Конкурс песни Евровидение 1985.
Конкурс песни Евровидение 1985. | |
---|---|
Даты | |
Финал | 4 мая 1985 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Скандинавия Гетеборг, Швеция |
Ведущий(и) | Маленький Линдфорс |
Музыкальный руководитель | Курт-Эрик Холмквист |
Режиссер | Стин Привин |
Исполнительный супервайзер | Фрэнк Наеф |
Исполнительный продюсер | Стин Привин |
Ведущая телекомпания | Шведское телевидение (SVT) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 19 |
Страны-дебютанты | Никто |
Возвращающиеся страны | |
Не возвращающиеся страны | |
| |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присвоила 12, 10, 8–1 балла своим 10 любимым песням. |
Победившая песня | Норвегия " Ла дет свинге " |
Конкурс песни «Евровидение 1985» — 30-й конкурс песни «Евровидение» , состоявшийся 4 мая 1985 года в Скандинавии в Гетеборге , Швеция . Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и ведущей телекомпанией Sveriges Television (SVT) и представленный Лилл Линдфорс , конкурс проводился в Швеции после победы страны на конкурсе 1984 года с песней " Diggi-Loo Diggi-Ley " Херрейс ..
В конкурсе приняли участие девятнадцать стран; Греция и Израиль вернулись после годичного отсутствия, а Нидерланды и Югославия , принимавшие участие в мероприятии прошлого года, отказались от участия из-за отдельных памятных мероприятий в этих странах, совпадающих с датой конкурса.
Победителем стала Норвегия с песней " La det Swinge ", написанной Рольфом Лёвландом и исполненной группой Bobbysocks! . Это была первая победа Норвегии в конкурсе и лишь третье место в пятерке лучших для страны, которая шесть раз занимала последнее место в шести предыдущих случаях, в том числе трижды получая нулевые баллы . Набрав в общей сложности 123 очка, " La det Swinge " остается победителем с наименьшим количеством очков согласно системе голосования, использовавшейся в период с 1975 по 2015 год . Германия , Швеция, Великобритания Замыкают пятерку лидеров и Израиль.
Расположение
[ редактировать ]Конкурс 1985 года проходил в Гетеборге , Швеция, после победы страны на конкурсе 1984 года с песней « Diggi-Loo Diggi-Ley » в исполнении группы Herreys . Это был второй раз, когда Швеция принимала это мероприятие, через десять лет после предыдущего проведения конкурса в стране, когда конкурс 1975 года проводился в Стокгольме . [1] Местом проведения был выбран Скандинавиум , крытая арена, открытая в 1971 году, домашняя арена хоккейной команды Frölunda HC и место проведения ежегодной Гетеборгской конной выставки . [2] [3] [4] Scandinavium был выбран принимающей телекомпанией Sveriges Television (SVT) из ряда заявок, поданных различными шведскими городами и площадками; Среди тех, которые, как известно, рассматривались как организаторы конкурса, были Бервальд Холл в Стокгольме и Типсхаллен в Йёнчёпинге . [5] Максимальная вместимость стадиона в 14 000 человек была уменьшена на время конкурса до 8 000 человек, чтобы обеспечить место для сцены и технического оборудования; этот конкурс был первым, который проводился на многофункциональной арене, и установил несколько стандартов вещания, которые до сих пор используются в конкурсе. Более того, до постройки Scotiabank Saddledome в 1983 году это была самая большая арена такого типа в мире, а до выпуска 2000 года это была самая большая площадка и самая большая аудитория в истории конкурса. [3] [6] [7] В течение недели, предшествовавшей репетициям и транслируемому по телевидению гранд-финалу, EBU и SVT провели официальный прием для участвующих делегаций, который состоялся вечером 1 мая в Кронхусете . [6]
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1985 - Сводки участников по странам | |
---|---|
Всего в конкурсе 1985 года приняли участие девятнадцать стран. Греция и Израиль вернулись после годичного отсутствия, однако Нидерланды и Югославия , которые участвовали в конкурсе в прошлом году, отказались участвовать в 1985 году, поскольку дата конкурса совпадала с днями памяти в этих странах, в частности, с Днем памяти Мертвых и годовщину смерти президента Югославии Иосипа Броз Тито соответственно. [2] [6] Впервые в истории конкурса не было участия представителей Нидерландов, поскольку эта страна ранее участвовала во всех соревнованиях с момента ее создания в 1956 году . [6] [7] [8]
Некоторые из художников, участвующих в мероприятии этого года, ранее участвовали в предыдущих конкурсах. Ижар Коэн , который ранее выиграл конкурс 1978 года с песней « A-Ba-Ni-Bi » вместе с группой Alphabeta , во второй раз выступил от Израиля на этом мероприятии; [9] Hot Eyes представляли Данию второй год подряд; [10] Аль Бано и Ромина Пауэр также во второй раз выступали за Италию , ранее выступая за страну в 1976 году ; [11] два участника норвежской группы Bobbysocks! Ранее участвовала в турнире отдельно: Ханне Крог представляла Норвегию в 1971 году , а Элизабет Андреассон ранее выступала за Швецию в 1982 году в составе группы Chips ; [12] Кикки Даниэльссон , которая также была участницей Chips, выступала на этом мероприятии в качестве сольного исполнителя от Швеции; [13] Швейцарский дуэт Мариэлла Фарре и Пино Гаспарини также ранее участвовали в конкурсе от Швейцарии в отдельных заявках: Фарре выступал в 1983 году в качестве солиста, а Гаспарини был членом группы Пепе Линхарда , которая представляла Швейцарию на 1977 год ; [14] [15] Гэри Люкс выступал за Австрию на этом мероприятии как сольный исполнитель, ранее представлявший страну в 1983 году в составе группы Westend ; [16] и Ирин Шир , которая дважды участвовала в Евровидении, от Люксембурга в 1974 году и от Германии в 1978 году, снова представляла Люксембург на этом конкурсе вместе с пятью другими артистами. [17] Кроме того, Кипра из Лия Висси участвовала в конкурсе в качестве бэк-вокалистки Греции ранее дважды , в 1979 и 1980 годах , последняя в качестве участницы группы Epikouri , а также Ронда Хит , которая была участницей группы. Silver Convention , представлявшая Германию в 1977 году, вернулась на это мероприятие в качестве бэк-вокалистки от Австрии. [18] [19] [20]
Производство и формат
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1985 года был организован шведской общественной телекомпанией Sveriges Television (SVT). Стин Привин был исполнительным продюсером и директором, Ингемар Виберг был дизайнером, а Курт-Эрик Холмквист был музыкальным руководителем, руководя оркестром. [2] [24] Каждая страна может назначить отдельного музыкального руководителя, который будет руководить оркестром во время его выступления, при этом музыкальный руководитель-организатор также может дирижировать для тех стран, которые не назначили своего собственного дирижера. [18]
Каждая участвующая телекомпания представила одну песню продолжительностью не более трех минут и исполненную на языке или одном из языков страны, которую она представляет. [25] [26] Во время выступления от каждой страны на сцену допускалось максимум шесть исполнителей. [25] [27] Каждая запись может использовать весь или часть живого оркестра и может использовать только инструментальные минусовки , однако любые используемые минусовки могут включать только звуки инструментов, представленных на сцене, имитируемых исполнителями . [27] [28]
Результаты конкурса 1985 года определялись с помощью той же системы подсчета очков, которая впервые была введена в 1975 году : каждая страна присуждала двенадцать баллов своему фавориту, затем десять баллов второму фавориту, а затем присуждала баллы по уменьшающейся стоимости с восьми до одна для оставшихся песен, вошедших в десятку лучших песен страны, при этом страны не могут проголосовать за свою собственную песню. [29] Баллы, присуждаемые каждой страной, определялись жюри из одиннадцати человек, все из которых должны были быть представителями общественности, не связанными с музыкальной индустрией, с рекомендацией о том, что должен быть баланс между полами и что половина должна быть представителями общественности, не связанными с музыкальной индустрией. быть моложе 25 лет. Каждый член жюри голосовал тайно и присуждал от одного до пяти голосов каждой участвующей песне, за исключением песни из своей страны, воздержавшиеся не допускались. Голоса каждого члена собирались после выступления страны, а затем подсчитывались председателем жюри без права голоса для определения присуждаемых баллов. В тех случаях, когда две или более песни из первой десятки получили одинаковое количество голосов, для определения окончательного места использовалось поднятие рук всех членов жюри. [30] [31]
Репетиции участвующих артистов начались 28 апреля 1985 года. Для каждой участвующей делегации были проведены две технические репетиции в течение недели, предшествовавшей конкурсу, при этом страны репетировали в том порядке, в котором они будут выступать. Первые 40-минутные репетиции прошли 29 и 30 апреля, после чего последовала пресс-конференция для каждой делегации и аккредитованной прессы. Вторые репетиции каждой страны прошли 1 и 2 мая и длились в общей сложности 25 минут. Со всеми артистами было проведено три генеральные репетиции: две во второй половине дня и вечером 3 мая и одна финальная репетиция во второй половине дня 4 мая, на второй генеральной репетиции присутствовала приглашенная публика. [6]
Обзор конкурса
[ редактировать ]Соревнование состоялось 4 мая 1985 года, началось в 21:00 ( CEST ) и продлилось 2 часа 46 минут. [2] [18] Мероприятие вела шведская певица Лилль Линдфорс ; Линдфорс ранее представлял Швецию на конкурсе 1966 года , заняв второе место вместе со Сванте Турессоном с песней « Nygammal vals ». [6] [32] После подтверждения девятнадцати стран-участниц в Гетеборге 7 декабря 1984 года была проведена жеребьевка для определения порядка проведения (R/O) конкурса. [6]
Линдфорс открыла конкурс исполнением «My Joy Is Building Bricks of Music», английской версии ее песни « Musik ska byggas utav glädje », став первой ведущей конкурса, выступившей во время конкурса. [7] [32] В ознаменование тридцатого проведения конкурса среди приглашенной публики была Лис Ассия , первая художница-победитель конкурса и представитель Швейцарии на трех конкурсах подряд, в 1956 , 1957 и 1958 годах . [18] [33] В интервальном выступлении приняли участие джазовые гитаристы Питер Альмквист и Ульф Вакениус , выступавшие под названием Guitars Unlimited. [34] [35] Линдфорс также стала частью памятного момента конкурса: когда она вернулась на сцену после интервального акта, юбка ее наряда, созданного Кристером Линдарвом , зацепилась на съемочной площадке и оторвалась из-за явной неисправности гардероба , прежде чем Линдфорс отстегнула юбку. верхняя часть ее наряда, открывающая платье; [36] [7] [30] вернувшись к микрофону, она заметила публике: «Я просто хотела, чтобы вы немного проснулись». [37] Награду, врученную победившему автору песен, вручили артисты-победители прошлого года Herreys . [34] [37]
Победителем стала Норвегия, представленная песней " La det Swinge ", написанной и написанной Рольфом Лёвландом и исполненной Ханне Крог и Элизабет Андреассон в роли Bobbysocks! . [12] [38] Это была первая победа Норвегии в конкурсе, которая ознаменовала заметный поворот в судьбе страны, которая до этого только два раза входила в пятерку лучших, но шесть раз занимала последние места, включая три нулевых очка , на момент мероприятия. [39] [40] факт, который Линдфорс прокомментировала во время интервью с Боббисоксом! на сцене после победы. [12] Во время традиционного репризы победителя группа исполнила часть песни-победителя в виде ее английской версии «Let It Swing», текст на английском языке также написал Лёвланд. [24] [37]
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Ирландия | Мария Кристиан | «Подожди, пока не наступят выходные» | 91 | 6 |
2 | Финляндия | Соня Ламме | « Да здравствует жизнь » | 58 | 9 |
3 | Кипр | Лия знала | " То каталава арга " | 15 | 16 |
4 | Дания | Горячие глаза | " Шо' ты спрашиваешь' из нет " | 41 | 11 |
5 | Испания | Палома Сан Базилио | « Вечеринка окончена » | 36 | 14 |
6 | Франция | Роджер Бенс | « Женщина тоже в его снах » | 56 | 10 |
7 | Турция | МФО | «Дидай дидай дай» | 36 | 14 |
8 | Бельгия | Линда Лепомм | « Отпусти меня сейчас » | 7 | 19 |
9 | Португалия | Аделаида | « Я думаю о тебе, я знаю » | 9 | 18 |
10 | Германия | Ветер | « Для всех » | 105 | 2 |
11 | Израиль | Ижар Коэн | « Оле, Оле » | 93 | 5 |
12 | Италия | Аль Бано и Ромина Пауэр | "Магия, о волшебство" | 78 | 7 |
13 | Норвегия | Короткие носки! | " Ла дет свинге " | 123 | 1 |
14 | Великобритания | Викки | " Любовь - это " | 100 | 4 |
15 | Швейцария | Мариэлла Фарре и Пино Гаспарини | « Пианино, фортепиано » | 39 | 12 |
16 | Швеция | Кикки Дэниэлссон | " Бюстгальтер-вибратор " | 103 | 3 |
17 | Австрия | Гэри Люкс | « Дети мира » | 60 | 8 |
18 | Люксембург | Марго, Франк Оливье , Крис Робертс , Малкольм Робертс , Ирин Шир и Дайан Соломон | «Дети, киндер , младенцы » | 37 | 13 |
19 | Греция | Такис Биниарис | " Миазуме " | 15 | 16 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, связанного с местом проведения конкурса по телефонным линиям и ответственного за объявление на английском или французском языке результатов голосования за свою страну. [25] [42] Известные представители конкурса 1985 года перечислены ниже.
- Швеция – Агнета Больме Бёрьефорс [5]
- Великобритания – Колин Берри [30]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Голосование жюри использовалось для определения баллов, присужденных всеми странами. [30] Объявление результатов от каждой страны проводилось в том порядке, в котором они были представлены, при этом представители объявляли баллы своей страны на английском или французском языке в порядке возрастания. [30] [37] Подробная разбивка баллов, присуждаемых каждой страной, указана в таблицах ниже.
Победа Норвегии на этом конкурсе была достигнута благодаря наименьшему количеству очков, полученному в соответствии с системой голосования, использовавшейся в период с 1975 по 2015 год . [7] [30] Хотя норвежская заявка получила максимальное количество баллов от восьми стран, принявших участие в голосовании, то есть почти от половины имеющих право голоса, норвежская заявка также получила только 27 баллов от остальных десяти стран, которые могли голосовать за Норвегию. [30]
Общий балл | Ирландия | Финляндия | Кипр | Дания | Испания | Франция | Турция | Бельгия | Португалия | Германия | Израиль | Италия | Норвегия | Великобритания | Швейцария | Швеция | Австрия | Люксембург | Греция | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Ирландия | 91 | 1 | 7 | 3 | 4 | 3 | 5 | 8 | 8 | 4 | 8 | 12 | 3 | 3 | 5 | 7 | 10 | |||
Финляндия | 58 | 6 | 6 | 6 | 3 | 1 | 7 | 7 | 2 | 10 | 10 | ||||||||||
Кипр | 15 | 1 | 3 | 3 | 8 | ||||||||||||||||
Дания | 41 | 3 | 10 | 3 | 1 | 6 | 2 | 6 | 5 | 5 | |||||||||||
Испания | 36 | 2 | 8 | 1 | 12 | 2 | 4 | 1 | 6 | ||||||||||||
Франция | 56 | 5 | 4 | 1 | 3 | 3 | 10 | 2 | 4 | 6 | 3 | 3 | 12 | ||||||||
Турция | 36 | 7 | 2 | 3 | 1 | 2 | 1 | 8 | 12 | ||||||||||||
Бельгия | 7 | 7 | |||||||||||||||||||
Португалия | 9 | 2 | 7 | ||||||||||||||||||
Германия | 105 | 4 | 10 | 12 | 10 | 10 | 8 | 10 | 7 | 7 | 8 | 1 | 8 | 10 | |||||||
Израиль | 93 | 8 | 5 | 4 | 8 | 12 | 5 | 7 | 5 | 10 | 5 | 7 | 2 | 7 | 6 | 2 | |||||
Италия | 78 | 6 | 10 | 1 | 12 | 5 | 8 | 2 | 12 | 4 | 6 | 12 | |||||||||
Норвегия | 123 | 12 | 4 | 12 | 1 | 2 | 12 | 12 | 12 | 6 | 12 | 6 | 12 | 12 | 7 | 1 | |||||
Великобритания | 100 | 5 | 7 | 5 | 5 | 6 | 10 | 6 | 6 | 5 | 2 | 8 | 7 | 10 | 4 | 2 | 8 | 4 | |||
Швейцария | 39 | 3 | 2 | 6 | 6 | 5 | 4 | 1 | 5 | 1 | 1 | 2 | 3 | ||||||||
Швеция | 103 | 10 | 12 | 8 | 2 | 7 | 4 | 7 | 8 | 6 | 4 | 12 | 6 | 8 | 4 | 5 | |||||
Австрия | 60 | 3 | 7 | 1 | 4 | 10 | 10 | 2 | 10 | 1 | 3 | 4 | 5 | ||||||||
Люксембург | 37 | 2 | 4 | 10 | 3 | 5 | 1 | 4 | 8 | ||||||||||||
Греция | 15 | 8 | 7 |
12 очков
[ редактировать ]В таблице ниже показано, как максимальные 12 баллов были присуждены от одной страны к другой. Страна-победитель выделена жирным шрифтом. Норвегия получила максимальную оценку в 12 баллов от восьми стран, принявших участие в голосовании: Италия получила три набора по 12 очков, Швеция получила два набора, а Франция, Германия, Ирландия, Израиль, Испания и Турция получили по одному максимальному баллу. [43] [44]
Н. | участник | Страна(ы), дающая 12 баллов |
---|---|---|
8 | Норвегия | Австрия , Бельгия , Дания , Германия , Ирландия , Израиль , Швеция , Великобритания |
3 | Италия | Люксембург , Португалия , Испания |
2 | Швеция | Финляндия , Норвегия |
1 | Франция | Греция |
Германия | Кипр | |
Ирландия | Италия | |
Израиль | Франция | |
Испания | Турция | |
Турция | Швейцария |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствовавшие в нем вещательные компании также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [27] Примерно во время конкурса в средствах массовой информации сообщалось, что максимальная аудитория составит более 600 миллионов зрителей и слушателей. [45] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
Австралия | СБС | СБС ТВ [г] | [79] | |
Чехословакия | КСТ | КСТ2 [час] | [80] | |
Исландия | РУВ | Телевидение | Хинрик Бьярнасон | [81] |
Малайзия | ТВ3 [я] | [82] | ||
Нидерланды | Олимп [Дж] | Геррит ден Брабер | [83] [84] | |
Польша | Город | ТП1 [к] | [85] | |
Румыния | Тир | Программа 1 [л] | [86] |
Примечания
[ редактировать ]- ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD. [23]
- ↑ Отложенная трансляция 18 мая 1985 г. в 21:45 ( GNST ) [53]
- ↑ Отложенная трансляция 11 мая 1985 г. в 21:30 ( WET ) [54]
- ↑ Задержка трансляции на Мартинике 5 июня 1985 г. в 20:26 ( AST ). [58]
- ^ Перейти обратно: а б Отложенная трансляция в 22:30 ( CEST ) [66] [67]
- ^ Отложенная трансляция в 22:55 ( CEST ) [70]
- ↑ Отложенная трансляция 5 мая в 19:30 ( AEST ) [79]
- ↑ Отложенная трансляция в сокращенном формате 1 июня 1985 г. в 11:05 ( CEST ). [80]
- ↑ Отложенная трансляция 1 июня 1985 г. в 20:30 ( MST ). [82]
- ↑ Отложенная трансляция 6 мая в 10:00 ( CEST ) [83]
- ↑ Отложенная трансляция 25 мая 1985 г. в 20:00 ( CEST ). [85]
- ↑ Отложенная трансляция в сокращенном формате 25 мая 1985 г. в 19:50 ( EET ) [86]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Швеция – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 24 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Гетеборг 1985 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Стаб Альхауг, Тереза (19 марта 2016 г.). «История конной выставки в Гетеборге» . Эквилайф Мир. Архивировано из оригинала 1 мая 2024 года . Проверено 1 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал [ Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал ] (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 180–181. ISBN 91-89136-29-2 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Роксбург, Гордон (2016). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Третье: 1980-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. стр. 227–228. ISBN 978-1-84583-118-9 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . стр. 100–103. ISBN 978-1-84732-521-1 .
- ^ «Нидерланды – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 17 мая 2022 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ «33 года назад в этот день — Ижар Коэн и Alphabeta одержали первую победу Израиля» . Европейский вещательный союз . 22 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2017 г. . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Джордан, Пол (6 ноября 2016 г.). «Десять лучших датских деликатесов» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 12 мая 2018 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Ван Лит, Ник (29 января 2023 г.). «Аль Бано назначен председателем жюри Una Voce per San Marino» . ESCXtra. Архивировано из оригинала 29 января 2023 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Музейный понедельник, десятая неделя: Боббисокс!» . Европейский вещательный союз . 1 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Грейнджер, Энтони (5 февраля 2018 г.). «Швеция: Кикки Даниэльссон больше не вернется на Мелодифестивален» . Евровуа. Архивировано из оригинала 5 февраля 2018 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ «Вспоминая последнюю победу Люксембурга в 1983 году» . Европейский вещательный союз . 23 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ «#Возврат в четверг на 40 лет назад: Евровидение 1977» . Европейский вещательный союз . 21 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 21 сентября 2017 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ «Гэри Люкс на песенном конкурсе: «Тогда все меня действительно знали» » [Гэри Люкс на песенном конкурсе: «Тогда все меня действительно знали»]. Курьер (на немецком языке). 16 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 24 января 2022 года . Проверено 28 октября 2023 г.
- ^ «Германия: Ирин Шир» . eurovision.de (на немецком языке). НДР . Архивировано из оригинала 26 декабря 2014 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Роксбург, Гордон (2016). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Третье: 1980-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. стр. 229–237. ISBN 978-1-84583-118-9 .
- ^ Веласко, Хавьер. «Лия Висси» . eurovision-spain.com (на испанском языке). Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Эскудеро, Виктор М. (11 мая 2017 г.). «Евровидение продолжает объединять государства» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 11 мая 2017 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ «Участники Гетеборга 1985» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 1 апреля 2023 года . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ «1985 – 30-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ " Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Роксбург, Гордон (2016). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Третье: 1980-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. п. 239. ИСБН 978-1-84583-118-9 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Как это работает – Евровидение» . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Иерусалим 1999 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
Впервые с 1970-х годов участники могли свободно выбирать, на каком языке выступать.
- ^ Перейти обратно: а б с «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ Эскудеро, Виктор М. (18 апреля 2020 г.). «#EurovisionAgain возвращается в Дублин 1997 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 24 октября 2023 г.
Дни оркестра также были сочтены, поскольку с 1997 года были разрешены полные минусовки без ограничений, а это означало, что песни могли сопровождаться заранее записанной музыкой вместо живого оркестра.
- ^ «Коротко о конкурсе песни Евровидение» . Европейский вещательный союз. 31 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 года . Проверено 8 октября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Роксбург, Гордон (2016). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Третье: 1980-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. стр. 237–239. ISBN 978-1-84583-118-9 .
- ^ Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Второе: 1970-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. стр. 189–193. ISBN 978-1-84583-093-9 .
- ^ Перейти обратно: а б «Лилл Линдфорс признана самой популярной ведущей 1980-х годов» . Европейский вещательный союз . 16 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Эскудеро, Виктор М.; Смолдерс, Стейн; Цварт, Жозианна (24 марта 2018 г.). «Лис Ассия, первая леди конкурса песни «Евровидение», умерла в возрасте 94 лет» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 24 марта 2018 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . п. 217. ИСБН 978-1-84732-521-1 .
- ^ Холмгрен, Тобиас (7 апреля 2015 г.). «Музыкант Питер Альмквист скончался». Новости Халланда (на шведском языке). Варберг , Швеция. Архивировано из оригинала 30 апреля 2024 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Бломгрен, Юлия (28 февраля 2020 г.). «Линдарв о знаменитом розыгрыше Евровидения: «Босс очень разозлился» » . Шведское радио (на шведском языке). Архивировано из оригинала 3 мая 2024 года . Проверено 3 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Конкурс песни Евровидение 1985 (Телепрограмма) (на английском и французском языках). Гетеборг , Швеция : Sveriges Television. 5 мая 1984 года.
- ^ «Боббисокс! – Норвегия – Гетеборг, 1985» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 26 сентября 2022 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ «Факты и цифры | Евровидение» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 16 мая 2017 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ «Норвегия – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 15 мая 2022 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ «Финал Гетеборга 1985» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 16 апреля 2021 г.
- ^ «От Лугано до Ливерпуля: трансляция Евровидения» . Национальный музей науки и средств массовой информации . 24 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2023 г. . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Итоги финала Гетеборга 1985 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 16 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Евровидение 1985 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 22 октября 2021 г.
- ^ «Норвежский дуэт снова побеждает в Гетеборге: конкурс песни Евровидение в Скандинавии в 1986 году» [Норвежский дуэт снова побеждает в Гетеборге: конкурс песни Евровидение в Скандинавии в 1986 году]. Леувардер Курант (на голландском языке). Леуварден , Нидерланды. 6 мая 1985 г. с. 2 . Проверено 14 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ «Расписание - выпуск 18 с 28.04 по 05.04.1985 г. - суббота, 4 мая». Эрлафталь-вестник (на немецком языке). Шайббс , Австрия. 23 апреля 1985 г. с. 14 . Проверено 23 июня 2024 г. - из Австрийской национальной библиотеки .
- ^ Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). «Виртуальный спор комментаторов Евровидения». Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 5 января 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Телепрограмма» . Де Ворпост (на голландском языке). Алст , Бельгия. 3 мая 1985 г. с. 47. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г.
- ^ Верстег, Дик (3 мая 1985 г.). «За кадром» [За кадром]. Леувардер Курант (на голландском языке). Леуварден , Нидерланды. п. 2 . Проверено 18 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ «ТВ – Το πληρες προγραμμα» [ТВ – Полная программа]. Я Симерини (по-гречески). Никосия , Кипр. 4 мая 1985 г. с. 4 . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Ραδιόφωνο» [Радио]. О Филелефтерос (по-гречески). Никосия , Кипр. 4 мая 1985 г. с. 2 . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Alle tiders programoversigter – Lørdag den 4 мая 1985 г.» [Постоянные обзоры программ – суббота, 4 мая 1985 г.] (на датском языке). ДР . Архивировано из оригинала 25 марта 2024 года . Проверено 24 марта 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Телепрограмма – суббота 18 мая/ТВ программа – суббота 18 мая» [ТВ программа – суббота 18 мая]. Атуагагдлютит (на английском и датском языках). Нуук , Гренландия. 8 мая 1985 г. с. 31 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение – суббота , 11 мая». 14 сентября (на фарерском и датском языках). Торсхавн , Фарерские острова. 11 мая 1985 г. с. 14 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Infomedia .
- ^ «Радио·ТВ» . Helsingin Sanomat (на финском языке). 4 мая 1985 г. с. 59. Архивировано из оригинала 23 декабря 2022 года . Проверено 14 ноября 2022 г.
- ^ «Радио-телевидение – суббота, 4 мая» [Радио-телевидение – суббота, 4 мая]. Le Monde Loisirs (на французском языке). Париж , Франция. 4 мая 1985 г. с. 8 . Проверено 18 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Перейти обратно: а б «ТВ – Samedi 4 mai» [ТВ – суббота, 4 мая]. Радио-ТВ - Je vois tout (на французском языке). № 18. Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 2 мая 1985 г. стр. 24–25. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение: voir et entendre, entender pour comprendre, mais comprendre pure critiquer - 2e Canal - Mercredi, 5 июня 1985 г.» [Телевидение: видеть и слышать, слышать, чтобы понять, но понимать исключительно для критики - 2-й канал - среда, 5 июня 1985 г.] . Le Progressiste (на французском языке). Фор-де-Франс , Мартиника. 5 июня 1985 г. с. 9 . Проверено 17 июня 2024 г. - из Цифровой библиотеки Карибского бассейна .
- ^ «Фернзехен» . Die Welt (на немецком языке). Гамбург , Западная Германия . 4 мая 1985 г. с. 30 . Проверено 24 мая 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Ваннингер, Биргит. « 'Мы-Чувство' » ['Мы-Чувство']. Rheinische Post (на немецком языке). Архивировано из оригинала 17 октября 2017 года . Проверено 18 января 2023 г.
- ^ «ΕΡΤ – Σάββατο» [ERT – суббота]. Лаос (по-гречески). Верия , Греция. 4 мая 1985 г. с. 2 . Проверено 16 июля 2024 г. - из Центральной публичной библиотеки Верии .
- ^ «Суббота – Телевидение». Руководство RTÉ . 3 мая 1985 года.
- ^ «Радио – Суббота». Руководство RTÉ . 3 мая 1985 года.
- ^ «מדריך טלוויזיה – שבת 4.5» [ТВ-гид – суббота, 04.05]. Хадашот (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 3 мая 1985 г. с. 42 . Проверено 14 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
- ^ «מדריך רדיו – שבת 4.5» [Радиогид – Суббота 4.5]. Хадашот (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 3 мая 1985 г. с. 45 . Проверено 14 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
- ^ Перейти обратно: а б "ТВ | Сабато СА 4 дня" [ТВ | Суббота, суббота, 4 мая]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 62, нет. 17. 28 апреля – 4 мая 1985 г., стр. 74–77 . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б "Стерео | Sabato SA 4 месяца" [Стерео | Суббота, суббота, 4 мая]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 62, нет. 17. 28 апреля – 4 мая 1985 г. с. 93 . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ «Самстаг, 4 мая» [суббота, 4 мая]. Программа ревю (на французском и немецком языках). 2 мая 1985 г. стр. 10–11. Архивировано из оригинала 15 мая 2024 года . Проверено 15 мая 2024 г.
- ^ «Суббота, 4 мая 1985 года» [Суббота, 4 мая 1985 года]. Неделя телевидения Лимбурга Дагблада (на голландском языке). Херлен , Нидерланды. 3 мая 1985 г. с. 4 . Проверено 14 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ Перейти обратно: а б с «Дагенс радио/ТВ» [Сегодняшнее радио/ТВ]. Мосс Авис (на норвежском языке). Мосс , Норвегия. 4 мая 1985 г. с. 16. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
- ^ «Телевидение» [Телевидение]. Лиссабонский дневник (на португальском языке). Лиссабон , Португалия. 4 мая 1985 г. с. 23. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г. - через Casa Comum.
- ^ Фирмино, Тьяго (7 апреля 2018 г.). «Число дня. Сколько фестивалей Эладио Климако комментировал по португальскому телевидению?» [Номер дня. Сколько фестивалей прокомментировал Эладио Климако по португальскому телевидению?] (на португальском языке). Н-ТВ. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 13 января 2023 г.
- ^ «Телевидение/Радио» [Телевидение/Радио]. Ла Вангардия (на испанском языке). Барселона , Испания. 4 мая 1985 г. с. 56. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г.
- ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Все комментаторы в истории Испании на Евровидении (и только одна женщина)» (на испанском языке). 40-е годы . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 14 января 2023 г.
- ^ «ТВ+Радио · Суббота» [ТВ + Радио · Суббота]. Билер Тагблатт (на немецком языке). Биль , Швейцария. 4 мая 1985 г. с. 30 . Проверено 14 января 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ «Программы ТВ» . Gazzetta Ticinese (на итальянском языке). Лугано , Швейцария. 4 мая 1985 г. с. 17. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г. - через Sistema bibliotecario ticinese .
- ^ «Телевизион» [Телевидение]. Джумхуриет (на турецком языке). Стамбул , Турция. 4 мая 1985 г. с. 4. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г.
- ^ «Конкурс песни Евровидение 1985 – BBC1» . Радио Таймс . 4 мая 1985 года. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г. - через проект BBC Genome .
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение» . Канберра Таймс . Канберра , столичная территория Австралии , Австралия. 5 мая 1985 г. с. 12. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г. - через Trove .
- ^ Перейти обратно: а б «Телепрограмма на неделю с 27 мая по 2 июня 1985 г. - суббота 01.06 /2/» [Телепрограмма на неделю с 27 мая по 2 июня 1985 г. - суббота 01.06 /2/]. Радио еженедельник (на чешском языке). Хорошо 22. 20 мая 1985. стр. 15 . Проверено 17 июня 2024 г. - через Крамериуса .
- ^ «Суббота, 4 мая – Телевидение» . ДВ (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 4 мая 1985 г. с. 23. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г. - через Timarit.is .
- ^ Перейти обратно: а б «ТВ3» . Новые проливы, времена, времена два . Куала-Лумпур , Малайзия. 1 июня 1985 г. с. 2 . Проверено 17 июня 2024 г. - через Google Книги .
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение и Радио» [Телевидение и Радио]. Де Фолькскрант (на голландском языке). Амстердам , Нидерланды. 4 мая 1985 г. с. 43 . Проверено 14 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ «Pioniersgeest NOS Door Project Olympus» [Новаторский дух NOS через проект Olympus]. Леувардер Курант (на голландском языке). Леуварден , Нидерланды. 6 мая 1985 г. с. 2 . Проверено 14 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение – суббота, 25 мая». [Телевидение – суббота, 25/05]. Дзенник Польский (на польском языке). Краков , Польша. 24 мая 1985 г. стр. 8. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г. - из Цифровой библиотеки Малопольского воеводства.
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение – суббота ★ 25 мая 1985 г.» [Телевидение – суббота ★ 25 мая 1985 г.]. телеРАДИО (на румынском языке). № 21. 19–25 мая 1985. С. 14.