Конкурс песни Евровидение 1991.
Конкурс песни Евровидение 1991. | |
---|---|
Даты | |
Финал | 4 мая 1991 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Чинечитта Студии Рим, Италия |
Ведущий(и) | Джильола Чинкетти Тото Кутуньо |
Музыкальный руководитель | Бруно Канфора |
Режиссер | Риккардо Донна |
супервайзер | Фрэнк Наеф |
Исполнительный продюсер | Сильвия Салветти |
Ведущая телекомпания | Итальянское радио и телевидение (RAI) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 22 |
Страны-дебютанты | Никто |
Возвращающиеся страны | Мальта |
Не возвращающиеся страны | Нидерланды |
| |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присвоила 12, 10, 8–1 балла своим 10 любимым песням. |
Победившая песня | Швеция « Пойманный ураганным ветром » |
Конкурс песни «Евровидение 1991» — 36-й конкурс песни «Евровидение» , состоявшийся 4 мая 1991 года на 15-й сцене студии Cinecittà Studios в Риме , Италия . Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей телекомпанией Radiotelevisione italiana (RAI) и представленный Джильолой Чинкетти и Тото Кутуньо , конкурс проводился в Италии после победы страны на конкурсе 1990 года с песней « Insieme : 1992 » Тото Кутуньо.
В мероприятии приняли участие двадцать две страны: Мальта впервые за шестнадцать лет выступила на конкурсе песни «Евровидение» (последний раз участвовала в 1975 году) , а Нидерланды решили не участвовать, поскольку дата мероприятия в этом году совпала с ежегодным в стране праздником памяти Мертвые поминки. Кроме того, это был первый раз, когда Германия была представлена как единое государство после воссоединения Восточной Западной и Германии .
Впервые с 1969 года в результате конкурса была разыграна ничья за первое место: Франция и Швеция получили одинаковое количество очков. Процедура тай-брейка конкурса была реализована впервые в его истории, в результате чего Швеция была объявлена победителем благодаря своей песне « Fångad av en Stormvind », написанной Стефаном Бергом и исполненной Каролой , получившей большее количество лучших результатов от других стран-участниц, кроме французской; это была третья победа Швеции в соревнованиях в целом. Наряду с Францией Израиль , Испания и Швейцария в первую пятерку стран вошли .
Расположение
[ редактировать ]Конкурс 1991 года состоялся в Риме, Италия, после победы страны на конкурсе 1990 года с песней « Insieme : 1992 » в исполнении Тото Кутуньо . Это был второй раз, когда Италия принимала конкурс после мероприятия 1965 года , проходившего в Неаполе. [1] Местом проведения была выбрана я сцена 15- Cinecittà Studios, крупнейшей киностудии Европы, которая ранее была местом съемок ряда блокбастеров , особенно в 1950-х и 1960-х годах. американских и итальянских [2] [3]
Итальянские организаторы изначально планировали провести конкурс в театре Аристон в Сан-Ремо ежегодный музыкальный фестиваль Сан-Ремо , где проводится . Фестиваль в Сан-Ремо оказал большое влияние и вдохновил на создание конкурса песни «Евровидение», и RAI хотел отдать дань уважения истокам конкурса, проведя мероприятие в городе. [4] [5] [6] Выбор Сан-Ремо и Аристон в качестве организатора мероприятия был первоначально отклонен ЕВС, сославшись на опасения по поводу размера места проведения, а также организационных недостатков и недостатков безопасности. [5] [7] [8] Стремясь решить некоторые проблемы, коммуна Сан-Ремо предложила провести мероприятие в трех местах по всему району Аристон, при этом театр Аристон, площадь Пьяцца Коломбо и старый цветочный рынок на Корсо Гарибальди будут объединены с помощью временных конструкций в единое целое. место проведения. [8] [9] [10] Хотя планы по проведению конкурса в Сан-Ремо продолжали разрабатываться еще в январе 1991 года, к февралю сомнения в целесообразности проведения конкурса в Сан-Ремо стали непреодолимыми из-за нестабильности на Ближнем Востоке и начала войны в Персидском заливе , и в конечном итоге организаторы решили перенести конкурс в более безопасное место, в конечном итоге подтвердив 18 февраля, что мероприятие будет проводиться в Риме. [5] [7] [11] Несмотря на переезд, Сан-Ремо остался партнером конкурса 1991 года, и заранее записанные кадры города были показаны во время прямой трансляции. [12]
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1991 - Сводные данные об участии по странам | |
---|---|
Всего в конкурсе 1991 года приняли участие двадцать две страны. Из стран, участвовавших в 1990 году, Нидерланды были единственной страной, которая не смогла вернуться, поскольку дата конкурса совпадала с празднованием в стране памятных дат мертвых . Мальта , которая в последний раз участвовала в конкурсе шестнадцать лет назад, в 1975 году , в конечном итоге заполнила вакантное место. [13] Страна в течение ряда лет пыталась вернуться на конкурс, однако ей не удалось сделать это из-за ограничения на количество участников, установленного EBU. [5] [7] Это был первый раз, когда Германия соревновалась как единая страна после воссоединения Восточной Западной и Германии в единое государство; до этого момента все немецкие участники предыдущих конкурсов представляли бывшую Западную Германию. [14]
Несколько артистов, которые ранее участвовали в конкурсе, вернулись для участия в мероприятии этого года: Стефан Хилмарссон , который выступал вместе с Эйольфуром Кристьянссоном за Исландию , был членом группы Beathoven, которая выступала за страну в 1988 году ; Томас Форстнер во второй раз выступил за сборную Австрии после соревнований 1989 года ; Карола также вернулась на конкурс во второй раз от Швеции после своего участия в 1983 году ; а в состав норвежской группы Just 4 Fun вошли два ранее участвовавших артиста, а именно Эйрикур Хаукссон , который выступал в 1986 году за Исландию в составе группы ICY , и Ханне Крог , которая до этого дважды представляла Норвегию, в 1971 году , в качестве сольный исполнитель, а в 1985 году в составе группы Bobbysocks! , последний вариант в конечном итоге полностью выиграл конкурс. [7] Кроме того, Кит Рольф выступал в качестве бэк-вокалиста Великобритании из Саманты Янус , ранее будучи ведущим вокалистом группы Belle and the Devotions , которая представляла Великобританию на конкурсе 1984 года . [13] [7]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор(ы) песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | ОРФ | Томас Форстнер | « Венеция под дождем » | немецкий |
| Рихард Остеррайхер |
Бельгия | БРТН | Клузо | " Брось это " | Голландский |
| Роланд Верловен |
Кипр | CyBC | Елена Патроклова | "СОС" | Греческий |
| Alexander Kirov Zografov |
Дания | ДР | Андерс Франдсен | « Там, где бьется сердце » | датский | Майкл Эло | Хенрик Крогсгаард |
Финляндия | ЮЛЭ | Кайя | « Безумная ночь » | финский |
| Олли Авенлахти |
Франция | Антенна 2 | Аминь | — Прав тот, кто говорил последним . | Французский | Жером Пийман | |
Германия | СФБ [а] | Атлантида 2000 | « Эта мечта никогда не должна умереть » | немецкий |
| Герман Вайндорф |
Греция | ЯВЛЯЮТСЯ | София Воссу | « Аникси » ( Весна ) | Греческий | Андреас Микроуцикос | Харис Андреадис |
Исландия | РУВ | Стефан и Эйфи | "Нина" | исландский | Эййольфур Кристьянссон | Йон Олафссон |
Ирландия | РТЭ | Ким Джексон | "Может быть, я влюблен" | Английский | Лиам Рейли | Рождественский замок |
Израиль | ДРУГОЙ | Дуо Дац | « Кан » ( здесь ) | иврит | Используйте Хитмэн | Коби Ошрат |
Италия | РАИ | Пеппино с Капри | « Как море сладкое » | неаполитанский |
| Бруно Канфора |
Люксембург | ЦЛТ | Сара Брэй | « Украденный поцелуй » | Французский |
| Фрэнсис Гойя |
Мальта | ПБС | Пол Джордимайна и Джорджина | "Могло ли это быть" | Английский |
| Пол Абела |
Норвегия | НРК | Всего 4 удовольствия | «Миссис Томпсон» | норвежский |
| Пит Кнутсен |
Португалия | RTP | Сладкий | « Лузитана страсть » | португальский |
| Фернандо Коррейя Мартинс |
Испания | ТВЭ | Серджио Далма | « Танцуем вместе » | испанский |
| Эдуардо Лейва |
Швеция | СВТ | Карола | « Пойманный ураганным ветром » | Шведский | Стефан Берг | Андерс Берглунд |
Швейцария | СРГ ССР | Сандра Саймон | « Песня для тебя » | итальянский | Ренато Маскетти | Флавиано Куффари |
Турция | ТРТ | Джан Угурлуер , Изель Челикёз и Рейхан Караджа | « Ики Дакика » | турецкий |
| Турхан Юкселер |
Великобритания | Би-би-си | Саманта Янус | « Послание к вашему сердцу » | Английский | Пол Кертис | Ронни Хэзлхерст |
Югославия | JRT | Кукла | " Бразилия " | Сербско-хорватский |
| Слободан Маркович |
Производство
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1991 года был организован итальянской общественной телекомпанией Radiotelevisione italiana (RAI). Сильвия Сальветти была исполнительным продюсером, Риккардо Донна был директором, Лучано Риччери был дизайнером, а Бруно Канфора был музыкальным руководителем, возглавляя собранный оркестр из 57 музыкантов. [19] [13] [20] Каждая страна может назначить отдельного музыкального руководителя, который будет руководить оркестром во время его выступления, при этом музыкальный руководитель-организатор также может дирижировать для тех стран, которые не назначили своего собственного дирижера. [15]
Жеребьевка порядка участия, чтобы определить, на какой позиции будет выступать каждая страна, была проведена 18 февраля 1991 года, в тот же день, когда Рим был подтвержден в качестве города-организатора конкурса и были объявлены двадцать две страны-участницы. [7]
Репетиции для участвующих артистов начались 29 апреля 1991 года. Для каждой участвующей делегации было проведено две технические репетиции в течение недели, предшествовавшей конкурсу, при этом страны репетировали в том порядке, в котором они будут выступать. Первые репетиции продолжительностью 40 минут прошли 29 и 30 апреля, вторые репетиции продолжительностью 35 минут каждая состоялись 1 и 2 мая. Со всеми артистами было проведено три генеральные репетиции: две во второй половине дня и вечером 3 мая и одна финальная репетиция во второй половине дня 4 мая. Вечером 3 мая на второй генеральной репетиции присутствовала публика. [7]
Производственная ценность конкурса 1991 года вызвала большую критику во время его подготовки и после него, что отчасти можно объяснить относительно поздним изменением места проведения конкурса из Сан-Ремо в Рим. Репетиции на месте проведения конкурса регулярно начинались с опозданием, так как оркестр во многих случаях не прибывал на место проведения вовремя, а во время прямой трансляции произошел ряд технических неполадок, в том числе сбой освещения во время нескольких выступлений и выход из строя оборудования места проведения конкурса. звуковая система во время выступления Швеции. Последовательность голосования также была особенно случайной, и несколько ошибок требовали исправления во время шоу, а ведущие регулярно вызывали исполнительного руководителя EBU Фрэнка Наефа для разъяснений. [10] [13] [7]
Формат
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания представила одну песню продолжительностью не более трех минут и исполненную на языке или одном из языков страны, которую она представляет. [21] [22] Во время выступления от каждой страны на сцену допускалось максимум шесть исполнителей, и все участники должны были достичь 16-летнего возраста в год проведения конкурса. [21] [23] Каждая запись может использовать весь или часть живого оркестра и может использовать только инструментальные минусовки , однако любые используемые минусовки могут включать только звуки инструментов, представленных на сцене, имитируемых исполнителями . [23] [24]
Результаты конкурса 1991 года определялись по той же системе подсчета очков, которая впервые была введена в 1975 году : каждая страна присуждала двенадцать баллов своему фавориту, затем десять баллов второму фавориту, а затем присуждала баллы по уменьшению значения от восьми до одна для оставшихся песен, вошедших в десятку лучших песен страны, при этом страны не могут проголосовать за свою собственную песню. [25] Баллы, присуждаемые каждой страной, определялись жюри из шестнадцати человек, которое должно было быть разделено поровну между мужчинами и женщинами и по возрасту. Каждый член жюри голосовал тайно и присуждал от одного до десяти голосов каждой участвующей песне, за исключением песни из своей страны, и воздержавшиеся не допускались. Голоса каждого члена собирались после выступления страны, а затем подсчитывались председателем жюри без права голоса для определения присуждаемых баллов. Во всех случаях, когда две или более песни из первой десятки получили одинаковое количество голосов, для определения окончательного места использовалось поднятие рук всех членов жюри. [26] [27] В результате изменения правил по сравнению с предыдущими выпусками половина членов жюри в каждой стране теперь была представлена музыкальными экспертами, в число которых входят, помимо других профессий, певцы, композиторы, авторы текстов, музыканты, дирижеры, музыкальные журналисты, сотрудники звукозаписывающих компаний, а также радио и телевидение. производители. Только двум членам от каждой страны было разрешено прибыть в жюри от звукозаписывающих компаний, и ни одному сотруднику самих участвующих телекомпаний не было разрешено входить в состав жюри. [26]
Открытки
[ редактировать ]Каждой записи предшествовала видеооткрытка, которая служила знакомством с каждой страной, а также давала возможность перехода между записями и позволяла съемочной группе вносить изменения на сцене. [28] [29] На открытках конкурса 1991 года были представлены заранее записанные отрывки из конкурирующих артистов, исполняющих короткие отрывки из итальянских песен, наложенные на изображения итальянских достопримечательностей и мест, которые должны были отражать личности артистов. [13] [5] [6] Песня, исполненная каждым артистом на открытке, указана ниже в порядке исполнения, в скобках указан автор песни: [30]
- Югославия — « Я недостаточно взрослый » ( Джильола Чинкетти )
- Исландия – « Если бы одной песни было достаточно » ( Эрос Рамазотти )
- Мальта – « Эта маленькая большая любовь » ( Клаудио Бальони )
- Греция — « Карузо » ( Лучио Далла )
- Швейцария – « Итальянское лето » ( Эдоардо Беннато и Джанна Наннини )
- Австрия – « Теперь ты » ( Эрос Рамазотти )
- Люксембург – « Это должно быть потому, что я люблю тебя » ( Ricchi e Poveri )
- Швеция – « Я не хочу луну » ( Fiordaliso )
- Франция – « Игра с мячом » ( Рита Павоне )
- Турция - « Любовь, извини меня » ( Джон Фостер )
- Ирландия – « В синем, окрашенном в синий цвет » ( Доменико Модуньо )
- Португалия – « Боже, как я тебя люблю » ( Доменико Модуньо / Джильола Чинкетти )
- Дания – « Nessun dorma » (из Джакомо Пуччини оперы «Турандот »)
- Норвегия – « Санта-Люсия » (традиционный)
- Израиль – « Вне поля зрения » ( Серджио Эндриго / Мэри Хопкин )
- Финляндия — « Maruzzella » ( Ренато Карозоне )
- Германия — « Итальянец » ( Тото Кутуньо )
- Бельгия – « Музыка есть » ( Эрос Рамазотти )
- Испания – « Я ужасен » ( Рокки Робертс )
- Великобритания – « Помни меня » ( Антонелло Вендитти )
- Кипр – « Я люблю только тебя » ( Серджио Эндриго )
- Италия — « Шампанское » ( Пеппино ди Капри )
Обзор конкурса
[ редактировать ]Конкурс состоялся 4 мая 1991 года в 21:00 ( центральноевропейское время ) и продлился 3 часа 13 минут. Шоу представляли итальянские певцы Джильола Чинкетти и Тото Кутуньо , два артиста, которые до этого момента выигрывали конкурс от Италии в 1964 и 1990 годах соответственно. [13] [7] В отличие от большинства ведущих предыдущих конкурсов, которые проводили мероприятия на английском и французском языках, на протяжении большей части конкурса 1991 года два ведущих говорили исключительно на итальянском языке, и только последовательность голосования проводилась на итальянском, английском и французском языках. [13] [7]
На открытии конкурса был показан заранее записанный клип американской певицы Сары Карлсон , исполняющей "Celebration", за которым последовали живые выступления ведущих конкурса с песнями, победившими на Евровидении, " Insieme : 1992 " Кутуньо и " Non ho " Чинкетти. л'эта ". [5] [30] Интервальный акт включал в себя выступление итальянского художника -быстроменяющегося художника и иллюзиониста Артуро Бракетти . [6] [31] [32] Награду, врученную победителям, в конце трансляции вручил Альберт Шарф как президент Европейского вещательного союза. [6] [33]
Победителем стала Швеция , представленная песней « Fångad av en Stormvind », написанной Стефаном Бергом и исполненной Каролой . [34] Это была третья победа Швеции в соревнованиях после побед в 1974 и 1984 годах . [35] Впервые с 1969 года и только второй раз в истории конкурса последовательность голосования привела к ничьей за первое место: Франция и Швеция финишировали с 146 очками каждая. Таким образом, были приняты правила тай-брейка, введенные для конкурса 1989 года : при любом равенстве первого места победителем объявлялась страна, набравшая наибольшее количество 12 очков; если после подсчета 12 очков по-прежнему сохраняется ничья, то для определения победителя будут сравниваться 10 очков каждой страны. И Франция, и Швеция набрали четыре очка по 12 очков, однако, поскольку Швеция набрала пять очков по 10 очков по сравнению с двумя очками Франции, они были объявлены победителями. [5] [13] [26] Во время традиционного выступления победителя Карола исполнила часть победившей песни на английском языке, слова которой написал Ричард Хэмптон. [36]
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Югославия | Кукла | "Бразилия" | 1 | 21 |
2 | Исландия | Стефан и Эйфи | "Нина" | 26 | 15 |
3 | Мальта | Пол Джордимайна и Джорджина | "Могло ли это быть" | 106 | 6 |
4 | Греция | София Воссу | " Аникси " | 36 | 13 |
5 | Швейцария | Сандра Саймон | « Песня для тебя » | 118 | 5 |
6 | Австрия | Томас Форстнер | « Венеция под дождем » | 0 | 22 |
7 | Люксембург | Сара Брэй | « Украденный поцелуй » | 29 | 14 |
8 | Швеция | Карола | « Пойманный ураганным ветром » | 146 | 1 |
9 | Франция | Аминь | — Прав тот, кто говорил последним . | 146 | 2 |
10 | Турция | Джан Угурлуер , Изель Челикёз и Рейхан Караджа | « Ики Дакика » | 44 | 12 |
11 | Ирландия | Ким Джексон | "Может быть, я влюблен" | 47 | 10 |
12 | Португалия | Сладкий | « Лузитана страсть » | 62 | 8 |
13 | Дания | Андерс Франдсен | « Там, где бьется сердце » | 8 | 19 |
14 | Норвегия | Всего 4 удовольствия | «Миссис Томпсон» | 14 | 17 |
15 | Израиль | Дуо Дац | " Кан " | 139 | 3 |
16 | Финляндия | Кайя | « Безумная ночь » | 6 | 20 |
17 | Германия | Атлантида 2000 | « Эта мечта никогда не должна умереть » | 10 | 18 |
18 | Бельгия | Клузо | " Брось это " | 23 | 16 |
19 | Испания | Серджио Далма | « Танцуем вместе » | 119 | 4 |
20 | Великобритания | Саманта Янус | « Послание к вашему сердцу » | 47 | 10 |
21 | Кипр | Елена Патроклова | "СОС" | 60 | 9 |
22 | Италия | Пеппино с Капри | « Как море сладкое » | 89 | 7 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, связанного с местом проведения конкурса по телефонным линиям и ответственного за объявление на английском или французском языке результатов голосования за свою страну. [21] [38] Известные представители конкурса 1991 года перечислены ниже.
- Ирландия – Эйлин Данн [39]
- Италия – Розанна Водетти [40]
- Мальта – Доминик Микаллеф [41]
- Швеция - Бо Хагстрём [6]
- Великобритания – Колин Берри [26]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Голосование жюри использовалось для определения баллов, присужденных всеми странами. [26] Объявление результатов от каждой страны проводилось в том порядке, в котором они были представлены, при этом представители объявляли баллы своей страны на английском или французском языке в порядке возрастания. [30] [26] Подробная разбивка баллов, присуждаемых каждой страной, указана в таблицах ниже.
Общий балл | Югославия | Исландия | Мальта | Греция | Швейцария | Австрия | Люксембург | Швеция | Франция | Турция | Ирландия | Португалия | Дания | Норвегия | Израиль | Финляндия | Германия | Бельгия | Испания | Великобритания | Кипр | Италия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Югославия | 1 | 1 | |||||||||||||||||||||
Исландия | 26 | 4 | 10 | 5 | 7 | |||||||||||||||||||
Мальта | 106 | 1 | 2 | 6 | 4 | 10 | 12 | 2 | 7 | 12 | 7 | 6 | 10 | 4 | 6 | 7 | 10 | |||||||
Греция | 36 | 4 | 5 | 2 | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 5 | 10 | 2 | ||||||||||||
Швейцария | 118 | 5 | 5 | 7 | 8 | 12 | 8 | 4 | 2 | 2 | 6 | 5 | 3 | 8 | 5 | 6 | 12 | 8 | 8 | 4 | ||||
Австрия | 0 | |||||||||||||||||||||||
Люксембург | 29 | 4 | 5 | 1 | 3 | 2 | 4 | 3 | 2 | 3 | 2 | |||||||||||||
Швеция | 146 | 6 | 12 | 10 | 10 | 7 | 6 | 3 | 10 | 12 | 8 | 10 | 8 | 12 | 10 | 4 | 12 | 6 | ||||||
Франция | 146 | 10 | 7 | 3 | 8 | 7 | 12 | 5 | 7 | 5 | 12 | 12 | 10 | 8 | 7 | 8 | 6 | 7 | 12 | |||||
Турция | 44 | 7 | 7 | 8 | 7 | 2 | 5 | 8 | ||||||||||||||||
Ирландия | 47 | 3 | 4 | 3 | 1 | 8 | 4 | 7 | 1 | 2 | 2 | 5 | 4 | 3 | ||||||||||
Португалия | 62 | 8 | 4 | 1 | 2 | 7 | 10 | 5 | 1 | 2 | 7 | 10 | 4 | 1 | ||||||||||
Дания | 8 | 3 | 5 | |||||||||||||||||||||
Норвегия | 14 | 6 | 1 | 1 | 2 | 4 | ||||||||||||||||||
Израиль | 139 | 12 | 10 | 8 | 5 | 8 | 5 | 6 | 3 | 12 | 8 | 4 | 10 | 7 | 6 | 8 | 12 | 10 | 5 | |||||
Финляндия | 6 | 1 | 1 | 4 | ||||||||||||||||||||
Германия | 10 | 6 | 1 | 3 | ||||||||||||||||||||
Бельгия | 23 | 3 | 2 | 5 | 3 | 3 | 2 | 5 | ||||||||||||||||
Испания | 119 | 8 | 2 | 6 | 10 | 12 | 7 | 6 | 4 | 6 | 8 | 6 | 8 | 4 | 2 | 4 | 7 | 6 | 1 | 12 | ||||
Великобритания | 47 | 10 | 3 | 5 | 6 | 3 | 1 | 1 | 3 | 5 | 3 | 1 | 6 | |||||||||||
Кипр | 60 | 2 | 3 | 12 | 12 | 4 | 12 | 5 | 3 | 6 | 1 | |||||||||||||
Италия | 89 | 7 | 2 | 6 | 2 | 8 | 10 | 10 | 12 | 10 | 3 | 12 | 7 |
12 очков
[ редактировать ]В таблице ниже показано, как максимальные 12 баллов были присуждены от одной страны к другой. Страна-победитель выделена жирным шрифтом. Франция и Швеция получили максимальный балл в 12 баллов от четырех стран, принявших участие в голосовании, при этом Кипр и Израиль получили по три набора по 12 баллов каждый, а Италия, Мальта, Испания и Швейцария получили по два набора максимальных баллов. [42] [43]
Н. | участник | Страна(ы), дающая 12 баллов |
---|---|---|
4 | Франция | Австрия , Израиль , Италия , Норвегия |
Швеция | Дания , Германия , Исландия , Великобритания | |
3 | Кипр | Франция , Греция , Мальта |
Израиль | Испания , Турция , Югославия | |
2 | Италия | Финляндия , Португалия |
Мальта | Ирландия , Швеция | |
Испания | Кипр , Швейцария | |
Швейцария | Бельгия , Люксембург |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствовавшие в нем вещательные компании также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [23] Сообщается, что помимо стран-участниц конкурс также транслировался в Болгарии, Чехословакии, Венгрии, Польше, Румынии и Советском Союзе через Intervision , а также в Австралии и Южной Корее. [7] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
Австралия | СБС | СБС ТВ [с] | [78] | |
Канада | ТВ5 | TV5 Квебек Канада [д] | [79] | |
Чехословакия | КСТ | КТВ , С1 [и] | [80] | |
Эстонская ССР | ЭТВ | [81] | ||
Венгрия | МТВ | МТВ1 | Иштван Ваго | [82] |
Польша | Город | ТП1 | [83] | |
Румыния | Тир | ТВР 1 | [84] | |
Южная Корея | КБС | 1ТВ [ф] | [85] | |
Советский Союз | КТ СССР | Программа первая | [86] |
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD. [18]
- ↑ Задержка трансляции из-за начала боевых действий в рамках хорватской войны за независимость. [76]
- ↑ Отложенная трансляция 5 мая в 14:30 ( AEST ) [78]
- ↑ Отложенная трансляция в сокращенном формате 14 мая 1991 г. в 19:33 ( EDT ) [79]
- ↑ Отложенная трансляция 27 июля 1991 г. в 21:25 ( CEST ). [80]
- ↑ Отложенная трансляция 22 мая 1991 г. в 17:50 ( KST ). [85]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Италия – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Проверено 24 ноября 2023 г.
- ^ Пасквини, Маттиа (30 декабря 2021 г.). «Чинечитта, есть соглашение о расширении итальянских студий» . Сиак (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 22 декабря 2023 года . Проверено 24 ноября 2023 г.
- ^ Вятт, Дейзи (28 апреля 2014 г.). «Студия Cinecittà: знаменитые фильмы, снятые в самых знаковых студиях Италии» . Независимый . Архивировано из оригинала 24 ноября 2023 года . Проверено 24 ноября 2023 г.
- ^ «Истоки Евровидения» . Европейский вещательный союз . 27 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 г. . Проверено 24 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г О'Коннор 2010 , стр. 124–127.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Торссон и Верхаге 2006 , стр. 220–223.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Роксбург, 2020 , стр. 65–67.
- ^ Перейти обратно: а б «Еврофестиваль, Сан-Ремо перезапускает» [Евровидение, перезапуск Сан-Ремо]. La Stampa Imperia-Сан-Ремо (на итальянском языке). Сан-Ремо , Италия . 6 января 1991 г. с. 1. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 1 декабря 2023 г.
- ^ Бассо, Роберто (29 декабря 1990 г.). «Проиграет ли Сан-Ремо Евровидение?» [Проиграет ли Сан-Ремо Евровидение?]. La Stampa Imperia-Сан-Ремо (на итальянском языке). Сан-Ремо , Италия . п. 2. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 1 декабря 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ломбардини, Эмануэле (23 июля 2015 г.). "Eurovision Rewind/1991: nel caos di Roma vince la svedese Carola" [Евровидение Rewind/1991: в хаосе Рима побеждает шведская Карола] (на итальянском языке). Новости Еврофестиваля. Архивировано из оригинала 25 ноября 2023 года . Проверено 1 декабря 2023 г.
- ^ Бассо, Роберто (6 февраля 1991 г.). «Сан-Ремо проигрывает Евровидение» [Сан-Ремо проигрывает Евровидение]. Ла Стампа Лигурия (на итальянском языке). Генуя , Италия . п. 9. Архивировано из оригинала 29 апреля 2024 года . Проверено 1 декабря 2023 г.
- ^ Бассо, Роберто (4 мая 1991 г.). «Сан-Ремо на европейском телевидении» [Сан-Ремо на европейском телевидении]. La Stampa Imperia-Сан-Ремо (на итальянском языке). Сан-Ремо , Италия . п. 44. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 1 декабря 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Рим 1991 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 15 октября 2022 года . Проверено 24 ноября 2023 г.
- ^ «#EurovisionAgain 1990: Евровидение объединяет Европу» . Европейский вещательный союз. 21 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2020 г. . Проверено 25 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Роксбург, 2020 , стр. 67–73.
- ^ «Участники Рима 1991» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 29 марта 2023 года . Проверено 14 июня 2023 г.
- ^ «1991 – 36-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 13 июня 2023 г.
- ^ " Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Роксбург 2020 , стр. 65–67, 76.
- ^ О'Коннор 2010 , с. 217.
- ^ Перейти обратно: а б с «Как это работает – Евровидение» . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Иерусалим 1999 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
Впервые с 1970-х годов участники могли свободно выбирать, на каком языке выступать.
- ^ Перейти обратно: а б с «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ Эскудеро, Виктор М. (18 апреля 2020 г.). «#EurovisionAgain возвращается в Дублин 1997 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 24 октября 2023 г.
Дни оркестра также были сочтены, поскольку с 1997 года были разрешены полные минусовки без ограничений, а это означало, что песни могли сопровождаться заранее записанной музыкой вместо живого оркестра.
- ^ «Коротко о конкурсе песни Евровидение» . Европейский вещательный союз. 31 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 г. . Проверено 8 октября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Роксбург, 2020 , стр. 73–75.
- ^ Роксбург 2016 , с. 347.
- ^ Иган, Джон (22 мая 2015 г.). «Все на свете: история открыток Евровидения» . ЭСК Инсайт. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ Куррис, Денис (1 мая 2022 г.). «Евровидение 2022: Тема открыток Евровидения этого года» . ЕСК Плюс. Архивировано из оригинала 1 мая 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с 36-й конкурс песни Евровидение: Рим, 1991 [ 36-й конкурс песни Евровидение: Рим, 1991 ] (Телепрограмма) (на итальянском языке). Рим , Италия : итальянское радио и телевидение. 4 мая 1991 года.
- ^ О'Коннор 2010 , с. 216.
- ^ «Евровидение 2023, Махмуд в последний вечер на Ливерпульской арене» [Евровидение 2023, Махмуд в последний вечер на Ливерпульской арене] (на итальянском языке). РАИ. 17 апреля 2023 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2023 года . Проверено 25 ноября 2023 г.
- ^ «МОК вручает Олимпийский орден профессору Альберту Шарфу» . Международный олимпийский комитет . 8 января 2001 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2023 г. Проверено 25 ноября 2023 г.
- ^ «Карола – Швеция – Рим 1991» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 4 июля 2022 года . Проверено 29 октября 2023 г.
- ^ «Швеция – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ Роксбург 2020 , с. 75.
- ^ «Финал Рима 1991» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ «От Лугано до Ливерпуля: трансляция Евровидения» . Национальный музей науки и средств массовой информации . 24 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2023 г. . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ О'Локлин, Мики (8 июня 2021 г.). «Женитьба RTE Эйлин Данн на мыльной звезде Макдаре О'Фатхарте, день их свадьбы и взрослый сын Кормак» . Ответить на приглашение в прямом эфире . Доберитесь до plc . Архивировано из оригинала 8 июня 2021 года . Проверено 8 июня 2023 г.
- ^ «Детское Евровидение: Джильола Чинкетти, Розанна Водетти и Эудженио на Виа ди Джоя также поддерживают Шанель» [Детское Евровидение: Джильола Чинкетти, Розанна Водетти и Эудженио на Виа ди Джоя также поддерживают Шанель] (на итальянском языке). Мнение. 11 декабря 2022 года. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 8 января 2023 г.
- ^ «Мальтийская панель». Времена Мальты . 5 мая 1991 г. с. 60.
- ^ Перейти обратно: а б с «Итоги финала Рима 1991 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Евровидение 1991 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 24 октября 2021 г.
- ^ «ТВ Австрия 1 – Т. 4.5» [ТВ Австрия 1 – Сб 4.5.]. Словенский вестник (и словенский). Клагенфурт (Кёльн), Австрия. 2 мая 1991 г. О. 11 . Проверено 20 июня 2024 г. - из Цифровой библиотеки Словении .
- ^ Перейти обратно: а б «Суббота, 4 мая» [Суббота, 4 мая]. Brugsch Handelsblad Weekwijzer (на голландском языке). Брюгге , Бельгия. 3 мая 1991 г. с. 62 . Проверено 5 июля 2024 г. - через Openbare Bibliotheek Brugge .
- ^ "Затердаг РТВ-Программы" [Субботние радио-телепередачи]. Лейдсе Курант (на голландском языке). 4 мая 1991 г. с. 22. Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г.
- ^ «Τηλεοραση – ΡΙΚ» [Телевидение – РИК]. О Филелефтерос (по-гречески). Никосия , Кипр. 4 мая 1991 г. с. 19. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Радио – Суббота – РИК Программа А» [Радио – Суббота – РИК Программа А]. Я Симерини (по-гречески). Никосия , Кипр. 4 мая 1991 г. с. 6 . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Alle tiders programoversigter – Lørdag den 4 мая 1991 г.» [Постоянные обзоры программ – суббота, 4 мая 1991 г.]. ДР . Архивировано из оригинала 25 марта 2024 года . Проверено 9 апреля 2024 г.
- ^ «ТВ КНР – среда, 4 мая, суббота» [ТВ КНР – суббота, 4 мая] Атуагагдлютит (на английском и датском языках). Нуук , Гренландия. 3 мая 1991 г. с. 16 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ «Телевидение – Расписание телепередач – 3 мая – 9 мая». Ойгатидинди (на фарерском и датском языках). Хойвик , Фарерские острова. 3 мая 1991 г. стр. 12–13 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Infomedia .
- ^ «Телевизио и Радио» [Телевидение и Радио]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 4 мая 1991 г. стр. D9–D10. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ «Радио-телевидение – суббота, 4 мая» [Радио-телевидение – суббота, 4 мая]. Мир . Париж , Франция. 4 мая 1991 г. с. 27 . Проверено 21 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Самеди 4 мая» [суббота, 4 мая]. ТВ8 (на французском языке). Шезо-сюр-Лозанна , Швейцария: Рингье . 25 апреля 1991 г. стр. 54–59. Архивировано из оригинала 25 ноября 2022 года . Проверено 25 ноября 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ Перейти обратно: а б с «Телевидение и радио в субботу» . Бунд (на немецком языке). Берн , Швейцария. 4 мая 1991 г. с. 14 . Проверено 25 ноября 2022 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ «Το πρόγραμμα της τηλεόρασης» [расписание телепередач] (PDF) . Имерисия (по-гречески). 4 мая 1991 г. с. 4. Архивировано из оригинала (PDF) 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - из Центральной публичной библиотеки Верии .
- ^ «Радио/Телевидение – суббота, 4 мая 1991 г.» [Радио/Телевидение – суббота, 4 мая 1991 г.]. Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 4 мая 1991 г. с. 6 . Проверено 28 ноября 2022 г. - через Timarit.is .
- ^ Перейти обратно: а б Хардинг, Питер (4 мая 1991 г.). Комментаторы RTÉ во время репетиции Евровидения (1991) (Фото). Чинечитта , Рим , Италия . Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - через библиотеки и архивы RTÉ .
- ^ «Субботнее телевидение» . Выходные The Irish Times . 4 мая 1991 г. с. 6 . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ «Радио» . Выходные The Irish Times . 4 мая 1991 г. с. 6 . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ «יום שבת 4.5.91 – טלוויזיה» [суббота 4.5.91 – Телевидение]. Маарив (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 3 мая 1991 г., стр. 136–137. Архивировано из оригинала 21 января 2023 года . Проверено 11 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
- ^ «Суббота, 4 мая | Рай Уно» [суббота, 4 мая | Рай Уно]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том 68, нет. 17. 28 апреля – 4 мая 1991 г. с. 114 . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ «Самстаг, 4 мая | Самеди, 4 мая» [суббота, 4 мая]. Теле-ревю (на французском, немецком и люксембургском языках). 1 мая 1991 г. стр. 10–13. Архивировано из оригинала 3 июня 2024 года . Проверено 15 мая 2024 г.
- ^ «Самстаг • Самеди | RTL Лотарингия – 21.00 | Конкурс Евровидение шансона» [суббота | RTL Лотарингия – 21:00 | Конкурс песни «Евровидение». Теле-Ревю (на французском языке). 1 мая 1991 г. с. 28. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 15 мая 2024 г.
- ^ «Телевидение». Времена Мальты . 4 мая 1991 г. с. 14.
- ^ Перейти обратно: а б с «Радио/ТВ» . Финнмарк Дагблад (на норвежском языке). Хаммерфест , Норвегия. 4 мая 1991 г. стр. 32–33. Архивировано из оригинала 25 ноября 2022 года . Проверено 25 ноября 2022 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
- ^ «P2 – Kjøreplan lørdag 4 мая 1991 г.» [P2 – Расписание, суббота, 4 мая 1991 г.] (на норвежском языке). НРК . 4 мая 1991 г. с. 9. Архивировано из оригинала 25 ноября 2022 года . Проверено 25 ноября 2022 г. - из Национальной библиотеки Норвегии . (может потребоваться подписка или контент может быть доступен в библиотеках)
- ^ «Телевидение» [Телевидение]. Ла Вангардия (на испанском языке). 4 мая 1991 г. с. 6. Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
- ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Все комментаторы в истории Испании на Евровидении (и только одна женщина)» (на испанском языке). 40-е годы . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 28 ноября 2022 г.
- ^ «Самеди 4 мая 1991 года» [суббота, 4 мая 1991 года]. Ле Матен (на французском языке). Лозанна , Швейцария: Эдипресс . 4 мая 1991 г. с. 28. Архивировано из оригинала 25 ноября 2022 года . Проверено 25 ноября 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ «Телевизион- Радио». Джумхуриет (на турецком языке). 4 мая 1991 г. с. 6. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г.
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC One» . Радио Таймс . 4 мая 1991 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2022 года . Проверено 25 ноября 2022 г. - через проект BBC Genome Project .
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC Radio 2» . Радио Таймс . 4 мая 1991 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2022 года . Проверено 25 ноября 2022 г. - через проект BBC Genome Project .
- ^ Перейти обратно: а б «Телевизия – Субота, 4. В 1991» [Телевидение – суббота, 4 мая 1991 г.]. Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . 4 мая 1991 г. с. 31. Архивировано из оригинала 24 марта 2024 года . Проверено 24 мая 2024 г. - через Pretraživa digitalna biblioteka.
- ^ «Телевидение» [Телевидение]. Мадьяр Со (на венгерском языке). Нови-Сад , САП Воеводина , Югославия . 4 мая 1991 г. с. 24 . Проверено 18 июня 2024 г. - из венгерской цифровой базы данных Воеводина .
- ^ Перейти обратно: а б с Райкофф и Тобин 2007 , с. 85.
- ^
- "Според за собото – Телевизия" [Расписание на субботу – Телевидение]. Дело (на словенском языке). Любляна , СР Словения , Югославия . 4 мая 1991 г. с. 14. Архивировано из оригинала 4 ноября 2023 года . Проверено 5 мая 2024 г.
- «rtv – vrijeme» [Радио-ТВ – Погода]. Слободна Далмация (на хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия . 4 мая 1991 г. с. 31. Архивировано из оригинала 15 ноября 2022 года . Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение сегодня» . Канберра Таймс . Канберра , столичная территория Австралии , Австралия. 5 мая 1991 г. с. 30. Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г. - через Trove .
- ^ Перейти обратно: а б «Телепрограмма выходного дня – вторник, 14 мая» . Свобода . Виннипег , Манитоба , Канада. 10 мая 1991 г. с. 22 . Проверено 17 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Перейти обратно: а б «Суббота, 27 июля /ČTV/» [суббота, 27/07 /ČTV/]. Радио еженедельник (на чешском языке). Хорошо. 30. 22 июля 1991. с. 14. Архивировано из оригинала 19 мая 2024 года . Проверено 19 мая 2024 г. - через Крамериуса .
- ^ «4 В – Суббота» [4 мая – Суббота]. Телевидение: TV (на эстонском языке). Хорошо. 18. Таллинн , Эстонская ССР , Советский Союз. 29 апреля – 5 мая 1991 г. с. 6–7 . Проверено 21 июня 2024 г. через DIGAR .
- ^ «ТВ1 – Суббота, 4 мая» [ТВ1 – Суббота, 4 мая]. Новости радио и телевидения (на венгерском языке). 29 апреля 1991 г. с. 24. Архивировано из оригинала 28 октября 2022 года . Проверено 28 октября 2022 г. - из архива MTVA .
- ^ "Telewizja – sobota, 4 maja" [Телевидение – суббота, 4 мая] (PDF) . Курьер Виленский (на польском языке). 3 мая 1991 г. с. 4. Архивировано (PDF) из оригинала 28 октября 2022 г. Проверено 28 октября 2022 г. - через Polonijna Biblioteka Cyfrowa.
- ^ «Телевидение – суббота, 4 мая 1991 г.» [Телевидение – суббота, 4 мая 1991 г.]. Панорамное радио-телевидение (на румынском языке). стр. 6.
- ^ Перейти обратно: а б «ТВ» . Чосон Ильбо (на корейском языке). Сеул , Южная Корея. 14 июня 1991 г. с. 10 . Проверено 1 июня 2024 г. - через Naver .
- ^ "Телевидение – Суббота ⬥ 4" [Телевидение – Суббота ⬥ 4] (PDF) . Правда (на русском языке). 27 апреля 1991 г. с. 6. Архивировано (PDF) из оригинала 11 сентября 2021 г. Проверено 4 июня 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . ISBN 978-1-84732-521-1 .
- Райков, Иван; Тобин, Роберт Дим (2007). Песня для Европы: популярная музыка и политика на конкурсе песни «Евровидение» . Издательство Эшгейт. ISBN 978-0-7546-5878-8 .
- Роксбург, Гордон (2016). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Третье: 1980-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-163-9 .
- Роксбург, Гордон (2020). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Четвертое: 1990-е годы. Престатин, Великобритания: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-163-9 .
- Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал [ Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал ] (на шведском языке). Стокгольм, Швеция: Premium Publishing. ISBN 91-89136-29-2 .