Конкурс песни Евровидение 1995.
Конкурс песни Евровидение 1995. | |
---|---|
Даты | |
Финал | 13 мая 1995 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Театр «Пойнт» , Дублин, Ирландия |
Ведущий(и) | Мэри Кеннеди |
Музыкальный руководитель | Рождественский замок |
Режиссер | Джон Комиски |
Исполнительный супервайзер | Кристиан Клаузен |
Исполнительный продюсер | Джон МакХью |
Ведущая телекомпания | Радио и телевидение Ирландии (RTÉ) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 23 |
Страны-дебютанты | Никто |
Возвращающиеся страны | |
Не возвращающиеся страны | |
| |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присвоила 12, 10, 8–1 балла своим 10 любимым песням. |
Победившая песня | |
Конкурс песни «Евровидение 1995» — 40-й конкурс песни «Евровидение» , состоявшийся 13 мая 1995 года в театре «Пойнт» в Дублине , Ирландия . Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и ведущей телекомпанией Radio Telefís Éireann (RTÉ) и представленный Мэри Кеннеди , конкурс проводился в Ирландии после победы страны на конкурсе 1994 года с песней « Rock 'n' Roll Kids ». и Пол Харрингтон Чарли МакГеттиган . Это был третий конкурс подряд, проводившийся в Ирландии – первый и единственный раз в истории мероприятия, когда страна проводила три конкурса подряд – и второй конкурс подряд, который проводился в театре Point в Дублине.
В конкурсе приняли участие двадцать три страны; Эстония , Финляндия , Литва , Нидерланды , Румыния , Словакия и Швейцария были переведены в категорию стран с наименьшим количеством баллов в предыдущем выпуске, их заменили Бельгия , Дания , Израиль , Словения и Турция , вернувшиеся после понижения после выпуска 1993 года. .
Победителем стала Норвегия с песней " Nocturne ", написанной Рольфом Лёвландом , написанной Петтером Скавланом и исполненной Secret Garden . Испания , Швеция , Франция Замыкают пятерку лидеров и Дания, причем Испания достигла своего лучшего результата с 1979 года . Хорватия и Словения также добились своих лучших результатов на данный момент, заняв шестое и седьмое места соответственно, а Германия в четвертый раз заняла последнее место.
Расположение
[ редактировать ]Конкурс 1995 года состоялся в Дублине , Ирландия , после победы страны на конкурсе 1994 года с песней « Rock 'n' Roll Kids » в исполнении Пола Харрингтона и Чарли МакГеттигана . Это был шестой раз, когда Ирландия принимала конкурс: ранее оно проводилось в 1971 , 1981 , 1988 , 1993 и 1994 годах , при этом все предыдущие мероприятия проводились в Дублине, за исключением конкурса 1993 года, который проводился на Миллстрит . [1] Таким образом, Ирландия стала первой, а по состоянию на 2024 г. [update] единственная страна, принимавшая три конкурса подряд. [2] [3]
Местом проведения был выбран театр «Пойнт» , место проведения концертов и мероприятий, расположенное среди Дублинских доков , которое первоначально было построено как железнодорожное депо для обслуживания близлежащего порта . Открытый как музыкальная площадка в 1988 году, он был закрыт на реконструкцию и расширение в 2008 году и теперь известен как 3Arena . [4] Ранее принимавший конкурс 1994 года, Дублин стал первым городом, принявшим два подряд конкурса песни «Евровидение», причем театр «Пойнт» также выступал в качестве принимающей площадки второй год подряд. [2] [5]
Альтернативные места проведения конкурса в Голуэе и Лимерике рассматривались RTÉ , однако для проведения конкурса снова был выбран Дублин, поскольку он был сочтен более экономически эффективным местом. [6] Предложение британской телекомпании BBC провести конкурс самостоятельно или в рамках совместного производства в Белфасте , столице Северной Ирландии , также было отклонено RTÉ, поскольку ирландская телекомпания решила проводить конкурс самостоятельно. [5] [6] Тем не менее, RTÉ потребовал изменения правил, чтобы освободить их от ответственности за проведение конкурса снова, если Ирландия выявит четвертого победителя подряд, что было принято EBU . [5]
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1995 - Сводные данные об участии по странам | |
---|---|
Двадцати трем странам было разрешено участвовать в соревновании, в которое должны были войти шестнадцать стран, набравших наибольшее количество очков в соревновании 1994 года, и вернувшиеся страны, которые были понижены в низшей лиге и не смогли участвовать в соревновании прошлого года. Общий состав был сокращен из двадцати пяти стран, участвовавших в конкурсе 1994 года, чтобы гарантировать, что мероприятие не продлится дольше трех часов. [2] [6] Из семи стран, не принимавших участие в 1994 году, Бельгия , Дания , Израиль , Словения и Турция к участию в конкурсе вернулись , а Италия и Люксембург отклонили приглашение, в результате чего Австрии и Испании , которые изначально вылетели в низшую лигу, разрешили вернуться в турнирную таблицу. расстановка. Эстония , Финляндия , Литва , Нидерланды , Румыния , Словакия и Швейцария , как страны с наименьшими баллами по итогам прошлогоднего турнира, в конечном итоге были переведены в низшую лигу и были вынуждены пропустить это соревнование. [2] [5] [6] Швейцария не участвовала в конкурсе впервые, в результате чего Германия оставалась единственной страной, которая до этого момента участвовала во всех конкурсах. [5] [6]
В конкурсе приняли участие два представителя, ранее выступавшие в конкурсе. из Турции Арзу Эдже ранее представляла свою страну на конкурсе 1989 года в составе группы Pan из Кипра , а Александрос Панайи выступал на бэк-вокале в двух предыдущих кипрских песнях: Фанни Полимери и Яннис Саввидакис в 1989 году и Елене Патроклоу в 1991 году . [7] [8] [9] Кроме того, несколько артистов, которые ранее участвовали в мероприятии в качестве основных вокалистов, вернулись в качестве бэк-вокалистов на мероприятии этого года: Исландии из Хилмарссон и Эййолфур Кристьянссон вернулись на конкурс в качестве бэк-вокалистов для участника из Исландии Бо Халлдорссона со Стефаном ранее представлял Исландию на турнире 1988 года в составе группы Beathoven, а Стефан и Эййолфур представляли Исландию дуэтом в 1991 году; [10] [11] Гэри Люкс , который ранее трижды представлял Австрию : в составе группы Westend в 1983 году и в качестве сольного исполнителя в 1985 и 1987 годах , поддержал Стеллу Джонс на мероприятии этого года; [12] и Хосе Мария Гусман, который представлял Испанию на конкурсе 1986 года в составе группы Cadillac , был среди бэк-вокалисток Анабель Конде . [13] [14]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | ОРФ | Стелла Джонс | « Мир переворачивается с ног на голову » | немецкий | Миша Крауш | Майкл Кинзл |
Бельгия | RTBF | Фредерик Этерлинк | « Голос свободен » | Французский | Пьер Теунис | Особняк Алека |
Босния и Герцеговина | РТВБиГ | Давор Попович | « Двадцать первый век » | Боснийский |
| Синан Алиманович |
Хорватия | ЗГТ | Магазин и Лидия | " Ностальгия " | хорватский | Стипика Калогьера | |
Кипр | CyBC | Александрос Панайи | « Сти фотия » ( В огне ) | Греческий | Александрос Панайи | Джордж Теофанус |
Дания | ДР | Од Вилкен | « От Молса до Скагена » | датский |
| Фред Эверт |
Франция | Телевидение Франции | Натали Сантамария | « Он назначает мне встречу ». | Французский |
| Мишель Бернхольк |
Германия | МЛУ [а] | Камень и камень | " Влюблён в тебя " | немецкий | Шайенн Стоун | Герман Вайндорф |
Греция | ЯВЛЯЮТСЯ | Элина Константинопулу | « Пиа просефи » ( Какая молитва ) | Греческий |
| Харис Андреадис |
Венгрия | МТВ | Чаба Сигети | « Новое имя на стене старого дома » | венгерский |
| Миклош Малек |
Исландия | РУВ | Бо Халлдорссон | " Сейчас " | исландский |
| Фрэнк Макнамара |
Ирландия | РТЭ | Эдди Фрил | " " Мечтаю | Английский |
| Рождественский замок |
Израиль | ДРУГОЙ | Лиора | «Аминь» ( אמן ) | иврит |
| Гади Голдман |
Мальта | ПБС | Майк Спитери | «Держи меня в памяти» | Английский |
| Рэй Агиус |
Норвегия | НРК | Секретный сад [б] | " Ноктюрн " | норвежский |
| Гейр Лангслет |
Польша | ТВП | Юстина | " Сама " | Польский |
| Рождественский замок |
Португалия | RTP | Крузу | " Ваниль и шоколад " | португальский | Тило Красманн | |
Россия | РАСПОЛОЖЕНИЕ | Philipp Kirkorov | " Kolybelnaya dlya vulkana " ( Колыбельная для вулкана ) | Русский |
| Михаил Финберг |
Словения | РТВСЛО | Дарья Швайгер | " Послушай меня " | Словенский |
| Йоже Прившек |
Испания | ТВЭ | Анабель Конде | " Вернись ко мне " | испанский | Хосе Мария Пурон | Эдуардо Лейва |
Швеция | СВТ | Ян Йохансен | " Посмотри на меня " | Шведский |
| Андерс Берглунд |
Турция | ТРТ | Арзу Эдже | « Сев! » | турецкий |
| Мелих Кибар |
Великобритания | Би-би-си | Город любви | " Город любви " | Английский |
| Майк Диксон |
Производство и формат
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1995 года был организован ирландской общественной телекомпанией Radio Telefís Éireann (RTÉ). Джон МакХью был исполнительным продюсером, Джон Комиски - директором, Алан Фаркухарсон - дизайнером, а Ноэль Келехан - музыкальным руководителем, возглавляя концертный оркестр RTÉ . [2] [18] [19] Каждая страна может назначить отдельного музыкального руководителя, который будет руководить оркестром во время его выступления, при этом музыкальный руководитель-организатор также может дирижировать для тех стран, которые не назначили своего собственного дирижера. [7] Сообщается, что RTÉ потратило 2,3 миллиона ирландских фунтов на организацию конкурса, причем Совет по туризму Северной Ирландии и Национальная лотерея спонсорами конкурса были . Благодаря партнерству с Национальной лотереей около 1000 мест среди зрителей были заполнены представителями общественности, выигравшими билеты, разыгрывая скретч-карты . [5] [6]
Каждая участвующая телекомпания представила одну песню продолжительностью не более трех минут и исполненную на языке или одном из языков страны, которую она представляет. [20] [21] Во время выступления от каждой страны на сцену допускалось максимум шесть исполнителей, и все участники должны были достичь 16-летнего возраста в год проведения конкурса. [20] [22] Каждая запись может использовать весь или часть живого оркестра и может использовать только инструментальные минусовки , однако любые используемые минусовки могут включать только звуки инструментов, представленных на сцене, имитируемых исполнителями . [22] [23]
После подтверждения двадцати трех участвующих стран 9 декабря 1994 года была проведена жеребьевка для определения порядка участия. [6]
Результаты конкурса 1995 года определялись по той же системе подсчета очков, которая впервые была введена в 1975 году : каждая страна присуждала двенадцать баллов своему фавориту, затем десять баллов второму фавориту, а затем присуждала баллы по уменьшающейся стоимости с восьми до одна для оставшихся песен, вошедших в десятку лучших песен страны, при этом страны не могут проголосовать за свою собственную песню. [24] Баллы, присуждаемые каждой страной, определялись жюри из шестнадцати человек, которое должно было быть поровну разделено между представителями общественности и музыкальными профессионалами, между мужчинами и женщинами, а также по возрасту. Каждый член жюри голосовал тайно и присуждал от одного до десяти голосов каждой участвующей песне, за исключением песни из своей страны, и воздержавшиеся не допускались. Голоса каждого члена собирались после выступления страны, а затем подсчитывались председателем жюри без права голоса для определения присуждаемых баллов. В тех случаях, когда две или более песни из первой десятки получили одинаковое количество голосов, для определения окончательного места использовалось поднятие рук всех членов жюри. [25] [26]
Репетиции выступающих участников на месте проведения конкурса начались 8 мая 1995 года. Каждая страна проводила две технические репетиции в течение недели, предшествовавшей конкурсу, причем страны репетировали в том порядке, в котором они будут выступать. Первые репетиции состоялись 8 и 9 мая, при этом каждой стране было предоставлено в общей сложности 40 минут на сцене с возможностью просмотреть записи с продюсерами и впоследствии проконсультироваться о предлагаемых изменениях, после чего последовала 20-минутная пресс-конференция. Вторые репетиции каждой страны прошли 10 и 11 мая, общая продолжительность выступления на сцене составила 30 минут. Со всеми артистами было проведено три генеральные репетиции: две во второй половине дня и вечером 12 мая и одна финальная репетиция во второй половине дня 13 мая. Аудитория присутствовала на второй генеральной репетиции вечером 12 мая, причем эта репетиция также была записана для использования в качестве резерва на случай возникновения проблем во время живого конкурса. [6] Делегации-участники были дополнительно приглашены на приветственный прием в течение недели подготовки к мероприятию, организованный Irish Ferries и прошедший в Королевском госпитале Килмейнхем вечером 8 мая. [6] [27]
Обзор конкурса
[ редактировать ]Соревнование состоялось 13 мая 1995 года в 20:00 ( IST ) и длилось 2 часа 51 минуту. [2] [7] Шоу вела ирландская журналистка и телеведущая Мэри Кеннеди . [2] Кеннеди ранее выступал в качестве резервного ведущего на конкурсе 1981 года , дублер Дойренн Ни Бриайн . [6]
В честь сорокалетия конкурса шоу открылось четырехминутным роликом режиссера Пэта Коупа, включающим отрывки и выступления с предыдущих конкурсов; Ковап ранее занимал пост директора конкурса 1994 года. [6] Интервальный акт конкурса под названием « Lumen » представлял собой оригинальное произведение, написанное Мишеалом О Суиллабхайном и сочетающее в себе григорианское пение и старомодное пение с современной музыкой. Среди исполнителей « Lumen » были Суиллабхайн на фортепиано, шотландская перкуссионистка Эвелин Гленни , ирландские певцы Брайан Кеннеди и Ноирин Ни Риаин , участники ирландской фолк-группы Clannad , бенедиктинские монахи аббатства Гленстал , а также концертный оркестр RTÉ под управлением Проиннсиаса О. Нас. [28] [29] [30] Кеннеди снова выступит на Евровидении в качестве участника, представляя Ирландию на конкурсе 2006 года . [31] [32] Награда, врученная победителям, была разработана Кевином О'Двайером и вручена художниками-победителями прошлого года Полом Харрингтоном и Чарли МакГеттиганом. [33] [34]
Победителем стала Норвегия , представленная песней " Nocturne ", написанной Рольфом Лёвландом , написанной Петтером Скавланом и исполненной Secret Garden . [35] Это была вторая победа Норвегии в конкурсе после победы Bobbysocks! десятью годами ранее на конкурсе 1985 года с песней « La det свинге », которую также написал Рольф Лёвланд; [36] [37] Таким образом, Лёвланд стал одним из четырёх человек, которые к этому моменту выигрывали конкурс более одного раза как артист или автор песен, наряду с Вилли ван Хемертом , Ивом Деской и Джонни Логаном . [38] Группа Secret Garden состояла в основном из норвежского композитора и пианиста Лёвланда и ирландской скрипачки Фионнуалы Шерри и была сформирована после того, как пара встретилась на конкурсе 1994 года, где Шерри была участницей концертного оркестра RTÉ, а Лёвланд присутствовал как композитор того года. Норвежский вход . [39] Для выступления на конкурсе к ним присоединились инструменталисты Ханс Фредрик Якобсен и Оса Джиндер, а также певица Гуннхильд Твиннерейм . [40] « Ноктюрн » представлял собой в основном инструментальную пьесу, состоящую всего из 24 слов, с кратким вокалом только в начале и конце песни в исполнении Твиннерейма. [2] [5] [7] Традиционное выступление победителя включало английские тексты, также написанные Скавланом, в общей сложности состоящие из 30 слов. [41]
Испания достигла своего лучшего результата с 1979 года , заняв второе место в конкурсе, Хорватия и Словения заняли свои самые высокие места на сегодняшний день, заняв шестое и седьмое места соответственно, а Германия, наоборот, в четвертый раз заняла последнее место. [25] [42] [43] [44] [45] Конкурс 1995 года был последним конкурсом, в котором до конкурса 2021 года все три лучшие песни исполнялись не на английском языке . [46]
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Польша | Юстина | " Сама " | 15 | 18 |
2 | Ирландия | Эдди Фрил | " " Мечтаю | 44 | 14 |
3 | Германия | Камень и камень | " Влюблён в тебя " | 1 | 23 |
4 | Босния и Герцеговина | Давор Попович | « Двадцать первый век » | 14 | 19 |
5 | Норвегия | Секретный сад [б] | " Ноктюрн " | 148 | 1 |
6 | Россия | Philipp Kirkorov | " Kolybelnaya dlya vulkana " | 17 | 17 |
7 | Исландия | Бо Халлдорссон | " Сейчас " | 31 | 15 |
8 | Австрия | Стелла Джонс | « Мир переворачивается с ног на голову » | 67 | 13 |
9 | Испания | Анабель Конде | " Вернись ко мне " | 119 | 2 |
10 | Турция | Арзу Эдже | « Сев! » | 21 | 16 |
11 | Хорватия | Магазин и Лидия | " Ностальгия " | 91 | 6 |
12 | Франция | Натали Сантамария | « Он назначает мне встречу ». | 94 | 4 |
13 | Венгрия | Чаба Сигети | « Новое имя на стене старого дома » | 3 | 22 |
14 | Бельгия | Фредерик Этерлинк | « Голос свободен » | 8 | 20 |
15 | Великобритания | Город любви | " Город любви " | 76 | 10 |
16 | Португалия | Крузу | " Ваниль и шоколад " | 5 | 21 |
17 | Кипр | Александрос Панайи | « Ваши фотографии » | 79 | 9 |
18 | Швеция | Ян Йохансен | " Посмотри на меня " | 100 | 3 |
19 | Дания | Од Вилкен | « От Молса до Скагена » | 92 | 5 |
20 | Словения | Дарья Швайгер | " Послушай меня " | 84 | 7 |
21 | Израиль | Лиора | "Аминь" | 81 | 8 |
22 | Мальта | Майк Спитери | «Держи меня в памяти» | 76 | 10 |
23 | Греция | Элина Константинопулу | " Пиа просефи " | 68 | 12 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление на английском или французском языке результатов голосования за свою страну. [20] Как и в случае с конкурсом 1994 года , представители были подключены через спутник и появлялись в поле зрения во время трансляции. [48] Представители конкурса 1995 года перечислены ниже. [49]
- Польша – Ян Хойнацкий
- Ирландия – Эйлин Данн [50]
- Германия – Кармен Небель
- Босния и Герцеговина – Диана Гркович-Форетич
- Норвегия — Сверре Кристоферсен
- Россия – Марина Даниелян
- Исландия – Аслауг Дора Эййольфсдоттир
- Австрия - Тилия Герольд
- Испания – Белен Фернандес де Хенестроса
- Турция – Омер Ондер
- Хорватия – Даниэла Трбович
- Франция – Тьерри Беккаро
- Венгрия – Каталин Богьяй
- Бельгия – Мари-Франсуаза Ренсон
- Великобритания – Колин Берри [25]
- Португалия – Серенелла Андраде
- Кипр – Андреас Яковидис
- Швеция – Бьёрн Хедман [51]
- Дания – Бент Хениус
- Словения – Миша Молк
- Израиль – Даниэль Пеер
- Мальта – Стефани Фарруджа
- Греция – Фотини Джаннулату
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Голосование жюри использовалось для определения баллов, присужденных всеми странами. [25] Объявление результатов от каждой страны проводилось в том порядке, в котором они были представлены, при этом представители объявляли баллы своей страны на английском или французском языке в порядке возрастания. [49] Подробная разбивка баллов, присуждаемых каждой страной, указана в таблицах ниже.
Общий балл | Польша | Ирландия | Германия | Босния и Герцеговина | Норвегия | Россия | Исландия | Австрия | Испания | Турция | Хорватия | Франция | Венгрия | Бельгия | Великобритания | Португалия | Кипр | Швеция | Дания | Словения | Израиль | Мальта | Греция | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Польша | 15 | 4 | 6 | 1 | 1 | 3 | ||||||||||||||||||
Ирландия | 44 | 1 | 5 | 1 | 5 | 3 | 3 | 5 | 1 | 10 | 1 | 5 | 4 | ||||||||||||
Германия | 1 | 1 | |||||||||||||||||||||||
Босния и Герцеговина | 14 | 3 | 8 | 3 | |||||||||||||||||||||
Норвегия | 148 | 12 | 10 | 4 | 1 | 12 | 12 | 4 | 12 | 10 | 6 | 5 | 4 | 12 | 7 | 2 | 7 | 10 | 6 | 12 | |||||
Россия | 17 | 10 | 6 | 1 | |||||||||||||||||||||
Исландия | 31 | 6 | 2 | 3 | 4 | 2 | 6 | 8 | |||||||||||||||||
Австрия | 67 | 2 | 3 | 6 | 4 | 8 | 4 | 10 | 5 | 2 | 4 | 10 | 2 | 7 | |||||||||||
Испания | 119 | 8 | 2 | 6 | 8 | 5 | 8 | 10 | 7 | 2 | 12 | 8 | 7 | 10 | 12 | 8 | 6 | ||||||||
Турция | 21 | 2 | 5 | 1 | 2 | 3 | 1 | 7 | |||||||||||||||||
Хорватия | 91 | 3 | 10 | 7 | 10 | 12 | 7 | 4 | 5 | 12 | 4 | 12 | 5 | ||||||||||||
Франция | 94 | 7 | 5 | 8 | 6 | 8 | 10 | 2 | 3 | 10 | 6 | 1 | 2 | 3 | 6 | 8 | 7 | 2 | |||||||
Венгрия | 3 | 2 | 1 | ||||||||||||||||||||||
Бельгия | 8 | 1 | 7 | ||||||||||||||||||||||
Великобритания | 76 | 5 | 1 | 4 | 1 | 12 | 12 | 7 | 7 | 10 | 5 | 7 | 5 | ||||||||||||
Португалия | 5 | 4 | 1 | ||||||||||||||||||||||
Кипр | 79 | 1 | 3 | 5 | 4 | 2 | 5 | 1 | 12 | 8 | 3 | 8 | 5 | 4 | 6 | 4 | 8 | ||||||||
Швеция | 100 | 10 | 12 | 12 | 2 | 8 | 6 | 4 | 8 | 1 | 3 | 6 | 8 | 4 | 12 | 1 | 3 | ||||||||
Дания | 92 | 3 | 7 | 7 | 3 | 12 | 10 | 7 | 7 | 6 | 3 | 3 | 6 | 12 | 6 | ||||||||||
Словения | 84 | 4 | 8 | 5 | 6 | 7 | 1 | 3 | 2 | 8 | 10 | 5 | 3 | 7 | 3 | 2 | 10 | ||||||||
Израиль | 81 | 10 | 7 | 8 | 6 | 4 | 5 | 4 | 12 | 8 | 2 | 10 | 5 | ||||||||||||
Мальта | 76 | 4 | 2 | 12 | 2 | 10 | 10 | 12 | 6 | 7 | 6 | 1 | 4 | ||||||||||||
Греция | 68 | 6 | 5 | 8 | 7 | 5 | 2 | 3 | 12 | 2 | 8 | 10 |
12 очков
[ редактировать ]В таблице ниже показано, как максимальные 12 баллов были присуждены от одной страны к другой. Страна-победитель выделена жирным шрифтом. Норвегия получила максимальную оценку в 12 баллов от шести стран, принявших участие в голосовании: Хорватия и Швеция получили по три набора по 12 очков каждая, Дания, Мальта, Испания и Великобритания получили по два набора, а Кипр, Греция и Израиль получили по одному. максимальный балл. [52] [53]
Н. | участник | Страна(ы), дающая 12 баллов |
---|---|---|
6 | Норвегия | Греция , Исландия , Польша , Португалия , Россия , Турция |
3 | Хорватия | Мальта , Словения , Испания |
Швеция | Дания , Германия , Ирландия | |
2 | Дания | Норвегия , Швеция |
Мальта | Босния и Герцеговина , Хорватия | |
Испания | Бельгия , Израиль | |
Великобритания | Австрия , Франция | |
1 | Кипр | Венгрия |
Греция | Кипр | |
Израиль | Великобритания |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [22] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
Австралия | СБС | СБС ТВ [и] | [87] | |
Эстония | ЭТВ | [88] | ||
STV | СТВ4 | |||
Финляндия | ЮЛЭ | ТВ1 | Эркки Похьянхеймо и Олли Ахвенлахти | [89] |
Радио Финляндия | Ирис Маттила и Осси Рунне | |||
Нидерланды | НАС | Нидерланды 3 | Поль де Леу | [59] |
Телекюрасао [ф] | [90] | |||
Румыния | Тир | ТВР 1 | [91] | |
Швейцария | СРГ ССР | Швейцария 4 | Хайнц Марго | [54] |
Швейцария 4 | Жан-Марк Ришар | [66] |
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD. [17]
- ^ Jump up to: а б Выступление содержит неуказанный в титрах живой вокал Gunnhild Tvinnereim .
- ↑ Отложенная трансляция без голосования 15 мая 1995 г. в 00:30 ( MSD ) [5] [78]
- ↑ Отложенная трансляция на TVE Internacional в 23:10 ( CEST ) [66]
- ↑ Отложенная трансляция 14 мая в 20:30 ( AEST ) [87]
- ↑ Отложенная трансляция 3 июня 1995 г. в 22:00 ( ADT ). [90]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ирландия – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Дублин 1995 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 15 октября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Архив Евровидения – Конкурс песни Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 октября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «3Arena Dublin — о проекте, история и отели рядом» . Коллекция О'Каллагана. Архивировано из оригинала 24 июля 2021 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час О'Коннор 2010 , стр. 140–143.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Роксбург, 2020 , стр. 210–212.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Роксбург, 2020 , стр. 212–223.
- ^ Кобевко, Эшли (4 июня 2020 г.). "25 лет назад. Что стало с десяткой лучших участников Евровидения 1995 года?" . Евровидение. Архивировано из оригинала 9 июня 2020 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Кипр – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 4 августа 2023 г.
- ^ Иган, Джон (18 октября 2017 г.). «Апсайклинг на конкурсе песни Евровидение: как получить максимальную отдачу от местной музыкальной индустрии» . ЭСК Инсайт. Архивировано из оригинала 30 октября 2017 года . Проверено 27 октября 2023 г.
- ^ Кристиансен, Вивиан Рене (11 марта 2022 г.). «Познакомьтесь с финалистами Сёнгвакеппнин» . ESCXtra. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 28 октября 2023 г.
- ^ «Гэри Люкс на песенном конкурсе: «Тогда все меня действительно знали» » [Гэри Люкс на песенном конкурсе: «Тогда все меня действительно знали»]. Курьер (на немецком языке). 16 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 24 января 2022 года . Проверено 28 октября 2023 г.
- ^ Гарсиа Эрнандес, Джозеф (4 октября 2009 г.). «IV Конгресс ОГАЕ | «Как ты собираешься выйти в этом платье, если ты толстая» » [IV Конгресс ОГАЭ | «Как ты собираешься выходить в этом платье, если ты толстая»] eurovision-spain.com (на испанском языке). Архивировано из оригинала 28 октября. Получено 28 октября.
- ^ Полночь, Майк (28 мая 2019 г.). «Хосе Мария Гусман, помимо «La Voz Senior»: el «trotamusico», поехавший на Евровидение» [Хосе Мария Гусман, помимо «La Voz Senior»: «trotamusico», поехавший на Евровидение]. Испанский (на испанском языке). Архивировано из оригинала 28 октября 2023 года . Проверено 28 октября 2023 г.
- ^ «Участники Дублина 1995» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 5 февраля 2023 года . Проверено 11 июня 2023 г.
- ^ «1995 – 40-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ " Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Роксбург 2020 , стр. 228.
- ^ О'Коннор 2010 , с. 217.
- ^ Jump up to: а б с «Как это работает – Евровидение» . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Иерусалим 1999 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
Впервые с 1970-х годов участники могли свободно выбирать, на каком языке выступать.
- ^ Jump up to: а б с «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ Эскудеро, Виктор М. (18 апреля 2020 г.). «#EurovisionAgain возвращается в Дублин 1997 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 8 октября 2022 г.
Дни оркестра также были сочтены, поскольку с 1997 года были разрешены полные минусовки без ограничений, а это означало, что песни могли сопровождаться заранее записанной музыкой вместо живого оркестра.
- ^ «Коротко о конкурсе песни Евровидение» . Европейский вещательный союз. 31 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 года . Проверено 8 октября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Роксбург, 2020 , стр. 224–227.
- ^ Роксбург 2020 , с. 73.
- ^ Хардинг, Питер (8 мая 1995 г.). Прием Евровидения (1995) (Фотография). Королевский госпиталь Килмейнхем , Дублин , Ирландия . Архивировано из оригинала 3 ноября 2022 года . Проверено 3 ноября 2022 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ Роксбург 2020 , с. 223.
- ^ Хардинг, Питер (12 мая 1995 г.). Интервальный номер во время генеральной репетиции Евровидения (1995) (Фотография). Театр «Пойнт» , Дублин , Ирландия . Архивировано из оригинала 3 ноября 2022 года . Проверено 3 ноября 2022 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ Уинстон, Фрэн (18 мая 2021 г.). «Как Ирландия стала королевой Евровидения и была представлена всему миру» . Ирландское зеркало . Архивировано из оригинала 18 мая 2021 года . Проверено 3 ноября 2022 г.
- ^ Баккер, Ситце (14 ноября 2005 г.). «Брайан Кеннеди в Афины в Ирландию» . ESCСегодня. Архивировано из оригинала 27 января 2022 года . Проверено 3 ноября 2022 г.
- ^ «Брайан Кеннеди – Ирландия – Афины 2006» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 4 июля 2018 года . Проверено 3 ноября 2022 г.
- ^ Хардинг, Питер (8 мая 1995 г.). Майкл Д. Хиггинс посещает театр «Пойнт» во время подготовки к Евровидению (1995) (фотография). Театр «Пойнт» , Дублин , Ирландия . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 4 ноября 2022 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ О'Коннор 2010 , стр. 216.
- ^ «Таинственный сад – Норвегия – Дублин 1995» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 12 мая 2018 года . Проверено 1 ноября 2022 г.
- ^ «Норвегия – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Боббисокс – Норвегия – Гетеборг 1985» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 12 мая 2018 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Воутер Харди со Швейцарией на пути к новому успеху на Евровидении» [Воутер Харди на пути к новому успеху на Евровидении со Швейцарией]. Ditjes en Datjes (на голландском языке). 20 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 25 октября 2022 года . Проверено 25 октября 2022 г.
- ^ Биллик, Кира Л. (13 июля 1997 г.). «Музыка Secret Garden сочетает в себе две культуры» . Нью-Бедфорд Стандарт-Таймс . Архивировано из оригинала 2 ноября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Ноктюрн побеждает Норвегию» . Библиотеки и архивы RTÉ . Архивировано из оригинала 20 мая 2020 года . Проверено 1 ноября 2022 г.
- ^ Роксбург 2020 , с. 227.
- ^ «Испания – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Хорватия – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Словения – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 9 октября 2022 г.
- ^ «Германия – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 9 октября 2022 г.
- ^ «Жизненная статистика 2: Результаты» . Европейский вещательный союз. 27 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2021 г.
- ^ «Финал Дублина 1995» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 17 апреля 2021 г.
- ^ «Дублин 1994 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 30 мая 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Конкурс песни Евровидение 1995 (Телепрограмма). Дублин , Ирландия : Радио и телевидение Ирландии. 13 мая 1995 г.
- ^ О'Локлин, Мики (8 июня 2021 г.). «Женитьба RTE Эйлин Данн на мыльной звезде Макдаре О'Фатхарте, день их свадьбы и взрослый сын Кормак» . Ответить на приглашение в прямом эфире . Доберитесь до plc . Архивировано из оригинала 8 июня 2021 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Торссон и Верхаге 2006 , стр. 248–249.
- ^ Jump up to: а б с «Итоги финала Дублина 1995 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 17 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с «Евровидение 1995 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 25 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с «Радио/ТВ Суббота» [Радио/ТВ Суббота]. Freiburger Nachrichten (на немецком языке). Фрибур , Швейцария. 13 мая 1995 г. с. 10 . Проверено 10 октября 2022 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). "Ein добродетель Disput der ESC-Kommentatoren" [Виртуальный спор между комментаторами Евровидения]. Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 8 июля 2022 г.
- ^ «Конкурс песни mit Stermann & Grisemann» [Евровидение со Штерманном и Грисманном] (на немецком языке). ОРФ . 1 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 21 июня 2022 г.
- ^ «Скончался франкоязычный бельгийский комментатор» . Европейский вещательный союз. 15 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. . Проверено 8 июля 2022 г.
- ^ Летист, Фернан (15 мая 1995 г.). «40-й конкурс песни «Евровидение»: норвежские скрипки побеждают в «Ноктюрне» в Дублине, двадцатое место для Бельгии. Ле Суар (на французском языке). Архивировано из оригинала 15 ноября 2022 года . Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Radio & Televisie Zaterdag» [Суббота радио и телевидения]. Лейдш Дагблад (на голландском языке). 13 мая 1995 г. с. 8. Архивировано из оригинала 10 октября 2022 года . Проверено 10 октября 2022 г.
- ^ Смолдерс, Томас (8 апреля 2014 г.). «VRT оттесняет Андре Вермюлена на конкурсе песни Евровидение» [VRT отталкивает Андре Вермюлена на конкурсе песни Евровидение]. Де Морген (на голландском языке). Архивировано из оригинала 1 октября 2022 года . Проверено 2 июля 2022 г.
- ^ «Телевидение – Босния и Герцеговина» [Телевидение – Босния и Герцеговина]. Освобождение (на боснийском языке). 13 мая 1995 года . Проверено 13 июня 2024 г. - через Infobiro .
- ^ «ТВ и вриеме» [Телевидение и погода]. Слободна Далмация (на хорватском языке). Сплит , Хорватия . 13 мая 1995 г. с. 63 . Проверено 19 октября 2022 г.
- ^ «Τηλεοραση – ΡΙΚ 1» [Телевидение – РИК 1]. Я Симерини (по-гречески). Никосия , Кипр. 13 мая 1995 г. с. 6 . Проверено 5 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Обзоры программ за все время – суббота, 13 мая 1995 г.» [Обзоры программ за все время – суббота, 13 мая 1995 г.]. ДР . Проверено 2 апреля 2024 г.
- ^ «Трансляции KNR — среда, суббота, 13 мая» [Программы KNR — суббота, 13 мая] Атуагагдлютит (на английском и датском языках). Нуук , Гренландия. 11 мая 1995 г. с. 15 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Программы ТВ – Самеди 13 мая» [Телепрограммы – суббота, 18 мая]. ТВ8 (на французском языке). Шезо-сюр-Лозанна , Швейцария: Рингье . 11 мая 1995 г. стр. 12–16. Архивировано из оригинала 10 октября 2022 года . Проверено 10 октября 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ «Представляем ведущих: Карла, Элоди Госсюэн и Оливье Минн» . Европейский вещательный союз. 18 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 10 октября 2022 г.
Оливье тоже не новичок в семье Евровидения: он представлял французские голоса в 1992 и 1993 годах, а также комментировал телепередачи с 1995 по 1997 годы.
- ^ Вольтер 2022 , стр. 203–206.
- ^ «Телевидение – суббота 13 мая» [Телевидение – суббота 13 мая]. Газета Rádió és TeleVízió (на венгерском языке). 8 мая 1995 г. стр. 42–43. Архивировано из оригинала 23 июля 2022 года . Проверено 23 июля 2022 г. - из архива MTVA .
- ^ «Расписание – суббота 13/5» [Расписание – суббота 13/5]. Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 11 мая 1995 г. стр. 1, 4 . Проверено 11 октября 2022 г. - через Timarit.is .
- ^ Jump up to: а б «Суббота: Телевидение и Радио» . Выходные The Irish Times . 13 мая 1995 г. с. 6 . Проверено 19 декабря 2022 г. (требуется подписка)
- ^ «Телевидение». Времена Мальты . 13 мая 1995 г. с. 24.
- ^ Jump up to: а б с "Radio- og TV-Programmene - Lørdag 13 мая 1995 г." [Радио и телепрограммы - суббота, 13 мая 1995 г.]. Мосс Дагблад (на норвежском языке). 13 мая 1995 г. стр. 35–36. Архивировано из оригинала 10 октября 2022 года . Проверено 10 октября 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ «Norgeskanalen NRK P1 – Kjøreplan lørdag 13 мая 1995 г.» [Норвежский канал NRK P1 – расписание на субботу, 13 мая 1995 г.] (на норвежском языке). НРК . 13 мая 1995 г., стр. 17–19 . Проверено 10 октября 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии . (может потребоваться подписка или контент может быть доступен в библиотеках)
- ^ «ТВ – Собота, 13 мая» [Панорама – суббота, 13 мая] (PDF) . Курьер Виленский (на польском языке). 13 мая 1995 г. с. 11. Архивировано (PDF) из оригинала 28 октября 2022 года . Проверено 28 октября 2022 г. - через Polonijna Biblioteka Cyfrowa.
- ^ «Артур Ожех – Евровидение, жена, дети, возраст, рост, комментарии» (на польском языке). Радио Эска . 18 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 17 июня 2021 года . Проверено 8 июля 2022 г.
- ^ «Телепрограмма» . Район Арганил (на португальском языке). 11 мая 1995 г. с. 6. Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Программа телевидения и радио с 8 по 14 мая» [Телерадиопрограмма с 8 по 14 мая] (PDF) . Российская газета (на русском языке). 6 мая 1995 г. стр. 16–17. Архивировано (PDF) из оригинала 23 мая 2021 года . Проверено 25 октября 2022 г.
- ^ Николаева, Элина (18 мая 1995 г.). «Конкурс Евровидения» [Конкурс Евровидения]. Московский комсомолец (на русском языке). п. 8.
- ^ «ТВ според – Словения 1» [телепрограмма – Словения 1]. Приморский дневник (на словенском языке). Триест , Италия . 13 мая 1995 г. с. 22 . Проверено 27 мая 2024 г. - из Цифровой библиотеки Словении .
- ^ «Телевизия+Радио – Собота» [Телевидение+Радио – Суббота]. Дело (на словенском языке). Любляна , Словения. 13 мая 1995 г. с. 23 . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ «Телевидение» [Телевидение]. Ла Вангардия (на испанском языке). 13 мая 1995 г. с. 6. Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
- ^ Лопес, Викториано; Ривас, Роза (13 мая 1995 г.). «Евровидение» ожидает, что его фестиваль соберет 200 миллионов зрителей » . Эль Паис (на испанском языке). Архивировано из оригинала 14 мая 2019 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
- ^ «Телепрограммы» . Джумхуриет (на турецком языке). 13 мая 1995 г. с. 14. Архивировано из оригинала 21 декабря 2022 года . Проверено 21 декабря 2022 г.
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC One» . Радио Таймс . 13 мая 1995 года . Проверено 10 октября 2022 г. - через проект BBC Genome Project .
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC Radio 2» . Радио Таймс . 13 мая 1995 года . Проверено 10 октября 2022 г. - через проект BBC Genome Project .
- ^ Jump up to: а б «Сегодняшнее телевидение» . Канберра Таймс . Канберра , столичная территория Австралии , Австралия. 14 мая 1995 г. с. 30. Архивировано из оригинала 19 октября 2022 года . Проверено 19 октября 2022 г. - через Trove .
- ^ «Суббота – 13 мая» [Суббота – 13 мая]. Телевидение (на эстонском языке). Хорошо. 19. Таллинн , Эстония. 8–14 мая 1995 г., стр. 32–35 . Проверено 21 июня 2024 г. через DIGAR .
- ^ «Телевизио и Радио» [Телевидение и Радио]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 13 мая 1995 г. стр. D15–D16. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «ТВ – Субботний вечер – 3 июня 1995 г.» . Амиго (на голландском языке). Виллемстад , Кюрасао. 3 июня 1995 г. с. 15 . Проверено 17 июля 2024 г. - через Delpher .
- ^ «Телевидение – суббота, 13 мая 1995 г.» [Телевидение – суббота, 13 мая 1995 г.]. Панорамное радио-телевидение (на румынском языке). стр. 20.
Библиография
[ редактировать ]- О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . ISBN 978-1-84732-521-1 .
- Роксбург, Гордон (2020). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Четвертое: 1990-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-163-9 .
- Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал [ Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал ] (на шведском языке). Стокгольм, Швеция: Premium Publishing. ISBN 91-89136-29-2 .
- Уолтер, Ирвинг (2022). «От неприятностей к пузырю? Неоднозначные отношения между профессиональными журналистами и фанатскими СМИ на конкурсе песни Евровидение». В Дубине, Адам; Вулетич, Дин; Обрегон, Антонио (ред.). Конкурс песни «Евровидение» как культурный феномен: от концертных залов до академических залов . Абингдон-он-Темз , Великобритания: Рутледж . стр. 203–206. дои : 10.4324/9781003188933-17 . ISBN 978-1-03-203774-5 .