Конкурс песни Евровидение 1963 года.
Конкурс песни Евровидение 1963 года. | |
---|---|
Даты | |
Финал | 23 марта 1963 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Телевизионный центр Би-би-си Лондон, Великобритания |
Ведущий(и) | Кэти Бойл |
Музыкальный руководитель | Эрик Робинсон |
Режиссер | Ивонн Литтлвуд |
Исполнительный продюсер | Гарри Карлайл |
Ведущая телекомпания | Британская радиовещательная корпорация (BBC) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 16 |
Страны-дебютанты | Никто |
Не возвращающиеся страны | Никто |
| |
Голосование | |
Система голосования | Двадцать членов жюри присвоили баллы пяти любимым песням. |
Победившая песня | Дания « Дансевайс » |
Конкурс песни Евровидение 1963 года был восьмым ежегодным конкурсом песни Евровидение и проходил в Лондоне , Великобритания . Оно было организовано Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей телекомпанией Британской радиовещательной корпорацией (BBC), которая согласилась провести мероприятие после того, как Франция , выигравшая конкурс 1962 года , отказалась проводить его из-за финансовых недостатков, а также провела мероприятие. соревнования в 1959 и 1961 годах . Конкурс проводился в телецентре BBC его вела Кэти Бойл в субботу, 23 марта 1963 года, и во второй раз .
В конкурсе приняли участие шестнадцать стран, те же страны, которые участвовали в прошлом году.
Конкурс в этом году выиграла Дания с песней « Dansevise » в исполнении Греты и Йоргена Ингманн . Это была первая победа для любой из стран Северной Европы . Четыре страны получили нулевые баллы: Финляндия , Норвегия и Швеция впервые не смогли набрать ни одного балла, а Нидерланды во второй раз стали первой страной, которая два года подряд не набрала ни одного балла. [1]
Расположение
[ редактировать ]BBC была готова провести конкурс вместо Франции, победившей в прошлом году, как это было в 1960 году . Они сделали это снова в 1972 и 1974 годах, потому что телекомпании, победившие в предыдущем году, не могли себе позволить проводить конкурс. Местом проведения стал Телевизионный центр BBC в Белом городе в Лондоне , открывшийся в 1960 году. Это одно из наиболее узнаваемых объектов такого типа, которое служило фоном для многих программ BBC. Он оставался одним из крупнейших вещательных объектов в мире до тех пор, пока в марте 2013 года здание не было реконструировано. [2]
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1963 - Сводные данные об участии по странам | |
---|---|
Все страны, принимавшие участие в издании 1962 года, также участвовали в издании 1963 года.
Возвращающиеся художники
[ редактировать ]Художник | Страна | Предыдущий год(а) |
---|---|---|
Ронни Кэрролл | Великобритания | 1962 |
Производство и формат
[ редактировать ]Режим производства был необычным по сравнению с другими конкурсами песни «Евровидение»: в отличие от большинства предыдущих и последующих выпусков, которые снимались в концертных залах или театрах, постановка 1963 года осуществлялась в телестудиях. [8] Использовались две студии (TC3 и TC4): одна для церемониймейстера Кэти Бойл, зрителей и табло (TC3); другой для исполнителей и сопровождающего их оркестра (ТК4). Необычно то, что использовался подвесной микрофон (обычно используемый в драматических и комедийных шоу) - зритель не мог этого видеть, поэтому казалось, что артисты имитируют свой вокал. Это было не так, но данное нововведение должно было создать новый облик конкурса. [1] Использование телестудий позволило расширить разнообразие постановочных элементов, ранее не встречавшихся в конкурсе, а также использовать крупные планы для создания атмосферы интимности для телезрителей. [8]
После того, как конкурс 1962 года был единственным, который проводился в воскресенье, в 1963 году конкурс снова был проведен в субботу.
Обзор конкурса
[ редактировать ]Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Великобритания | Ронни Кэрролл | « Говорите чудесные вещи » | 28 | 4 |
2 | Нидерланды | Энни Палмс | « Музыкальная шкатулка » | 0 | 13 |
3 | Германия | Хайди Брюль | "Марсель" | 5 | 9 |
4 | Австрия | Кармела Коррен | « Может быть, произойдет чудо » | 16 | 7 |
5 | Норвегия | Анита Таллаг | « Солнцестояние » | 0 | 13 |
6 | Италия | Эмилио Периколи | « Один за всех » | 37 | 3 |
7 | Финляндия | Там Хальме | « Песня моих воспоминаний » | 0 | 13 |
8 | Дания | Грете и Йорген Ингманн | « Дансевайс » | 42 | 1 |
9 | Югославия | Вице Вуков | " Бродови " | 3 | 11 |
10 | Швейцария | Эстер Офарим | « Не уходи ». | 40 | 2 |
11 | Франция | Ален Барьер | « Она была такая красивая ». | 25 | 5 |
12 | Испания | Хосе Гвардиола | « Потрясающий алгоритм » | 2 | 12 |
13 | Швеция | Моника Зеттерлунд | « Однажды в Стокгольме » | 0 | 13 |
14 | Бельгия | Жак Раймон | « Вааром? » | 4 | 10 |
15 | Монако | Франсуаза Арди | « Любовь уходит » | 25 | 5 |
16 | Люксембург | Нана Мускури | « Молясь » | 13 | 8 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление результатов голосования за свою страну по телефону. Известные представители конкурса 1963 года перечислены ниже.
- Швеция - Эдвард Мац [10]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]В каждой стране было по 20 членов жюри, которые присвоили пяти любимым песням по порядку 5, 4, 3, 2 и 1 балл. Затем все эти баллы суммировались, и пять песен, набравших наибольшее количество баллов, получали 5, 4, 3, 2 и 1 голос по порядку. Ошибки в голосовании норвежцев (см. ниже) и монегасков привели к тому, что их результаты пришлось объявлять дважды, при этом в каждом случае вносилась корректировка, прежде чем окончательный результат был проверен.
Один спор в этом году произошел во время голосования. Когда настала очередь Норвегии объявлять свое голосование, представитель в Осло не использовал правильную процедуру: перед присуждением баллов должен был быть объявлен номер песни, за которым следовало название страны. Бойль попросил Норвегию повторить их результаты, но представитель Норвегии попросил Бойля вернуться к ним после того, как будут получены все остальные результаты. Когда Бойль снова вернулся в Норвегию, голоса были изменены, что изменило результат конкурса и принесло победу. в Данию за счет Швейцарии . Фактически, норвежский представитель не дал правильных голосов в первый раз, потому что голоса 20 членов жюри все еще подсчитывались. [1]
Монако также попросили повторить голосование во второй раз, поскольку первоначально Монако отдало по одному баллу как Соединенному Королевству, так и Люксембургу. Однако, когда Бойль вернулся в Монако, чтобы снова получить голоса, один голос Монако за Люксембург был эффективно отклонен (хотя это не оказало никакого влияния на позиции стран). [1]
Общий балл | Великобритания | Нидерланды | Германия | Австрия | Норвегия | Италия | Финляндия | Дания | Югославия | Швейцария | Франция | Испания | Швеция | Бельгия | Монако | Люксембург | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Великобритания | 28 | 3 | 5 | 3 | 3 | 3 | 3 | 5 | 2 | 1 | |||||||
Нидерланды | 0 | |||||||||||||||||
Германия | 5 | 2 | 3 | |||||||||||||||
Австрия | 16 | 4 | 4 | 1 | 2 | 3 | 2 | |||||||||||
Норвегия | 0 | |||||||||||||||||
Италия | 37 | 2 | 1 | 3 | 2 | 5 | 4 | 5 | 3 | 3 | 5 | 4 | ||||||
Финляндия | 0 | |||||||||||||||||
Дания | 42 | 3 | 5 | 2 | 3 | 4 | 2 | 5 | 3 | 5 | 5 | 5 | ||||||
Югославия | 3 | 1 | 2 | |||||||||||||||
Швейцария | 40 | 5 | 4 | 5 | 1 | 5 | 4 | 4 | 1 | 4 | 4 | 3 | ||||||
Франция | 25 | 4 | 1 | 2 | 4 | 5 | 4 | 1 | 1 | 2 | 1 | |||||||
Испания | 2 | 2 | ||||||||||||||||
Швеция | 0 | |||||||||||||||||
Бельгия | 4 | 4 | ||||||||||||||||
Монако | 25 | 1 | 2 | 5 | 1 | 3 | 1 | 1 | 5 | 4 | 2 | |||||||
Люксембург | 13 | 3 | 1 | 1 | 2 | 2 | 4 |
5 баллов
[ редактировать ]Ниже приводится сводка всех полученных 5 баллов:
Н. | участник | Страна(ы), дающая 5 баллов |
---|---|---|
5 | Дания | Бельгия , Финляндия , Люксембург , Нидерланды , Швеция |
3 | Италия | Дания , Монако , Швейцария |
Швейцария | Австрия , Италия , Великобритания | |
2 | Великобритания | Норвегия , Испания |
Монако | Франция , Германия | |
1 | Франция | Югославия |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [13]
Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка(и) |
---|---|---|---|---|
Ирландия | ЭД | Телевидение Ирландии | [35] | |
Португалия | RTP | RTP | Федерико Галло | [4] [36] |
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «Евровидение 1963» . ЭБУ . Проверено 7 августа 2021 г.
- ^ «Дайка обвиняют в конфликте интересов из-за владения 6 миллионами фунтов стерлингов в конкурирующей телекомпании» . Независимый . Лондон. 17 января 2000 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ «Участники Лондона 1963» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 5 февраля 2023 года . Проверено 15 июня 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том первый: 1950-е и 1960-е годы. Престатин: Телос Паблишинг . стр. 291–299. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ «1963 – 8-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 1 января 2022 года . Проверено 15 июня 2023 г.
- ^ «Подробный обзор: дирижеры 1963 года» . А дирижер .... Проверено 15 июня 2023 г.
- ^ «Все немецкие выступления ESC и их названия» . www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Пайала, Мари (2023). «Конкурс песни Евровидение и история европейского телевидения: преемственность, адаптация, экспериментирование». В Дубине, Адам; Вулетич, Дин; Обрегон, Антонио (ред.). Конкурс песни "Евровидение" как культурный феномен: от концертных залов до академических залов . Лондон: Рутледж, Тейлор и Фрэнсис Груп. п. 192. дои : 10.4324/9781003188933-16 . ISBN 978-1-03-203774-5 . OCLC 1296690839 .
- ^ «Финал Лондона 1963» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 30 марта 2021 года . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Melodifestivalen сквозь века: шведские отборы и международный финал (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 46–47. ISBN 91-89136-29-2 .
- ^ «Итоги финала Лондона 1963 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 30 марта 2021 года . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ «Евровидение 1963 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 9 июля 2015 года . Проверено 14 июня 2021 г.
- ^ «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ «Телепрограмма – С 17 по 23 марта 1963 г. – суббота, 23 марта» . Бургенланд Свобода (на немецком языке). Винер-Нойштадт , Австрия. 16 марта 1963 г. с. 10 . Проверено 23 июня 2024 г. - из Австрийской национальной библиотеки .
- ^ «Смотрите и выбирайте – Неделя ТВ – суббота, 23 марта» . Citizen Welfare (на голландском языке). Брюгге , Бельгия. 16 марта 1963 г. с. 31 . Проверено 5 июля 2024 г. - через Openbare Bibliotheek Brugge .
- ^ «Обзоры программ за все время - суббота, 23 марта 1963 г.» [Обзоры программ за все время - суббота, 23 марта 1963 г.] (на датском языке). ДР . Проверено 22 марта 2024 г.
- ^ «Радио и телевидение» [Радио и телевидение]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 23 марта 1963 г. с. 23 . Проверено 7 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Радио-Телевидение» . Люксембургское сусло (на немецком и французском языках). 22 марта 1963 г. с. 5 . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ «Телевидение сегодня – суббота» [Телевидение сегодня – суббота]. Honnef Volkszeitung (на немецком языке). Бад-Хоннеф , Западная Германия. 23 марта 1963 г. с. 4 . Проверено 23 июня 2024 г. - из Немецкой цифровой библиотеки .
- ^ «ТВ | сабато 18 марта» [ТВ | Суббота, 23 марта]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 40, нет. 12. 17–23 марта 1963. С. 44–45 . Проверено 5 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Программа на завтра» [Программы на завтра]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). 22 марта 1963 г. с. 9 . Получено 19 декабря 2022 г. - через Delpher .
- ^ «У Энни «очень красивое платье» » [У Энни «очень красивое платье»]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). 23 марта 1963 г. с. 7 . Получено 19 декабря 2022 г. - через Delpher .
- ^ «Радиорепортаж о конкурсе песни Евровидение» [Радиорепортаж о конкурсе песни Евровидение]. Новый Лейдше Курант (на голландском языке). 23 марта 1963 г. с. 7 . Проверено 16 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Кларт для Гран-при Мелоди 1963» [Готов к Гран-при Мелоди 1963]. Oppland Arbeiderblad (на норвежском языке). 23 марта 1963 г. с. 12 . Проверено 19 декабря 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ «Гран-при» . Моргенпостен (на норвежском языке). 18 марта 1963 г. с. 14 . Проверено 21 июля 2023 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
Грит должен был участвовать в «Звуковой олимпиаде» этого года, но теперь он отказался от участия в развлекательном отделе парового радио в пользу Ойвинда Йонссена. У Грита столько кандалов в огне, что у него просто нет времени поехать в Лондон. [оригинал: Грит должен был сообщить о «звуковой олимпиаде» этого года, но теперь он отказался от участия в пользу Ойвинда Йонссена из отдела развлечений Steam Radio. У Грита столько кандалов в огне, что у него просто нет времени поехать в Лондон.]
- ^ Jump up to: а б с «Радио и ТВ» [Радио и ТВ]. Ла Вангардия (на испанском языке). 23 марта 1963 г. с. 42 . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Все комментаторы в истории Испании на Евровидении (и только одна женщина)» (на испанском языке). 40-е годы . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 14 декабря 2022 г.
- ^ «Телевидение и его программы» . Акт (на немецком языке). Цюрих , Швейцария. 23 мая 1963 г. с. 15 . Получено 19 декабря 2022 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ «Программа ТВ» [Телепрограмма]. Радио-ТВ - Je vois tout (на французском языке). № 11. Лозанна, Швейцария: Héliographia SA. 14 марта 1963 г., стр. 28–30 . Проверено 19 декабря 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ Jump up to: а б «радиотиву» [радио ТВ]. Gazzetta Ticinese (на итальянском языке). Лугано , Швейцария. 23 марта 1963 г. с. 2 . Проверено 3 июля 2024 г. - через библиотечную систему Тичино .
- ^ Jump up to: а б «Еженедельная программа для радио и телевидения». Freiburger Nachrichten (на немецком языке). Фрибур , Швейцария. 23 марта 1963 г. с. 8 . Получено 19 декабря 2022 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ «Радиопрограммы – суббота, 23 марта» [Радиопрограммы – суббота, 23 марта]. Радио ТВ – я все вижу (на французском языке). № 11. Лозанна, Швейцария: Héliographia SA. 14 марта 1963 г. с. 62–64 . Получено 19 декабря 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ «Гран-при конкурса песни Евровидение 1963» . Радио Таймс . 23 марта 1963 года . Проверено 23 декабря 2022 г. - через проект BBC Genome Project .
- ^
- «Телевидение – На субботу, 23 марта» [Телевидение – На субботу, 23 марта]. Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . 21 марта 1964 г. с. 12 . Проверено 25 мая 2024 г. - из цифровой библиотеки с возможностью поиска.
- «Телевизия – собота – 23 марка» [Телевидение – суббота – 23 марта] (PDF) . Панорама Глазовой (на словенском языке). Крань , СР Словения , Югославия . 23 марта 1963 г. стр. 6–7. Архивировано (PDF) из оригинала 19 декабря 2022 года . Проверено 19 декабря 2022 г.
- «Телевизия» . Слободна Далмация (на хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия . 23 марта 1963 г. с. 8 . Проверено 22 июля 2022 г.
- ^ «Телепрограммы сегодняшнего дня» . Ирландские Таймс . 23 марта 1963 г. с. 6 . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ «Вестник дня». Лиссабонский дневник (на португальском языке). 23 марта 1963 г. с. 15 . Проверено 19 декабря 2022 г. - через Casa Comum.
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с конкурсом песни Евровидение 1963 года, на Викискладе?