Конкурс песни Евровидение 1990.
Конкурс песни Евровидение 1990. | |
---|---|
Даты | |
Финал | 5 мая 1990 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Концертный зал Ватрослава Лисинского Загреб, Югославия |
Ведущий(и) | Оливер Млакар Хельга Влахович |
Музыкальный руководитель | Сеатета Миджич |
Режиссер | Ненад Пуховский |
Исполнительный супервайзер | Фрэнк Наеф |
Исполнительный продюсер | Горан Радман |
Ведущая телекомпания | Югославское радио и телевидение (JRT) Радио и телевидение Загреба (RTV Zagreb) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 22 |
Страны-дебютанты | Никто |
Возвращающиеся страны | Никто |
Не возвращающиеся страны | Никто |
| |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присвоила 12, 10, 8–1 балла своим 10 любимым песням. |
Победившая песня | Италия « Вместе : 1992 » |
Конкурс песни «Евровидение 1990» — 35-й конкурс песни «Евровидение» , состоявшийся 5 мая 1990 года в Концертном зале Ватрослава Лисинского в Загребе , Югославия . [а] Конкурс , организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и ведущей телекомпанией Radiotelevizija Zagreb (RTV Zagreb) от имени Югославской радиотелевизии (JRT) и представленный Оливером Млакаром и Хельгой Влахович , проводился в Югославии после победы страны на конкурсе 1989 года. с песней « Rock Me » группы Riva . Это был первый конкурс, проведенный на Балканах и первый в социалистическом государстве .
В конкурсе приняли участие двадцать две страны, причем вернулись те же страны, которые участвовали в 1989 году. Конкурс 1990 года был первым, в котором было введено возрастное ограничение для конкурирующих исполнителей после критики участия двух детей-исполнителей в мероприятии предыдущего года; теперь все художники должны были достичь шестнадцатилетнего возраста в течение года проведения конкурса.
Победителем во второй раз в своей истории стала Италия с песней « Insieme : 1992 », написанной и исполненной Тото Кутуньо . Франция и Ирландия разделили второе место, а Исландия и Испания замыкают пятерку стран-лидеров . Франция и Испания вошли в пятерку лучших впервые за несколько лет, а Исландия показала свой лучший результат за всю историю.
Расположение
[ редактировать ]Конкурс 1990 года проходил в Загребе , Югославия . [а] после победы страны на конкурсе 1989 года с песней « Rock Me » в исполнении группы «Рива» . Это был первый раз, когда Югославия принимала конкурс, и это был первый раз, когда конкурс проводился на Балканах , и первое его проведение в социалистическом государстве . [1] [2] Местом проведения был выбран Концертный зал Ватрослава Лисинского ( хорватский : Koncertna dvorana Vatroслава Лисинског XIX века ), названный в честь хорватского композитора Ватрослава Лисинского , главный зал которого вмещает более 1800 зрителей. [3] [4] Построенное между 1963 и 1971 годами, здание подверглось значительной реконструкции перед проведением конкурса песни «Евровидение». [5] [6]
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1990 - Сводные данные об участии по странам | |
---|---|
Те же двадцать две страны, которые участвовали в 1989 году, вернулись на конкурс 1990 года; Это был первый случай с 1972 года , когда в состав стран-участниц по сравнению с предыдущим мероприятием не было внесено никаких изменений. [3] [7]
Среди участников конкурса в этом году была Кетил Стоккан , которая представляла Норвегию во второй раз, ранее представлявшая страну на конкурсе 1986 года . [8] Кроме того, Кари Куивалайнен , который также выступал в 1986 году в качестве участника от Финляндии , вернулся в качестве бэк-вокалиста в финскую группу Beat , а словенская группа Pepel in kri поддержала итальянца Тото Кутуньо в качестве бэк-вокалиста, ранее выступавшего в качестве бэк-вокалиста. представлял Югославию на конкурсе 1975 года . [1] [9] [10]
Многие из конкурсных песен отсылали к изменению политического и социального ландшафта на европейском континенте после революций в странах Центральной и Восточной Европы в 1989 году и говорили о будущем европейского континента. В финских и немецких записях говорилось о растущих свободах, которые испытывают граждане в странах, ранее находившихся под репрессивными режимами, в австрийских и норвежских записях говорилось о падении Берлинской стены за шесть месяцев до этого и открытии границ вдоль железного занавеса между Восточной и Западной Европой. в то время как в итальянской записи упоминается запланированное подписание Маастрихтского договора в 1992 году, который образоват Европейский Союз и приведет к большей европейской интеграции . Среди конкурсных работ присутствовали и другие социальные и политические послания, в том числе послание расовой гармонии из Франции , ода окружающей среде из Соединенного Королевства и Бельгии из Филипп Лафонтен , представивший песню о любви своей македонской жене. [1] [11] [12]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | ОРФ | Симона | « Больше никаких стен » | немецкий |
| Рихард Остеррайхер |
Бельгия | RTBF | Филипп Лафонтен | « Македомик » | Французский | Филипп Лафонтен | Рони Брэк |
Кипр | CyBC | Анастасиу | « Милас поли » ( Ты слишком много говоришь ) | Греческий |
| Станко Селак |
Дания | ДР | Лонни Девантье | "Привет, привет" | датский |
| Хенрик Крогсгаард |
Финляндия | ЮЛЭ | Бить | « Пятница? » | Шведский |
| Олли Авенлахти |
Франция | Антенна 2 | Жоэль Урсулл | « Бело-черный блюз » | Французский |
| Режис Дюпре |
Германия | БР [б] | Крис Кемперс и Дэниел Ковач | « Свобода жить » | немецкий | Райнер Питш | |
Греция | ЯВЛЯЮТСЯ | Христос Кэллоу | « Хорис скопо » ( Без цели ) | Греческий |
| Михалис Розакис |
Исландия | РУВ | Совет | " Еще одна песня " | исландский |
| Джон Кьелл Селджесет |
Ирландия | РТЭ | Лиам Рейли | «Где-то в Европе» | Английский | Лиам Рейли | Рождественский замок |
Израиль | ДРУГОЙ | Рита | " Шара Барховот שרה ברחובות" | иврит | Рами Левин | |
Италия | РАИ | Тото Кутуньо | « Вместе : 1992 » | итальянский | Тото Кутуньо | Джанни Мадонини |
Люксембург | ЦЛТ | Селин Карсо | « Когда я мечтаю о тебе » | Французский |
| Тьерри Дюрбе |
Нидерланды | НАС | Мэйвуд | « Я хочу поделиться с тобой всем » | Голландский | Элис Мэй | Гарри ван Хоф |
Норвегия | НРК | Кетил Стоккан | « Бранденбургские ворота » | норвежский | Кетил Стоккан | Пит Кнутсен |
Португалия | RTP | Нуча | « Всегда кто-то есть » | португальский |
| Карлос Альберто Монис |
Испания | ТВЭ | Коричневый сахар | " Бандидо " | испанский |
| Эдуардо Лейва |
Швеция | СВТ | Эдин-Одал | « Как ветер » | Шведский | Микаэль Вендт | Курт-Эрик Холмквист |
Швейцария | СРГ ССР | Эгон Эгеманн | « Музыка звучит в мире » | немецкий | Корнелия Лакнер | Бела Балинт |
Турция | ТРТ | Каяхан | « Я в плену в твоих глазах » | турецкий | Каяхан Ачар | Юмит Эроглу |
Великобритания | Би-би-си | Эмма | « Верните миру немного любви » | Английский | Пол Кертис | Алин Эйнсворт |
Югославия | JRT | таджикский | « Давай сойдем с ума » ( Давай сойдем с ума ) | Сербско-хорватский |
| Степан Михальинец |
Производство
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1990 года был организован югославской общественной телекомпанией Radiotelevizija Zagreb (RTV Zagreb) от имени Югославской радиотелевизии (JRT). [2] Горан Радман был исполнительным продюсером, Ненад Пуховски - директором, Звездана Квочич - дизайнером, Седета Миджич - музыкальным руководителем, а Игорь Кульерич - дирижером и руководил собранным оркестром при поддержке Станко Селака . [3] [16] Каждая страна может назначить отдельного музыкального руководителя, который будет руководить оркестром во время его выступления, при этом принимающие дирижеры также могут дирижировать для тех стран, которые не назначили своего собственного дирижера. [8]
После подтверждения двадцати двух участвующих стран 10 ноября 1989 года была проведена жеребьевка для определения порядка проведения конкурса. [7] [17]
Репетиции участвующих артистов начались 30 апреля 1990 года. Для каждой участвующей делегации были проведены две технические репетиции в течение недели, предшествовавшей конкурсу, при этом страны репетировали в том порядке, в котором они будут выступать. Первые репетиции продолжительностью 15 минут на декорации и 35 минут на выступления прошли 30 апреля и 1 мая. После репетиций каждой делегации была предоставлена возможность просмотреть записи своих выступлений и принять участие в пресс-конференции. Вторые репетиции каждой страны прошли 2 и 3 мая и длились в общей сложности 35 минут, после чего последовал еще один просмотр и пресс-конференция. Со всеми артистами было проведено три генеральные репетиции: две во второй половине дня и вечером 4 мая и одна финальная репетиция во второй половине дня 5 мая. Публика присутствовала на двух генеральных репетициях, состоявшихся 4 мая; Генеральная репетиция 5 мая также была записана для использования в качестве резерва на случай, если прямая трансляция мероприятия станет невозможной. [7]
За неделю репетиций возникли проблемы с выбором ведущих мероприятия. Оливер Млакар и Хельга Влахович были выбраны ведущими конкурса, о чем официально было объявлено публично в марте 1990 года, однако вторая пара, Рене Медвешек и Дубравка Маркович , также была выбрана в качестве резервной пары ведущих. [7] [18] Однако до репетиционной недели не было достигнуто соглашение о том, какой дуэт будет проводить конкурс, и были запланированы кинопробы последовательности голосования с исполнительным руководителем конкурса Фрэнком Наефом, чтобы определить, какая из пар получит эту работу. [19] Возраст Млакара и Влаховича, которым на тот момент было 54 и 45 лет соответственно, также стал причиной критики со стороны прессы накануне конкурса. [1] Впоследствии Млакар и Влахович ушли во время репетиции в среду перед мероприятием и объявили о своем уходе с постов ведущих шоу, что привело к спешно организованной пресс-конференции, на которой Медвешек и Маркович были объявлены их заменой. [7] [19] Однако встречи, проходившие за закрытыми дверями в течение следующих 24 часов, привели к тому, что Млакар и Влахович вернулись на конкурс в качестве ведущих шоу. [7] [20]
Впервые в своей истории на конкурсе был представлен официальный талисман «Еврокот», анимированный антропоморфный кот, созданный хорватским иллюстратором Йошко Марушичем . [1] [21] Eurocat был представлен в видеооткрытках, которые служили введением к заявкам каждой страны, а также давали возможность перехода между записями и позволяли съемочной группе вносить изменения на сцене. [1] [22] [23] Открытки конкурса 1990 года были посвящены теме туризма в связи с тем, что 1990 год был объявлен Европейским годом туризма ; каждая страна-участница заказала свою собственную открытку, чтобы подчеркнуть свою страну как туристическое направление, при этом Eurocat представила эти видеоролики, одновременно подчеркнув культурные стереотипы , связанные со странами-конкурентами. [1]
С появлением музыкальных клипов в 1980-х годах телевизионная продукция конкурса также адаптировалась к новой эстетике, наступившей в 1990-е годы; В отличие от предыдущих выпусков, в конкурсе 1990 года более широко использовалось динамическое направление камеры: кадры, снятые с камер, перемещались по сцене и вокруг нее во время выступлений и показывали ракурсы, которые не могли быть видны зрителям в зале. [24] Это изменение визуальной эстетики было частью перехода, который сделал возможными тщательно продуманные постановки, имеющие сходство с музыкальными клипами и которые продолжали развиваться на протяжении 1990-х годов и превращаться в конкурсы, проводимые в XXI веке. [24] [25]
Формат
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания представила одну песню продолжительностью не более трех минут и исполненную на языке или одном из языков страны, которую она представляет. [26] [27] Во время выступления от каждой страны на сцену допускалось максимум шесть исполнителей. [26] [28] Каждая запись может использовать весь или часть живого оркестра и может использовать только инструментальные минусовки , однако любые используемые минусовки могут включать только звуки инструментов, представленных на сцене, имитируемых исполнителями . [28] [29] Конкурс 1990 года был первым, в котором были введены ограничения по возрасту исполнителей после критики молодого возраста израильских и французских участников конкурса прошлого года, 12-летнего Гили Нетанеля и 11-летнего мальчика. Натали Пак соответственно. На мероприятии 1990 года исполнителям должно было быть не менее 16 лет в год, когда они участвовали в мероприятии; хотя Соединенное Королевство выбрало 15-летнюю Эмму своим представителем, поскольку в том же году ей исполнилось 16 лет, и она все еще имела право участвовать в соревнованиях. [1] [3] Введение данного правила, которое остается в силе с 2023 года. [update] но теперь указано, что участнику должно быть 16 лет в день финала конкурса, это означает, что Сандра Ким , которая выиграла конкурс в 1986 году от Бельгии в возрасте 13 лет, станет рекордсменом самой молодой победительницы Евровидения в истории. бессрочно, за исключением каких-либо дальнейших изменений в правиле. [28] [30]
Результаты конкурса 1990 года определялись по той же системе подсчета очков, которая впервые была введена в 1975 году : каждая страна присуждала двенадцать баллов своему фавориту, затем десять баллов второму фавориту, а затем присуждала баллы по уменьшающейся стоимости с восьми до одна для оставшихся песен, вошедших в десятку лучших песен страны, при этом страны не могут проголосовать за свою собственную песню. [31] Баллы, присуждаемые каждой страной, определялись жюри из шестнадцати человек, которые все должны были быть представителями общественности, не связанными с музыкальной индустрией, поровну разделенными между мужчинами и женщинами и по возрасту. Каждый член жюри голосовал тайно и присуждал от одного до десяти голосов каждой участвующей песне, за исключением песни из своей страны, и воздержавшиеся не допускались. Голоса каждого члена собирались после выступления страны, а затем подсчитывались председателем жюри без права голоса для определения присуждаемых баллов. В тех случаях, когда две или более песни из первой десятки получили одинаковое количество голосов, для определения окончательного места использовалось поднятие рук всех членов жюри. [32] [33]
Обзор конкурса
[ редактировать ]Конкурс состоялся 5 мая 1990 года в 21:00 ( CEST ) и продлился 2 часа 47 минут. Его представляли Оливер Млакар и Хельга Влахович . [3] [8]
Конкурс открылся предварительно записанным фильмом под названием «Загреб: город музыки» , в котором были показаны различные места Загреба и представлены исполнения различных музыкальных стилей и жанров. Еще один заранее записанный фильм был показан в перерыве между конкурсными заявками и голосованием; под названием «Югославские перемены» , в котором освещаются различные культуры, ландшафты, кухни и отрасли промышленности Югославии. [1] [34] [35] Награду, врученную победителям, в конце трансляции вручил исполнительный продюсер конкурса Горан Радман. [34]
Первая работа конкурса пострадала из-за технического инцидента. Дирижер испанской песни не смог услышать минусовку, так как звукорежиссеры не смогли увеличить громкость ленты и не смогли дать оркестру сигнал начать вовремя. Когда в конце концов громкость была увеличена, трек уже был в середине песни, а это означало, что оркестр и исполнители не синхронизировались с пленкой, в результате чего две сестры Салазар из Азукара Морено покинули сцену, а фонограмма продолжала играть. В конечном итоге лента была сброшена, и представление возобновилось без дальнейших проблем. [1] [8] [11]
Победителем стала Италия , представленная песней « Insieme : 1992 », написанной и исполненной Тото Кутуньо . [36] Это была вторая победа Италии в конкурсе после первой победы в 1964 году . [1] [37] В 46 лет Кутуньо стал на тот момент самым возрастным победителем Евровидения. [38] [39] Франция заняла свое первое место в пятерке лучших с 1981 года , заняв второе место с Ирландией , а четвертое место Исландии стало лучшим результатом страны на тот момент. [1] [40] Испания также показала свой лучший результат с 1984 года , заняв пятое место. [1] Конкурс 1990 года стал последним разом, когда будущие страны « большой пятерки » вошли в первую десятку: наряду с первым местом Италии, равным вторым местом Франции и пятым местом Испании, Великобритания заняла шестое место, а Германия заняла девятое место. [1]
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Испания | Коричневый сахар | " Бандидо " | 96 | 5 |
2 | Греция | Христос Кэллоу | " Хорис скопо " | 11 | 19 |
3 | Бельгия | Филипп Лафонтен | « Македомик » | 46 | 12 |
4 | Турция | Каяхан | « Я в плену в твоих глазах » | 21 | 17 |
5 | Нидерланды | Мэйвуд | « Я хочу поделиться с тобой всем » | 25 | 15 |
6 | Люксембург | Селин Карсо | « Когда я мечтаю о тебе » | 38 | 13 |
7 | Великобритания | Эмма | « Верните миру немного любви » | 87 | 6 |
8 | Исландия | Совет | " Еще одна песня " | 124 | 4 |
9 | Норвегия | Кетил Стоккан | « Бранденбургские ворота » | 8 | 21 |
10 | Израиль | Рита | " Shara Barkhovot " | 16 | 18 |
11 | Дания | Лонни Девантье | "Привет, привет" | 64 | 8 |
12 | Швейцария | Эгон Эгеманн | « Музыка звучит в мире » | 51 | 11 |
13 | Германия | Крис Кемперс и Дэниел Ковач | « Свобода жить » | 60 | 9 |
14 | Франция | Жоэль Урсулл | « Бело-черный блюз » | 132 | 2 |
15 | Югославия | таджикский | « Давай сойдем с ума » | 81 | 7 |
16 | Португалия | Нуча | « Всегда кто-то есть » | 9 | 20 |
17 | Ирландия | Лиам Рейли | «Где-то в Европе» | 132 | 2 |
18 | Швеция | Эдин-Одал | « Как ветер » | 24 | 16 |
19 | Италия | Тото Кутуньо | « Вместе : 1992 » | 149 | 1 |
20 | Австрия | Симона | « Больше никаких стен » | 58 | 10 |
21 | Кипр | Харис Анастасиу | " Милас Поли " | 36 | 14 |
22 | Финляндия | Бить | « Пятница? » | 8 | 21 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, связанного с местом проведения конкурса по телефонным линиям и ответственного за объявление на английском или французском языке результатов голосования за свою страну. [26] [42] Известные представители конкурса 1990 года перечислены ниже.
- Ирландия – Эйлин Данн [43]
- Швеция - Ян Эллерос [44]
- Великобритания – Колин Берри [32]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Голосование жюри использовалось для определения баллов, присужденных всеми странами. [32] Объявление результатов от каждой страны проводилось в том порядке, в котором они были представлены, при этом представители объявляли баллы своей страны на английском или французском языке в порядке возрастания. [35] [32] Подробная разбивка баллов, присуждаемых каждой страной, указана в таблицах ниже.
Общий балл | Испания | Греция | Бельгия | Турция | Нидерланды | Люксембург | Великобритания | Исландия | Норвегия | Израиль | Дания | Швейцария | Германия | Франция | Югославия | Португалия | Ирландия | Швеция | Италия | Австрия | Кипр | Финляндия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Испания | 96 | 8 | 1 | 10 | 2 | 1 | 4 | 5 | 6 | 12 | 5 | 3 | 5 | 8 | 8 | 8 | 10 | ||||||
Греция | 11 | 5 | 6 | |||||||||||||||||||||
Бельгия | 46 | 7 | 4 | 1 | 4 | 8 | 8 | 2 | 1 | 7 | 4 | |||||||||||||
Турция | 21 | 3 | 2 | 4 | 5 | 7 | ||||||||||||||||||
Нидерланды | 25 | 1 | 3 | 1 | 4 | 2 | 3 | 6 | 1 | 2 | 2 | |||||||||||||
Люксембург | 38 | 4 | 3 | 3 | 12 | 2 | 3 | 1 | 5 | 5 | ||||||||||||||
Великобритания | 87 | 7 | 5 | 12 | 3 | 10 | 3 | 10 | 1 | 10 | 10 | 6 | 6 | 1 | 3 | |||||||||
Исландия | 124 | 4 | 3 | 10 | 1 | 8 | 12 | 10 | 8 | 10 | 7 | 4 | 12 | 7 | 8 | 3 | 10 | 7 | ||||||
Норвегия | 8 | 4 | 1 | 3 | ||||||||||||||||||||
Израиль | 16 | 4 | 2 | 4 | 1 | 5 | ||||||||||||||||||
Дания | 64 | 6 | 3 | 2 | 7 | 7 | 7 | 1 | 7 | 4 | 3 | 7 | 6 | 4 | ||||||||||
Швейцария | 51 | 1 | 12 | 6 | 2 | 12 | 1 | 5 | 8 | 1 | 3 | |||||||||||||
Германия | 60 | 8 | 6 | 12 | 7 | 1 | 4 | 10 | 4 | 5 | 3 | |||||||||||||
Франция | 132 | 5 | 4 | 4 | 12 | 12 | 12 | 6 | 5 | 12 | 10 | 12 | 4 | 8 | 5 | 2 | 7 | 12 | ||||||
Югославия | 81 | 3 | 12 | 5 | 10 | 3 | 12 | 7 | 2 | 5 | 1 | 10 | 10 | 1 | ||||||||||
Португалия | 9 | 7 | 2 | |||||||||||||||||||||
Ирландия | 132 | 10 | 7 | 7 | 5 | 10 | 6 | 10 | 8 | 8 | 8 | 5 | 7 | 7 | 6 | 12 | 12 | 4 | ||||||
Швеция | 24 | 2 | 2 | 6 | 6 | 6 | 2 | |||||||||||||||||
Италия | 149 | 12 | 10 | 8 | 8 | 8 | 10 | 3 | 1 | 6 | 8 | 6 | 4 | 6 | 10 | 12 | 10 | 7 | 12 | 8 | ||||
Австрия | 58 | 2 | 7 | 1 | 5 | 8 | 6 | 3 | 8 | 2 | 2 | 12 | 2 | |||||||||||
Кипр | 36 | 6 | 5 | 2 | 5 | 2 | 6 | 4 | 6 | |||||||||||||||
Финляндия | 8 | 5 | 3 |
12 очков
[ редактировать ]В таблице ниже показано, как максимальные 12 баллов были присуждены от одной страны к другой. Страна-победитель выделена жирным шрифтом. Франция получила максимальный балл в 12 баллов от шести стран, принимавших участие в голосовании, при этом Италия получила три набора по 12 очков, Исландия, Ирландия, Швейцария и Югославия получили по два набора максимальных баллов каждая, а Австрия, Германия, Люксембург, Испания и США Каждое королевство получает по одному максимальному баллу. [45] [46]
Н. | участник | Страна(ы), дающая 12 баллов |
---|---|---|
6 | Франция | Финляндия , Исландия , Нидерланды , Норвегия , Швейцария , Югославия |
3 | Италия | Кипр , Ирландия , Испания |
2 | Исландия | Португалия , Великобритания |
Ирландия | Австрия , Швеция | |
Швейцария | Дания , Греция | |
Югославия | Израиль , Турция | |
1 | Австрия | Италия |
Германия | Люксембург | |
Люксембург | Франция | |
Испания | Германия | |
Великобритания | Бельгия |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствовавшие в нем вещательные компании также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [28] Помимо стран-участниц, Хельга Влахович во время мероприятия проверила имена ряда других неучаствующих стран, которые также транслировали конкурс, в частности, Австралии, Болгарии, Канады, Китая, Чехословакии, Венгрии, Японии, Польши, Румынии, Южная Корея и Советский Союз. [35] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
Австралия | СБС | СБС ТВ [и] | [84] | |
Чехословакия | КСТ | КСТ2 [ф] | [85] | |
Эстонская ССР | ЭТВ | [86] | ||
Польша | ТВП | ТВП1 [г] | [87] | |
Советский Союз | КТ СССР | Программа первая | [88] |
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б В Социалистической Республике Хорватия , ныне современная Хорватия.
- ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD. [15]
- ↑ Отложенная трансляция 19 мая 1990 г. в 21:35 ( GNST ) [55]
- ^ Отложенная трансляция в 23:20 ( CEST ) [68]
- ↑ Отложенная трансляция 6 мая в 19:30 ( AEST ) [84]
- ↑ Отложенная трансляция 28 мая 1990 г. в 21:40 ( CEST ). [85]
- ↑ Отложенная трансляция 19 мая 1990 г. в 21:05 ( CEST ). [87]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н «#EurovisionAgain 1990: Евровидение объединяет Европу» . Европейский вещательный союз. 21 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2020 г. . Проверено 2 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б « Конкурс песни Евровидение в Загребе» (на сербско-хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия : Слободна Далмация . 20 июля 1989 г. стр. 2. Архивировано из оригинала 3 декабря 2023 г. Проверено 3 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Загреб 1990 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 15 октября 2022 года . Проверено 2 декабря 2023 г.
- ^ «Лисинский – Предложение Конгресса» (PDF) . Концертный зал Ватрослава Лисинского . Архивировано (PDF) из оригинала 11 марта 2024 года . Проверено 11 марта 2024 г.
- ^ «Ново рухо 'Лисинског' » [Новый наряд для «Лисинского'] (на сербско-хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия : Слободна Далмация . 21 марта 1990 г. с. 31. Архивировано из оригинала 3 декабря 2023 года . Проверено 3 декабря 2023 г.
- ^ «Концертный зал Лисинского» . Тайм-аут Хорватия . 13 февраля 2018 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 г. . Проверено 11 марта 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Роксбург, 2020 , стр. 34–36.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Роксбург, 2020 , стр. 34–42.
- ^ «Евровидение сегодня в Загребе» . Helsingin Sanomat (на финском языке). 5 мая 1990 года. Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г.
- ^ Вогрин, Нина (14 мая 2019 г.). «Как словенцы выиграли Евровидение в 1990 году» (на словенском языке). Сиол . Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 2 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б О'Коннор 2010 , стр. 120–123.
- ^ Запад 2020 , стр. 159–163.
- ^ «Участники Загреба 1990» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 14 июня 2023 г.
- ^ «1990 – 35-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 13 июня 2023 г.
- ^ " Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Роксбург 2020 , с. 46.
- ^ «Евросонг-90» (на сербско-хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия : Слободна Далмация . 10 ноября 1989 г. с. 31. Архивировано из оригинала 3 декабря 2023 года . Проверено 3 декабря 2023 г.
- ^ « Евровидение '90' – Одабран водительский пар – Хельга и Оливер» [Евровидение '90 – Выбранная пара ведущих – Хельга и Оливер] (на сербско-хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия : Слободна Далмация . 31 марта 1990 г. с. 31. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 3 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б "Скандал на Евросонгу - Otkaz Helge i Olivera" [Скандал на Евровидении - отставка Хельги и Оливера] (на сербско-хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия : Слободна Далмация . 31 марта 1990 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2023 года . Проверено 3 декабря 2023 г.
- ^ "Последний вид с 'Евросонгой' – Хельга и Оливер - ипак водители!" [Последние новости с Евровидения – Хельга и Оливер все-таки ведущие!] (на сербско-хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия : Слободна Далмация . 31 марта 1990 г. с. 31. Архивировано из оригинала 3 декабря 2023 года . Проверено 3 декабря 2023 г.
- ^ «Сильвие Хум – Дрожь нет, волнение да!» [Сильвие Хум – Никакого трепета, только волнение!] (на сербско-хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия : Слободна Далмация . 3 мая 1990 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2023 года . Проверено 3 декабря 2023 г.
- ^ Иган, Джон (22 мая 2015 г.). «Все на свете: история открыток Евровидения» . ЭСК Инсайт. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ Куррис, Денис (1 мая 2022 г.). «Евровидение-2022: Тема открыток Евровидения этого года» . ЕСК Плюс. Архивировано из оригинала 1 мая 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Пайала 2023 , стр. 192–193.
- ^ Перес-Руфи, Хосе Патрисио; Вальверде-Маэстре, Агеда Мария (2020). «Пространственно-временная фрагментация телевизионных видеоклипов прямого эфира: анализ телепродукции конкурса песни «Евровидение»» . Коммуникация и общество . 33 (2): 17–18. дои : 10.15581/003.33.2.17-31 . hdl : 10171/62357 . ISSN 0214-0039 .
- ^ Jump up to: а б с «Как это работает – Евровидение» . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Иерусалим 1999 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
Впервые с 1970-х годов участники могли свободно выбирать, на каком языке выступать.
- ^ Jump up to: а б с д «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ Эскудеро, Виктор М. (18 апреля 2020 г.). «#EurovisionAgain возвращается в Дублин 1997 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 24 октября 2023 г.
Дни оркестра также были сочтены, поскольку с 1997 года были разрешены полные минусовки без ограничений, а это означало, что песни могли сопровождаться заранее записанной музыкой вместо живого оркестра.
- ^ «Победители 1980-х – что с ними случилось?» . Европейский вещательный союз. 14 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2018 г. . Проверено 2 декабря 2023 г.
- ^ «Коротко о конкурсе песни Евровидение» . Европейский вещательный союз. 31 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 года . Проверено 8 октября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Роксбург, 2020 г. , стр. 43–45.
- ^ Роксбург 2016 , с. 347.
- ^ Jump up to: а б О'Коннор 2010 , с. 216.
- ^ Jump up to: а б с Конкурс песни Евровидение '90 Загреб/YU (Телепрограмма) (на английском, французском и сербско-хорватском языках). Загреб , СР Хорватия , Югославия : Югославское радиотелевидение и Радиотелевидение Загреба . 5 мая 1990 года.
- ^ «Тото Кутуньо – Италия – Загреб 1990» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 августа 2023 года . Проверено 3 декабря 2023 г.
- ^ «Италия – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Проверено 3 декабря 2022 г.
- ^ Амин, Мегна (23 августа 2023 г.). «Победитель Евровидения Тото Кутуньо умер в возрасте 80 лет» . Метро . Архивировано из оригинала 3 декабря 2023 года . Проверено 3 декабря 2023 г.
- ^ «Вспоминая три раза, когда Италия выигрывала на Евровидении» . Журнал Италии. 5 октября 2023 года. Архивировано из оригинала 11 марта 2024 года . Проверено 11 марта 2024 г.
- ^ «Франция – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Проверено 3 декабря 2022 г.
- ^ «Финал Загреба-1990» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 17 апреля 2021 г.
- ^ «От Лугано до Ливерпуля: трансляция Евровидения» . Национальный музей науки и средств массовой информации . 24 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2023 г. . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ О'Локлин, Мики (8 июня 2021 г.). «Женитьба RTE Эйлин Данн на мыльной звезде Макдаре О'Фатхарте, день их свадьбы и взрослый сын Кормак» . Ответить на приглашение в прямом эфире . Доберитесь до plc . Архивировано из оригинала 8 июня 2021 года . Проверено 8 июня 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Торссон и Верхаге 2006 , стр. 214–215.
- ^ Jump up to: а б с «Итоги финала Загреба 1990 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 17 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с «Евровидение 1990 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ «ТВ Австрия 1 – Сб 5.5» [ТВ Австрия 1 – Сб 5.5.]. Словенский вестник (и словенский). Клагенфурт (Кёльн), Австрия. 4 мая 1990 г. с. 11 . Проверено 11 июня 2024 г. - из Цифровой библиотеки Словении .
- ^ Фишль, Таня (1 июня 2022 г.). «Барбара Штёкль: Die einfühlsame ORF-Talkerin» [Барбара Штёкль: чуткая ведущая ток-шоу ORF]. НОВОСТИ (на немецком языке). Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Суббота 5 мая» [суббота 30 мая]. Brugsch Handelsblad Weekwijzer (на голландском языке). Брюгге , Бельгия. 4 мая 1990 г. с. 56 . Проверено 5 июля 2024 г. - через Openbare Bibliotheek Brugge .
- ^ Винантс, Жан-Мари (7 мая 1990 г.). «Виктуар де ла «Канцонетта»: c'est l'histoire du p'tit Toto» [Победа «Канцонетты»: это история маленького Тото]. Ле Суар (на французском языке). Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г.
- ^ "Затердаг РТВ-Программы" [Субботние радио-телепередачи]. Лейдсе Курант (на голландском языке). 5 мая 1990 г. с. 20. Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г.
- ^ «Τηλεόραση – ΡΙΚ» [Телевидение – РИК]. О Филелефтерос (по-гречески). Никосия , Кипр. 5 мая 1990 г. с. 2. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Ραδιόφωνο – Σαββατο – Α΄ Προγραμμα» [Радио – Суббота – Программа А]. Я Симерини (по-гречески). Никосия , Кипр. 5 мая 1990 г. с. 6. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Alle tiders programoversigter – Lørdag den 5 мая 1990 г.» [Постоянные обзоры программ – суббота, 5 мая 1990 г.]. ДР . Архивировано из оригинала 25 марта 2024 года . Проверено 9 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «ТВ КНР – среда, 19 мая, суббота» [ТВ – суббота, 19 мая] Атуагагдлютит (на английском и датском языках). Нуук , Гренландия. 12 мая 1990 г. с. 10 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ «Телевидение – Расписание телепередач – 4 мая – 10 мая». Ойгатидинди (на фарерском и датском языках). Хойвик , Фарерские острова. 4 мая 1990 г. стр. 12–13 . Проверено 16 июля 2024 г. - через Infomedia .
- ^ Jump up to: а б «Телевизио и Радио» [Телевидение и Радио]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 5 мая 1990 г. стр. D11–D12. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 14 ноября 2022 г.
- ^ Каява, Юука (7 мая 1990 г.). « На Евровидении все прошло хорошо». Helsingin Sanomat (на финском языке). Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 14 ноября 2022 г.
- ^ «Самеди 4 мая» [суббота, 4 мая]. Радио TV8 (на французском языке). Шезо-сюр-Лозанна , Швейцария: Рингье . 26 апреля 1990 г., стр. 54–57. Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ «Телепрограмма – с 5 по 11 мая 1990 года – суббота, 5 мая». [Телепрограммы – с 5 по 11 мая 1990 г. – суббота, 5 мая]. Новая Германия (на немецком языке). Восточный Берлин , Восточная Германия. 5–6 мая 1990 г. с. 15 . Проверено 16 июля 2024 г. - из Берлинской государственной библиотеки .
{{cite news}}
: CS1 maint: статус URL ( ссылка ) - ^ «Наш шанс на Осло» [Наш шанс на Осло]. Вечерняя газета (на немецком языке). 14 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 г. Проверено 29 ноября 2022 г.
Евровидение 1990 года в Загребе [...]]
Эгнер, комментировавший - ^ «Το πρόγραμμα της τηλεόρασης» [расписание телепередач] (PDF) . Имерисия (по-гречески). 5 мая 1990 г. с. 4. Архивировано из оригинала (PDF) 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - из Центральной публичной библиотеки Верии .
- ^ «Радио–Телевидение – Суббота, 5 мая» [Радио–Телевидение – Суббота, 5 мая]. Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 3 мая 1990 г. с. 3 . Проверено 28 ноября 2022 г. - через Timarit.is .
- ^ Нокс 2015 , стр. 111–112.
- ^ «Субботнее телевидение» . Выходные The Irish Times . 5 мая 1990 г. с. 6 . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ «Радио» . Выходные The Irish Times . 5 мая 1990 г. с. 6 . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ «יום שבת 5.5.90 – טלוויזיה» [суббота 5.5.90 – Телевидение]. Маарив (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 4 мая 1990 г., стр. 129–130. Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 11 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
- ^ Jump up to: а б «Суббота, 5 мая | Рай Дуэ» [суббота, 5 мая | Рай Дуэ]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том 67, нет. 17. 29 апреля – 5 мая 1990 г. с. 115 . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Ломбардини, Эмануэле (28 марта 2014 г.). "Пеппи Франзелин рассказывает нам о Евровидении 1990 и 1992 годов. И Чинкетти..." [Пеппи Франзелин рассказывает нам о Евровидении 1990 и 1992 годов. И Чинкетти...] (на итальянском языке). Новости Еврофестиваля. Архивировано из оригинала 8 июля 2017 года . Проверено 18 ноября 2022 г.
- ^ «Самстаг, 5 мая | Самеди, 5 мая» [суббота, 5 мая]. Теле-ревю (на французском, немецком и люксембургском языках). 2 мая 1990 г. стр. 10–13. Архивировано из оригинала 3 июня 2024 года . Проверено 15 мая 2024 г.
- ^ «Телевидение – Затердаг» [Телевидение – Суббота]. Лейдш Дагблад (на голландском языке). 5 мая 1990 г. с. 34. Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с «ТВ лёрдаг» [ТВ суббота]. Мосс Дагблад (на норвежском языке). 5 мая 1990 г. стр. 32–33. Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ «P2 – Kjøreplan lørdag 5 мая 1990 г.» [P2 – Расписание, суббота, 5 мая 1990 г.] (на норвежском языке). НРК . 5 мая 1990 г. с. 3. Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г. - из Национальной библиотеки Норвегии . (может потребоваться подписка или контент может быть доступен в библиотеках)
- ^ «Афиша/Телевидение» [Лайнап/Телевидение]. Лиссабонский дневник (на португальском языке). 4 мая 1990 г. с. 31. Архивировано из оригинала 14 декабря 2022 года . Проверено 14 декабря 2022 г. - через Casa Comum.
- ^ «Телепрограмма» . Diario de Avila (на испанском языке). Авила , Испания. 5 мая 1990 г. с. 30 . Проверено 25 июня 2024 г. - через Виртуальную историческую пресс-библиотеку .
- ^ «Телевидение» [телевидение]. Neue Zürcher Zeitung (на немецком языке). Цюрих , Швейцария. 5 мая 1990 г. с. 31 . Проверено 28 ноября 2022 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ «Телевизион- Радио». Джумхуриет (на турецком языке). 5 мая 1990 г. с. 4. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г.
- ^ «Евровидение 90 – BBC One» . Радио Таймс . 5 мая 1990 года. Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г. - через проект BBC Genome Project .
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC Radio 2» . Радио Таймс . 5 мая 1990 года. Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г. - через BBC Genome Project .
- ^ «Телевизия – Субота, 5 мая 1990 г.» [Телевидение – суббота, 5 мая 1990 г.]. Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . 5 мая 1990 г. с. 20 . Проверено 27 мая 2024 г. - через Pretraživa digitalna biblioteka.
- ^ «Телевидение» [Телевидение]. Венгерское слово (на венгерском языке). Нови-Сад , САП Воеводина , Югославия . 5 мая 1990 г. с. 24 . Проверено 18 июня 2024 г. - из венгерской цифровой базы данных Воеводина .
- ^ "ТВ според" [программа телепередач] (PDF) . Гореньский глаз (на словенском языке). Крань , СР Словения , Югославия . 4 мая 1990 г. с. 15. Архивировано (PDF) из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г.
- ^ «РТВ» [Радио-ТВ]. Слободна Далмация (на хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия . 5 мая 1990 г. с. 31. Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Телевидение сегодня» . Канберра Таймс . Канберра , столичная территория Австралии , Австралия. 6 мая 1990 г. с. 28. Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г. - через Trove .
- ^ Jump up to: а б «Понедельник, 28.5./2/» [Понедельник, 28.05./2/]. Радио еженедельник (на чешском языке). Хорошо 22. 21 мая 1990. стр. 15. Архивировано из оригинала 19 мая 2024 года . Проверено 19 мая 2024 г. - через Крамериуса .
- ^ «Л. 5. В» [С. 5 мая]. Телевидение: ТВ (на эстонском языке). № 18. Таллинн , Эстонская ССР , Советский Союз. 30 апреля – 6 мая 1990 г., стр. 6–7 . Проверено 21 июня 2024 г. - через DIGAR .
- ^ Jump up to: а б «Телевидение – суббота, 19 мая – Польское телевидение – Программа I» [Телевидение – суббота, 19 мая – Польское телевидение – Канал 1] (PDF) . Курьер Виленский (на польском языке). Вильнюс , Литовская ССР , СССР . 19 мая 1990 г. стр. 4. Архивировано (PDF) из оригинала 14 января 2023 г. . Проверено 14 января 2023 г. - через Polonijna Biblioteka Cyfrowa.
- ^ "Телевидение – Суббота ⬥ 5" [Телевидение – Суббота ⬥ 5] (PDF) . Правда (на русском языке). 28 апреля 1990 г. с. 6. Архивировано (PDF) оригинала 5 мая 2021 г. Проверено 4 июня 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- Нокс, Дэвид Блейк (2015). Ирландия и Евровидение: победители, проигравшие и Турция . Стиллорган , Дублин, Ирландия: New Island Books . ISBN 978-1-84840-429-8 .
- О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . ISBN 978-1-84732-521-1 .
- Пайала, Мари (2023). «Конкурс песни Евровидение и история европейского телевидения: преемственность, адаптация, экспериментирование». В Дубине, Адам; Вулетич, Дин; Обрегон, Антонио (ред.). Конкурс песни "Евровидение" как культурный феномен: от концертных залов до академических залов . Лондон, Великобритания: Routledge, Taylor & Francisco Group. стр. 188–200. дои : 10.4324/9781003188933-16 . ISBN 978-1-03-203774-5 . OCLC 1296690839 .
- Роксбург, Гордон (2016). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Третье: 1980-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-163-9 .
- Роксбург, Гордон (2020). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Четвертое: 1990-е годы. Престатин, Великобритания: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-163-9 .
- Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал [ Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал ] (на шведском языке). Стокгольм, Швеция: Premium Publishing. ISBN 91-89136-29-2 .
- Уэст, Крис (2020). Евровидение! История современной Европы через лучший в мире песенный конкурс (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Melville House UK . ISBN 978-1-911545-55-2 .