Конкурс песни Евровидение 1962 года.
Конкурс песни Евровидение 1962 года. | |
---|---|
![]() | |
Даты | |
Финал | 18 марта 1962 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Вилла Лувиньи Люксембург, Люксембург |
Ведущий(и) | Мирей Деланнуа |
Музыкальный руководитель | Жан Родерес |
Режиссер |
|
Ведущая телекомпания | Люксембургская телевещательная компания (CLT) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 16 |
Страны-дебютанты | Никто |
Не возвращающиеся страны | Никто |
Голосование | |
Система голосования | Жюри из десяти человек присвоило баллы трем любимым песням. |
Победившая песня | ![]() « Первая любовь » |
Конкурс песни «Евровидение» 1962 года — седьмой по счёту ежегодный конкурс песни «Евровидение» . Оно состоялось в городе Люксембург , Люксембург , после победы страны на конкурсе 1961 года с песней « Nous les amoureux » Жан-Клода Паскаля . Конкурс был организован Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей телекомпанией Compagnie Luxembourgeoise de Télédiffusion (CLT) и проводился на вилле Лувиньи в воскресенье, 18 марта 1962 года, в гостях у спикера Люксембурга Мирей Деланнуа . Это последний раз, когда финал конкурса не проводился в субботу, поскольку с 1963 года финал конкурса постоянно проводится в субботу вечером.
В конкурсе приняли участие шестнадцать стран – те же, что и годом ранее.
Победителем стала Франция с песней « Un premier amour » в исполнении Изабель Обре , написанной Роланом Валадом и написанной Клодом Анри Виком. Это была третья победа Франции в конкурсе всего за пять лет, она также побеждала в 1958 и 1960 годах . Это также была третья песня-победитель подряд, исполненная на французском языке . Впервые в истории конкурса Австрия , Бельгия , Нидерланды и Испания набрали ноль баллов . [1]
Расположение
[ редактировать ]
Конкурс песни «Евровидение» 1962 года проходил в Люксембурге . Местом проведения конкурса 1962 года была выбрана вилла Лувиньи. Здание служило штаб-квартирой Compagnie Luxembourgeoise de Télédiffusion , предшественницы RTL Group . Он расположен в Муниципальном парке , в Виль-От квартале в центре города. [1]
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1962 - Сводки участников по странам | |
---|---|
В этом выпуске также приняли участие все страны, принимавшие участие в конкурсе песни «Евровидение 1961 года» . [1]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор(ы) песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ОРФ | Элеонора Блэк | « Только в венском воздухе » | немецкий | Бруно Уэр | Бруно Уэр |
![]() | RTB | Фуд Леклерк | " Тон ном " | Французский |
| Анри Сегерс |
![]() | ДР | Эллен Винтер | " Колыбельная " | датский | Кай Мортенсен | |
![]() | ЮЛЭ | Марион Рунг | "Типи-тии" | финский |
| Джордж де Хурски |
![]() | РТФ | Изабель Обре | « Первая любовь » | Французский |
| Франк Пурсель |
![]() | SWF [а] | Конни Фробесс | « Два маленьких итальянца » | немецкий |
| Рольф Ханс Мюллер |
![]() | РАИ | Клаудио Вилла | « До свидания, до свидания » | итальянский | Циничный Анджелини | |
![]() | ЦЛТ | Камилло диски | « Маленький парень » | Французский |
| Жан Родерес |
![]() | ТМС | Франсуа Дегельт | « Ничего не говори ». | Французский |
| Раймон Лефевр |
![]() | НТС | Нарушители игры | "Катинка" | Голландский |
| Дольф ван дер Линден |
![]() | НРК | Ингер Якобсен | « Приходи солнце, приди дождь » | норвежский |
| Ойвинд Берг |
![]() | ТВЭ | Виктор Балагер | " Позвоните мне " | испанский |
| Жан Родерес |
![]() | СР | Ингер Берггрен | « Солнце и весна » | Шведский |
| Пребывание в Кьеррмане |
![]() | СРГ ССР | Жан Филипп | « Возвращение » | Французский | Седрик Дюмон | |
![]() | Би-би-си | Ронни Кэрролл | " Девушка-звоночек " | Английский |
| Уолли Стотт |
![]() | JRT | Лола Новакович | " Ne pali svetla u sumrak " ( Не пали светла у сумрак ) | Сербско-хорватский |
| Йоже Прившек |
Возвращающиеся художники
[ редактировать ]Художник | Страна | Предыдущий год(а) |
---|---|---|
Камилло диски | ![]() | 1960 |
Франсуа Дегельт | ![]() | 1960 |
Фуд Леклерк | ![]() | 1956 , 1958 , 1960 |
Жан Филипп | ![]() | 1959 г. (за ![]() |
Обзор конкурса
[ редактировать ]Соревнование состоялось 18 марта 1962 года в 21:30 по центральноевропейскому времени (20:30 по всемирному координированному времени) и длилось примерно 1 час 30 минут. [7] [8] Мероприятие вела спикер Люксембурга Мирей Делануа. [1]
После выступления Франции произошел кратковременный сбой в подаче электроэнергии, из-за которого экраны потемнели. Во время выступления Нидерландов, похоже, также произошло еще более короткое отключение электроэнергии, когда зрители по всей Европе видели темноту на экранах своих телевизоров только во время выступления Нидерландов. Отключение электроэнергии, похоже, повлияло на результат Нидерландов во время голосования. Тем не менее после конкурса песня оказалась популярной в Европе. [1]
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() | Марион Рунг | "Типи-тии" | 4 | 7 |
2 | ![]() | Фуд Леклерк | " Тон ном " | 0 | 13 |
3 | ![]() | Виктор Балагер | " Позвоните мне " | 0 | 13 |
4 | ![]() | Элеонора Блэк | « Только в венском воздухе » | 0 | 13 |
5 | ![]() | Эллен Винтер | " Колыбельная " | 2 | 10 |
6 | ![]() | Ингер Берггрен | « Солнце и весна » | 4 | 7 |
7 | ![]() | Конни Фробесс | « Два маленьких итальянца » | 9 | 6 |
8 | ![]() | Нарушители игры | "Катинка" | 0 | 13 |
9 | ![]() | Изабель Обре | « Первая любовь » | 26 | 1 |
10 | ![]() | Ингер Якобсен | « Приходи солнце, приди дождь » | 2 | 10 |
11 | ![]() | Жан Филипп | « Возвращение » | 2 | 10 |
12 | ![]() | Лола Новакович | " Ne pali svetla u sumrak " | 10 | 4 |
13 | ![]() | Ронни Кэрролл | " Девушка-звоночек " | 10 | 4 |
14 | ![]() | Камилло диски | « Маленький парень » | 11 | 3 |
15 | ![]() | Клаудио Вилла | « До свидания, до свидания » | 3 | 9 |
16 | ![]() | Франсуа Дегельт | « Ничего не говори ». | 13 | 2 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление результатов голосования за свою страну по телефону. Известные представители конкурса 1962 года перечислены ниже.
Швеция – Таге Даниэльссон [10]
Великобритания - Алекс Макинтош [3]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]В этом году произошло второе изменение системы голосования жюри в истории конкурса: переход от начисления баллов за любимую песню жюри из 10 членов к распределению 3, 2 и 1 балла, присваиваемых трем лучшим любимым песням от каждой страны из 10 членов. рейтинги жюри.
Общий балл | Монако | Италия | Люксембург | Великобритания | Югославия | Швейцария | Норвегия | Франция | Нидерланды | Германия | Швеция | Дания | Австрия | Испания | Бельгия | Финляндия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Финляндия | 4 | 3 | 1 | ||||||||||||||
Бельгия | 0 | |||||||||||||||||
Испания | 0 | |||||||||||||||||
Австрия | 0 | |||||||||||||||||
Дания | 2 | 1 | 1 | |||||||||||||||
Швеция | 4 | 1 | 3 | |||||||||||||||
Германия | 9 | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | ||||||||||||
Нидерланды | 0 | |||||||||||||||||
Франция | 26 | 1 | 2 | 1 | 1 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | 2 | |||||
Норвегия | 2 | 2 | ||||||||||||||||
Швейцария | 2 | 2 | ||||||||||||||||
Югославия | 10 | 3 | 3 | 2 | 1 | 1 | ||||||||||||
Великобритания | 10 | 2 | 2 | 2 | 1 | 3 | ||||||||||||
Люксембург | 11 | 3 | 1 | 1 | 3 | 3 | ||||||||||||
Италия | 3 | 2 | 1 | |||||||||||||||
Монако | 13 | 3 | 2 | 1 | 3 | 1 | 3 |
3 балла
[ редактировать ]Ниже приводится сводка всех полученных 3 баллов:
Н. | участник | Страна(ы), дающая 3 балла |
---|---|---|
5 | ![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
3 | ![]() | ![]() ![]() ![]() |
![]() | ![]() ![]() ![]() | |
2 | ![]() | ![]() ![]() |
1 | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [13]
Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Примечания
[ редактировать ]- ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD. [6]
- ^ Отложенная трансляция в 22:15 CET (21:00 UTC ) [22]
- ↑ Отложенная трансляция 23 марта в 17:02 по центральноевропейскому времени (16:02 по всемирному координированному времени ). [24]
- ^ Отложенная трансляция в 23:00 CET (22:00 UTC ) [25]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и «Евровидение 1962» . ЭБУ . Проверено 12 июня 2012 г.
- ^ «Участники Люксембурга 1962» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 марта 2023 года . Проверено 15 июня 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том первый: 1950-е и 1960-е годы. Престатин: Телос Паблишинг . стр. 291–299. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ «1962 – 7-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 3 января 2022 года . Проверено 15 июня 2023 г.
- ^ «Подробный обзор: дирижеры 1962 года» . А дирижер .... Проверено 15 июня 2023 г.
- ^ «Все немецкие выступления ESC и их названия» . www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Программа ТВ» . Радио-ТВ - Je vois tout (на французском языке). № 11. Лозанна, Швейцария: Héliographia SA. 15 марта 1962 г., стр. 32–34 . Проверено 14 декабря 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ Перейти обратно: а б «Гран-при конкурса песни Евровидение 1962» . Радио Таймс . 17 марта 1962 года . Проверено 14 декабря 2022 г. - через проект BBC Genome Project .
- ^ «Финал Люксембурга-1962» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 30 марта 2021 года . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Melodifestivalen сквозь века: шведские отборы и международный финал (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 40–41. ISBN 91-89136-29-2 .
- ^ «Люксембург 1962» . Евровидение . Архивировано из оригинала 30 марта 2021 года . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ «Евровидение 1962 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 июля 2015 года . Проверено 14 июня 2021 г.
- ^ «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ «Телепрограмма – С 18 по 24 марта 1962 г. – воскресенье , 18 марта». Бургенланд Свобода (на немецком языке). Винер-Нойштадт , Австрия. 17 марта 1962 г. с. 12 . Проверено 23 июня 2024 г. - из Австрийской национальной библиотеки .
- ^ Перейти обратно: а б «Смотри и выбирай – Неделя ТВ – воскресенье, 18 марта» [Смотрите и выбирай – Неделя ТВ – воскресенье, 18 марта]. Citizen Welfare (на голландском языке). Брюгге , Бельгия. 17 марта 1962 г. с. 25 . Проверено 5 июля 2024 г. - через Openbare Bibliotheek Brugge .
- ^ Гран-при Евровидения европейского шансона 1962 (Телевизионное производство) (на голландском языке). Город Люксембург, Люксембург: Compagnie Luxembourgeoise de Télédiffusion (CLT) и Nederlandse Televisie Stichting (NTS). 18 марта 1962 года.
Добрый вечер, дамы и господа в Бельгии и Нидерландах.
[Добрый вечер, дамы и господа в Бельгии и Нидерландах.] - ^ «Обзоры программ за все время - воскресенье, 18 марта 1962 г.» [Обзоры программ за все время - воскресенье, 18 марта 1962 г.] (на датском языке). ДР . Проверено 1 июня 2024 г.
- ^ «Радио и телевидение» [Радио и телевидение]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 18 марта 1962 г. с. 33 . Проверено 7 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Радиопрограммы – воскресенье, 18 марта» [Радиопрограммы – воскресенье, 18 марта]. Радио ТВ – я все вижу (на французском языке). № 11. Лозанна, Швейцария: Héliographia SA. 15 марта 1962 г. с. 40–42 . Проверено 14 декабря 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ «Презентация Гран-при Евровидения 1962 года Франции» (на французском языке). Национальный аудиовизуальный институт . Проверено 15 декабря 2022 г.
- ^ «Немецкое телевидение – I. Программа – воскресенье, 18 марта 1962 г.» [Немецкое телевидение – I. Программа – воскресенье, 18 марта 1962 г.]. Неккарский посланник (на немецком языке). Гейдельберг , Западная Германия. 17 марта 1962 г. с. 2 . Проверено 23 июня 2024 г. - из Немецкой цифровой библиотеки .
- ^ Перейти обратно: а б «ТВ | Доменика 18» [ТВ | Воскресенье 18]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 39, нет. 12. 15–24 марта 1962 г., стр. 20–21 . Проверено 1 июня 2024 г.
- ^ «Радио-Телевидение» . Люксембургское сусло (на немецком и французском языках). 17 марта 1962 г. с. 21 . Проверено 14 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Радиопрограммы – пятница, 23 марта» [Радиопрограммы – пятница, 23 марта]. Радио ТВ – я все вижу (на французском языке). № 11. Лозанна, Швейцария: Héliographia SA. 15 марта 1962 г. с. 57–59 . Проверено 14 декабря 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ Перейти обратно: а б «Wegwijs in etherland» [Определитесь с эфиром]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). 17 марта 1962 г. с. 9 . Проверено 14 декабря 2022 г. - через Delpher .
- ^ «Шестнадцать поющих стран на конкурсе песни Евровидение» [Шестнадцать поющих стран на конкурсе песни Евровидение]. Новый Лимбургер (на голландском языке). 17 марта 1962 г. с. 9 . Проверено 14 декабря 2022 г. - через Delpher .
- ^ Перейти обратно: а б « Se og Hør idag» («Смотри и слушай сегодня»). Oppland Arbeiderblad (на норвежском языке). 17 марта 1962 г. с. 10 . Проверено 14 декабря 2022 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
- ^ Перейти обратно: а б «Радио и ТВ» [Радио и ТВ]. Ла Вангардия (на испанском языке). 18 марта 1962 г. с. 31 . Проверено 14 декабря 2022 г.
- ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Все комментаторы в истории Испании на Евровидении (и только одна женщина)» (на испанском языке). 40-е годы . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 14 декабря 2022 г.
- ^ «Радио и телевидение» [Радио и телевидение]. Бунд (на немецком языке). Берн , Швейцария. 18 мая 1962 г. с. 31 . Получено 14 декабря 2022 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ «Радио – Телевидение» [Радио – Телевидение]. Джорнале дель Пополо (на итальянском языке). Лугано , Швейцария. 17 марта 1962 г. с. 9 . Проверено 19 декабря 2022 г. - через библиотечную систему Тичино .
- ^ «Радио Телевидение Белграда – Телевидение – В воскресенье, 18 марта 1962 г.» [Радио Телевидение Белграда – Телевидение – В воскресенье, 18 марта 1962 г.]. Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . 18 марта 1962 г. с. 16 . Проверено 25 мая 2024 г. - из цифровой библиотеки с возможностью поиска.
- ^ «Телевизия – Неделя – 18 марта» [Телевидение – воскресенье – 18 марта] (PDF) . Панорама Глазовой (на словенском языке). Крань , СР Словения , Югославия . 17 марта 1962 г. стр. 6–7. Архивировано (PDF) из оригинала 15 декабря 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
- ^ «Телевидение – воскресенье, 18 марта» [Телевидение – воскресенье, 18 марта]. Свободная Далмация (на сербско-хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия . 17 марта 1962 г. с. 8 . Проверено 15 декабря 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
49 ° 36'41 ″ с.ш. 06 ° 07'21 ″ в.д. / 49,61139 ° с.ш. 6,12250 ° в.д.