Конкурс песни Евровидение 1966 года.
Конкурс песни Евровидение 1966 года. | |
---|---|
Даты | |
Финал | 5 марта 1966 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Вилла Лувиньи Люксембург, Люксембург |
Ведущий(и) | Джозиан Шен |
Музыкальный руководитель | Жан Родерес |
Режиссер |
|
супервайзер | Клиффорд Браун |
Ведущая телекомпания | Люксембургская телевещательная компания (CLT) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 18 |
Страны-дебютанты | Никто |
Не возвращающиеся страны | Никто |
| |
Голосование | |
Система голосования | Жюри из десяти человек присвоило баллы (5, 3 и 1) трем любимым песням. |
Победившая песня | Австрия « Спасибо, дорогая ». |
Конкурс песни «Евровидение» 1966 года — 11-й ежегодный конкурс песни «Евровидение» . Оно состоялось в городе Люксембург , Люксембург , после победы страны на конкурсе 1965 года с песней « Poupée de cire, poupée de son » Франс Галль . Конкурс, организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей телекомпанией Compagnie Luxembourgeoise de Télédiffusion (CLT), проводился на вилле Лувиньи 5 марта 1966 года и вёл люксембургскую телеведущую Жозиан Чен .
В конкурсе приняли участие восемнадцать стран, те же, что участвовали годом ранее.
Победителем стала Австрия с песней « Merci, Chérie », исполненной и написанной Удо Юргенсом и написанной Юргенсом и Томасом Хёрбигерами. [1] Это было третье участие Удо Юргенса в конкурсе подряд, которому, наконец, удалось одержать победу для своей родной страны, Австрии. Австрия не сможет снова выиграть до чемпионата 2014 года . Это также была первая песня-победитель, исполненная на немецком языке . Конкурс также известен своими историческими результатами для нескольких стран. Австрия, занявшая первое место, Швеция , занявшая второе место, Норвегия , занявшая третье место, и Бельгия, занявшая четвертое место, - все они достигли своих лучших результатов на тот момент, некоторые из которых сохранялись на протяжении нескольких десятилетий. В отличие от традиционных тяжеловесов Евровидения, таких как Франция , Великобритания и Италия, все они достигли своего худшего результата на данный момент, при этом широкая публика в вышеупомянутых странах встретила эти результаты с некоторой степенью ужаса.
Правило, согласно которому страна может петь только на любом из своих национальных языков , было первоначально введено в этом году, возможно, из-за шведской песни в издании 1965 года , которая исполнялась на английском языке . [2]
Расположение
[ редактировать ]Конкурс песни «Евровидение» 1966 года проходил в Люксембурге . Местом проведения конкурса 1966 года была выбрана вилла Лувиньи, которая также была местом проведения конкурса 1962 года . Здание служило штаб-квартирой Compagnie Luxembourgeoise de Télédiffusion , предшественницы RTL Group . Он расположен в Муниципальном парке , в Виль-От квартале в центре города.
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1966 - Сводные данные об участии по странам | |
---|---|
Все страны, принимавшие участие в конкурсе 1965 года, возвращались сюда второй год подряд. [2]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор(ы) песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | ОРФ | Удо Юргенс | « Спасибо, дорогая ». | немецкий | Ганс Хаммершмид | |
Бельгия | RTB | Тоня | « Немного перца, немного соли » | Французский |
| Жан Родерес |
Дания | ДР | Улла Пиа | « Стоп – mens legen er go » | датский | Эрик Коре | Арне Ламберт |
Финляндия | ЮЛЭ | Анн-Кристин | "Плейбой" | финский | Осси Рунне | Осси Рунне |
Франция | ОРТФ | Доминик Вальтер | « У нас » | Французский |
| Франк Пурсель |
Германия | HR [а] | Марго Эскенс | « Стрелки часов » | немецкий |
| Вилли Беркинг |
Ирландия | ЭД | Дики Рок | «Вернись, чтобы остаться» | Английский | Роуленд Сопер | Рождественский замок |
Италия | РАИ | Доменико Модуньо | « Боже, как я люблю тебя » | итальянский | Доменико Модуньо | Анджело Джакомацци |
Люксембург | ЦЛТ | Мишель Торр | « Сегодня вечером я ждал тебя » | Французский |
| Жан Родерес |
Монако | ТМС | Тереза | « Гораздо сильнее » | Французский |
| Ален Горагер |
Нидерланды | НТС | Милли Скотт | « Фернандо ан Филиппо » | Голландский |
| Дольф ван дер Линден |
Норвегия | НРК | Осе Кливленд | « Ничто не ново под солнцем » | норвежский | Арне Бендиксен | Ойвинд Берг |
Португалия | RTP | Мадалена Иглесиас | « Он и Она » | португальский | Карлос Канельас | Хорхе Коста Пинто |
Испания | ТВЭ | Рафаэль | " Я тот самый " | испанский | Мануэль Алехандро | Рафаэль Ибарбия |
Швеция | СР | Лилл Линдфорс и Сванте Турессон | « Новый старый вальс ». | Шведский |
| Герт-Уве Андерссон |
Швейцария | СРГ ССР | Мадлен Паскаль | « Разве ты не видишь? » | Французский |
| Жан Родерес |
Великобритания | Би-би-си | Кеннет МакКеллар | « Человек без любви » | Английский | Гарри Рабиновиц | |
Югославия | JRT | Берта Амброз | " Брез бесед " | Словенский |
| Моймир Сепе |
Возвращающиеся художники
[ редактировать ]Художник | Страна | Предыдущий год(а) |
---|---|---|
Доменико Модуньо | Италия | 1958 , 1959 |
Удо Юргенс | Австрия | 1964 , 1965 |
Формат
[ редактировать ]В этом году было внесено новое изменение в правила, позволяющее музыкальным экспертам снова присутствовать в составе жюри. В 1966 году на сцене Евровидения впервые появилась чернокожая певица Милли Скотт , представлявшая Нидерланды . Она также была первой певицей, использовавшей портативный микрофон.
Это был один из первых конкурсов, на которых песня не сопровождалась оркестром. Итальянская песня " Dio, Come ti amo " в исполнении Доменико Модуньо была переработана после ее выступления на музыкальном фестивале в Сан-Ремо и официально нарушила правило EBU, согласно которому аранжировка должна быть завершена заблаговременно. Во время субботней дневной репетиции Модуньо исполнил новую аранжировку с тремя своими музыкантами, а не с оркестром, который превысил трехминутный лимит. После репетиции Модуньо столкнулся с продюсерами шоу по поводу превышения установленного срока, и его попросили использовать оригинальную аранжировку с оркестром. Модуньо был настолько недоволен оркестром, что пригрозил отказаться от участия в конкурсе. И продюсеры, и инспектор EBU Клиффорд Браун посчитали, что было слишком срочно отправлять Джильолу Чинкетти в Люксембург, чтобы представлять Италию, поэтому EBU сдался и позволил Модуньо использовать свой собственный ансамбль вместо оркестра. Несмотря на веб-сайты и официальный список программ Анджело Джакомацци в качестве дирижера Джакомацци фактически играл на фортепиано во время выступления. [4] [8]
Во время голосования ведущая ( Джозиан Шен ) случайно поприветствовала Великобританию, сказав: «Спокойной ночи, Лондон». Затем она осознала свою ошибку и сказала: «Добрый вечер, Лондон». Майкл Аспель , который в то время был представителем Соединенного Королевства, ответил: «Доброе утро, Люксембург», вызвав смех Джозианы и публики. Кроме того, представитель Испании представил результаты в обратном порядке: сначала было указано 5 баллов, затем второе - 3 балла, а затем третье - 1 балл.
Обзор конкурса
[ редактировать ]Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Германия | Марго Эскенс | « Стрелки часов » | 7 | 10 |
2 | Дания | Улла Пиа | « Стоп – mens legen er go » | 4 | 14 |
3 | Бельгия | Тоня | « Немного перца, немного соли » | 14 | 4 |
4 | Люксембург | Мишель Торр | « Сегодня вечером я ждал тебя » | 7 | 10 |
5 | Югославия | Берта Амброз | " Брез бесед " | 9 | 7 |
6 | Норвегия | Осе Кливленд | « Ничто не ново под солнцем » | 15 | 3 |
7 | Финляндия | Анн-Кристин | "Плейбой" | 7 | 10 |
8 | Португалия | Мадалена Иглесиас | « Он и Она » | 6 | 13 |
9 | Австрия | Удо Юргенс | « Спасибо, дорогая ». | 31 | 1 |
10 | Швеция | Лилл Линдфорс и Сванте Турессон | « Новый старый вальс ». | 16 | 2 |
11 | Испания | Рафаэль | " Я тот самый " | 9 | 7 |
12 | Швейцария | Мадлен Паскаль | « Разве ты не видишь? » | 12 | 6 |
13 | Монако | Тереза | « Гораздо сильнее » | 0 | 17 |
14 | Италия | Доменико Модуньо | « Боже, как я люблю тебя » | 0 | 17 |
15 | Франция | Доминик Вальтер | « У нас » | 1 | 16 |
16 | Нидерланды | Милли Скотт | « Фернандо ан Филиппо » | 2 | 15 |
17 | Ирландия | Дики Рок | «Вернись, чтобы остаться» | 14 | 4 |
18 | Великобритания | Кеннет МакКеллар | « Человек без любви » | 8 | 9 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление результатов голосования за свою страну по телефону. Известные представители конкурса 1966 года перечислены ниже.
- Финляндия - Поппе Берг [10]
- Люксембург – Камилло Фельген [б]
- Нидерланды – Герман Брауэр [12]
- Швеция - Эдвард Мац [13]
- Великобритания - Майкл Аспель [4]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Общий балл | Германия | Дания | Бельгия | Люксембург | Югославия | Норвегия | Финляндия | Португалия | Австрия | Швеция | Испания | Швейцария | Монако | Италия | Франция | Нидерланды | Ирландия | Великобритания | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Германия | 7 | 1 | 5 | 1 | |||||||||||||||
Дания | 4 | 1 | 3 | |||||||||||||||||
Бельгия | 14 | 5 | 3 | 1 | 5 | |||||||||||||||
Люксембург | 7 | 1 | 5 | 1 | ||||||||||||||||
Югославия | 9 | 3 | 1 | 5 | ||||||||||||||||
Норвегия | 15 | 1 | 3 | 3 | 3 | 5 | ||||||||||||||
Финляндия | 7 | 3 | 3 | 1 | ||||||||||||||||
Португалия | 6 | 1 | 5 | |||||||||||||||||
Австрия | 31 | 5 | 5 | 5 | 1 | 1 | 3 | 5 | 3 | 3 | ||||||||||
Швеция | 16 | 5 | 5 | 5 | 1 | |||||||||||||||
Испания | 9 | 1 | 5 | 3 | ||||||||||||||||
Швейцария | 12 | 1 | 5 | 3 | 3 | |||||||||||||||
Монако | 0 | |||||||||||||||||||
Италия | 0 | |||||||||||||||||||
Франция | 1 | 1 | ||||||||||||||||||
Нидерланды | 2 | 1 | 1 | |||||||||||||||||
Ирландия | 14 | 3 | 3 | 5 | 3 | |||||||||||||||
Великобритания | 8 | 3 | 5 |
5 баллов
[ редактировать ]Ниже приводится сводка всех 5 очков в финале:
Н. | участник | Страна(ы), дающая 5 баллов |
---|---|---|
4 | Австрия | Бельгия , Люксембург , Монако , Югославия |
3 | Швеция | Дания , Финляндия , Норвегия |
2 | Бельгия | Германия , Нидерланды |
1 | Германия | Швейцария |
Ирландия | Франция | |
Люксембург | Швеция | |
Норвегия | Италия | |
Португалия | Испания | |
Испания | Португалия | |
Швейцария | Австрия | |
Великобритания | Ирландия | |
Югославия | Великобритания |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [16]
Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже. Сообщается, что помимо стран-участниц конкурс также транслировался в Марокко, а также в Чехословакии, Восточной Германии, Венгрии, Польше, Румынии и Советском Союзе через Intervision . [4]
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка(и) |
---|---|---|---|---|
Чехословакия | КСТ | КСТ | Владимир Дворжак | [40] |
Венгрия | МТВ | МТВ | [41] | |
Польша | Город | ТВ Польша | [42] | |
Румыния | Тир | Тир | [43] |
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Об Удо Юргенсе» . ЭБУ .
- ^ Jump up to: а б «Евровидение 1966» . ЭБУ . Проверено 14 июня 2012 г.
- ^ «Участники Люксембурга 1966» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 20 марта 2023 года . Проверено 7 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том первый: 1950-е и 1960-е годы. Престатин: Телос Паблишинг . стр. 407–417. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ «1966 – 11-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Проверено 7 июля 2023 г.
- ^ «Подробный обзор: дирижеры 1966 года» . А дирижер .... Проверено 7 июля 2023 г.
- ^ " Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ «Анджело Джакомацци» . А дирижер .... Проверено 7 июля 2023 г.
- ^ «Финал Люксембурга-1966» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 7 апреля 2021 года . Проверено 7 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б « Вы смотрите в сторону Люксембурга». Helsingin Sanomat (на финском языке). 5 марта 1966 г. с. 33 . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Гран-при Евровидения за европейскую песню 1966 (Телепрограмма) (на английском и французском языках). Город Люксембург , Люксембург : Compagnie Luxembourgeoise de Télédiffusion. 5 марта 1966 года.
- ^ Jump up to: а б «Тедди Шолтен комментирует конкурс песни Евровидение» . Лимбургш Дагблад (на голландском языке). Херлен , Нидерланды. 25 февраля 1966 г. с. 5 . Проверено 14 июня 2021 г. — через Delpher .
- ^ Jump up to: а б Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Melodifestivalen сквозь века: шведские отборы и международный финал (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 60–61. ISBN 91-89136-29-2 .
- ^ «Итоги финала Люксембурга 1966 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 7 апреля 2021 года . Проверено 7 апреля 2021 г.
- ^ «Евровидение 1966 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 6 июля 2015 года . Проверено 14 июня 2021 г.
- ^ «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ «Телепрограмма – суббота, 5 марта» . Бургенланд Свобода (на немецком языке). Винер-Нойштадт , Австрия. 26 февраля 1966 г. с. 8 . Проверено 14 июля 2024 г. - из Австрийской национальной библиотеки .
- ^ Jump up to: а б «Смотрите и выбирайте – суббота, 5 марта» [Смотрите и выбирайте – суббота, 5 марта]. Citizen Welfare (на голландском языке). Брюгге , Бельгия. 4 марта 1966 г. с. 26 . Проверено 18 июля 2024 г. - через Openbare Bibliotheek Brugge .
- ^ Jump up to: а б с д «Радиопрограммы – суббота, 5 марта» . Радио ТВ – я все вижу (на французском языке). № 9. Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 3 марта 1966 г. стр. 66–69 . Получено 30 декабря 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ «Обзоры программ за все время - суббота, 5 марта 1966 г.» [Обзоры программ за все время - суббота, 5 марта 1966 г.]. ДР . Проверено 22 марта 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Радио и телевидение» [Радио и телевидение]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 5 марта 1966 г. с. 33 . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с «Радио-Телевидение» . Люксембургское сусло (на немецком и французском языках). 5 марта 1966 г. с. 22 . Проверено 30 декабря 2022 г.
- ^ «Презентация Гран-при Евровидения 1966 года Австрии» (на французском языке). Национальный аудиовизуальный институт . Проверено 30 декабря 2022 г.
- ^ « Расписание телевидения – суббота-воскресенье». Honnef Volkszeitung (на немецком языке). Бад-Хоннеф , Западная Германия. 5 марта 1966 г. с. 6 . Проверено 23 июня 2024 г. - из Немецкой цифровой библиотеки .
- ^ «Телевидение и радио» . Ирландские Таймс . 5 марта 1966 г. с. 15 . Проверено 22 декабря 2022 г.
- ^ «ТВ | сабато 5 марта» [ТВ | Суббота, 5 марта]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 43, нет. 9. 27 февраля – 5 марта 1966. стр. 60–61 . Проверено 23 января 2023 г.
- ^ «Смотри и слушай» [Смотри и слушай]. Альгемин Дагблад (на голландском языке). Роттердам , Нидерланды. 5 марта 1966 г. с. 4 . Проверено 30 декабря 2022 г. - через Delpher .
- ^ Jump up to: а б «Телерадио» . Сарпсборг Арбейдерблад (на норвежском языке). Сарпсборг , Норвегия. 5 марта 1966 г. с. 7 . Проверено 30 декабря 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ «Christophersen komenterer Grand Prix» [Кристоферсен комментирует Гран-при]. Рогаландс Авис (на норвежском языке). Ставангер , Норвегия. 5 марта 1966 г. с. 11 . Проверено 30 декабря 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ «Вестник дня». Лиссабонский дневник (на португальском языке). 5 марта 1966 г. с. 18 . Проверено 30 декабря 2022 г. - через Casa Comum.
- ^ «Радио и ТВ» [Радио и ТВ]. Ла Вангардия (на испанском языке). 5 марта 1966 г. с. 54 . Проверено 30 декабря 2022 г.
- ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Все комментаторы в истории Испании на Евровидении (и только одна женщина)» (на испанском языке). 40-е годы . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 14 декабря 2022 г.
- ^ «Радио/Телевидение» [Радио/Телевидение]. Билер Тагблатт (на немецком языке). Биль , Швейцария. 5 марта 1966 г. с. 38 . Проверено 28 декабря 2022 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ «Программа ТВ – Самеди 5 Марса» [Телепрограмма – суббота, 5 марта]. Радио-ТВ - Je vois tout (на французском языке). № 9. Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 3 марта 1966 г. с. 28 . Проверено 30 декабря 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ «Радио ТВ» . Gazzetta Ticinese (на итальянском языке). Лугано , Швейцария. 5 марта 1966 г. с. 2 . Проверено 30 декабря 2022 г. - через библиотечную систему Тичино .
- ^ «Гран-при конкурса песни Евровидение 1966» . Радио Таймс . 5 марта 1966 года . Проверено 30 декабря 2022 г. - через BBC Genome Project .
- ^ «Программа – Телевидение – Суббота, 5. III 1966 г.» [Программа – Телевидение – Суббота, 5 марта 1966 г.]. Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . 5 марта 1966 г. с. 16 . Проверено 25 мая 2024 г. - из цифровой библиотеки с возможностью поиска.
- ^ «Телевизия – собота – 5 марка» [Телевидение – суббота – 5 марта] (PDF) . Глас (на словенском языке). Крань , СР Словения , Югославия . 5 марта 1966 г. с. 14. Архивировано (PDF) из оригинала 30 декабря 2022 года . Проверено 30 декабря 2022 г.
- ^ «Телевидение – суббота 5 марта» [Телевидение – суббота 5 марта]. Свободная Далмация (на сербско-хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия . 5 марта 1966 г. с. 13 . Проверено 30 декабря 2022 г.
- ^ «Сб 5 марта» [Сб 5 марта]. Радио еженедельник (на чешском языке). Хорошо 10. 22 февраля 1966. стр. 7 . Проверено 19 мая 2024 г. - через Крамериуса .
- ^ «Телепрограмма – 28 февраля – 6 марта» [Телепрограмма – 28 февраля – 6 марта]. Новости радио и телевидения (на венгерском языке). 28 февраля 1966 г. с. 23. Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 года . Проверено 28 декабря 2022 г. - из архива MTVA .
- ^ «Телевизжа» [Телевидение]. Дзенник Польский (на польском языке). Краков , Польша. 5 марта 1966 г. с . Проверено 25 марта 2024 г. - из Малопольской цифровой библиотеки .
- ^ «Телевидение – суббота 5 марта» [Телевидение – суббота 5 марта]. Программа радио и телевидения (на румынском языке).