Конкурс песни Евровидение 1987.
Конкурс песни Евровидение 1987. | |
---|---|
Даты | |
Финал | 9 мая 1987 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Столетний дворец Брюссель, Бельгия |
Ведущий(и) | Виктор Лазло |
Музыкальный руководитель | Джо Карлье |
Режиссер | Жак Буртон |
супервайзер | Фрэнк Наеф |
Исполнительный продюсер | Мишель Геу |
Ведущая телекомпания | Бельгийское радио и телевидение Французского сообщества (RTBF) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 22 |
Страны-дебютанты | Никто |
Возвращающиеся страны | |
| |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присвоила 1–12 баллов своим 10 любимым песням. |
Победившая песня | Ирландия " Держи меня сейчас " |
Конкурс песни «Евровидение 1987» — 32-й ежегодный конкурс песни «Евровидение» . Оно состоялось в Брюсселе , Бельгия , после победы страны на конкурсе 1986 года с песней « J'aime la vie » Сандры Ким . Конкурс , организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей телекомпанией Radio-télévision belge de la Communauté française (RTBF), проводился во Дворце Столетия 9 мая 1987 года (также в День Европы) под руководством французско-бельгийского певца Виктора Лазло. .
В конкурсе приняли участие двадцать две страны, причем Греция и Италия вернулись на конкурс после своего отсутствия в прошлом году. Это установило рекорд по наибольшему количеству стран-участниц на тот момент.
Победителем стала Ирландия с песней « Hold Me Now » Джонни Логана , который также выиграл конкурс 1980 года . Он стал первым исполнителем, дважды выигравшим конкурс песни «Евровидение».
Расположение
[ редактировать ]Конкурс проходил в Брюссельском выставочном центре ( Брюссель Экспо ) в Брюсселе, Бельгия . Это комплекс выставочных залов, построенных с 1930 года на плато Хейзель/Хейзель (парк Хейзель) в Лакене (северная часть города Брюсселя ) в честь столетия независимости Бельгии . Дворец Столетия (французский: Palais du Centenaire , голландский: Eeuwfeestpaleis ), где располагалась главная сцена, — одно из сохранившихся зданий Брюссельской международной выставки 1935 года . В настоящее время он по-прежнему используется для проведения ярмарок, а также концертов, обычно для крупных артистов и артистов.
Процесс выбора принимающего города
[ редактировать ]В процессе выбора города-организатора и места проведения ЕВС был создан совместный комитет из двух бельгийских телекомпаний. Комитет также решил, что потенциальным местом проведения конкурса является Королевский театр Антверпена , поскольку оба места были предложены RTBF ( Дворец столетия в Брюсселе и Патинуар де Коронмёз в Льеже ), но они потребовали бы капитального ремонта. работы в соответствии с предложенным техническим заданием на конкурс. Тем не менее, RTBF потребовал провести мероприятие в Брюсселе, аргументируя это тем, что город символизирует нечто большее, чем сама столица Бельгии, помимо своих федеральных функций столицы страны (но почти все руководящие органы Евросоюза также расположены там). ). 6 октября 1986 года, за семь месяцев до конкурса, RTBF неожиданно и однобоко объявил, что Дворец Сентенэр был выбран местом проведения конкурса песни «Евровидение 1987». Фламандская газета Het Laatste Nieuws опубликовала, что BRT предложило вместо этого провести конкурс в г. Cirque Royal возле Королевского дворца в Брюсселе , добавив, что RTBF будет единолично отвечать за организацию конкурса, если встречное предложение BRT не будет выбрано. Однако RTBF реализовал свои планы самостоятельно и подтвердил, что Дворец Столетия является официальным местом проведения конкурса. [1] BRT была оскорблена выбором Брюсселя в качестве города-организатора и вышла из организации, но сохранила за собой обязанность выбирать участницу страны-организатора.
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1987 - Сводные данные об участии по странам | |
---|---|
Евровидение 1987 года было крупнейшим конкурсом на сегодняшний день, а также первым, в котором соревновались 22 страны. только Мальта , Монако и Марокко Из всех стран, принимавших участие в конкурсе в прошлом, не смогли принять участие в конкурсе. На сегодняшний день это было самое большое количество стран, участвовавших в конкурсе, причем максимальное количество до этого момента составляло 20. Поскольку этого никогда не происходило, ЕВС был вынужден пересмотреть правила и производственный календарь после этого конкурса, опасаясь, что число снова увеличится, было решено, что начиная с этого выпуска максимальное количество участников также будет составлять 22. Это был проблемный вопрос в течение следующих шести лет, поскольку новые и возвращающиеся страны проявили интерес к участию, но они не могли быть размещен. [2]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор(ы) песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | ОРФ | Гэри Люкс | « Просто чувство » | немецкий |
| Рихард Остеррайхер |
Бельгия | BRT | Лилиан Сен-Пьер | «Солдаты любви» | Голландский |
| Фредди Сандер |
Кипр | CyBC | Алексия | " Аспро Мавро " ( Бело-черный ) | Греческий |
| Джо Карлье |
Дания | ДР | Банджо с Анной-Катриной Хердорф | « Маленькая мелодия » | датский |
| Хенрик Крогсгаард |
Финляндия | ЮЛЭ | Вики Рости | « Сто вспышек » | финский |
| Осси Рунне |
Франция | Антенна 2 | Кристин Минье | « У слов любви нет воскресенья » | Французский |
| Жан-Клод Пети |
Германия | БР [а] | Ветер | « Впусти солнце в свое сердце » | немецкий | Ласло Бенкер | |
Греция | ЯВЛЯЮТСЯ | Хлопнуть | «Стоп» ( Στοπ ) | Греческий |
| Гиоргос Ниархос |
Исландия | РУВ | Халла Маргрет | « Медленно и тихо » | исландский | Валгейр Гудьонссон | Хьялмар Х. Рагнарссон |
Ирландия | РТЭ | Джонни Логан | " Держи меня сейчас " | Английский | Шон Шеррард | Рождественский замок |
Израиль | ДРУГОЙ | Датнер и Кушнир | « Шир Хабатланим » ( Песня бездельников ) | иврит | Zohar Laskov | Коби Ошрат |
Италия | РАИ | Умберто Тоцци и Раф | « Морские люди » | итальянский | Джанфранко Ломбарди | |
Люксембург | ЦЛТ | Пластиковый Бертран | « Любовь, любовь » | Французский |
| Особняк Алека |
Нидерланды | НАС | Маршировать | « Вертикально на ветру » | Голландский | Питер Келевейн | Рогир ван Оттерлоо |
Норвегия | НРК | Кейт Гулбрандсен | " Митт Лив " | норвежский | Терье Фьерн | |
Португалия | RTP | Невада | « На этой парусной лодке » | португальский |
| Хайме Оливейра |
Испания | ТВЭ | Патрисия Краус | " Вы не одиноки " | испанский |
| Эдуардо Лейва |
Швеция | СВТ | Лотта Энгберг | "Бугалу" | Шведский |
| Курт-Эрик Холмквист |
Швейцария | СРГ ССР | Кэрол Рич | « Половина и половина » | Французский | Жан-Жак Эгли | Непроводящий |
Турция | ТРТ | Сейял Танер и Locomotive Group | « Моя песня о любви » | турецкий | Олькайто Ахмет Тугсуз | Гаро Мафиан |
Великобритания | Би-би-си | сера | « Только Свет » | Английский | Ричард Пиблз | Ронни Хэзлхерст |
Югославия | JRT | Новые окаменелости | « Я за танцы » ( Я за танцы ) | Сербско-хорватский |
| Никица Калогьера |
Возвращающиеся художники
[ редактировать ]Жирным шрифтом обозначен предыдущий победитель.
Художник | Страна | Предыдущий год(а) |
---|---|---|
Гэри Люкс | Австрия | 1983 (участник Westend ), 1984 (бэк-вокалистка Аниты ), 1985 |
Алексия | Кипр | 1981 (участник Island ) |
Ветер | Германия | 1985 |
Джонни Логан | Ирландия | 1980 |
Формат
[ редактировать ]Правило принимающей вещательной компании
[ редактировать ]К 1986 году Бельгия участвовала в конкурсе песни «Евровидение» 30 раз с момента своего дебюта на первом конкурсе в 1956 году вместе с шестью другими странами. До победы Сандры Ким Бельгия была единственной из семи стран-основательниц, которая ни разу не выиграла конкурс и лишь четыре раза входила в пятерку лучших ( Тони четвертое место в 1966 году , Жана Валле второе место в 1978 , 1982 четвертое место Стеллы в году и Жака Зегерса пятое место в 1984 году ).
Победа Сандры Ким на Евровидении в 1986 году произошла на фоне сложной политической ситуации в Бельгии. В стране проводились масштабные конституционные реформы, в ходе которых бельгийское государство переходило от централизованной к федеративной системе. Это произошло из-за растущей напряженности между двумя основными языковыми регионами Бельгии, голландскоязычной Фландрией и франкоязычной Валлонией . В обоих регионах с 1960 года были независимые вещательные компании ( BRT во Фландрии и RTBF в Валлонии), но они все же согласились совместно провести конкурс в случае победы Бельгии. В то время как триумф программы « Я люблю жизнь » в 1986 году (запись, присланная франкоязычным каналом RTBF) возродил чувство национального единства во всех регионах Бельгии, две региональные вещательные компании не смогли преодолеть свои разногласия и провести совместную программу. соревнование. [1] Во время проведения мероприятия BRT в конечном итоге вышла из проекта, и RTBF организовал конкурс самостоятельно в качестве принимающей телекомпании. [8] Как следствие, изображения принимающей страны на Евровидении 1987 года в основном включали кадры Валлонии. BRT по-прежнему отвечал за отбор бельгийских участников на конкурс. [9]
Бюджет
[ редактировать ]Проведение конкурса в Бельгии привело к ряду правовых изменений в системе страны и потребовало внедрения большинства современных правил и положений по монетизации общественного телевидения. Это привело к разрешению рекламы, спонсорства и маркетинговых акций на двух государственных каналах страны. Как следствие, RTBF также было разрешено продавать спонсорские квоты на это мероприятие, что создало новый прецедент для конкурса песни «Евровидение».
Для RTBF это решение стало облегчением, поскольку мероприятие почти полностью финансировалось за счет частных средств. Это открыло двери для коммерческого потенциала самого мероприятия, положив начало периоду модернизации и повышению интереса к мероприятию. [10] Помимо скрытой напряженности, после окончания конкурса тогдашний президент BRT Кас Гуссенс похвалил RTBF за «идеальную организацию», но в то же время выразил сожаление по поводу того, что две вещательные компании не смогли сотрудничать. Он добавил, что расходы на проведение Евровидения было бы трудно оправдать фламандским налогоплательщикам. [1]
Обзор конкурса
[ редактировать ]Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Норвегия | Кейт Гулбрандсен | " Митт Лив " | 65 | 9 |
2 | Израиль | Датнер и Кушнир | « Шир Хабатланим » | 73 | 8 |
3 | Австрия | Гэри Люкс | « Просто чувство » | 8 | 20 |
4 | Исландия | Халла Маргрет | « Медленно и тихо » | 28 | 16 |
5 | Бельгия | Лилиан Сен-Пьер | «Солдаты любви» | 56 | 11 |
6 | Швеция | Лотта Энгберг | "Бугалу" | 50 | 12 |
7 | Италия | Умберто Тоцци и Раф | « Морские люди » | 103 | 3 |
8 | Португалия | Невада | « На этой парусной лодке » | 15 | 18 |
9 | Испания | Патрисия Краус | " Вы не одиноки " | 10 | 19 |
10 | Турция | Сейял Танер и Locomotive Group | « Моя песня о любви » | 0 | 22 |
11 | Греция | Хлопнуть | "Останавливаться" | 64 | 10 |
12 | Нидерланды | Маршировать | « Вертикально на ветру » | 83 | 5 |
13 | Люксембург | Пластиковый Бертран | « Любовь, любовь » | 4 | 21 |
14 | Великобритания | сера | « Только Свет » | 47 | 13 |
15 | Франция | Кристин Минье | « У слов любви нет воскресенья » | 44 | 14 |
16 | Германия | Ветер | « Впусти солнце в свое сердце » | 141 | 2 |
17 | Кипр | Алексия | " Аспро Мавро " | 80 | 7 |
18 | Финляндия | Вики Рости | « Сто вспышек » | 32 | 15 |
19 | Дания | Банджо с Анной-Катриной Хердорф | « Маленькая мелодия » | 83 | 5 |
20 | Ирландия | Джонни Логан | " Держи меня сейчас " | 172 | 1 |
21 | Югославия | Новые окаменелости | « Я за танцы » | 92 | 4 |
22 | Швейцария | Кэрол Рич | « Половина и половина » | 26 | 17 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление результатов голосования за свою страну по телефону. Известные представители конкурса 1987 года перечислены ниже.
- Бельгия – Ан Плогертс [12]
- Исландия – Гудрун Скуладоттир [13]
- Швеция - Ян Эллерос [14]
- Великобритания – Колин Берри [4]
- Югославия – Лиляна Типсаревич [15]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Общий балл | Норвегия | Израиль | Австрия | Исландия | Бельгия | Швеция | Италия | Португалия | Испания | Турция | Греция | Нидерланды | Люксембург | Великобритания | Франция | Германия | Кипр | Финляндия | Дания | Ирландия | Югославия | Швейцария | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Норвегия | 65 | 4 | 7 | 10 | 7 | 3 | 4 | 4 | 7 | 3 | 5 | 3 | 2 | 6 | |||||||||
Израиль | 73 | 2 | 1 | 5 | 6 | 4 | 10 | 3 | 4 | 10 | 8 | 7 | 5 | 8 | ||||||||||
Австрия | 8 | 1 | 7 | |||||||||||||||||||||
Исландия | 28 | 4 | 4 | 4 | 6 | 10 | ||||||||||||||||||
Бельгия | 56 | 5 | 2 | 3 | 6 | 7 | 4 | 5 | 8 | 4 | 5 | 3 | 4 | |||||||||||
Швеция | 50 | 12 | 8 | 1 | 3 | 7 | 2 | 3 | 7 | 7 | ||||||||||||||
Италия | 103 | 3 | 6 | 3 | 5 | 1 | 12 | 12 | 8 | 4 | 1 | 12 | 1 | 4 | 12 | 12 | 7 | |||||||
Португалия | 15 | 8 | 5 | 2 | ||||||||||||||||||||
Испания | 10 | 10 | ||||||||||||||||||||||
Турция | 0 | |||||||||||||||||||||||
Греция | 64 | 1 | 2 | 6 | 8 | 5 | 7 | 5 | 7 | 12 | 6 | 5 | ||||||||||||
Нидерланды | 83 | 5 | 2 | 10 | 5 | 7 | 3 | 8 | 3 | 12 | 2 | 2 | 6 | 8 | 10 | |||||||||
Люксембург | 4 | 2 | 2 | |||||||||||||||||||||
Великобритания | 47 | 10 | 5 | 3 | 5 | 3 | 3 | 1 | 2 | 1 | 4 | 3 | 2 | 5 | ||||||||||
Франция | 44 | 1 | 4 | 5 | 4 | 1 | 12 | 5 | 10 | 2 | ||||||||||||||
Германия | 141 | 3 | 8 | 10 | 12 | 10 | 7 | 4 | 5 | 1 | 6 | 10 | 6 | 10 | 6 | 6 | 10 | 12 | 7 | 7 | 1 | |||
Кипр | 80 | 6 | 6 | 2 | 12 | 2 | 6 | 5 | 3 | 6 | 10 | 8 | 10 | 4 | ||||||||||
Финляндия | 32 | 10 | 3 | 4 | 2 | 1 | 8 | 2 | 1 | 1 | ||||||||||||||
Дания | 83 | 7 | 6 | 7 | 7 | 8 | 2 | 1 | 1 | 8 | 6 | 7 | 8 | 8 | 4 | 3 | ||||||||
Ирландия | 172 | 8 | 4 | 12 | 12 | 12 | 12 | 8 | 10 | 10 | 12 | 10 | 12 | 1 | 6 | 8 | 12 | 5 | 6 | 12 | ||||
Югославия | 92 | 12 | 7 | 8 | 10 | 8 | 6 | 6 | 12 | 2 | 2 | 10 | 8 | 1 | ||||||||||
Швейцария | 26 | 1 | 2 | 5 | 7 | 3 | 4 | 1 | 3 |
12 очков
[ редактировать ]Ниже приводится сводка всех 12 очков в финале:
Н. | участник | Страна(ы), дающая 12 баллов |
---|---|---|
8 | Ирландия | Австрия , Бельгия , Финляндия , Италия , Нидерланды , Швеция , Швейцария , Великобритания |
5 | Италия | Германия , Ирландия , Португалия , Испания , Югославия |
2 | Германия | Дания , Исландия |
Югославия | Норвегия , Турция | |
1 | Кипр | Греция |
Франция | Люксембург | |
Греция | Кипр | |
Нидерланды | Франция | |
Швеция | Израиль |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [18] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка(и) |
---|---|---|---|---|
Австралия | СБС | СБС ТВ [д] | [54] | |
Чехословакия | КСТ | КСТ2 [и] | [55] | |
Эстонская ССР | ЭТВ [ф] | [56] | ||
Венгрия | МТВ | МТВ2 [г] | Иштван Ваго | [58] |
Иордания | JRTV | JTV2 | [59] | |
Польша | Город | ТП1 [час] | [60] | |
Советский Союз | КТ СССР | Программа первая [ф] | [57] |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD. [7]
- ↑ Отложенная трансляция 23 мая 1987 г. в 20:05 ( GNST ) [26]
- ^ Отложенная трансляция в 22:45 CEST (20:45 UTC ) [38]
- ↑ Отложенная трансляция 11 мая 1987 г. в 20:30 AEST (10:30 UTC ). [54]
- ↑ Отложенная трансляция 6 июня 1987 г. в 16:55 по центральноевропейскому летнему времени (15:55 по всемирному координированному времени ). [55]
- ^ Перейти обратно: а б Отложенная трансляция 4 июня 1987 г. в 23:25 MSD (19:25 UTC ). [56] [57]
- ^ Отложенная трансляция 10 мая в 20:00 CEST (18:00 UTC ) [58]
- ↑ Отложенная трансляция 23 мая 1987 г. в 20:00 по центральноевропейскому летнему времени (18:00 по всемирному координированному времени ). [60]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Коволо, Жюльен (8 мая 2022 г.). "35 лет назад Евровидение-1987 в Хейзеле на фоне ссоры между RTBF и VRT" . RTBF (на французском языке). Архивировано из оригинала 9 мая 2022 года.
- ^ Кеннеди О'Коннор, Джон (2007). Конкурс песни Евровидение: официальная история . Великобритания: Carlton Books. стр. 108–111. ISBN 978-1-84442-994-3 .
- ^ «Участники Брюсселя 1987» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 5 февраля 2023 года . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Роксбург, Гордон (2017). Songs For Europe - Великобритания на конкурсе песни Евровидение . Том третий: 1980-е годы. Великобритания: Телос Паблишинг . стр. 302–313. ISBN 978-1-84583-118-9 .
- ^ «1987 – 32-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ «Подробный обзор: дирижеры 1987 года» . А дирижер... Архивировано из оригинала 4 июля 2023 года . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ " Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ «Брюссель 1987» . Евровидение.TV . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 22 апреля 2022 года.
- ^ Кальман, Джули А. (ноябрь 2019 г.). «Какая Бельгия выиграла Евровидение? Европейское единство и разобщенность Бельгии» . Евровидения: идентичность и международная политика конкурса песни Евровидение с 1956 года . стр. 73–90. дои : 10.1007/978-981-13-9427-0_4 . ISBN 978-981-13-9426-3 . S2CID 212835123 . Архивировано из оригинала 9 мая 2022 года . Проверено 9 мая 2022 г.
- ^ ОТЬЕ Жан-Пьер, Безумие Евровидения , Брюссель, Editions de l'Arbre, 2010, с. 65.
- ^ «Финал Брюсселя 1987» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 16 апреля 2021 г.
- ^ Вануарбек, Дирк (21 мая 2006 г.). «De 11-urenmis van de Wakkere Radioman (65)» . Radiovisie.eu. Архивировано из оригинала 11 марта 2012 года . Проверено 10 августа 2012 г.
- ^ «Одиннадцать членов жюри отобраны для участия в песенном конкурсе» . Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 5 мая 1987 г. с. 24 . Проверено 15 января 2023 г. - через Timarit.is .
- ^ Перейти обратно: а б Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Melodifestivalen сквозь века: шведские отборы и международный финал (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 194–195. ISBN 91-89136-29-2 .
- ^ Перейти обратно: а б «Новые окаменелости на конкурсе песни «Евровидение-1987»: Нено очаровал бельгийскую королеву, Кролик поцеловал питона в голову» . Обзор радио-телевидения (на сербско-хорватском языке). 1987. Архивировано из оригинала 27 мая 2017 года . Проверено 15 января 2023 г. - через Югопапир.
- ^ «Итоги финала Брюсселя 1987 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 16 апреля 2021 г.
- ^ «Евровидение 1987 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ «Радио – Телевидение» [Радио – Телевидение]. Словенский вестник (и словенский). Клагенфурт (Кёльн), Австрия. 8 мая 1987 г. с. 8 . Проверено 11 июня 2024 г. - из Цифровой библиотеки Словении .
- ^ Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). «Виртуальный спор комментаторов Евровидения» . Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 5 января 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Суббота, 9 мая» [Суббота, 9 мая]. Brugsch Handelsblad Weekwijzer (на голландском языке). Брюгге , Бельгия. 8 мая 1987 г. с. 3 . Проверено 4 июля 2024 г. - через Openbare Bibliotheek Brugge .
- ^ «Радиопрограммы выходного дня» [Радиопрограммы выходного дня]. Лейдсе Курант (на голландском языке). Лейден , Нидерланды. 8 мая 1987 г. с. 15. Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 15 января 2023 г.
- ^ «Τηλεοραση» [Телевидение]. Чаравги (по-гречески). Никосия , Кипр. 9 мая 1987 г. с. 4 . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Радио – Суббота – Программа А» [Радио – Суббота – Программа А]. Я Симерини (по-гречески). Никосия , Кипр. 9 мая 1987 г. с. 4 . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Alle tiders programoversigter – Lørdag den 9 мая 1987 г.» [Постоянные обзоры программ – суббота, 9 мая 1987 г.]. ДР . Архивировано из оригинала 25 марта 2024 года . Проверено 24 марта 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Телепрограмма – среда, 23 мая/Телепрограмма – суббота, 23 мая» [Телепрограмма – суббота, 23 мая]. Атуагагдлютит (на английском и датском языках). Нуук , Гренландия. 13 мая 1987 г. с. 43 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ «Телевидение – суббота , 9 мая». Ойгатидинди (на фарерском и датском языках). Хойвик , Фарерские острова. 8 мая 1987 г. с. 13 . Проверено 16 июля 2024 г. - через Infomedia .
- ^ «Радио · Телевизио» [Радио · Телевидение]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 9 мая 1987 г. стр. 62–63. Архивировано из оригинала 23 декабря 2022 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ «Радио-телевидение – суббота, 9 мая» [Радио-телевидение – суббота, 9 мая]. Мир . Париж , Франция. 9 мая 1987 г. с. 16 . Проверено 18 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Le plus grand gala jamais réalisé» [Самый большой гала-концерт в истории]. 24 телевидения (на французском языке). Лозанна , Швейцария: Эдипресс . 9 мая 1987 г. стр. 20–21. Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 15 января 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ Перейти обратно: а б «Самстаг, 9 мая» [суббота, 9 мая]. Программа ревю (на немецком языке). 6 мая 1987 г. стр. 4–6. Архивировано из оригинала 2 июня 2024 года . Проверено 15 мая 2024 г.
- ^ Луков, Александр. «ARD: Der einzige Störfaktor war Lotti» [ARD: Единственным тревожащим фактором была Лотти] (на немецком языке). Архивировано из оригинала 1 мая 2016 года . Проверено 18 января 2023 г.
- ^ «Σάββατο 9 мая 1987 г. - ΕΡΤ 1» [суббота, 9 мая 1987 г. - ERT 1]. Патрис (по-гречески). Пиргос , Греция. 9 мая 1987 г. с. 2 . Проверено 22 июня 2024 г. - через Муниципальную библиотеку Викелайи .
- ^ «Радио/Телевидение» [Радио/Телевидение]. Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 9 мая 1987 г. с. 6 . Проверено 15 января 2023 г. - через Timarit.is .
- ^ «Суббота – Телевидение». Руководство RTÉ . 8 мая 1987 г. с. 14.
- ^ «Радио – Суббота». Руководство RTÉ . 8 мая 1987 г. с. 38.
- ^ «Телевизия кол хашавуа – Шаббат 9.5» ТВ всю неделю - суббота в 9.5. [ТВ всю неделю - суббота 9.5]. Хадашот (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 8 мая 1987 г. с. 74 . Проверено 15 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
- ^ Перейти обратно: а б "ТВ | Мартеди 29 марта" [ТВ | Вторник, 29 марта]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 64, нет. 18. 3–9 мая 1987 г., стр. 116–119 . Проверено 31 мая 2024 г.
- ^ «Телевидение и радио» [Телевидение и радио]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). Херлен , Нидерланды. 9 мая 1987 г. с. 8 . Проверено 15 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ Перейти обратно: а б «ТВ и квелд» [ТВ сегодня вечером]. Фредриксстад Блад (на норвежском языке). Фредрикстад , Норвегия. 9 мая 1987 г. с. 38. Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 15 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
- ^ «P2 – Kjøreplan lørdag 9 мая 1987 г.» [P2 - Расписание на субботу, 9 мая 1987 г.] (на норвежском языке). НРК . 9 мая 1987 г. с. 4. Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 15 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Норвегии . (может потребоваться подписка или контент может быть доступен в библиотеках)
- ^ «Телевидение» [Телевидение]. Лиссабонский дневник (на португальском языке). Лиссабон , Португалия. 9 мая 1987 г. с. 23. Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 15 января 2023 г. - через Casa Comum.
- ^ «Телевидение» . Ла Вангардия (на испанском языке). Барселона , Испания. 9 мая 1987 г. с. 64. Архивировано из оригинала 4 января 2023 года . Проверено 15 января 2023 г.
- ^ «Телевидение · Недельная программа – суббота, 9 мая» [Телевидение · Недельная программа – суббота, 9 мая]. Neue Zürcher Zeitung (на немецком языке). Цюрих , Швейцария. 8 мая 1987 г. с. 115 . Проверено 15 января 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ «Самеди ТВ – 9 мая» [Субботнее ТВ – 9 мая]. Радио TV8 (на французском языке). № 19. Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 30 апреля 1987 г., стр. 68–70. Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 15 января 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ «На этот раз участвуют 22 страны; фестиваль европейских хитов на «Sportkette» » [на этот раз участвуют 22 страны; Фестиваль европейских хитов в сети «Спорт». Бунд (на немецком языке). Берн , Швейцария. 9 мая 1987 г. с. 41 . Проверено 15 января 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ «Телевизион» [Телевидение]. Джумхуриет (на турецком языке). Стамбул , Турция. 9 мая 1987 г. с. 4. Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 15 января 2023 г.
- ^ «Конкурс песни Евровидение 1987 – BBC1» . Радио Таймс . 9 мая 1987 года. Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 15 января 2023 г. - через проект BBC Genome .
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC Radio 2» . Радио Таймс . 9 мая 1987 года. Архивировано из оригинала 4 января 2023 года . Проверено 15 января 2023 г. - через проект BBC Genome .
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение – суббота, 9 мая 1987 г.» [Телевидение – суббота, 9 мая 1987 г.]. Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . 9–10 мая 1987 г. с. 22. Архивировано из оригинала 24 марта 2024 года . Проверено 24 мая 2024 г. - из цифровой библиотеки с возможностью поиска.
- ^ «Телевидение» [Телевидение]. Венгерское слово (на венгерском языке). Нови-Сад , САП Воеводина , Югославия . 9 мая 1987 г. с. 24 . Проверено 18 июня 2024 г. - из венгерской цифровой базы данных Воеводина .
- ^ «ТВ Загреб – субота, 7. Ожуйка» [ТВ Загреб – суббота, 7 марта]. Глас Подравине (на сербско-хорватском языке). Копривница , СР Хорватия , Югославия . 22 апреля 1983 г. с. 9. Архивировано из оригинала 14 мая 2024 года . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ «Суббота, 9 мая — Югославское телевидение» . Приморский дневник теленедели (на словенском языке). Триест , Италия . 7 мая 1987 г. с. 2 . Проверено 27 мая 2024 г. - из Цифровой библиотеки Словении .
- ^ Перейти обратно: а б «Понедельник, 11 мая» . Телегид «Канберра Таймс» . Канберра , столичная территория Австралии , Австралия. 11 мая 1987 г. с. 2. Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г. - через Trove .
- ^ Перейти обратно: а б «собота 6.6./2/» [суббота 6.6. /2/]. Rozhlasový týdeník (на чешском языке). № 23. 25 мая 1987 г. с. 15. Архивировано из оригинала 19 мая 2024 года . Проверено 19 мая 2024 г. - через Крамериуса .
- ^ Перейти обратно: а б «Н. 4. VI» [Т. 4. Июнь]. Телевидение: ТВ (на эстонском языке). № 23. Таллинн , Эстонская ССР , СССР. 1–7 июня 1987 г., стр. 5–6 . Проверено 21 июня 2024 г. - через DIGAR .
- ^ Перейти обратно: а б "Телевидение, программа на неделю" [Телевидение, еженедельная программа] (PDF) . Правда (на русском языке). 29 мая 1987 г. с. 6. Архивировано (PDF) из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 15 января 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Воскресенье, 10 мая» [воскресенье, 10 мая]. Газета Радио и телевидения (на венгерском языке). 4 мая 1987 г. с. 19. Архивировано из оригинала 23 июля 2022 года . Проверено 15 января 2023 г. - из архива MTVA .
- ^ «Превью канала JTV 2 | Суббота — 9 мая 1987 г.» . Джордан Таймс . Амман , Иордания . 9 мая 1987 г. с. 5 . Проверено 11 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Перейти обратно: а б «Телевизья – Суббота – 24 В» [Телевидение – Суббота – 24 мая]. Дзенник Польский (на польском языке). Краков , Польша. 22 мая 1987. стр. 8 . Проверено 15 января 2023 г. - из Цифровой библиотеки Малопольского воеводства.