Конкурс песни Евровидение 1997.
Конкурс песни Евровидение 1997. | |
---|---|
Даты | |
Финал | 3 мая 1997 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Театр «Пойнт» , Дублин, Ирландия |
Ведущий(и) | |
Музыкальный руководитель | Фрэнк Макнамара |
Режиссер | Ян МакГарри |
супервайзер | Мари-Клер Вионне |
Исполнительный продюсер | Ноэль Карран |
Ведущая телекомпания | Радио и телевидение Ирландии (RTÉ) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 25 |
Страны-дебютанты | Никто |
Возвращающиеся страны | |
Не возвращающиеся страны | |
| |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присвоила десяти любимым песням 12, 10, 8–1 баллов. |
Победившая песня | |
Конкурс песни «Евровидение 1997» — 42-й ежегодный конкурс песни «Евровидение» , состоявшийся 3 мая 1997 года в театре «Пойнт» в Дублине , Ирландия . Конкурс , организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и ведущей телекомпанией Radio Telefís Éireann (RTÉ) и представленный Кэрри Кроули и Ронаном Китингом , проводился в Ирландии после победы страны на конкурсе 1996 года с песней « The Voice ». Эймира Куинн . Конкурс 1997 года стал седьмым (и на сегодняшний день последним) конкурсом, проведенным в Ирландии, а также четвертым, организованным RTÉ за пять лет. Театр «Пойнт» стал местом проведения в третий раз после конкурсов 1994 и 1995 годов , став единственным местом проведения трех конкурсов песни «Евровидение».
В соревновании приняли участие двадцать пять стран, при этом была введена новая система понижения, позволяющая определить, какие страны могут участвовать, на основе среднего общего количества очков каждой страны в предыдущих соревнованиях. Италия впервые выступила с 1993 года , а Дания , Германия , Венгрия и Россия вернулись после последнего выступления в 1995 году , поскольку в прошлом году им не разрешили участвовать в соревнованиях из-за того, что они не смогли выйти из квалификационного раунда этого мероприятия . Бельгия , Финляндия и Словакия , участвовавшие в прошлогоднем соревновании, не смогли вернуться после того, как были исключены по новым правилам вылета.
Победителем стала Великобритания с песней « Love Shine a Light », написанной Кимберли Рью и исполненной Katrina and the Waves . Ирландия , Турция , Италия и Кипр замыкают пятерку лидеров, при этом Ирландия заняла пятое место в двух лучших за шесть лет, а Турция и Кипр достигли своих лучших результатов на сегодняшний день. Пять стран-участниц использовали телеголосование для определения своих очков, что впервые позволило широкой публике высказать свое мнение о результатах; после этого успешного испытания всем странам было предложено использовать эту систему, начиная с мероприятия в следующем году . Заявкам также впервые было разрешено не сопровождать живую музыку, при этом в каждом выступлении можно было использовать только минусовку, а не какую-либо часть оркестра или какие-либо живые инструменты самих исполнителей.
Событие 1997 года стало переломным моментом для конкурса, поскольку многие аспекты этого события оказали неизгладимое влияние на будущие выпуски Евровидения. В их число входили: первый открыто ЛГБТ- артист, исландец Пол Оскар , выбранный для участия в мероприятии; изменения в правилах конкурса привели к отказу от живого музыкального сопровождения на будущих мероприятиях; Успешное испытание телеголосования в пяти странах привело к его широкому распространению во всех странах в 1998 году.
Расположение
[ редактировать ]Конкурс 1997 года проходил в Дублине , Ирландия , после победы страны на конкурсе 1996 года с песней « The Voice » в исполнении Эймира Куинна . Это был седьмой раз, когда Ирландия принимала конкурс: ранее оно проводилось в 1971 , 1981 , 1988 , 1993 , 1994 и 1995 годах , причем все предыдущие мероприятия проводились в Дублине, за исключением конкурса 1993 года, который проводился на Миллстрит . [1] Это был четвертый конкурс, который Ирландия проводила за пять лет, и благодаря этому выпуску Ирландия повторила рекорд страны, проводившей наибольшее количество конкурсов, первоначально установленный Соединенным Королевством в 1982 году . [2] [3] [4]
Учитывая финансовые последствия проведения конкурса в четвертый раз за пять лет, после победы Ирландии в конкурсе 1996 года возникли предположения, что RTÉ может организовать это мероприятие в рамках совместного производства с BBC Northern Ireland , однако в конечном итоге ирландская телекомпания решила снова организовать мероприятие самостоятельно. [3] [5] Местом проведения был выбран театр «Пойнт» , место проведения концертов и мероприятий, расположенное среди Дублинских доков , которое первоначально было построено как железнодорожное депо для обслуживания близлежащего порта . Открытый как музыкальная площадка в 1988 году, он был закрыт на реконструкцию и расширение в 2008 году и теперь известен как 3Arena . [6] [7] Ранее на этом месте проводились конкурсы 1994 и 1995 годов, и благодаря этой организации оно стало единственным местом проведения трех конкурсов песни «Евровидение». [3] [4] [8]
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1997 - Сводные данные об участии по странам | |
---|---|
По правилам конкурса к участию в мероприятии было допущено двадцать пять стран. [9] Дания , Германия , Венгрия и Россия вернулись на конкурс после того, как не смогли пройти квалификационный раунд в конкурсе в прошлом году, а Италия вернулась после последнего выступления в 1993 году . И наоборот, Бельгия , Финляндия и Словакия , участвовавшие в соревновании 1996 года, были понижены и лишены возможности участвовать в соревновании этого года. [3]
Три представителя, которые ранее выступали в качестве ведущих артистов конкурса, снова соревновались на мероприятии этого года. Два артиста представляли свою страну второй год подряд: Шебнем Пакер вернулся в Турцию , а Маарья-Лийс Илус после того, как ранее участвовала с Иво Линной в Осло , выступая в качестве сольного исполнителя от Эстонии . Алма Чарджич также участвовала в конкурсе во второй раз, ранее представляя Боснию и Герцеговину в 1994 году . [10]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор(ы) песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | ОРФ | Беттина Сориат | «Один шаг» | немецкий |
| Непроводящий |
Босния и Герцеговина | РТВБиГ | Алма Чарджич | "До свидания" | Боснийский |
| Синан Алиманович |
Хорватия | ЗГТ | ЭНИ | " Пробуди меня " | хорватский |
| Непроводящий |
Кипр | CyBC | Хара и Андреас Константину | « Мана моу » ( Моя мать ) | Греческий | Константина Константину | Ставрос Ланциас |
Дания | ДР | Крутая набережная [а] | « Голос моей жизни » | датский |
| Ян Глэзель |
Эстония | ЭТВ | Мэри | « Запретная земля » | эстонский |
| Тармо Лейнатамм |
Франция | Телевидение Франции | Фанни | « Ощущения мечты » | Французский | Жан-Поль Дро | Режис Дюпре |
Германия | отчет о недоставке [б] | Бьянка Шомбург | " Зейт " | немецкий | Непроводящий | |
Греция | ЯВЛЯЮТСЯ | Марианна Зорба | « Хорепс » ( Танец ) | Греческий | Манолис Мануселис | Анакреон Папагеоргиу |
Венгрия | МТВ | V.I.P. | « Почему тебе нужно идти? » | венгерский |
| Питер Вольф |
Исландия | РУВ | Пол Оскар | " Минн хинсти данс " | исландский |
| Шимон Куран |
Ирландия | РТЭ | Марк Робертс | «Таинственная женщина» | Английский | Джон Фарри | Непроводящий |
Италия | РАИ | Жалисс | « Реки слов » | итальянский |
| Люсио Фаббри |
Мальта | ПБС | Дебби Шерри | "Позволь мне летать" | Английский | Рэй Агиус | Рэй Агиус |
Нидерланды | НАС | миссис Эйнштейн | « Никто еще не успел » | Голландский | Эд Хойджманс | Дик Бейкер |
Норвегия | НРК | Тор Эндресен | «Сан-Франциско» | норвежский |
| Гейр Лангслет |
Польша | ТВП | Анна Мария Йопек | « Но я есть » | Польский |
| Кшесимир Дембски |
Португалия | RTP | Селия Лоусон | « Перед прощанием » | португальский |
| Тило Красманн |
Россия | РАСПОЛОЖЕНИЕ | Alla Pugacheva | " Primadonna " ( Примадонна ) | Русский | Alla Pugacheva | Рутгер Гуннарссон |
Словения | РТВСЛО | Таня Рибич | " Проснуться " | Словенский | Моймир Сепе | |
Испания | ТВЭ | Маркос Лунас | " Грех Ренкор " | испанский | Маркос Лунас | Тони Шукла |
Швеция | СВТ | Блондинка | « Только она любит меня » | Шведский | Стефан Берг | Курт-Эрик Холмквист |
Швейцария | СРГ ССР | Барбара Берта | " Внутри меня " | итальянский | Барбара Берта | Пьетро Дамиани |
Турция | ТРТ | Шебнем Пакер и Grup Ethnic | " Динле " | турецкий |
| Левент Кокер |
Великобритания | Би-би-си | Катрина и волны | « Любовь проливает свет » | Английский | Кимберли Рью | Дон Эйри |
Квалификация
[ редактировать ]Из-за большого количества стран, желающих принять участие в соревновании, в 1993 году была введена система понижения , чтобы сократить количество стран, которые могли участвовать в ежегодном соревновании. Любая страна, вылетевшая из низшего дивизиона, сможет вернуться в следующем году, что даст всем странам возможность участвовать хотя бы в одном из каждых двух турниров. [14] ввел новую систему понижения Отборочный раунд только для аудио, использовавшийся в 1996 году, был плохо принят странами-участницами, поэтому Европейский вещательный союз на 1997 год и будущие соревнования. [3] [4] В состав двадцати пяти участников конкурса 1997 года вошли страна-победительница прошлого года и принимающая страна Ирландия, а также двадцать четыре страны, набравшие наибольшее среднее количество баллов за предыдущие четыре конкурса. [15] В тех случаях, когда среднее значение между двумя или более странами было одинаковым, окончательное расположение определялось общим количеством очков, набранных в последнем соревновании. Любые страны, которые не смогли принять участие в соревновании 1997 года, затем имели право участвовать в соревновании 1998 года. [9] [15]
Поэтому Бельгия, Босния и Герцеговина , Финляндия, Литва , Люксембург , Румыния и Словакия были исключены из участия в конкурсе 1997 года; [15] однако после ухода Израиля из-за даты финального столкновения с Днем памяти Холокоста Боснии и Герцеговине впоследствии была предоставлена отсрочка и разрешено участвовать. [3] [4] Македония также была исключена из-за того, что ей не удалось пройти отборочный раунд в 1996 году. [16] Расчеты, использованные для определения стран, выбывших из турнира 1997 года, приведены в таблице ниже.
Ключ таблицы
Классифицировать | Страна | Средний | Общее количество баллов за год [17] [18] [19] [20] | |||
---|---|---|---|---|---|---|
1993 | 1994 | 1995 | 1996 | |||
1 | Ирландия ‡ | 154.75 | 187 | 226 | 44 | 162 |
2 | Норвегия | 114.50 | 120 | 76 | 148 | 114 |
3 | Великобритания | 95.00 | 164 | 63 | 76 | 77 |
4 | Швеция | 84.25 | 89 | 48 | 100 | 100 |
5 | Мальта | 77.50 | 69 | 97 | 76 | 68 |
6 | Франция | 76.75 | 121 | 74 | 94 | 18 |
7 | Польша | 70.67 | 166 | 15 | 31 | |
8 | Венгрия | 62.50 | DNQ | 122 | 3 | DNQ |
9 | Хорватия | 61.75 | 31 | 27 | 91 | 98 |
10 | Швейцария | 61.67 | 148 | 15 | Р | 22 |
11 | Нидерланды | 58.00 | 92 | 4 | Р | 78 |
12 | Португалия | 57.50 | 60 | 73 | 5 | 92 |
13 | Кипр | 54.75 | 17 | 51 | 79 | 72 |
14 | Греция | 53.00 | 64 | 44 | 68 | 36 |
15 | Испания | 52.75 | 58 | 17 | 119 | 17 |
16 | Дания | 50.50 | 9 | Р | 92 | DNQ |
17 | Германия | 49.00 | 18 | 128 | 1 | DNQ |
18 | Эстония | 48.00 | DNQ | 2 | Р | 94 |
19 | Австрия | 46.50 | 32 | 19 | 67 | 68 |
20 | Италия | 45.00 | 45 | |||
21 | Россия | 43.50 | 70 | 17 | DNQ | |
22 | Исландия | 43.25 | 42 | 49 | 31 | 51 |
23 | Израиль [д] | 42.50 | 4 | Р | 81 | DNQ |
24 | Словения | 36.33 | 9 | Р | 84 | 16 |
25 | Турция | 29.33 | 10 | Р | 21 | 57 |
26 | Босния и Герцеговина [д] | 23.25 | 27 | 39 | 14 | 13 |
27 | Словакия | 17.00 | DNQ | 15 | Р | 19 |
28 | Румыния | 14.00 | DNQ | 14 | Р | DNQ |
29 | Финляндия | 13.33 | 20 | 11 | Р | 9 |
30 [и] | Бельгия | 11.00 | 3 | Р | 8 | 22 |
31 [и] | Люксембург | 11.00 | 11 | Р | ||
32 | Литва | 0.00 | 0 | Р | ||
– | Македония | 0.00 [ф] | DNQ |
Производство
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1997 года был организован ирландской общественной телекомпанией Radio Telefís Éireann (RTÉ). Ноэль Карран был исполнительным продюсером, Иэн МакГарри - директором, Паула Фаррелл и Джон Кейси - дизайнерами, а Фрэнк Макнамара - музыкальным руководителем, возглавляя концертный оркестр RTÉ . [22] [23] [24]
Репетиции выступающих участников на месте проведения конкурса начались 28 апреля 1997 года. Каждая страна проводила две технические репетиции в течение недели, предшествовавшей конкурсу, причем страны репетировали в том порядке, в котором они будут выступать. Первые репетиции состоялись 28 и 29 апреля, при этом каждой стране было отведено в общей сложности 40 минут на сцене, после чего последовала 20-минутная пресс-конференция, а затем вторые репетиции 30 апреля и 1 мая продолжительностью 30 минут. [4] [25] [26] [27] [28] В течение недели также было назначено время для записи артистов в студии RTÉ, а кадры использовались во время открыток между каждой песней. [4] 2 и 3 мая прошли три генеральные репетиции, на вечерней генеральной репетиции 2 мая присутствовала публика. Последняя генеральная репетиция 3 мая также была записана на случай возникновения проблем во время живого выступления. [4] В течение репетиционной недели ощущалось усиленное присутствие охраны; провела учения по чрезвычайным ситуациям Гарда , включая эвакуацию театра Пойнт, в качестве меры предосторожности против потенциального вмешательства со стороны лоялистских военизированных формирований в рамках более широкого религиозного конфликта в Северной Ирландии . [5] [29]
ирландская теле- и радиоведущая Кэрри Кроули и ирландский певец Ронан Китинг . Ведущими конкурса 1997 года были [5] [30] Награда, врученная победителям, была разработана Маурой Уилан и Люком Расином и вручена художником-победителем прошлого года Эймиром Куинном. [31] [32]
Формат
[ редактировать ]Записи
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания представила одну песню продолжительностью не более трех минут и исполненную на языке или одном из языков страны, которую она представляет. Разрешались короткие цитаты с другого языка, не более одной фразы, повторенной максимум три раза. Во время выступления от каждой страны на сцену допускалось максимум шесть исполнителей, и все участники должны были достичь 16-летнего возраста в год проведения конкурса. [33] В каждой записи может использоваться весь или часть живого оркестра, а также могут использоваться только минусовки . Это был первый случай, когда конкурирующая песня могла полностью сопровождаться минусовкой после изменения правил конкурса, при этом предыдущие правила гласили, что любые используемые минусовки могут включать только звуки инструментов, представленных на сцене, имитируемые исполнителями. . [4] [5] Для тех стран, которые решили использовать оркестр, может быть назначен отдельный музыкальный руководитель, который будет руководить оркестром во время его выступления, а ведущий музыкальный руководитель Фрэнк Макнамара также может дирижировать для тех стран, которые не назначили своего собственного дирижера. [33] [34] Записи из Австрии, Хорватии, Германии и Ирландии были исполнены полностью без живой оркестровки. [10]
Избранные работы не могли быть выпущены в коммерческую продажу до 3 февраля 1997 года и после того, как они были отобраны для участия в конкурсе. [9] Телекомпания-участница каждой страны должна была выбрать свою песню до 10 марта, а все заявки должны были быть представлены организаторам конкурса до 19 марта, включая партитуру песни для использования оркестром, звукозапись песни и сопровождение. трек для использования во время конкурса, а также текст текста песни на языке оригинала и переводы на французский и английский языки для распространения участвующим телекомпаниям, их комментаторам и жюри. [33]
После подтверждения двадцати пяти участвующих стран 28 ноября 1996 года была проведена жеребьевка для определения порядка участия. [9]
Процедура голосования
[ редактировать ]Результаты конкурса 1997 года определялись по той же системе подсчета очков, которая впервые была введена в 1975 году : каждая страна присуждала двенадцать баллов своему фавориту, затем десять баллов второму фавориту, а затем присуждала баллы по уменьшающейся стоимости с восьми до одна для оставшихся песен, вошедших в десятку лучших песен страны, при этом страны не могут проголосовать за свою собственную песню. [35] [36] Баллы, присужденные большинством стран, определялись жюри из шестнадцати человек, которое должно было быть поровну разделено между представителями общественности и музыкальными профессионалами, а также состоять дополнительно из равного числа мужчин и женщин в возрасте до и выше 30 лет. лет. Каждый член жюри голосовал тайно и присуждал от одного до десяти голосов каждой участвующей песне, за исключением песни из своей страны, и воздержавшиеся не допускались. Голоса каждого члена собирались после выступления страны, а затем подсчитывались председателем жюри без права голоса для определения присуждаемых баллов. Во всех случаях, когда две или более песни из первой десятки получили одинаковое количество голосов, для определения окончательного места использовалось поднятие рук всех членов жюри; если бы ничья сохранялась, решающий голос имел бы самый молодой член жюри. [36]
Однако впервые в рамках испытания, проведенного организаторами конкурса, телеголосование . для определения очков пяти стран-участниц было использовано [5] [35] В этих странах у зрителей было в общей сложности пять минут, чтобы зарегистрировать свой голос, позвонив по одному из двадцати четырех различных телефонных номеров, представляющих двадцать пять конкурирующих заявок, за исключением того, который представлял их собственную страну. После того, как телефонные линии для голосования были открыты после выступления последней конкурсной песни, был показан видеообзор, содержащий короткие отрывки каждой конкурирующей песни с соответствующим номером телефона для голосования, чтобы помочь зрителям во время окна голосования. [37] В тех странах, которые предпочли использовать телеголосование для определения своих очков, по-прежнему требовалось жюри, которое могло бы действовать в качестве резервной копии на случай, если из-за технического сбоя результаты телеголосования не будут использованы. Состав резервного жюри в этих странах был идентичен составу жюри в других странах по профессии, полу и возрасту. [38]
Обзор конкурса
[ редактировать ]Соревнование состоялось 3 мая 1997 года в 20:00 ( IST ) и длилось 3 часа 11 минут. [10] [39]
Шоу открылось пожеланиями удачи от прошлых победителей и ведущих Евровидения участникам конкурса, а перед некоторыми открытками между записями были также помещены короткие интервью с предыдущими участниками. [8] [37] Ирландская бойз-бэнд Boyzone с соведущим Китингом в качестве участника выступила в интервальном выступлении шоу, исполнив песню «Let the Message Run Free». [5]
Победителем стала Великобритания, представленная песней « Love Shine a Light », написанной Кимберли Рью и исполненной Katrina and the Waves . [40] Это была пятая победа Великобритании в конкурсе – первая за шестнадцать лет – после побед в 1967 , 1969 , 1976 и 1981 годах . По состоянию на 2024 год это последняя песня Великобритании, победившая на Евровидении. [41] Второе место принесло Ирландии пятое место в двух лучших за шесть лет, а Турция и Кипр достигли своих самых высоких мест, заняв третье и пятое места соответственно. [5] [42] [43] Тем временем Норвегия финишировала на последнем месте в восьмой раз и получила четвертый нулевой балл . [5] [44] После этого конкурса итальянская отказалась участвовать в будущих мероприятиях, а итальянская песня не будет участвовать в конкурсе песни Евровидение в течение RAI 14 лет, пока страна не вернется на мероприятие 2011 года . [45] [46]
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Кипр | Хара и Андреас Константину | " Мана Моу " | 98 | 5 |
2 | Турция | Шебнем Пакер и Grup Ethnic | " Динле " | 121 | 3 |
3 | Норвегия | Тор Эндресен | «Сан-Франциско» | 0 | 24 |
4 | Австрия | Беттина Сориат | «Один шаг» | 12 | 21 |
5 | Ирландия | Марк Робертс | «Таинственная женщина» | 157 | 2 |
6 | Словения | Таня Рибич | " Проснуться " | 60 | 10 |
7 | Швейцария | Барбара Берта | " Внутри меня " | 5 | 22 |
8 | Нидерланды | миссис Эйнштейн | « Никто еще не успел » | 5 | 22 |
9 | Италия | Жалисс | « Реки слов » | 114 | 4 |
10 | Испания | Маркос Лунас | " Грех Ренкор " | 96 | 6 |
11 | Германия | Бьянка Шомбург | " Зейт " | 22 | 18 |
12 | Польша | Анна Мария Йопек | « Но я есть » | 54 | 11 |
13 | Эстония | Мэри | « Запретная земля » | 82 | 8 |
14 | Босния и Герцеговина | Алма Чарджич | "До свидания" | 22 | 18 |
15 | Португалия | Селия Лоусон | « Перед прощанием » | 0 | 24 |
16 | Швеция | Блондинка | « Только она любит меня » | 36 | 14 |
17 | Греция | Марианна Зорба | " Хорепс " | 39 | 12 |
18 | Мальта | Дебби Шерри | "Позволь мне летать" | 66 | 9 |
19 | Венгрия | V.I.P. | « Почему тебе нужно идти? » | 39 | 12 |
20 | Россия | Alla Pugacheva | " Примадонна " | 33 | 15 |
21 | Дания | Крутая набережная [а] | « Голос моей жизни » | 25 | 16 |
22 | Франция | Фанни | « Ощущения мечты » | 95 | 7 |
23 | Хорватия | ЭНИ | " Пробуди меня " | 24 | 17 |
24 | Великобритания | Катрина и волны | « Любовь проливает свет » | 227 | 1 |
25 | Исландия | Пол Оскар | " Минн хинсти данс " | 18 | 20 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление на английском или французском языке результатов голосования за свою страну. [36] [49] Как и в случае с конкурсом 1994 года , представители были подключены через спутник и появлялись в поле зрения во время трансляции. [50] Представители конкурса 1997 года перечислены ниже. [37]
- Кипр – Мариос Скордис
- Турция – Омер Ондер
- Норвегия – Рагнхильд Сёльтхун Фьёртофт
- Австрия - Адриана Зартл
- Ирландия – Эйлин Данн [51]
- Словения - Мойча Мавец
- Швейцария – Сэнди Альтерматт
- Нидерланды – Корри Броккен
- Italy – Peppi Franzelin
- Испания – Белен Фернандес де Хенестроса
- Германия – Кристина Мэнц
- Польша – Ян Хойнацкий
- Эстония - Хелен Тедре [52]
- Босния и Герцеговина – Сегмедина Срна
- Португалия – Кристина Роша
- Швеция – Гёста Хансон [53]
- Греция – Ники Венега
- Мальта – Анна Бонанно
- Венгрия - Альберт Дьёрдьи [54]
- Россия – Арина Шарапова [55]
- Дания – Хениус
- Франция - Фредерик Феррер и Мари Мириам
- Хорватия – Давор Мештрович
- Великобритания – Колин Берри [38]
- Исландия – Сванхильдур Конрадсдоттир
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Голосование жюри использовалось для определения баллов, присужденных большинством стран, а телеголосование использовалось в Австрии, Германии, Швейцарии, Швеции и Великобритании. [3] [38] [15] Объявление результатов от каждой страны проводилось в том порядке, в котором они были представлены, при этом представители объявляли баллы своей страны на английском или французском языке в порядке возрастания. [37] [36] Подробная разбивка баллов, присуждаемых каждой страной, приведена в таблицах ниже.
Используемая процедура голосования: 100% голосование жюри 100% телеголосование | Общий балл | Кипр | Турция | Норвегия | Австрия | Ирландия | Словения | Швейцария | Нидерланды | Италия | Испания | Германия | Польша | Эстония | Босния и Герцеговина | Португалия | Швеция | Греция | Мальта | Венгрия | Россия | Дания | Франция | Хорватия | Великобритания | Исландия | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Кипр | 98 | 2 | 3 | 4 | 4 | 10 | 4 | 10 | 5 | 1 | 3 | 12 | 7 | 1 | 7 | 4 | 4 | 5 | 12 | |||||||
Турция | 121 | 7 | 2 | 6 | 2 | 7 | 12 | 12 | 6 | 12 | 5 | 6 | 7 | 10 | 6 | 4 | 6 | 4 | 7 | ||||||||
Норвегия | 0 | ||||||||||||||||||||||||||
Австрия | 12 | 3 | 1 | 5 | 3 | ||||||||||||||||||||||
Ирландия | 157 | 8 | 6 | 3 | 10 | 1 | 7 | 4 | 10 | 6 | 8 | 7 | 8 | 8 | 10 | 10 | 8 | 5 | 10 | 10 | 6 | 12 | |||||
Словения | 60 | 2 | 10 | 2 | 4 | 7 | 4 | 3 | 5 | 10 | 7 | 3 | 3 | ||||||||||||||
Швейцария | 5 | 2 | 3 | ||||||||||||||||||||||||
Нидерланды | 5 | 1 | 4 | ||||||||||||||||||||||||
Италия | 114 | 6 | 5 | 1 | 1 | 10 | 10 | 7 | 8 | 4 | 8 | 6 | 12 | 3 | 5 | 3 | 7 | 4 | 10 | 3 | 1 | ||||||
Испания | 96 | 10 | 4 | 6 | 5 | 8 | 6 | 3 | 2 | 4 | 8 | 6 | 12 | 10 | 8 | 2 | 2 | ||||||||||
Германия | 22 | 3 | 5 | 5 | 3 | 1 | 5 | ||||||||||||||||||||
Польша | 54 | 4 | 8 | 7 | 1 | 1 | 2 | 6 | 3 | 4 | 2 | 1 | 7 | 5 | 3 | ||||||||||||
Эстония | 82 | 1 | 6 | 8 | 3 | 12 | 4 | 7 | 6 | 1 | 1 | 1 | 4 | 8 | 8 | 10 | 2 | ||||||||||
Босния и Герцеговина | 22 | 8 | 4 | 2 | 3 | 4 | 1 | ||||||||||||||||||||
Португалия | 0 | ||||||||||||||||||||||||||
Швеция | 36 | 8 | 5 | 6 | 6 | 7 | 4 | ||||||||||||||||||||
Греция | 39 | 12 | 5 | 7 | 6 | 2 | 7 | ||||||||||||||||||||
Мальта | 66 | 5 | 12 | 10 | 7 | 6 | 1 | 5 | 8 | 3 | 1 | 8 | |||||||||||||||
Венгрия | 39 | 3 | 4 | 5 | 5 | 2 | 5 | 2 | 8 | 5 | |||||||||||||||||
Россия | 33 | 1 | 5 | 12 | 8 | 7 | |||||||||||||||||||||
Дания | 25 | 7 | 1 | 7 | 2 | 2 | 6 | ||||||||||||||||||||
Франция | 95 | 3 | 2 | 12 | 10 | 2 | 3 | 5 | 12 | 12 | 3 | 6 | 2 | 4 | 2 | 6 | 1 | 10 | |||||||||
Хорватия | 24 | 4 | 1 | 3 | 2 | 5 | 8 | 1 | |||||||||||||||||||
Великобритания | 227 | 7 | 7 | 6 | 12 | 12 | 8 | 12 | 12 | 8 | 5 | 10 | 10 | 10 | 10 | 7 | 12 | 10 | 1 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 8 | ||
Исландия | 18 | 2 | 2 | 8 | 6 |
12 очков
[ редактировать ]В таблице ниже показано, как максимальные 12 баллов были присуждены от одной страны к другой. Страна-победитель выделена жирным шрифтом. Великобритания получила максимальную оценку в 12 баллов от десяти стран: Франция и Турция получили три набора по 12 очков каждая, Кипр получил два набора по 12 очков, а Эстония, Греция, Ирландия, Италия, Мальта, Россия и Испания получили каждый. один максимальный балл. [56] [57]
Н. | участник | Страна(ы), дающая 12 баллов |
---|---|---|
10 | Великобритания | Австрия , Хорватия , Дания , Франция , Венгрия , Ирландия , Нидерланды , Россия , Швеция , Швейцария |
3 | Франция | Эстония , Норвегия , Польша |
Турция | Босния и Герцеговина , Германия , Испания | |
2 | Кипр | Греция , Исландия |
1 | Эстония | Италия |
Греция | Кипр | |
Ирландия | Великобритания | |
Италия | Португалия | |
Мальта | Турция | |
Россия | Словения | |
Испания | Мальта |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс в прямом эфире и полностью по телевидению. [58] Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также могли транслировать конкурс как «пассивные участники»; любые пассивные страны, желающие принять участие в мероприятии следующего года, также должны были обеспечить прямую трансляцию конкурса или отложенную трансляцию в течение 24 часов. [39] Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать своим зрителям информацию об исполнителях и песнях. [59]
Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже:
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
Австралия | СБС | СБС ТВ [м] | [92] | |
Бельгия | БРТН | ТВ1 | Андре Вермёлен | [93] [94] |
RTBF | РТБФ Ла 1 | Жан-Пьер Отье | [72] | |
Финляндия | ЮЛЭ | ТВ1 | Аки Сиркесало и Олли Ахвенлахти | [95] [96] |
Радио Финляндия | Ирис Маттила и Санна Коджо | |||
Израиль | ДРУГОЙ | Канал 1 | [97] | |
Иордания | JRTV | JTV2 | [98] | |
Румыния | Тир | ТВР 1 | Дойна Карамзулеску и Костин Григоре | [99] |
Словакия | STV | СТВ2 [н] | [100] |
Другие награды
[ редактировать ]Премия Барбары Декс
[ редактировать ]Премия Барбары Декс впервые была организована для художников на конкурсе этого года. Награда, учрежденная фан-сайтом Дома Евровидения, была вручена исполнителю, считавшемуся "худше всего одетым" среди участников. [101] [102] Победителем в 1997 году стала представительница Мальты Дебби Шерри (по мнению основателей сайта Дома Евровидения Эдвина ван Тилло и Роба Паардекама). [103] [104] [105]
Наследие
[ редактировать ]Конкурс песни «Евровидение» уже давно пользуется популярностью среди ЛГБТ-сообщества , однако только на мероприятии 1997 года открытый ЛГБТ- для участия в мероприятии был выбран Исландии из исполнитель. Пол Оскар стал первым открытым геем , принявшим участие в конкурсе в качестве ведущего артиста Евровидения. [106] [107] Участие Пола Оскара, а также изменение отношения к гомосексуализму в Европе в последующие годы ознаменовали начало более широкой известности ЛГБТ-художников и тем; В следующем году мероприятие стало первым транс- участником израильского конкурса Dana International , в 2002 году первым Sestre словенский стал артистом-конкурентом, выступившим в дрэг-арте . [the] а конкурс 2000 года стал первым проявлением однополой привязанности на сцене во время поцелуя между двумя мужчинами-участниками израильской группы PingPong . [107] [108] [109] Начиная с конкурса 1997 года, в конкурсе участвовали многие открытые ЛГБТ-артисты, в том числе несколько победителей, в том числе Дана Интернэшнл, Австрии из Кончита Вурст в 2014 году и Нидерландов из Дункан Лоуренс в 2019 году . [110] Конкурсное выступление Пола Оскара, в котором участвовали четыре танцовщицы, одетые в черную латексную одежду и исполнявшиеся сексуально вызывающей хореографией, впервые раздвинуло границы сексуального самовыражения на сцене Евровидения. [111] [112]
Изменения в правилах использования оркестра на этом конкурсе в конечном итоге приведут к полному отказу от живого музыкального сопровождения на конкурсе песни «Евровидение». В преддверии мероприятия 1999 года правила были снова изменены, чтобы сделать приобретение оркестра необязательным компонентом организации мероприятия, причем мероприятие того года стало первым, на котором все конкурирующие песни исполнялись под заранее записанные минусовки. [113] С тех пор правила конкурса были дополнительно изменены, и живое музыкальное сопровождение теперь не допускается для конкурсных работ. [59] [10] Упразднение оркестра вызвало споры в некоторых кругах: трехкратный бывший победитель Евровидения Джонни Логан в 2000 году назвал измененное мероприятие « караоке ». [114]
Введение телеголосования на конкурсе последовало за несколькими годами последовательных побед Ирландии, при этом национальное жюри обычно голосовало за более традиционные, средние песни, чем те, которые представляли более широкие вкусы широкой публики, как это было в случае с В 1996 году песня Эймира Куинна «The Voice» одержала победу над более современными песнями, такими как » Джины Джи « Ooh Aah... Just a Little Bit , которая представляла Соединенное Королевство на мероприятии того года и впоследствии получила номинацию на премию Лучшая танцевальная запись на церемонии вручения премии «Грэмми» 1998 года . [8] [115] [116] Успешное испытание телеголосования в пяти странах привело к его широкому распространению во всех странах в 1998 году, и общественное голосование продолжает играть роль в определении результата конкурса по сей день. [3] [59] Однако широкое использование телеголосования в последующие годы приведет к обвинениям в большей политической предвзятости и « блочном голосовании », поскольку возникнет мнение, что соседние страны меняются местами, а большие диаспоры могут массово голосовать за свои родные страны, искажая результаты в их пользу. [117] [118] [119] Споры по поводу предполагаемой несправедливости системы голосования достигли апогея в 2007 году , когда публичное голосование в значительной степени вознаградило заявки из стран Восточной Европы по сравнению с кандидатами из Западной Европы. [120] [121] В конечном итоге EBU внесет изменения, чтобы смягчить влияние соседского голосования, разделив страны по географическому положению и истории голосования в полуфиналах с 2008 года и вновь введя жюри, чтобы они насчитывали 50% баллов каждой страны в 2009 году . [122] [123] [124]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б На экране указан как Томас Легаард
- ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD. [13]
- ^ Определяется путем суммирования всех баллов, полученных в последних четырех конкурсах, и деления на количество раз, когда эта страна участвовала. [9]
- ^ Перейти обратно: а б Поскольку Израиль решил не участвовать, свое место получила выбывшая страна со следующим по величине средним количеством баллов - Босния и Герцеговина.
- ^ Перейти обратно: а б Несмотря на одинаковый средний балл, Бельгия заняла более высокое место, чем Люксембург, поскольку набрала больше очков в последнем конкурсе. [9]
- ↑ Несмотря на то, что Македония не участвовала в соревновании 1996 года, которое должно было стать ее дебютной заявкой, из-за неспособности выйти из квалификационного раунда, считалось, что Македония закончила с 0 очками для целей расчета ее средних баллов в соревновании 1997 года. [21]
- ↑ Отложенная трансляция на 22:55 ( GNST ) [67]
- ↑ Отложенная трансляция на следующий день в 13:00 ( WET ). [68]
- ^ Отложенная трансляция в 23:30 ( CEST ) [76]
- ↑ Отложенная трансляция на RTP Internacional в 21:30 ( ЗАПАД ) [71]
- ^ Отложенная трансляция на La Primera в 21:30 ( CEST ) и на TVE Internacional в 22:45 (CEST) [71] [87]
- ^ Задержка трансляции на Фолклендских островах 17 мая в 21:00 ( FKST ) [91]
- ↑ Отложенная трансляция 4 мая в 19:00 ( ACST ) [92]
- ↑ Отложенная трансляция 4 мая в 21:35 ( CEST ) [100]
- ↑ Хотя участница норвежской дрэг-группы Great Garlic Girls выступала в качестве бэк-вокалистки норвежца Кетила Стоккана на конкурсе по дрэгу в 1986 году , их выступление не было отмечено. [108]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ирландия – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Архив Евровидения – Конкурс песни Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 октября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Дублин 1997 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Роксбург 2020 , стр. 296–297.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Эскудеро, Виктор М. (18 апреля 2020 г.). «#EurovisionAgain возвращается в Дублин 1997 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Евровидение-97: Место проведения» . РТЭ . Архивировано из оригинала 9 февраля 1999 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «3Arena Dublin – о проекте, история и отели рядом» . Коллекция О'Каллагана. Архивировано из оригинала 24 июля 2021 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с О'Коннор 2010 , стр. 148–151.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Правила конкурса песни Евровидение (Часть 1)» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 2 февраля 1999 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Роксбург 2020 , стр. 297–305.
- ^ «Участники Дублина 1997» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 28 января 2023 года . Проверено 8 июня 2023 г.
- ^ «1997 – 42-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ " Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Джордан, Пол (18 сентября 2016 г.). «Веховые моменты: 1993/4 – Семья Евровидения расширяется» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Ирландия снова принимает конкурс песни Евровидение» (Пресс-релиз). Женева , Швейцария: Европейский вещательный союз (EBU). 7 апреля 1997 года. Архивировано из оригинала 16 мая 1997 года . Проверено 23 января 2023 г.
- ^ "Является ли Северная Македония самой неудачливой страной на Евровидении?" . Австралийское видение . 3 августа 2023 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2024 года . Проверено 6 апреля 2024 г.
- ^ «Финал Millstreet 1993 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ «Финал Дублина 1994 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 16 апреля 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ «Финал Дублина 1995 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ «Финал Осло 1996 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 22 октября 2021 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ «Редакционная статья: Глубокое погружение в историю Евровидения Северной Македонии» . Евровидение Феникс . 22 августа 2023 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2024 года . Проверено 6 апреля 2024 г.
- ^ «Евровидение-97: Художники-декораторы» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 9 февраля 1999 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Евровидение-97: Продюсер» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 6 декабря 1998 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ Роксбург 2020 , с. 309.
- ^ «Расписание репетиций конкурса песни Евровидение 1997 года: день первый — понедельник, 28 апреля 1997 года» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 9 февраля 1999 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Расписание репетиций конкурса песни Евровидение 1997 года: день второй — вторник, 29 апреля 1997 года» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 9 февраля 1999 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Расписание репетиций конкурса песни Евровидение 1997 года: день третий — среда, 30 апреля 1997 года» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 6 декабря 1998 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Расписание репетиций конкурса песни Евровидение 1997 года: день четвертый – четверг, 1 мая 1997 года» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 6 декабря 1998 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Евровидение '97: Центр новостей – пятница, 2 мая 1997 г.» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 1 декабря 1998 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Евровидение-97: Ведущие» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 9 февраля 1999 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Фотоархив – приз конкурса песни Евровидение (1997)» . Библиотеки и архивы RTÉ . 1–30 апреля 1997 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2022 г. Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ О'Коннор 2010 , с. 216.
- ^ Перейти обратно: а б с «Правила конкурса песни Евровидение (Часть 2)» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 3 февраля 1999 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ О'Коннор 2010 , с. 217.
- ^ Перейти обратно: а б «Коротко о конкурсе песни Евровидение» . Европейский вещательный союз. 31 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Правила конкурса песни Евровидение (Часть 3)» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 12 октября 1999 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Конкурс песни Евровидение 1997 (Телепрограмма). Дублин , Ирландия : Radio Telefís Éireann. 3 мая 1997 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Роксбург 2020 , стр. 306–308.
- ^ Перейти обратно: а б «Правила конкурса песни Евровидение (Часть 4)» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 12 октября 1999 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Катрина и волны – Великобритания – Дублин, 1997» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 ноября 2021 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Великобритания – История участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 19 июня 2022 года . Проверено 23 июня 2022 г.
- ^ «Тюркие – История участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Кипр – История участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Норвегия – История участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Главные моменты 2011 года: возвращение Италии» . Европейский вещательный союз. 23 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ «Италия – История участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ «Финал Дублина 1997 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 года . Проверено 14 апреля 2021 г.
- ^ «Победители 1970-х годов – что с ними случилось?» . Европейский вещательный союз. 19 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 7 сентября 2017 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ «Как это работает – Евровидение» . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 4 июня 2022 г.
- ^ «Дублин 1994 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 30 мая 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ О'Локлин, Мики (8 июня 2021 г.). «Женитьба Эйлин Данн RTE на мыльной звезде Макдаре О'Фатхарте, день их свадьбы и взрослый сын Кормак» . Ответить на приглашение в прямом эфире . Доберитесь до plc . Архивировано из оригинала 8 июня 2021 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ «Оценки эстонского жюри на Евровидении огласит Танель Падар» (на эстонском языке). Музыкальная Планета. 14 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 19 мая 2022 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Торссон и Верхаге 2006 , стр. 260–261.
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение – суббота 3 мая» [Телевидение – суббота 3 мая]. Газета Rádió és TeleVízió (на венгерском языке). 28 апреля 1997 г. с. 44. Архивировано из оригинала 23 июля 2022 года . Проверено 23 июля 2022 г. - из архива MTVA .
- ^ Перейти обратно: а б Deykun, Marina; Ponyakin, Vitaliy (5 May 1997). "Примадонна метала бисер" [The primadonna threw beads]. Moskovskij Komsomolets (in Russian).
- ^ Перейти обратно: а б с «Итоги финала Дублина 1997 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 года . Проверено 14 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Евровидение 1997 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 27 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Евровидение-97: Телевизионный репортаж» . Радио Telefís Éireann. Архивировано из оригинала 23 апреля 1999 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Радио/ТВ Суббота» [Радио/ТВ Суббота]. Freiburger Nachrichten (на немецком языке). Фрибур , Швейцария. 3 мая 1997 г. с. 8 . Проверено 26 июня 2022 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). "Ein добродетель Disput der ESC-Kommentatoren" [Виртуальный спор между комментаторами Евровидения]. Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 8 июля 2022 г.
- ^ «Конкурс песни mit Stermann & Grisemann» [Евровидение со Штерманном и Грисманном] (на немецком языке). ОРФ . 1 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 21 июня 2022 г.
- ^ «Программа HRT – суббота, 3 мая – HRT 1» [Программа HRT – суббота, 3 мая – HRT 1]. Голос Подравиной (на хорватском языке). Копривница , Хорватия. 2 мая 1997 г., стр. 16 . Проверено 29 мая 2024 г.
- ^ «Велики и мали бродови» . Слободна Далмация (на хорватском языке). Сплит , Хорватия. 10 мая 1997 г. с. 55. Архивировано из оригинала 25 мая 2023 года . Проверено 25 мая 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Τηλεοραση» [Телевидение]. Я Симерини (по-гречески). Никосия , Кипр. 3 мая 1997 г. с. 6 . Проверено 5 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Alle tiders programoversigter – Lørdag den 3 мая 1997 г.» [Постоянные обзоры программ – суббота, 3 мая 1997 г.]. ДР . Архивировано из оригинала 9 апреля 2024 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Вещания KNR – среда, 3 мая» [Программы KNR – суббота, 3 мая]. Газеты (на гренландском языке). Нуук , Гренландия. 1 мая 1997 г. с. 21 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение – Расписание телепередач – 2 мая – 8 мая». Ойгатидинди (на фарерском и датском языках). Хойвик , Фарерские острова. 2 мая 1997 г. стр. 12–13 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Infomedia .
- ^ «Телерадиопрограмма» [Телерадиопрограмма]. Eesti Päevaleht (на эстонском языке). 3 мая 1997 г. с. 11 . Проверено 27 июня 2022 г. через DIGAR .
- ^ «Радио-телевидение – суббота, 3 мая» [Радио-телевидение – суббота, 3 мая]. Мир . Париж , Франция. 3 мая 1997 г. с. 31 . Проверено 19 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Программы ТВ – Самеди 3 мая» [Телепрограммы – суббота, 3 мая]. ТВ8 (на французском языке). Шезо-сюр-Лозанна , Швейцария: Рингье . 1 мая 1997 г. стр. 20–25. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 года . Проверено 26 июня 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ Перейти обратно: а б «Самстаг 3 мая | Самеди 3 мая» [суббота, 3 мая]. Теле-ревю (на немецком, французском и люксембургском языках). 30 апреля 1997 г. с. 8–13 . Проверено 14 июня 2024 г.
- ^ «Расписание на субботу, 3 мая». Газета Vísir – DV (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 3 мая 1997 г. с. 62 . Проверено 26 июня 2022 г. - через Timarit.is .
- ^ «Суббота: Телевидение и Радио» . Выходные The Irish Times . 3 мая 1997 г. с. 6 . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ Уолш, Ниам (3 сентября 2017 г.). «Пэт Кенни: «Пока люди все еще хотят меня, я буду продолжать приходить на работу » . вызвать.т.е . Архивировано из оригинала 2 июля 2022 года . Проверено 2 июля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «I programmi di oggi» [Сегодняшние программы]. Ла Стампа (на итальянском языке). Турин , Италия. 3 мая 1997 г. с. 25. Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 года . Проверено 18 ноября 2022 г.
- ^ «Этторе Анденна: «All'Eurovision meglio una classifica Reale, Non un voto popolare» » [Этторе Анденна: «Настоящий рейтинг лучше, чем всенародное голосование на Евровидении»] (на итальянском языке). Радио номер один. 18 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 года . Проверено 26 июня 2022 г.
- ^ «Radio & Televisie Zaterdag» [Суббота радио и телевидения]. Лейдш Дагблад (на голландском языке). 3 мая 1997 г. с. 8. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 года . Проверено 26 июня 2022 г.
- ^ «Выборка Радио: Затердаг» [Выборка Радио: Суббота]. NRC (на голландском языке). 3 мая 1997 года. Архивировано из оригинала 19 сентября 2014 года . Проверено 6 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Радио- и телепрограмма – Lørdag 3 мая 1997 г.» [Радио- и телепрограммы – суббота, 3 мая 1997 г.]. Мосс Дагблад (на норвежском языке). Мосс , Норвегия. 3 мая 1997 г. стр. 38–40. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 года . Проверено 26 июня 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ «Norgeskanalen NRK P1 – Kjøreplan lørdag 3 мая 1997 г.» [Норвежский канал NRK P1 – расписание на субботу, 3 мая 1997 г.] (на норвежском языке). НРК . 3 мая 1997 г., стр. 16–17 . Проверено 20 июня 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии . (может потребоваться подписка или контент может быть доступен в библиотеках)
- ^ «Программа ТВП-1 – суббота, 3 мая» [Программа ТВП-1 – суббота, 3 мая] (PDF) . Курьер Виленский (на польском языке). Вильнюс , Литва. 3 мая 1997 г. стр. 11. Архивировано (PDF) из оригинала 28 октября 2022 г. . Проверено 28 октября 2022 г. - через Polonijna Biblioteka Cyfrowa.
- ^ "Eurowizja – polscy reprezentanci i polscypresentenci" [Евровидение - польские представители и польские претенденты] (на польском языке). Польское радио . 9 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 16 мая 2022 года . Проверено 27 июня 2022 г.
- ^ «Телепрограмма» . Район Арганил (на португальском языке). Арганил , Португалия. 1 мая 1997 г. с. 6. Архивировано из оригинала 24 января 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
- ^ "Программа радио и телевидения на следующую неделю" [Radio and TV program for next week] (PDF) . Rossiyskaya Gazeta (in Russian). 25 April 1995. pp. 16–17. Archived (PDF) from the original on 27 October 2022 . Retrieved 27 October 2022 .
- ^ «Телевизия+Радио – Собота» [Телевидение+Радио – Суббота]. Дело (на словенском языке). Любляна , Словения. 3 мая 1997 г. с. 24 . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение» [Телевидение]. Ла Вангардия (на испанском языке). 3 мая 1997 г. с. 6. Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
- ^ «Телепрограммы» . Джумхуриет (на турецком языке). 3 мая 1997 г. с. 16. Архивировано из оригинала 13 декабря 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC One» . Радио Таймс . 3 мая 1997 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2023 года . Проверено 27 июня 2022 г. - через BBC Genome Project .
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC Radio 2» . Радио Таймс . 3 мая 1997 года. Архивировано из оригинала 27 июня 2022 года . Проверено 27 июня 2022 г. - через BBC Genome Project .
- ^ Перейти обратно: а б «Ваши телевизионные программы BFBS» (PDF) . Новости Пингвина . Стэнли , Фолклендские острова. 16 мая 1997 года . Проверено 20 июля 2024 г. - из Национального архива Джейн Кэмерон .
- ^ Перейти обратно: а б «Телегид Таймс» . Виктор Харбор Таймс . Виктор-Харбор , Южная Австралия , Австралия . 2 мая 1997 г. с. 12. Архивировано из оригинала 15 декабря 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г. - через Trove .
- ^ «Radio en televisie» [Радио и телевидение]. Provinciale Zeeuwse Courant (на голландском языке). 3 мая 1997 г. с. 8. Архивировано из оригинала 21 мая 2023 года . Проверено 21 мая 2023 г.
- ^ Смолдерс, Томас (8 апреля 2014 г.). «VRT оттесняет Андре Вермюлена на конкурсе песни Евровидение» [VRT отталкивает Андре Вермюлена на конкурсе песни Евровидение]. Де Морген (на голландском языке). Архивировано из оригинала 1 октября 2022 года . Проверено 2 июля 2022 г.
- ^ «Телевизио и Радио» [Телевидение и Радио]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 3 мая 1997 г. стр. D11–D12 . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ Ууситорппа, Харри (3 мая 1997 г.). «Финляндия, ноль очков – Олли Ахвенлахти и Аки Сиркесало представляют Евроноллу в Дублине» [Финляндия, ноль очков – Олли Ахвенлахти и Аки Сиркесало представляют Евроноллу в Дублине]. Helsingin Sanomat (на финском языке). Архивировано из оригинала 23 декабря 2022 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ «Суббота 03.05.97 — Израильское ТВ — Первый канал» [суббота 03.05.97 — Израильское ТВ — Первый канал]. Аль-Иттихад (на арабском языке). Хайфа , Израиль. 2 мая 1997 г. с. 7 . Проверено 25 октября 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
- ^ «Ежедневный путеводитель и календарь Jordan Times | Вторая телевизионная программа Иордании» . Джордан Таймс . Амман , Иордания . 3 мая 1997 г. с. 2 . Проверено 11 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Телевидение – суббота, 3 мая 1997 г.» [Телевидение – суббота, 3 мая 1997 г.]. Панорамное радио-телевидение (на румынском языке). стр. 20.
- ^ Перейти обратно: а б «Воскресенье 04/05 – Зарубежное телевидение – Словакия /СТВ 2/» [воскресенье 04/05 – Зарубежное телевидение – Словакия /СТВ 2/]. Радио еженедельник (на чешском языке). Хорошо 18. 21 апреля 1997 г. стр. 20 . Проверено 30 мая 2024 г. - через Крамериуса .
- ^ Бэкер, Стина (25 мая 2012 г.). «Незабываемая песня, запоминающийся наряд: безумный наряд Евровидения» . CNN . Архивировано из оригинала 25 мая 2012 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Адамс, Уильям Ли (30 мая 2021 г.). «Премия Барбары Декс 2021: норвежская TIX получает приз за самый яркий наряд» . Вивиблоггс. Архивировано из оригинала 30 мая 2021 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ «Премия Барбары Декс – все победители» . songfestival.be . Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Филипс, Роэл (25 мая 2005 г.). «Мартин Вучич получает премию Барбары Декс» . ESCСегодня. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ "О нас" . Дом Евровидения. Архивировано из оригинала 15 апреля 2001 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Хесслер, Сабрина (22 мая 2015 г.). «Как Евровидение стало конкурсом, ориентированным на геев» . Франция 24 . Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бейкер, Кэтрин (март 2017 г.). «Гей-Олимпиада? Конкурс песни Евровидение и политика ЛГБТ/европейской принадлежности» . Европейский журнал международных отношений . 23 (1). Издательство SAGE : 97–121. дои : 10.1177/1354066116633278 . ISSN 1354-0661 . S2CID 147485556 . Архивировано из оригинала 12 мая 2023 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джордан, Пол (24 октября 2016 г.). «Жизнь – это бремя! Королевы Евровидения в прошлом и настоящем» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Хоар, Лиам (12 мая 2016 г.). «Возврат: воспоминания о пинг-понге, провальной заявке Израиля на Евровидение-2000» . Таблетка . Архивировано из оригинала 6 июля 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Ромпас, Тэмми (5 июня 2021 г.). «Странная сила на Евровидении» . мелодия . Середина . Архивировано из оригинала 6 июня 2021 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Запад 2020 , стр. 191–195.
- ^ Вюрманн, Исаак (6 мая 2022 г.). «За пределами стана и легкомыслия Евровидения» . Журнал Экстра . Архивировано из оригинала 6 мая 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ «13 лет назад сегодня: Швеция выигрывает конкурс» . Европейский вещательный союз. 29 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2018 г. . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ О'Салливан, Родди (15 мая 2000 г.). "Евровидение теперь просто караоке, - говорит певец" . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 8 декабря 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ «Джина Джи | Художник» . Премии Грэмми . Архивировано из оригинала 13 декабря 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ «Джина Джи – Великобритания – Осло, 1996» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Джордан, Пол (10 мая 2013 г.). «Евровидение: Это все политическое, не так ли?» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 26 мая 2015 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Александр, Рут (19 мая 2008 г.). «Математика голосования на Евровидении» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 20 мая 2008 года.
- ^ Д'Арси, Каойльфхионн; Кавана, Адриан (13 мая 2021 г.). «Douze Points: кто, что и почему голосует на Евровидении» . РТЭ . Архивировано из оригинала 10 июня 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ «Конец десятилетия: Хельсинки 2007» . Европейский вещательный союз. 30 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Холмвуд, Ли (6 августа 2007 г.). «Евровидение одобрено блоковым голосованием» . Хранитель . Архивировано из оригинала 5 октября 2014 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ «Все, что вам нужно знать для розыгрыша в понедельник!» . Европейский вещательный союз. 24 января 2008 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ «Сочетание телеголосования и жюри в 2009 г. Итоговое голосование» . Европейский вещательный союз. 14 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2018 г. Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Уильямс, Рэйчел (16 сентября 2008 г.). «Жюри Евровидения возвращается» . Хранитель . Архивировано из оригинала 2 сентября 2013 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
Библиография
[ редактировать ]- О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . ISBN 978-1-84732-521-1 .
- Роксбург, Гордон (2020). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Четвертое: 1990-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-163-9 .
- Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал [ Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал ] (на шведском языке). Стокгольм, Швеция: Premium Publishing. стр. 260–261. ISBN 91-89136-29-2 .
- Уэст, Крис (2020). Евровидение! : История современной Европы через величайший в мире песенный конкурс . Лондон, Великобритания: Melville House UK . стр. 191–195. ISBN 978-1-911545-55-2 .