном и Чарли МакГеттиганом . Никогда еще в истории конкурса страна не выигрывала три раза подряд; в то же время это была также рекордная шестая победа, закрепившая за Ирландией звание страны с наибольшим количеством побед в истории Евровидения на тот момент. Польша, Германия , Венгрия и Мальта замыкают пятерку лучших, причем Польша добилась самого успешного результата для дебютной работы в истории конкурса.
На конкурсе 1994 года также впервые выступила группа Riverdance . Первоначально семиминутное исполнение традиционной ирландской и современной музыки , хорового пения и ирландских танцев, являвшееся частью интервального выступления конкурса, впоследствии превратилось в полноценное шоу, которое с тех пор стало мировым явлением и положило начало карьере его ведущего. танцоры Джин Батлер и Майкл Флэтли .
Расположение
[ редактировать ]Конкурс 1994 года проходил в Дублине , Ирландия , после победы страны на конкурсе 1993 года с песней « In Your Eyes » в исполнении Ниам Кавана . Это был пятый раз, когда Ирландия принимала конкурс после мероприятий 1971 , 1981 и 1988 годов , также проводившихся в Дублине, и мероприятия предыдущего года, проходившего на Миллстрит . [1] Таким образом, Ирландия стала первой страной, принявшей два конкурса подряд. [2] [3]
Местом проведения был выбран театр «Пойнт» , место проведения концертов и мероприятий, расположенное среди Дублинских доков и первоначально построенное как железнодорожное депо и склад для обслуживания близлежащего порта . Открытый как музыкальная площадка в 1988 году, он был закрыт на реконструкцию и расширение в 2008 году и теперь известен как 3Arena . [3] [4] На момент проведения конкурса арена могла вместить около 3200 зрителей. [3]
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1994 - Сводные данные об участии по странам | |
---|---|
К участию в конкурсе было допущено двадцать пять стран. Поскольку число стран, заинтересованных в участии в конкурсе, росло, а также после использования отборочного тура в соревновании прошлого года, система понижения в конкурсе впервые была введена , которая не позволяла странам с наименьшим количеством баллов выходить из турнира. событие прошлого года от участия в последующем конкурсе. [3] [5] Летом 1993 года Европейский вещательный союз (EBU) подтвердил, что семи странам с наименьшим количеством баллов на мероприятии 1993 года будет отстранено от участия в конкурсе 1994 года, чтобы освободить место семи странам, которые будут участвовать впервые. [3] В результате Бельгия , Кипр , Дания , Израиль , Люксембург , Словения и Турция не смогли принять участие в конкурсе, а в крупнейшем разовом расширении конкурса новых стран-участниц с момента его первого проведения в году Эстония Венгрия , 1956 , Литва , Польша , Румыния , Россия и Словакия дебютировали. [3] [5] [6] Эстония, Венгрия, Румыния и Словакия ранее участвовали в отборочном раунде Kvalifikacija za Millstreet 1993 года . [7] Таким образом, Бельгия впервые не смогла принять участие в конкурсе, в результате чего Германия и Швейцария остались единственными странами, принимавшими участие во всех конкурсах до сих пор. [3] Позже, в 1993 году, итальянская телекомпания RAI объявила, что не будет участвовать в мероприятии. [ почему? ] что привело к тому, что Кипр был повторно принят в качестве страны, вылетевшей из низшего дивизиона с лучшим результатом на соревновании 1993 года. [3] [8]
Четыре исполнителя, участвовавшие в предыдущих конкурсах, вошли в число артистов, участвующих в мероприятии этого года: Мари Бергман , представлявшая Швецию вместе с Роджером Понтаре , была участницей группы Family Four , которая представляла страну на конкурсах 1971 и 1972 годов ; Кипрская Эвридики участвовала в конкурсе во второй раз после ее выступления на мероприятии 1992 года ; Сигга вернулся на соревнования за Исландию в третий раз, ранее выступая в составе Stjórnin в 1990 году и Heart 2 Heart в 1992 году; и Элизабет Андреассон , соревнующаяся в этом мероприятии с Яном Вернером Даниэльсеном от Норвегии , также участвовала в третий раз, будучи участницей группы Chips , которая представляла Швецию в 1982 году , и Bobbysocks! , которые представляли Норвегию и стали победителями конкурса 1985 года . [9] Ряд артистов, ранее участвовавших в конкурсе, также вернулись в качестве бэк-исполнителей: Ронда Хит , которая была участницей группы Silver Convention , которая представляла Германию на конкурсе 1977 года , выступала в качестве бэк-вокалистки для немецкой песни MeKaDo ; [10] и Эййолфур Кристьянссон представлял Исландию на конкурсе 1991 года со Стефаном Хилмарссоном , вернулся в качестве бэк-вокалиста для Sigga. [11] Кроме того, поддержав мальтийского Уильяма Мэнгиона в качестве аккомпанирующих исполнителей на мероприятии в прошлом году, Мойра Стафрейс и Кристофер Шиклуна вернулись на сцену Евровидения в качестве участников от страны на конкурсе этого года. [12]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор(ы) песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ОРФ | Петра Фрей | « За мир во всем мире » | немецкий |
| Герман Вайндорф |
![]() | РТВБиГ | Альма и Деян | « Оставайся рядом со мной » | Боснийский |
| Синан Алиманович |
![]() | ЗГТ | Тони Цетински | « Пусть вся твоя любовь будет » | хорватский |
| Мильенко Прохаска |
![]() | CyBC | Эвридики | « Ime anthropos ki ego » ( Я тоже человек ) | Греческий | Джордж Теофанус | Джордж Теофанус |
![]() | ЭТВ | Сильви Врайт | " Нагу Мерелайн " | эстонский | Урмас Латтикас | |
![]() | ЮЛЭ | КотКот | "Прощай, детка" | финский |
| Олли Авенлахти |
![]() | Телевидение Франции | Нина Морато | « Я настоящий мальчик ». | Французский |
| Ален Горагер |
![]() | МЛУ [а] | Мекка | « У нас вечеринка » | немецкий | Норберт Даум | |
![]() | ЯВЛЯЮТСЯ | Костас Бигалис и любители моря | « Трехандири ( Дири ) Дири » | Греческий | Костас Бигалис | Рождественский замок |
![]() | МТВ | Фредерик | « Кому мне рассказать о своих преступлениях? » | венгерский | Канун Нового года | Питер Вольф |
![]() | РУВ | Сигга | " Ночи " | исландский | Фрэнк Макнамара | |
![]() | РТЭ | Пол Харрингтон и Чарли МакГеттиган | « Дети рок-н-ролла » | Английский | Брендан Грэм | Непроводящий |
![]() | ЛРТ | Овидиюс Вишняускас | « Колыбельная любимой » | литовский |
| Томас Лейбура |
![]() | ПБС | Мойра Стафрейс и Кристофер Шиклуна | «Больше, чем любовь» | Английский | Энтони Чиркоп | |
![]() | НАС | Виллеке Альберти | « Где солнце » | Голландский |
| Гарри ван Хоф |
![]() | НРК | Элизабет Андреассон и Ян Вернер Даниэльсен | « Дуэтт » | норвежский |
| Пит Кнутсен |
![]() | ТВП | Эдита Горняк | « Не да! » | Польский |
| Рождественский замок |
![]() | RTP | Сара | « Вызови музыку » | португальский |
| Тило Красманн |
![]() | Тир | Дэн Биттман | « За облаками » | румынский |
| Рождественский замок |
![]() | РТР | Юддиф | " Vechny strannik " [б] ( Вечный странник ) | Русский |
| Лев Землянский |
![]() | STV | Мартин Дуринда и Тублатанка | « Бесконечная песня » | словацкий | Владимир Валович | |
![]() | ТВЭ | Александр Абад | « Она не она » | испанский | Александр Абад | Джозеф Ллобель |
![]() | СВТ | Мари Бергман и Роджер Понтаре | " Звезды " | Шведский |
| Андерс Берглунд |
![]() | СРГ ССР | Дуилио | « Я молюсь » | итальянский | Джузеппе Скарамелла | Валериано Кьяравалле |
![]() | Би-би-си | Фрэнсис Раффель | « Мы будем свободны (Одинокая симфония) » | Английский |
| Майкл Рид |
Производство и формат
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1994 года был организован ирландской общественной телекомпанией Radio Telefís Éireann (RTÉ). Мойя Доэрти был исполнительным продюсером, Патрик Коуэп - директором, Паула Фаррелл - дизайнером, а Ноэль Келехан - музыкальным руководителем, возглавляя концертный оркестр RTÉ . [6] [16] [17] Каждая страна может назначить отдельного музыкального руководителя, который будет руководить оркестром во время его выступления, при этом музыкальный руководитель-организатор также может дирижировать для тех стран, которые не назначили своего собственного дирижера. [9]
Каждая участвующая телекомпания представила одну песню продолжительностью не более трех минут и исполненную на языке или одном из языков страны, которую она представляет. [18] [19] Во время выступления каждой страны на сцену допускалось максимум шесть исполнителей, и все участники должны были достичь 16-летнего возраста в год проведения конкурса. [18] [20] В каждой записи может использоваться весь или часть живого оркестра, а также могут использоваться только инструментальные минусовки ; однако любые использованные минусовки могли включать только звуки инструментов, представленных на сцене, которые имитировали исполнители . [20] [21]
После подтверждения двадцати пяти участвующих стран 16 ноября 1993 года в Театре Пойнт была проведена жеребьевка для определения порядка участия, которую провели Ниам Кавана и Фионнуала Суини . [3] [22] [23]
Результаты конкурса 1994 года определялись по той же системе подсчета очков, которая впервые была введена в 1975 году : каждая страна присуждала двенадцать баллов своему фавориту, затем десять баллов второму фавориту, а затем присуждала баллы по уменьшению значения от восьми до одна для оставшихся песен, вошедших в десятку лучших песен страны, при этом страны не могут проголосовать за свою собственную песню. [24] Баллы, присуждаемые каждой страной, определялись жюри из шестнадцати человек, которое должно было быть поровну разделено между представителями общественности и музыкальными профессионалами, между мужчинами и женщинами, а также по возрасту. Каждый член жюри голосовал тайно и присуждал от одного до десяти голосов каждой участвующей песне, за исключением песни из своей страны, и воздержавшиеся не допускались. Голоса каждого члена собирались после выступления страны, а затем подсчитывались председателем жюри без права голоса для определения присуждаемых баллов. Во всех случаях, когда две или более песни из первой десятки получили одинаковое количество голосов, для определения окончательного места использовалось поднятие рук всех членов жюри. [25] [26]
Поскольку театр «Пойнт» расположен на берегу реки Лиффи , реки были неотъемлемой частью общего творческого замысла спектакля и были ключевой темой вступительных и интервальных актов, а также дизайна сцены. [27] Проект Паулы Фаррелл, который в четыре раза превышал размер сцены, построенной для конкурса на Миллстрит, представлял собой сцену футуристического Дублина в ночное время с изображением небоскребов, включающих видеоэкраны, световые эффекты и напольное освещение, изображающее Лиффи и Дублинский залив . По обе стороны сцены ведущие использовали платформы, выложенные подиумом, в перерывах между песнями и во время голосования. [8] [28] [29] [30]
Репетиции на месте проведения конкурса начались 25 апреля 1994 года. Каждая участвующая делегация приняла участие в двух технических репетициях в течение недели, предшествовавшей конкурсу, при этом страны репетировали в том порядке, в котором они будут выступать. На первой репетиции каждой страны, состоявшейся 25 и 26 апреля, делегациям был предоставлен 15-минутный вызов для подготовки сцены и инструктажа оркестра, после чего последовала 25-минутная репетиция. Затем последовала возможность просмотреть кадры репетиции на видеоэкранах и провести 20-минутную пресс-конференцию. Вторые репетиции 27 и 28 апреля состояли из 10-минутного вызова и 20-минутной репетиции. Со всеми артистами было проведено три генеральные репетиции: две днем и вечером 29 апреля и одна финальная репетиция днем 30 апреля, на вечерней репетиции 29 апреля присутствовала публика. Делегации-участники конкурса были дополнительно приглашены на приветственный прием в течение недели мероприятия, который состоялся вечером 25 апреля в столовой Тринити-колледж Дублина . [3]
На генеральной репетиции 30 апреля польская участница Эдита Гурняк исполнила вторую половину своей песни « To nie ja! » на английском языке. Поскольку репетиция также была заслушана членами жюри, это представляло собой нарушение правил конкурса. Хотя велись дискуссии о том, вводить санкции или дисквалифицировать страну, Польше в конечном итоге разрешили участвовать в соревнованиях. [6] [8] [9]
Обзор конкурса
[ редактировать ]
Соревнование состоялось 30 апреля 1994 года в 20:00 ( IST ) и длилось 3 часа 3 минуты. Шоу вели ирландская журналистка и телеведущая Синтия Ни Мхурчу и ирландский радио- и телеведущий Джерри Райан . [6] [9] Ни Мхурчу и Райан считались хозяевами мероприятия 1993 года до того, как в конечном итоге был выбран Фионнуала Суини . [31]
Конкурс открылся фрагментом из Голуэя художественно-театральной компании Macnas , в котором были представлены заранее записанные и живые кадры точной копии викингов корабля на реке Лиффи , а также танцоров, знаменосцев и артистов в карикатурных масках известные ирландские деятели в различных местах в центре Дублина и в театре «Пойнт». [3] [32] [33] [34] Интервальный номер « Riverdance » представлял собой семиминутную композицию ирландского композитора Билла Уилана , вдохновленную «Timedance», интервальным номером с конкурса 1981 года, также проходившего в Дублине. [35] «Riverdance» представлял собой смесь традиционной ирландской и современной музыки в исполнении концертного оркестра RTÉ, хорового пения кельтского ансамбля Anúna и ирландских танцев под руководством американских танцоров ирландского происхождения Джин Батлер и Майкла Флэтли . [36] [37] Трофей под названием «Длина волны», вручаемый победителям, был разработан ирландским скульптором Грейс Вейр из галереи Temple Bar и вручен художником-победителем прошлого года Ниамом Кавана . [32] [38] [39]
Победителем стала Ирландия, представленная песней « Rock 'n' Roll Kids », написанной Бренданом Грэмом и исполненной Полом Харрингтоном и Чарли МакГеттиганом . Это ознаменовало шестую победу Ирландии в конкурсе – новый рекорд конкурса – а также принесло стране третью победу подряд – впервые страна выиграла три конкурса подряд. [5] [40] [25] "Rock 'n' Roll Kids" стала самым результативным победителем в истории Евровидения на сегодняшний день, набрав 226 баллов, и стала первой песней, набравшей более 200 баллов. Кроме того, это был первый случай, когда песня победила без участия оркестра. Харрингтон и МакГеттиган также стали старейшими исполнителями-победителями и первым мужским дуэтом-победителем. [5] [8] [25] Страны-дебютанты, впервые участвовавшие в конкурсе, Польша, Венгрия и Россия финишировали в первой десятке, заняв второе, четвертое и девятое места соответственно, в то время как четыре другие страны-дебютанты, наоборот, попали в семерку последних, при этом Литва набрала нулевые баллы со своей первой заявкой. . [41] [42] Польша на тот момент добилась самого успешного дебютного выступления среди всех стран в истории конкурса, и по состоянию на 2024 год она занимает второе место в этом соревновании. [update] лучшее место страны на Евровидении. [2] [43]
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() | Мари Бергман и Роджер Понтаре | " Звезды " | 48 | 13 |
2 | ![]() | КотКот | "Прощай, детка" | 11 | 22 |
3 | ![]() | Пол Харрингтон и Чарли МакГеттиган | « Дети рок-н-ролла » | 226 | 1 |
4 | ![]() | Эвридики | " Ime anthropos ki ego " | 51 | 11 |
5 | ![]() | Сигга | " Ночи " | 49 | 12 |
6 | ![]() | Фрэнсис Раффель | « Мы будем свободны (Одинокая симфония) » | 63 | 10 |
7 | ![]() | Тони Цетински | « Пусть вся твоя любовь будет » | 27 | 16 |
8 | ![]() | Сара | « Вызови музыку » | 73 | 8 |
9 | ![]() | Дуилио | « Я молюсь » | 15 | 19 |
10 | ![]() | Сильви Врайт | " Нагу Мерелайн " | 2 | 24 |
11 | ![]() | Дэн Биттман | « За облаками » | 14 | 21 |
12 | ![]() | Мойра Стафрейс и Кристофер Шиклуна | «Больше, чем любовь» | 97 | 5 |
13 | ![]() | Виллеке Альберти | « Где солнце » | 4 | 23 |
14 | ![]() | Мекка | « У нас вечеринка » | 128 | 3 |
15 | ![]() | Мартин Дуринда и Тублатанка | « Бесконечная песня » | 15 | 19 |
16 | ![]() | Овидиюс Вишняускас | « Колыбельная любимой » | 0 | 25 |
17 | ![]() | Элизабет Андреассон и Ян Вернер Даниэльсен | « Дуэтт » | 76 | 6 |
18 | ![]() | Альма и Деян | « Оставайся рядом со мной » | 39 | 15 |
19 | ![]() | Костас Бигалис и любители моря | « Т трехандири (Самость)» | 44 | 14 |
20 | ![]() | Петра Фрей | « За мир во всем мире » | 19 | 17 |
21 | ![]() | Александр Абад | « Она не она » | 17 | 18 |
22 | ![]() | Фредерик | « Кому мне рассказать о своих преступлениях? » | 122 | 4 |
23 | ![]() | Юддиф | " Vechny strannik " [б] | 70 | 9 |
24 | ![]() | Эдита Горняк | « Не да! » | 166 | 2 |
25 | ![]() | Нина Морато | « Я настоящий мальчик ». | 74 | 7 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление на английском или французском языке результатов голосования за свою страну. [18] Впервые докладчики были подключены к месту проведения через спутник, а не через телефонные линии , что позволило им появляться в поле зрения во время трансляции. [2] [6] [25] Представители конкурса 1994 года перечислены ниже. [32]
Швеция - Марианна Андерберг [44]
Финляндия – Сольвейг Херлин
Ирландия – Эйлин Данн [45]
Кипр – Анна Партелиду
Исландия – Сигридур Арнардоттир
Великобритания – Колин Берри [25]
Хорватия – Хельга Влахович [46]
Португалия – Изабель Баия
Швейцария – Сандра Штудер
Эстония – Урве Тийдус [47]
Румыния - Кристина Цопеску
Мальта – Джон Демануэле [48]
Нидерланды – Йооп ван Ос
Германия – Кармен Небель
Словакия – Юрай Чурны
Литва - Гитана Лапинскайте [49]
Норвегия — Сверре Кристоферсен
Босния и Герцеговина – Диана Гркович-Форетич
Греция – Фотини Джаннулату
Австрия - Тилия Герольд
Испания – Мария Анхелес Баланак
Венгрия - Иван Браданьи
Россия – Ирина Кленская
Польша – Ян Хойнацкий
Франция – Лоран Ромейко
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Голосование жюри использовалось для определения баллов, присужденных всеми странами. [25] Объявление результатов каждой страны проводилось в том порядке, в котором они выступали, при этом представители объявляли баллы своей страны на английском или французском языке в порядке возрастания. [32] [25] Подробная разбивка баллов, присуждаемых каждой страной, приведена в таблицах ниже.
Общий балл | Швеция | Финляндия | Ирландия | Кипр | Исландия | Великобритания | Хорватия | Португалия | Швейцария | Эстония | Румыния | Мальта | Нидерланды | Германия | Словакия | Литва | Норвегия | Босния и Герцеговина | Греция | Австрия | Испания | Венгрия | Россия | Польша | Франция | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Швеция | 48 | 2 | 7 | 2 | 3 | 6 | 5 | 5 | 10 | 5 | 1 | 2 | ||||||||||||||
Финляндия | 11 | 1 | 10 | ||||||||||||||||||||||||
Ирландия | 226 | 10 | 7 | 8 | 12 | 10 | 12 | 12 | 12 | 10 | 8 | 5 | 12 | 12 | 6 | 10 | 12 | 10 | 10 | 10 | 10 | 12 | 8 | 8 | |||
Кипр | 51 | 10 | 3 | 5 | 2 | 5 | 12 | 4 | 2 | 5 | 3 | ||||||||||||||||
Исландия | 49 | 8 | 1 | 6 | 6 | 3 | 3 | 1 | 3 | 3 | 6 | 1 | 4 | 4 | |||||||||||||
Великобритания | 63 | 1 | 5 | 6 | 8 | 8 | 5 | 2 | 4 | 3 | 2 | 4 | 1 | 3 | 3 | 5 | 3 | ||||||||||
Хорватия | 27 | 10 | 12 | 5 | |||||||||||||||||||||||
Португалия | 73 | 5 | 5 | 8 | 8 | 8 | 5 | 1 | 3 | 12 | 7 | 4 | 1 | 6 | |||||||||||||
Швейцария | 15 | 8 | 2 | 5 | |||||||||||||||||||||||
Эстония | 2 | 2 | |||||||||||||||||||||||||
Румыния | 14 | 6 | 2 | 6 | |||||||||||||||||||||||
Мальта | 97 | 4 | 6 | 10 | 2 | 1 | 7 | 4 | 6 | 7 | 10 | 1 | 3 | 10 | 7 | 12 | 7 | ||||||||||
Нидерланды | 4 | 4 | |||||||||||||||||||||||||
Германия | 128 | 6 | 3 | 5 | 6 | 7 | 7 | 10 | 10 | 3 | 12 | 4 | 7 | 4 | 1 | 7 | 2 | 8 | 12 | 7 | 7 | ||||||
Словакия | 15 | 12 | 3 | ||||||||||||||||||||||||
Литва | 0 | ||||||||||||||||||||||||||
Норвегия | 76 | 7 | 3 | 10 | 1 | 4 | 3 | 1 | 8 | 4 | 7 | 2 | 1 | 6 | 1 | 5 | 5 | 8 | |||||||||
Босния и Герцеговина | 39 | 2 | 4 | 7 | 8 | 7 | 1 | 10 | |||||||||||||||||||
Греция | 44 | 2 | 4 | 12 | 6 | 4 | 1 | 5 | 4 | 4 | 2 | ||||||||||||||||
Австрия | 19 | 1 | 7 | 3 | 2 | 1 | 5 | ||||||||||||||||||||
Испания | 17 | 5 | 2 | 8 | 2 | ||||||||||||||||||||||
Венгрия | 122 | 12 | 12 | 12 | 10 | 2 | 5 | 1 | 4 | 4 | 2 | 10 | 7 | 8 | 3 | 8 | 3 | 12 | 7 | ||||||||
Россия | 70 | 4 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 1 | 3 | 5 | 6 | 6 | 3 | 4 | 6 | 6 | 10 | 1 | |||||||||
Польша | 166 | 8 | 7 | 1 | 6 | 12 | 8 | 7 | 10 | 12 | 7 | 2 | 8 | 10 | 4 | 12 | 6 | 8 | 12 | 8 | 6 | 12 | |||||
Франция | 74 | 3 | 2 | 4 | 5 | 6 | 6 | 8 | 8 | 7 | 2 | 7 | 10 | 6 |
12 очков
[ редактировать ]В таблице ниже показано, как максимальные 12 баллов были присуждены от одной страны к другой. Страна-победитель выделена жирным шрифтом. Ирландия получила максимальную оценку в 12 очков от восьми стран, принявших участие в голосовании: Польша получила пять наборов по 12 очков, Венгрия - четыре набора, Германия - два набора, а Хорватия, Кипр, Мальта, Португалия и Словакия получили по одному максимальному баллу. [50] [51]
Н. | участник | Страна(ы), дающая 12 баллов |
---|---|---|
8 | ![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
5 | ![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
4 | ![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() |
2 | ![]() | ![]() ![]() |
1 | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [20] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
![]() | СБС | СБС ТВ [с] | [84] | |
![]() | БРТН | ТВ2 | Андре Вермёлен | [85] |
RTBF | РТБФ1 | Жан-Пьер Отье | [85] [86] | |
![]() | ДР | ДР ТВ | Йорген де Милиус | [87] |
КНР | КНР | [88] | ||
СВФ | [89] | |||
![]() | ДРУГОЙ | Канал 1 | [90] | |
![]() | JRTV | JTV2 [д] | [91] | |
![]() | РТВСЛО | СЛО 1 | Дамьяна Голавшек | [92] |
Вал 202 | [93] | |||
![]() | ТРТ | ТРТ 1 | [94] | |
![]() | РТС | РТС 3К | [95] |
Наследие
[ редактировать ]
Хотя песня-победитель имела скромный успех, заняв в ирландском чарте синглов второе место , а также войдя в голландские и фламандские чарты после конкурса. [96] [97] это было во многом омрачено интервальным номером конкурса. Музыка к " Riverdance " впоследствии была выпущена как сингл вскоре после конкурса и сразу же заняла первое место в ирландских чартах, где оставалась в течение 18 недель. [98] [99] По состоянию на 2023 год [update] "Riverdance" остается вторым самым продаваемым синглом в Ирландии за всю историю после Элтона Джона " Something About the Way You Look Tonight " / " Candle in the Wind 1997 ". [99] [100] Впоследствии было получено приглашение показать оригинальное семиминутное представление на Королевском эстрадном представлении в ноябре 1994 года в театре Доминион в Лондоне в присутствии принца Чарльза . [101] В то же время шла подготовка к превращению семиминутного выступления в сценическое шоу, подготовку возглавляли Моя Доэрти, которая была исполнительным продюсером Евровидения 1994 года, и ее муж Джон МакКолган. [102] [103] открывшееся в феврале 1995 года в Point Theater и в котором приняли участие оригинальные ведущие танцоры Майкл Флэтли и Джин Батлер, Полнометражное шоу, первоначально длилось пять недель, билеты были распроданы в течение трех дней с момента поступления в продажу, а затем последовал еще один аншлаг. выступал в Hammersmith Apollo в Лондоне, а в марте 1996 года состоялось его первое выступление в США, в Radio City Music Hall в Нью-Йорке. [99] [104] [105] По оценкам, на сегодняшний день выступления Riverdance посмотрели вживую более 27,5 миллионов человек по всему миру, и более 10 миллионов домашних видеозаписей выступлений Riverdance . было продано [102]
Система понижения, представленная в соревновании в этом выпуске, продолжала использоваться в различных формах в течение следующих десяти лет и позволила еще большему количеству новых стран присоединиться к соревнованию: Македония , Латвия и Украина впервые участвовали в соревнованиях в 1998 , 2000 и 2003 годах. соответственно. [106] [107] [108] Однако по мере того, как соревнование продолжало развиваться и все больше стран начали выражать интерес к участию в соревнованиях, система понижения оказалась неспособной удовлетворить потребности, необходимые для обеспечения справедливого решения для всех стран. В конечном итоге это привело к введению полуфинала в формат конкурса в 2004 году этот формат в конечном итоге был расширен до двух полуфиналов , что позволило всем заинтересованным странам снова принять участие, а с 2008 года . [5] [109] [110]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ирландия – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Сегодня, 18 лет назад, Ирландия делает это трижды подряд» . Европейский вещательный союз. 30 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 29 декабря 2017 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Роксбург 2020 , стр. 168–170.
- ^ «3Arena Dublin — о проекте, история и отели рядом» . Коллекция О'Каллагана. Архивировано из оригинала 24 июля 2021 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Джордан, Пол (18 сентября 2016 г.). «Веховые моменты: 1993/4 год – Семья Евровидения расширяется» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Дублин 1994 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 2 ноября 2022 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ Роксбург 2020 , стр. 131–135.
- ^ Перейти обратно: а б с д О'Коннор 2010 , стр. 136–139.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Роксбург, 2020 , стр. 170–178.
- ^ Эскудеро, Виктор М. (11 мая 2017 г.). «Евровидение продолжает объединять государства» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 11 мая 2017 года . Проверено 25 октября 2023 г.
- ^ Иган, Джон (18 октября 2017 г.). «Апсайклинг на конкурсе песни Евровидение: как получить максимальную отдачу от местной музыкальной индустрии» . ЭСК Инсайт. Архивировано из оригинала 30 октября 2017 года . Проверено 27 октября 2023 г.
- ^ Агиус, Моник (18 февраля 2022 г.). «Музыкант и певец Крис Шиклуна скончался в возрасте 62 лет» . Справочник новостей Мальты . Архивировано из оригинала 19 февраля 2022 года . Проверено 28 октября 2023 г.
- ^ «Участники Дублина 1994» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 марта 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ «1994 – 39-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ " Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Роксбург 2020 , с. 181.
- ^ О'Коннор 2010 , с. 217.
- ^ Перейти обратно: а б с «Как это работает – Евровидение» . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Иерусалим 1999 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
Впервые с 1970-х годов участники могли свободно выбирать, на каком языке выступать.
- ^ Перейти обратно: а б с «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ Эскудеро, Виктор М. (18 апреля 2020 г.). «#EurovisionAgain возвращается в Дублин 1997 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 24 октября 2023 г.
Дни оркестра также были сочтены, поскольку с 1997 года были разрешены полные минусовки без ограничений, а это означало, что песни могли сопровождаться заранее записанной музыкой вместо живого оркестра.
- ^ Хардинг, Питер (ноябрь 1993 г.). Депо Пойнт, Дублин (1993 г.) (Фотография). Театр «Пойнт» , Дублин , Ирландия . Архивировано из оригинала 30 октября 2023 года . Проверено 30 октября 2023 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ Хардинг, Питер (апрель 1994 г.). Жеребьевка конкурса песни "Евровидение" (1993) (фотография). Театр «Пойнт» , Дублин , Ирландия . Архивировано из оригинала 30 октября 2023 года . Проверено 30 октября 2023 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ «Коротко о конкурсе песни Евровидение» . Европейский вещательный союз. 31 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 года . Проверено 8 октября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Роксбург, 2020 , стр. 178–180.
- ^ Роксбург 2020 , с. 73.
- ^ Келли, Бен (29 апреля 2019 г.). «Риверданс в 25 лет: Как Евровидение породило ирландский культурный феномен» . Независимый . Архивировано из оригинала 30 апреля 2019 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ Нокс 2015 , стр. 141–154, Глава 16. Закон об интервалах.
- ^ Хардинг, Питер (апрель 1994 г.). Набор для конкурса песни Евровидение (1994) (Фотография). Театр «Пойнт» , Дублин , Ирландия . Архивировано из оригинала 26 октября 2023 года . Проверено 26 октября 2023 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ Хардинг, Питер (апрель 1994 г.). Общий план декораций Евровидения (1994) (фотография). Театр «Пойнт» , Дублин , Ирландия . Архивировано из оригинала 26 октября 2023 года . Проверено 26 октября 2023 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ Нокс 2015 , стр. 129–140, Глава 15. Коровник в Корке.
- ^ Перейти обратно: а б с д Конкурс песни Евровидение 1994 (Телепрограмма). Дублин , Ирландия : Радио и телевидение Ирландии. 30 апреля 1994 года.
- ^ Гаффни, Дес (декабрь 1992 г.). Макнас на сцене Евровидения (1994) (Фотография). Театр «Пойнт» , Дублин , Ирландия . Архивировано из оригинала 26 октября 2023 года . Проверено 26 октября 2023 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ Хардинг, Питер (декабрь 1992 г.). Макнас выступают на Евровидении (1994) (Фотография). Театр «Пойнт» , Дублин , Ирландия . Архивировано из оригинала 20 сентября 2012 года . Проверено 26 октября 2023 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ «Риверданс: ирландская история успеха» . Клэдда Дизайн . 19 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2023 г. Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ Коннолли, Колм (30 апреля 1994 г.). Дебют Riverdance на Евровидении в Дублине (репортаж новостей). Дублин , Ирландия : Новости RTÉ . Архивировано из оригинала 26 октября 2023 года . Проверено 26 октября 2023 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ «Первое выступление Риверданса» . Дублин , Ирландия : RTÉ . Архивировано из оригинала 26 октября 2023 года . Проверено 26 октября 2023 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ Хардинг, Питер (1994). Приз конкурса песни «Евровидение» (1994) (фотография). Архивировано из оригинала 26 октября 2023 года . Проверено 26 октября 2023 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ О'Коннор 2010 , с. 216.
- ^ «Ирландия – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Финал Дублина 1994» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 17 апреля 2021 г.
- ^ «Литва – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ «Польша – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 20 марта 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Торссон и Верхаге 2006 , стр. 242–243.
- ^ О'Локлин, Мики (8 июня 2021 г.). «Женитьба RTE Эйлин Данн на мыльной звезде Макдаре О'Фатхарте, день их свадьбы и взрослый сын Кормак» . Ответить на приглашение в прямом эфире . Доберитесь до plc . Архивировано из оригинала 8 июня 2021 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ «Хельга Влахович: умерла ведущая 1990 года» . Европейский вещательный союз. 27 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2022 г. . Проверено 8 ноября 2022 г.
- ^ «Оценки эстонского жюри на Евровидении огласит Танель Падар» (на эстонском языке). Музыкальная Планета. 14 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 19 мая 2022 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ «Мальта пятая на Евро». Времена Мальты . 1 мая 1994 г. с. 1.
- ^ Юршенайте, Эйманте (18 мая 2019 г.). «На первом национальном отборе Евровидения присутствовали сегодня знакомые лица» [На первом национальном отборе Евровидения присутствовали сегодня знакомые лица] (на литовском языке). Литовское национальное радио и телевидение . Архивировано из оригинала 19 мая 2019 года . Проверено 8 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Итоги финала Дублина 1994 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 17 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Евровидение 1994 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 25 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «ТВ+Радио – Суббота» [ТВ+Радио – Суббота]. Билер Тагблатт (на немецком языке). Биль , Швейцария. 30 апреля 1994 г. с. 22 . Проверено 4 ноября 2022 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). «Виртуальный спор комментаторов Евровидения». Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 8 июля 2022 г.
- ^ «Программа HRT – субота HRT 1» [Программа HRT – суббота HRT 1]. Глас Подравине (на сербско-хорватском языке). Копривница , Хорватия . 29 апреля 1994 г. с. 9. Архивировано из оригинала 14 мая 2024 года . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ "Евросонг выбрал Белфаст, чтобы заглянуть в мир?" [Евровидение переедет в Белфаст в качестве музыкального залога мира?]. Слободна Далмация (на хорватском языке). Сплит , Хорватия . 5 мая 1994 года. Архивировано из оригинала 12 ноября 2022 года . Проверено 12 ноября 2022 г.
- ^ «Ραδιοτηλεοραση – Σαββατο» [Радио-Телевидение – суббота]. Я Симерини (по-гречески). Никосия , Кипр. 30 апреля 1994 г. с. 6. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 5 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Ραδιοφωνο – Τριτο» [Радио – Трито]. О Филелефтерос (по-гречески). Никосия , Кипр. 9 мая 1992 г. с. 22. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 5 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение» [Телевидение]. Почта (на эстонском языке). Таллинн , Эстония. 30 апреля 1994 г. с. 4 . Проверено 4 ноября 2022 г. - через DIGAR .
- ^ «Велло Рэнд: Очень сложно предсказать, какая песня победит в Дублине» [Велло Рэнд: Очень сложно предсказать, какая песня победит в Дублине]. Почта (на эстонском языке). Таллинн , Эстония. 28 апреля 1994 г. с. 1. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г. через DIGAR .
- ^ «Телевизио и Радио» [Телевидение и Радио]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 30 апреля 1994 г. стр. D11–D12. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ «Телевидение» [Телевидение]. Ле Матен (на французском языке). Лозанна , Швейцария: Эдипресс . 30 апреля 1994 г. с. 32. Архивировано из оригинала 27 октября 2023 года . Проверено 27 октября 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ «Телевидение – суббота 30 апреля» [Телевидение – суббота 30 апреля]. Газета Rádió és TeleVízió (на венгерском языке). 25 апреля 1994 г. с. 47. Архивировано из оригинала 23 июля 2022 года . Проверено 23 июля 2022 г. - из архива MTVA .
- ^ «Лаугурдагур 30 апреля» [суббота, 30 апреля]. ДВ (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 30 апреля 1994 г. с. 54 . Проверено 28 мая 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ «Суббота: Телевидение и Радио» . Выходные The Irish Times . 30 апреля 1994 г. с. 6 . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ Уолш, Ниам (3 сентября 2017 г.). «Пэт Кенни: «Пока люди все еще хотят меня, я буду продолжать приходить на работу » . вызвать.т.е . Архивировано из оригинала 2 июля 2022 года . Проверено 2 июля 2022 г.
- ^ «ТВ – Суббота, 30 апреля» [ТВ – Суббота, 30 апреля] (PDF) . Курьер Виленский (на польском языке). 30 апреля 1994 г. стр. 11. Архивировано (PDF) из оригинала 28 октября 2022 г. . Проверено 28 октября 2022 г. - через Polonijna Biblioteka Cyfrowa.
- ^ «Телевидение». Времена Мальты . 30 апреля 1994 г. с. 28.
- ^ «Программа РТВ Затердаг» [Телерадиопередачи в субботу]. Лейдш Дагблад (на голландском языке). 30 апреля 1994 г. с. 8. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «ТВ – Лёрдаг, 30 апреля» [ТВ – суббота, 30 апреля]. Мосс Дагблад (на норвежском языке). Мосс , Норвегия. 30 апреля 1994 г. с. 36. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ "Norgeskanalen P1 - Kjøreplan lørdag, 30 апреля 1994 г." [Норвежский канал P1 - расписание на субботу, 30 апреля 1993 г.] (на норвежском языке). НРК . 30 апреля 1994 г. с. 17. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г. - из Национальной библиотеки Норвегии . (может потребоваться подписка или контент может быть доступен в библиотеках)
- ^ «Расписание телепередач 29.04–5.05 – суббота 30.04». Палуки (на польском языке). 29 апреля 1994 г. с. 11 . Проверено 28 июня 2024 г. - из Куявско-Поморской цифровой библиотеки .
{{cite news}}
: CS1 maint: статус URL ( ссылка ) - ^ "Артур Ожех - Евровидение, жена, дети, возраст, рост, комментарии" (на польском языке). Радио Эска . 18 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 17 июня 2021 года . Проверено 8 июля 2022 г.
- ^ «Телепрограмма» [Телепрограмма]. Район Арганил (на португальском языке). Арганил , Португалия. 28 апреля 1994 г. с. 8. Архивировано из оригинала 29 июня 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г.
- ^ Фирмино, Тьяго (7 апреля 2018 г.). «Число дня. Сколько фестивалей комментировал Эладиу Климако по португальскому телевидению?» [Номер дня. Сколько фестивалей прокомментировал Эладио Климако по португальскому телевидению?] (на португальском языке). Н-ТВ. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г.
- ^ «Телевидение – суббота, 30 апреля 1994 г.» [Телевидение – суббота, 30 апреля 1994 г.]. Панорамное радио-телевидение (на румынском языке). стр. 20.
- ^ Вакару, Клара (2 октября 2015 г.). «Ее едва можно узнать! Как выглядела Габи Кристя 20 лет назад, когда она дебютировала на телевидении» [Ее едва можно узнать! Как выглядела Габи Кристя 20 лет назад, когда дебютировала на телевидении. Свобода (на румынском языке). Архивировано из оригинала 19 марта 2016 года . Проверено 15 апреля 2015 г.
- ^ "Неделя телевизионного экрана" [Еженедельный телеэкран] (PDF) . Российская газета (на русском языке). 22 апреля 1994 г. с. 6. Архивировано (PDF) оригинала 23 мая 2021 г. Проверено 27 октября 2022 г.
- ^ "Лучшие певцы Европы" [Лучшие певцы Европы] (PDF) . Российская газета (на русском языке). 22 апреля 1994 г. с. 7. Архивировано (PDF) оригинала 23 мая 2021 г. Проверено 27 октября 2022 г.
- ^ «Суббота, 30 апреля – Зарубежное телевидение – Словакия /СТВ 2/» [Суббота, 30 апреля – Зарубежное телевидение – Словакия /СТВ 2/]. Радио еженедельник (на чешском языке). Хорошо 18. 18 апреля 1994 г. стр. 14 . Проверено 30 мая 2024 г. - через Крамериуса .
- ^ «Телевидение» [Телевидение]. Ла Вангардия (на испанском языке). 30 апреля 1994 г. с. 6. Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
- ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Все комментаторы в истории Испании на Евровидении (и только одна женщина)» (на испанском языке). 40-е годы . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 19 июня 2022 г.
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC One» . Радио Таймс . 30 апреля 1994 года. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г. - через проект BBC Genome Project .
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC Radio 2» . Радио Таймс . 30 апреля 1994 года. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г. - через BBC Genome Project .
- ^ Перейти обратно: а б «Сегодняшнее телевидение» . Канберра Таймс . Канберра , Австралийская столичная территория , Австралия . 1 мая 1994 г. с. 32. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г. - через Trove .
- ^ Перейти обратно: а б «Суббота 30 апреля» [суббота 30 апреля]. Brugsch Handelsblad (на голландском языке). Брюгге , Бельгия. 29 апреля 1994 г. с. 66 . Проверено 4 июля 2024 г. - через Openbare Bibliotheek Brugge .
- ^ «Скончался франкоязычный бельгийский комментатор» . Европейский вещательный союз. 15 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
- ^ «Alle tiders programoversigter – Lørdag den 30 апреля 1994 г.» [Постоянные обзоры программ – суббота, 30 апреля 1994 г.]. ДР . Архивировано из оригинала 9 апреля 2024 года . Проверено 9 апреля 2024 г.
- ^ «Передачи KNR — среда, 30 апреля / Программы KNR — суббота, 30 апреля» [Программы KNR — суббота, 30 апреля]. Атуагагдлютит (на английском и датском языках). Нуук , Гренландия. 28 апреля 1994 г. с. 13 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ «Телевидение – Расписание ТВ – 29 апреля – 5 мая» . Ойгатидинди (на фарерском и датском языках). Хойвик , Фарерские острова. 29 апреля 1994 г. стр. 12–13 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Infomedia .
- ^ «На маленьком экране — суббота 30.04.94 — Израильское ТВ — Первый канал» [На маленьком экране — суббота 30.04.94 — Израильское ТВ — Первый канал]. Аль-Иттихад (на арабском языке). Хайфа , Израиль. 29 апреля 1994 г. с. 6. Архивировано из оригинала 3 ноября 2023 года . Проверено 22 мая 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
- ^ Перейти обратно: а б «Еженедельный обзор канала JTV 2 | Понедельник, 23 мая» . Джордан Таймс . Амман , Иордания . 19–20 мая 1994 г. с. 6 . Проверено 11 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Собота, 30 апреля 1994 г. - Словения 1» [суббота, 30 апреля 1994 г. - Словения 1]. Журнал Vikend (на словенском языке). Любляна , Словения: Дело . 30 апреля – 6 мая 1994 г. с. 20 . Проверено 4 июня 2024 г. - из Цифровой библиотеки Словении .
- ^ «Според за собото» [Расписание на субботу]. Дело (на словенском языке). Любляна , Словения. 30 апреля 1994 г. с. 14. Архивировано из оригинала 26 октября 2023 года . Проверено 26 октября 2023 г. - из Цифровой библиотеки Словении .
- ^ «Телепрограммы» . Джумхуриет 2 (на турецком языке). 30 апреля 1994 г. с. 4. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г.
- ^ «ТВ Субота – ТВ Белград Тречи канал» [ТВ Субота – Третий канал ТВ Белграда]. Борба (на сербском языке). Белград , Сербия , Югославия . 30 апреля 1994 г. с. 18. Архивировано из оригинала 24 марта 2024 года . Проверено 25 мая 2024 г. - через Pretraživa digitalna biblioteka.
{{cite news}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) - ^ «Ирландские чарты — Пол Харрингтон» . irishcharts.ie . Архивировано из оригинала 3 ноября 2023 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ «Голландские чарты - Пол Харрингтон и Чарли МакГеттиган - Дети рок-н-ролла» . Dutchcharts.nl . Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ «Ирландские чарты — Ривердэнс» . irishcharts.ie . Архивировано из оригинала 27 октября 2023 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Факты о речном танце» . Ирландская независимая газета . 31 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2023 г. Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ «Ирландские чарты — 20 лучших всех времён» . irishcharts.ie . Архивировано из оригинала 2 июня 2009 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ «Риверданс на Королевском эстрадном представлении 28 ноября 1994 года» . Риверданс . 20 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Иган, Барри (25 января 2020 г.). «Риверданс: Пара за семь минут, потрясшая мир» . Белфастский телеграф . Архивировано из оригинала 26 октября 2023 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ «Знакомьтесь с творческой командой» . Риверданс . Архивировано из оригинала 5 августа 2013 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ «MR Riverdance набирает обороты» . Ирландская независимая газета . 25 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2023 г. Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ «Риверданс: шоу в честь 25-летия в Халле» . История Халла . 8 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 8 октября 2021 года . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ «Северная Македония – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 29 октября 2023 г.
- ^ «Латвия – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Проверено 29 октября 2023 г.
- ^ «Украина – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 1 июня 2022 года . Проверено 29 октября 2023 г.
- ^ "Евровидение – Новый формат" (Пресс-релиз). Европейский вещательный союз. 23 мая 2003 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2003 г. Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ «Евровидение: два полуфинала 2008 года» (Пресс-релиз). Европейский вещательный союз. 1 октября 2007 года. Архивировано из оригинала 11 октября 2007 года . Проверено 23 октября 2023 г.
Библиография
[ редактировать ]- Нокс, Дэвид Блейк (2015). Ирландия и Евровидение: победители, проигравшие и Турция . Стиллорган , Дублин, Ирландия: New Island Books. ISBN 978-1-84840-429-8 .
- О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . ISBN 978-1-84732-521-1 .
- Роксбург, Гордон (2020). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Четвертое: 1990-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-163-9 .
- Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал [ Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал ] (на шведском языке). Стокгольм, Швеция: Premium Publishing. ISBN 91-89136-29-2 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]