Конкурс песни Евровидение 1989.
Конкурс песни Евровидение 1989. | |
---|---|
Даты | |
Финал | 6 мая 1989 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Болье Палас Лозанна, Швейцария |
Ведущий(и) | |
Музыкальный руководитель | Бенуа Кауфман |
Режиссер | Ален Блох Шарль-Андре Гриве |
супервайзер | Фрэнк Наеф |
Исполнительный продюсер | Раймонд Цумстег |
Ведущая телекомпания | Швейцарская радиовещательная корпорация (SRG SSR) Франкоязычное швейцарское телевидение (TSR) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 22 |
Страны-дебютанты | Никто |
Возвращающиеся страны | Кипр |
Не возвращающиеся страны | Никто |
| |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присвоила 12, 10, 8–1 балла своим 10 любимым песням. |
Победившая песня | Югославия " Сходить по тебе с ума " |
Конкурс песни «Евровидение 1989» — 34-й конкурс песни «Евровидение» , состоявшийся 6 мая 1989 года во Дворце Болье в Лозанне , Швейцария . Конкурс , организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и ведущей телекомпанией Télévision suisse romande (TSR) от имени Швейцарской радиовещательной корпорации (SRG SSR) и представленный Жаком Дешено и Лолитой Мореной , проводился в Швейцарии после победы страны на конкурс 1988 года с песней « Ne partez pas sans moi » Селин Дион .
В конкурсе приняли участие двадцать две страны, причем Кипр вернулся после годичного отсутствия. Среди участвующих художников были два самых молодых художника, когда-либо участвовавших в конкурсе: 12-летняя Гили Нетанель и 11-летняя Натали Паке, представляющие Израиль и Францию соответственно; включение молодых исполнителей привело к некоторым разногласиям в преддверии мероприятия, включая призывы к их исключению из конкурса, и хотя организаторы этого мероприятия не предприняли никаких действий, это привело к изменению правил для следующих конкурс года .
Победителем стала Югославия с песней « Rock Me », написанной Райко Дуймичем , написанной Стево Цвикичем и исполненной группой Riva . Это была первая победа Югославии в конкурсе за двадцать четыре попытки. Великобритания Дания , Швеция , Австрия и ; замыкают пятерку лидеров Великобритания и Дания заняли второе и третье места соответственно второй год подряд, а Австрия вошла в пятерку лучших впервые с 1976 года . Финляндия добилась своего лучшего результата с 1975 года , в то время как Ирландия и Исландия достигли своих худших результатов за всю историю, заняв восемнадцатое и двадцать второе места соответственно, при этом Исландия в конечном итоге заработала ноль очков и впервые заняла последнее место.
Расположение
[ редактировать ]Конкурс 1989 года проходил в Лозанне , Швейцария, после победы страны на конкурсе 1988 года с песней « Ne partez pas sans moi » в исполнении Селин Дион . Это был второй раз, когда Швейцария принимала это мероприятие после первого конкурса, состоявшегося в 1956 году в Лугано . [1]
Местом проведения был выбран Дворец Болье , конференц-центр и выставочный центр. Конкурс проходил в зале 7 Дворца , также известном как Halle des Fêtes , который был временно переименован в Salle Lys Assia в честь первого швейцарского артиста, победившего на Евровидении. [2] [3] мог занять около 1600 человек . зал Lys Assia Во время конкурса [4] Сообщается, что более десятка городов подали заявки на проведение конкурса, и Лозанна победила благодаря сочетанию подходящей производственной площадки, наличия логистической инфраструктуры и близости к международному аэропорту. [5] [6]
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1989 - Сводные данные об участии по странам | |
---|---|
В конкурсе 1989 года участвовали двадцать две страны, к двадцати одной стране, участвовавшей в мероприятии прошлого года, присоединился Кипр , вернувшийся после годичного отсутствия. [2] [7]
Впервые Швейцария прислала заявку на ретороманском языке Швейцарии , самом маленьком из четырех национальных языков . [2] [7]
Ни один артист, участвовавший в конкурсе 1989 года, ранее не участвовал в качестве ведущих артистов в предыдущих мероприятиях, однако двое из артистов ранее выступали в конкурсе в прошлых выпусках. Нидерландов Джерарда из Жюстин Пелмлай была одной из бэк-вокалисток, поддерживая голландского участника Джолинга на мероприятии 1988 года, а Греции из Марианна также выступала в качестве бэк-вокалистки в 1987 году для Bang . [8] [9] Кроме того, Сёрен Бундгаард , который представлял Данию на трех предыдущих конкурсах в составе дуэта Hot Eyes , был одним из аккомпанирующих исполнителей Бирте Кьер на мероприятии этого года. [10] [11]
Впервые с 1980 года на мероприятии были представлены две участвующие песни, написанные одними и теми же авторами: немецкая и австрийская песни были написаны Дитером Боленом и Йоахимом Хорн-Бернгесом . [12]
В конкурсе 1989 года приняли участие самые молодые ведущие исполнители: 12-летний Гили Нетанель и 11-летняя Натали Паке, представлявшие Израиль и Францию соответственно. Их включение в конкурс вызвало разногласия и протесты со стороны некоторых других участников, которые считали, что их юный возраст должен исключать их из конкурса. Поскольку не существовало правил относительно возраста исполнителей, двум артистам было разрешено соревноваться, однако разногласия привели к введению возрастного ограничения для исполнителей на конкурсе 1990 года . [2] [7] [12]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор(ы) песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | ОРФ | Томас Форстнер | " Просто песня " | немецкий | Непроводящий | |
Бельгия | BRT | Ингеборг | " Дверь ветра " | Голландский | Стеф Бос | Фредди Сандер |
Кипр | CyBC | Фанни Полимери и Яннис Саввидакис | « Apopse as vrethoume » ( Сегодня вечером встретимся ) | Греческий |
| Харис Андреадис |
Дания | ДР | Бирте Кьер | « Мы красим город в красный цвет » | датский | Хенрик Крогсгаард [а] | |
Финляндия | ЮЛЭ | Аннели Сааристо | « Сладкая жизнь » | финский |
| Осси Рунне |
Франция | Антенна 2 | Натали Паке | « Я украл жизнь » | Французский |
| Гай Маттеони |
Германия | БР [б] | Нино де Анджело | " Флигер " | немецкий |
| Непроводящий |
Греция | ЯВЛЯЮТСЯ | Марианна | « To diko sou asteri » ( Своя звезда ) | Греческий |
| Гиоргос Ниархос |
Исландия | РУВ | Дэниел | « То, что никто не видит » | исландский | Валгейр Гудьонссон | Непроводящий |
Ирландия | РТЭ | Киев Коннолли и пропавшие пассажиры | "Настоящий я" | Английский | Киев Коннолли | Рождественский замок |
Израиль | ДРУГОЙ | Холод и гнев | « Дерех Хамелех » ( «Царская дорога ») | иврит | Шайке Пайков | Шайке Пайков |
Италия | РАИ | Анна Окса и Фаусто Леали | « Мне бы хотелось » | итальянский |
| Марио Натале |
Люксембург | ЦЛТ | Парковое кафе | " Месье " | Французский |
| Бенуа Кауфман |
Нидерланды | НАС | Жюстин Пелмелей | « Оставайся таким, какой ты есть » | Голландский | Гарри ван Хоф | |
Норвегия | НРК | Бритт Синневе Йохансен | « Близость друзей » | норвежский |
| Пит Кнутсен |
Португалия | RTP | Да Винчи | « Конкистадор » | португальский |
| Луис Дуарте |
Испания | ТВЭ | Нина | « Рождённый любить » | испанский | Хуан Карлос Кальдерон | Хуан Карлос Кальдерон |
Швеция | СВТ | Томми Нильссон | " И даг " | Шведский | Андерс Берглунд | |
Швейцария | СРГ ССР | Фурбаз | « Жить без тебя » | ретороманский | Мари Луиза Верт | Бенуа Кауфман |
Турция | ТРТ | Кастрюля | " Бана Бана " | турецкий | Тимур Сельчук | Тимур Сельчук |
Великобритания | Би-би-си | Живой отчет | « Почему я всегда ошибаюсь » | Английский |
| Ронни Хэзлхерст |
Югославия | JRT | Рива | " Сходить по тебе с ума " | Сербо-хорватский |
| Никица Калогьера |
Производство
[ редактировать ]Конкурс песни «Евровидение 1989» был организован швейцарской общественной телекомпанией Télévision suisse romande (TSR) от имени Швейцарской радиовещательной корпорации ( немецкий : Schweizerische Radio- und Fernsehgesellschaft ; французский : Société suisse de radiodiffusion et télévision ; SRG SSR). [17] [18] Раймон Цумстег был исполнительным продюсером, Ален Блох - продюсером и режиссером, Шарль-Андре Гриве - режиссером, Поль Ваэлти - дизайнером, а Бенуа Кауфман - музыкальным руководителем, руководящим оркестром из 55 музыкантов. [7] [19] [20] [21] Каждая страна может назначить отдельного музыкального руководителя, который будет руководить оркестром во время его выступления, при этом музыкальный руководитель-организатор также может дирижировать для тех стран, которые не назначили своего собственного дирижера. [13]
После подтверждения двадцати двух участвующих стран 23 ноября 1988 года была проведена жеребьевка для определения порядка проведения конкурса. [2] В этот день также были обнародованы подробности производства, связанные с конкурсом, включая талисман и логотип конкурса. Талисман, Синди Эшбах, 11-летняя девочка из Моржа , была выбрана среди двухсот девочек из школ швейцарского региона Ла-Кот , чтобы воплотить образ Хайди в вступительной части конкурса. [21] [22] [23] Логотип, разработанный Фрицем Эшбахом, представляет собой изображение Маттерхорна, созданное с помощью компьютерной графики , построенное с использованием контурных линий изображающих струны гитары , , и имеющее силуэт Лозаннского собора в основании. [23] Ведущие конкурса были публично раскрыты 17 января 1989 года: спортивный журналист и телеведущий Жак Дешено и телеведущая и Мисс Швейцария 1982 года Лолита Морена были выбраны из нескольких кандидатов, рассмотренных TSR. [4] [13] [24]
Репетиции для участвующих артистов начались 1 мая 1989 года. Для каждой участвующей делегации были проведены две технические репетиции в течение недели, предшествовавшей конкурсу, при этом страны репетировали в том порядке, в котором они будут выступать. Первые 50-минутные репетиции прошли 1 и 2 мая, после чего последовала пресс-конференция для каждой делегации и аккредитованной прессы. Вторые репетиции каждой страны прошли 3 и 4 мая и длились в общей сложности 35 минут. Со всеми артистами было проведено три генеральные репетиции: две во второй половине дня и вечером 5 мая, а репетиция жюри во второй половине дня 6 мая; Все генеральные репетиции проводились перед публикой, хотя на дневной репетиции 5 мая артистам не требовалось быть в костюмах для выступлений. [2]
В течение конкурсной недели каждая делегация также принимала участие в записи открыток и короткометражных фильмов, которые служили введением к заявке каждой страны, а также давали возможность перехода между заявками и позволяли съемочной группе вносить изменения на сцене. Видеоматериалы для открыток были сняты в период с 1 по 4 мая для 21 делегации, за исключением делегации Швейцарии, которая снимала свою открытку за несколько недель до конкурса; делегации записали для своих открыток один из дней, в который они не обязаны были присутствовать на месте проведения конкурса. [2] [25] [26] Делегации также были приглашены на ряд специальных мероприятий в течение конкурсной недели, включая приветственный прием, организованный и муниципалитетом Лозанны Советом кантонов кантона Во в бальном зале Дворца Болье . 1 мая Селин Дион выступила ее первое выступление на швейцарской земле в рамках специальной презентации Incognito Tour в [27] Театр Болье 2 мая, круиз с ужином по Женевскому озеру 3 мая и прием 5 мая, организованный туристическим бюро кантона Граубюнден . [2] [28]
Формат
[ редактировать ]Каждый из 22 участвующих общественных вещателей представил по одной песне продолжительностью не более трех минут и исполненной на официальном языке или одном из официальных языков страны, которую он представляет. [29] [30] Во время выступления от каждой страны на сцену допускалось максимум шесть исполнителей. [29] [31] Каждая запись может использовать весь или часть живого оркестра и может использовать только инструментальные минусовки , однако любые используемые минусовки могут включать только звуки инструментов, представленных на сцене, имитируемых исполнителями . [31] [32]
Результаты конкурса 1989 года определялись по той же системе подсчета очков, которая впервые была введена в 1975 году : каждая страна присуждала двенадцать баллов своему фавориту, затем десять баллов второму фавориту, а затем присуждала баллы по уменьшающейся стоимости с восьми до одна для оставшихся песен, вошедших в десятку лучших песен страны, при этом страны не могут проголосовать за свою собственную песню. [33] Баллы, присуждаемые каждой страной, определялись жюри из шестнадцати человек, которые должны были быть представителями общественности, не связанными с музыкальной индустрией, поровну разделенными между мужчинами и женщинами и по возрасту. Каждый член жюри голосовал тайно и присуждал от одного до десяти баллов каждой участвующей песне, за исключением песни из своей страны, и воздержавшиеся не допускались. Голоса каждого члена собирались после выступления страны, а затем подсчитывались председателем жюри без права голоса для определения присуждаемых баллов. Во всех случаях, когда две или более песни из первой десятки получили одинаковое количество голосов, для определения окончательного места использовалось поднятие рук всех членов жюри. [34] [35]
В этом году впервые было введено правило тай-брейка в результате того, что произошло в прошлом году, когда борьба за первое место была очень близкой.
Частично из-за близкого результата на мероприятии прошлого года была введена процедура тай-брейка для определения одного победителя. Если две или более страны займут первое место с одинаковым количеством очков. Начиная с этого года и до конкурса 2001 года, Будет проведен анализ верхних оценок стран с равным количеством баллов, при этом страна, набравшая наибольшее количество 12 баллов, будет объявлена победителем. Если ничья за первое место сохранится, то победителем будет признана страна, набравшая наибольшее количество 10 очков. Если две или более страны по-прежнему сохранят равное первое место после анализа результатов как в 12, так и в 10 баллов, тогда страны с равным результатом будут объявлены совместными победителями. [2] [7]
Обзор конкурса
[ редактировать ]Конкурс состоялся 6 мая 1989 года в 21:00 ( CEST ) и продлился 3 часа 10 минут. Его представляли Жак Дешено и Лолита Морена . [7] [13]
Конкурс открылся семиминутным фильмом режиссера Жана-Марка Паншо, в котором современные швейцарские пейзажи и темы сочетаются с картинами знаменитых швейцарских художников и с Сильви Эшбах в роли Хайди . [3] [21] [23] За этим последовало выступление на конкурсной площадке действующей победительницы Евровидения Селион Дион , которая исполнила как свою песню-победительницу конкурса 1988 года " Ne partez pas sans moi ", так и премьеру своего первого англоязычного сингла " Where Does My Heart Beat Now". ". [36] [37] В интервале выступал каскадер Гай Телль; Создавая образ швейцарского народного героя Вильгельма Телля , Гай Телль использовал мощные арбалеты, чтобы с точностью поражать различные цели на расстоянии. Кульминацией представления было то, что шестнадцать арбалетов были расположены последовательно, чтобы вызвать цепную реакцию, при этом стрела из первого арбалета попала в цель, которая вызвала срабатывание следующего арбалета, кульминацией которого стало попадание стрелы в яблоко, установленное над головой исполнителя. . Однако в конце концов, в ночь самого соревнования, последняя стрела чуть не попала в яблоко, на несколько сантиметров. [12] [38] [39] Награду, врученную победителям, в конце трансляции вручили Селин Дион и Сильви Эшбах. [40]
Победителем стала Югославия, представленная песней « Rock Me », написанной Райко Дуймичем , написанной Стево Цвикичем и исполненной группой Riva . [41] Это была первая победа Югославии на Евровидении во время их двадцать четвертого выступления на конкурсе, став семнадцатой страной, выигравшей конкурс. [12] [42] Это также окажется единственной победой страны, поскольку два года спустя страна начнет распадаться на отдельные государства и в конечном итоге примет участие в последний раз в 1992 году . [43] Песня, исполнявшаяся последней, в шестой раз побеждала в конкурсе. [34] Великобритания Дания и заняли второе и третье места соответственно второй год подряд, а Великобритания заняла второе место в двенадцатый раз. [12] [34] Австрия финишировала в пятерке лучших впервые с 1976 года , а Финляндия добилась лучшего результата с 1975 года . [44] [45] Ирландия достигла своего худшего результата на сегодняшний день, и третий год подряд ни одна из стран-участниц не может получить ни одного балла. На этот раз Исландия стала новой страной, получившей ноль баллов , что является их худшим результатом за четыре года участия. [12] [46] [47] Во время традиционного выступления победителя Рива спела победившую песню полностью на английском языке. [34]
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Италия | Анна Окса и Фаусто Леали | « Мне бы хотелось » | 56 | 9 |
2 | Израиль | Холод и гнев | « Дерек Хамелех » | 50 | 12 |
3 | Ирландия | Киев Коннолли и пропавшие пассажиры | "Настоящий я" | 21 | 18 |
4 | Нидерланды | Жюстин Пелмелей | « Оставайся таким, какой ты есть » | 45 | 15 |
5 | Турция | Кастрюля | " Бана Бана " | 5 | 21 |
6 | Бельгия | Ингеборг | " Дверь ветра " | 13 | 19 |
7 | Великобритания | Живой отчет | « Почему я всегда ошибаюсь » | 130 | 2 |
8 | Норвегия | Бритт Синневе Йохансен | « Близость друзей » | 30 | 17 |
9 | Португалия | Да Винчи | « Конкистадор » | 39 | 16 |
10 | Швеция | Томми Нильссон | " И даг " | 110 | 4 |
11 | Люксембург | Парковое кафе | " Месье " | 8 | 20 |
12 | Дания | Бирте Кьер | « Мы красим город в красный цвет » | 111 | 3 |
13 | Австрия | Томас Форстнер | " Просто песня " | 97 | 5 |
14 | Финляндия | Аннели Сааристо | « Сладкая жизнь » | 76 | 7 |
15 | Франция | Натали Паке | « Я украл жизнь » | 60 | 8 |
16 | Испания | Нина | « Рождённый любить » | 88 | 6 |
17 | Кипр | Фанни Полимери и Яннис Саввидакис | " Апопс как вретхаус " | 51 | 11 |
18 | Швейцария | Фурбаз | « Жить без тебя » | 47 | 13 |
19 | Греция | Марианна | « То дико соу астери » | 56 | 9 |
20 | Исландия | Дэниел | « То, что никто не видит » | 0 | 22 |
21 | Германия | Нино де Анджело | " Флигер " | 46 | 14 |
22 | Югославия | Рива | " Сходить по тебе с ума " | 137 | 1 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, связанного с местом проведения конкурса по телефонным линиям и ответственного за объявление на английском или французском языке результатов голосования за свою страну. [29] [49] Известные представители конкурса 1989 года перечислены ниже.
- Исландия – Эрла Бьорк Скуладоттир [50]
- Ирландия – Эйлин Данн [51]
- Швеция – Агнета Больме Бёрьефорс [52]
- Великобритания – Колин Берри [34]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Голосование жюри использовалось для определения баллов, присужденных всеми странами. [34] Объявление результатов от каждой страны проводилось в том порядке, в котором они были представлены, при этом представители объявляли баллы своей страны на английском или французском языке в порядке возрастания. [20] [34] Подробная разбивка баллов, присуждаемых каждой страной, указана в таблицах ниже.
Общий балл | Италия | Израиль | Ирландия | Нидерланды | Турция | Бельгия | Великобритания | Норвегия | Португалия | Швеция | Люксембург | Дания | Австрия | Финляндия | Франция | Испания | Кипр | Швейцария | Греция | Исландия | Германия | Югославия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Италия | 56 | 7 | 10 | 12 | 6 | 2 | 4 | 7 | 8 | ||||||||||||||
Израиль | 50 | 1 | 7 | 3 | 2 | 5 | 5 | 5 | 7 | 5 | 3 | 7 | ||||||||||||
Ирландия | 21 | 7 | 3 | 3 | 2 | 4 | 2 | |||||||||||||||||
Нидерланды | 45 | 10 | 3 | 3 | 1 | 4 | 4 | 7 | 6 | 1 | 6 | |||||||||||||
Турция | 5 | 1 | 4 | |||||||||||||||||||||
Бельгия | 13 | 5 | 5 | 2 | 1 | |||||||||||||||||||
Великобритания | 130 | 6 | 7 | 4 | 7 | 1 | 12 | 12 | 10 | 12 | 1 | 8 | 6 | 12 | 10 | 2 | 2 | 12 | 6 | |||||
Норвегия | 30 | 2 | 2 | 5 | 8 | 2 | 6 | 4 | 1 | |||||||||||||||
Португалия | 39 | 4 | 2 | 1 | 3 | 7 | 6 | 2 | 8 | 6 | ||||||||||||||
Швеция | 110 | 6 | 6 | 4 | 8 | 8 | 6 | 12 | 12 | 2 | 5 | 8 | 3 | 8 | 2 | 8 | 12 | |||||||
Люксембург | 8 | 5 | 3 | |||||||||||||||||||||
Дания | 111 | 5 | 1 | 10 | 12 | 6 | 4 | 10 | 10 | 2 | 12 | 3 | 7 | 12 | 6 | 10 | 1 | |||||||
Австрия | 97 | 12 | 8 | 3 | 12 | 7 | 4 | 1 | 2 | 10 | 8 | 12 | 8 | 5 | 5 | |||||||||
Финляндия | 76 | 10 | 8 | 6 | 10 | 1 | 4 | 4 | 3 | 10 | 7 | 3 | 10 | |||||||||||
Франция | 60 | 3 | 5 | 6 | 4 | 5 | 1 | 8 | 3 | 5 | 3 | 7 | 5 | 2 | 3 | |||||||||
Испания | 88 | 8 | 2 | 7 | 7 | 4 | 10 | 8 | 8 | 4 | 10 | 10 | 10 | |||||||||||
Кипр | 51 | 2 | 3 | 1 | 6 | 6 | 8 | 2 | 4 | 7 | 12 | |||||||||||||
Швейцария | 47 | 4 | 4 | 10 | 8 | 8 | 3 | 2 | 1 | 7 | ||||||||||||||
Греция | 56 | 1 | 1 | 5 | 6 | 10 | 1 | 4 | 12 | 12 | 4 | |||||||||||||
Исландия | 0 | |||||||||||||||||||||||
Германия | 46 | 7 | 2 | 5 | 1 | 5 | 6 | 7 | 1 | 6 | 3 | 3 | ||||||||||||
Югославия | 137 | 12 | 12 | 8 | 12 | 10 | 12 | 7 | 4 | 8 | 5 | 10 | 10 | 7 | 3 | 5 | 5 | 6 | 1 |
12 очков
[ редактировать ]В таблице ниже показано, как максимальные 12 баллов были присуждены от одной страны к другой. Страна-победитель выделена жирным шрифтом. Великобритания получила максимальный балл в 12 баллов от пяти стран, принявших участие в голосовании, при этом Югославия получила четыре набора по 12 баллов, Австрия, Дания и Швеция получили по три набора максимальных баллов, Греция получила два набора по 12 баллов, а Кипр и Италия получает по одному максимальному баллу каждая. [53] [54]
Н. | участник | Страна(ы), дающая 12 баллов |
---|---|---|
5 | Великобритания | Франция , Германия , Люксембург , Норвегия , Португалия |
4 | Югославия | Ирландия , Израиль , Турция , Великобритания |
3 | Австрия | Бельгия , Греция , Италия |
Дания | Финляндия , Нидерланды , Швеция | |
Швеция | Австрия , Дания , Югославия | |
2 | Греция | Кипр , Швейцария |
1 | Кипр | Исландия |
Италия | Испания |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствовавшие в нем вещательные компании также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [31] Сообщается, что его транслировали по 33 каналам из 30 стран, и конкурс посмотрели более полумиллиарда зрителей и слушателей. [55]
Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
Австралия | СБС | СБС ТВ [ф] | [87] | |
Канада | ТВ5 | TV5 Квебек Канада [г] | [88] | |
Чехословакия | КСТ | КСТ1 [час] | [89] | |
Эстонская ССР | ЭТВ | [90] | ||
Венгрия | МТВ | МТВ2 [я] | [84] | |
Польша | Город | ТП1 [Дж] | [91] | |
Советский Союз | КТ СССР | Программа первая | [92] |
См. также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Запись частично дирижирует Бенуа Кауфман, в середине выступления Крогсгаард присоединился к Кьеру на сцене в качестве бэк-вокалиста. [13]
- ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD. [16]
- ↑ Отложенная трансляция 20 мая 1989 г. в 21:30 ( GNST ) [62]
- ^ Отложенная трансляция в 23:10 ( CEST ) [73]
- ^ Трансляция через вторую аудиопрограмму на TSR. [78]
- ↑ Отложенная трансляция 7 мая в 20:30 ( AEST ) [87]
- ^ Отложенная трансляция в 20:00 ( EDT ) [88]
- ↑ Отложенная трансляция 13 мая 1989 г. в 21:20 ( CEST ). [89]
- ^ Отложенная трансляция в 22:00 ( CEST ) [84]
- ↑ Отложенная трансляция 20 мая 1989 г. в 20:05 ( CEST ). [91]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Швейцария – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 24 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Роксбург, 2016 , стр. 371–373.
- ^ Перейти обратно: а б «Финал конкурса песни Евровидение 1989 года в Лозанне: деликатная операция» . Информационный бюллетень Nouvelleliste и Valais (на французском языке). Сьон , Швейцария. 24 ноября 1988 года . Проверено 9 декабря 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ Перейти обратно: а б "Пара Евровидения" [Пара Евровидения]. Журнал де Юра (на французском языке). Бьен , Швейцария. 18 января 1989 г. с. 1. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 11 декабря 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ «Конкурс Евровидения 6 мая 1989 года в Лозанне» [Конкурс песни «Евровидение», 6 мая 1989 года в Лозанне]. Валлизер Ботэ (на немецком языке). Бриг / Висп , Швейцария. 2 июля 1988 г. с. 5. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 11 декабря 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ «SRG выбрала Лозанну» [SRG выбрала Лозанну]. Билер Тагблатт (на немецком языке). Биль , Швейцария. 2 июля 1988 г. с. 5. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 11 декабря 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Лозанна 1989 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 15 октября 2022 года . Проверено 21 октября 2023 г.
- ^ «Связи Индонезии с Евровидением» . Австралийское видение. 16 августа 2023 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 10 декабря 2023 г.
- ^ Трими, Эпи (4 августа 2021 г.). «Марианна Эфстратиу: Мисс Евровидение, которая сама заплатила за свое участие и великолепное сотрудничество» [Марианна Эфстратиу: Мисс Евровидение, которая сама заплатила за свое участие и великолепное сотрудничество]. Энимеротико (по-гречески). Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 9 декабря 2023 г.
- ^ "Легенды Евровидения выступят на финале в Дании" . Европейский вещательный союз. 4 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. . Проверено 9 декабря 2023 г.
- ^ Бюгбьерг, Сёрен (20 января 2009 г.). «Hele Danmarks Birthe Kjær» [Вся Дания Birthe Kjær] (на датском языке). ДР . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 9 декабря 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г О'Коннор 2010 , стр. 116–119.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Роксбург, 2016 , стр. 374–381.
- ^ «Участники Лозанны-1989» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 22 марта 2023 года . Проверено 3 июля 2023 г.
- ^ «1989 – 34-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 3 июля 2023 г.
- ^ " Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ «Евровидение в Лозанне» . Радио и телевидение Швейцарии . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 11 декабря 2023 г.
- ^ «Евровидение: кюве 89» [Евровидение: винтаж 89]. Радио TV8 (на французском языке). Шезо-сюр-Лозанна , Швейцария: Рингье . 24 ноября 1988 г. с. 23. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 11 декабря 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ Роксбург 2016 , с. 374.
- ^ Перейти обратно: а б Конкурс песни Евровидение: Лозанна 1989 [ Конкурс песни Евровидение: Лозанна 1989 ] (Телепрограмма) (на английском, французском и немецком языках). Лозанна , Швейцария : Швейцарская радио- и телекомпания. 6 мая 1989 года.
- ^ Перейти обратно: а б с «Lausanne prépare le 34e Concours «Eurovision» de la chanson en 1989» [Лозанна организует 34-й конкурс песни «Евровидение» в 1989 году]. Journal et Feuille d'Avis de Vevey-Riviera (на французском языке). Веве , Швейцария: Saüberlin & Pfeiffer SA. 24 ноября 1988 г. с. 6. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 9 декабря 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ « Мегаполис на одну ночь». Freiburger Nachrichten (на немецком языке). Фрибур , Швейцария. 24 ноября 1988 г. с. 44. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 11 декабря 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ Перейти обратно: а б с Кроль, Пьер-Андре (5 мая 1989 г.). «Синди, нотр принцесса Евровидения» [Синди, наша принцесса Евровидения]. L'Illustré (на французском языке). Лозанна , Швейцария: Рингье . стр. 22–26. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 11 декабря 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ «Конкурс песни Евровидение: Жак и Лолита в роли монтажеров» . Новый обзор из Лозанны (на французском языке). Лозанна , Швейцария. 18 января 1989 г. с. 17. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 11 декабря 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ Иган, Джон (22 мая 2015 г.). «Все на свете: история открыток Евровидения» . ЭСК Инсайт. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ Куррис, Денис (1 мая 2022 г.). «Евровидение 2022: Тема открыток Евровидения этого года» . ЕСК Плюс. Архивировано из оригинала 1 мая 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ↑ Концерт Селин Дион. Архивировано 7 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ «La fièvre de Samedi» («Субботняя лихорадка»). L'Express (на французском языке). Невшатель , Швейцария. 2 мая 1989 г. с. 40. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 9 декабря 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ Перейти обратно: а б с «Как это работает – Евровидение» . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ «Иерусалим 1999 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
Впервые с 1970-х годов участники могли свободно выбирать, на каком языке выступать.
- ^ Перейти обратно: а б с «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ Эскудеро, Виктор М. (18 апреля 2020 г.). «#EurovisionAgain возвращается в Дублин 1997 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 24 октября 2023 г.
Дни оркестра также были сочтены, поскольку с 1997 года были разрешены полные минусовки без ограничений, а это означало, что песни могли сопровождаться заранее записанной музыкой вместо живого оркестра.
- ^ «Коротко о конкурсе песни Евровидение» . Европейский вещательный союз. 31 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 г. . Проверено 8 октября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Роксбург, 2016 , стр. 381–383.
- ^ Роксбург 2016 , с. 347.
- ^ Кан, Оливье (29 апреля 1989 г.). «Селин Дион après et avant l'Eurovision: «Pour gagner, il faut rester soi-même» [Селин Дион после и перед Евровидением: «Чтобы победить, нужно остаться собой»]. 24 часа (на французском языке). Лозанна , Швейцария: Эдипресс . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 11 декабря 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ АБ (3 мая 1989 г.). «Le rêve américain» («Американская мечта»). Ле Матен (на французском языке). Лозанна , Швейцария: 24 Heures Presse SA. Архивировано из оригинала 11 декабря 2023 года . Проверено 11 декабря 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ Зюфери, Жан-Шарль (8 мая 1989 г.). «Гран-при Евровидения в Лозанне» [Конкурс песни Евровидение в Лозанне]. Новое ревю Лозанны (на французском языке). Лозанна , Швейцария. Архивировано из оригинала 11 декабря 2023 года . Проверено 11 декабря 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ Роксбург 2016 , стр. 361.
- ^ О'Коннор 2010 , с. 216.
- ^ «Рива – Югославия – Лозанна 1989» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 июня 2022 года . Проверено 9 декабря 2023 г.
- ^ «Югославия – История участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Эскудеро, Виктор М. (17 сентября 2017 г.). «Покачай меня, детка! Оглядываясь назад на Югославию на Евровидении» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 сентября 2017 года.
- ^ «Австрия – История участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ «Финляндия – История участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ «Исландия – История участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Батлер, Шинейд (14 мая 2022 г.). «Евровидение: Все выступления с нулевым баллом на конкурсе песни Евровидение | indy100» . Инди100 . Архивировано из оригинала 10 декабря 2023 года . Проверено 10 декабря 2023 г.
- ^ «Финал Лозанны-1989» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 17 апреля 2021 г.
- ^ «От Лугано до Ливерпуля: трансляция Евровидения» . Национальный музей науки и средств массовой информации . 24 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2023 г. . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Евровидение: Четверо выбраны для исполнения бэк-вокала». Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 12 апреля 1989 г. с. 19 . Проверено 28 мая 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ О'Локлин, Мики (8 июня 2021 г.). «Женитьба RTE Эйлин Данн на мыльной звезде Макдаре О'Фатхарте, день их свадьбы и взрослый сын Кормак» . Ответить на приглашение в прямом эфире . Доберитесь до plc . Архивировано из оригинала 8 июня 2021 года . Проверено 8 июня 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Торссон и Верхаге 2006 , стр. 208–209.
- ^ Перейти обратно: а б с «Итоги финала Лозанны 1989 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 17 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Евровидение 1989 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Чирич, Э. (8 мая 1989 г.). « Настоящий хит для Европы». Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . п. 20 . Проверено 30 июня 2024 г. - из цифровой библиотеки с возможностью поиска.
- ^ «ТВ Австрия 1 – суббота 6,5» [ТВ Австрия 1 – суббота 06/05]. Словенский вестник (и словенский). Клагенфурт (Кёльн), Австрия. 3 мая 1989 г. О. 7 . Проверено 11 июня 2024 г. - из Цифровой библиотеки Словении .
- ^ Перейти обратно: а б «Радио/Телевидение» [Радио/Телевидение]. Лейдсе Курант (на голландском языке). Лейден , Нидерланды. 6 мая 1989 г. с. 20. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Самстаг, 6 мая | Самеди, 6 мая» [суббота, 6 мая]. Теле-ревю (на французском, немецком и люксембургском языках). 3 мая 1989 г. стр. 10–13. Архивировано из оригинала 15 мая 2024 года . Проверено 15 мая 2024 г.
- ^ « Τηλεόραση – Το πλήρες πρόγραμμα» [Телевидение – Полная программа]. О Филелефтерос (по-гречески). Никосия , Кипр. 6 мая 1989 г. с. 2. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ « Ραδιοφωνο – Α΄ Προγραμμα» [Радио – Программа А]. Я Симерини (по-гречески). Никосия , Кипр. 6 мая 1989 г. с. 6. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Alle tiders programoversigter – Lørdag den 6 мая 1989 г.» [Постоянные обзоры программ – суббота, 6 мая 1989 г.]. ДР . Архивировано из оригинала 25 марта 2024 года . Проверено 9 апреля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «КНР-ТВ – 20 мая Lørdag» [КНР-ТВ – 20 мая, суббота]. Атуагагдлиутит (на калааллисутском и датском языках). Нуук , Гренландия. 19 мая 1989 г. с. 7 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ «Телевидение – Расписание телепередач – 6 мая – 11 мая». Ойгатидинди (на фарерском и датском языках). Хойвик , Фарерские острова. 6 мая 1989 г. стр. 12–13 . Проверено 16 июля 2024 г. - через Infomedia .
- ^ «Радио · Телевидение» [Радио · Телевидение]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 6 мая 1989 г. стр. 68–69 . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ «Песни Марион Рунг и Dolce Vita» [Песни Марион Рунг и Dolce Vita]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 6 мая 1989 г. стр. 69 . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ «Радио-телевидение – суббота, 6 мая» [Радио-телевидение – суббота, 6 мая]. Мир . Париж , Франция. 6 мая 1989 г. с. 19 . Проверено 18 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Перейти обратно: а б с «Самеди 6 мая» [суббота, 6 мая]. Радио TV8 (на французском языке). № 17. Шезо-сюр-Лозанна , Швейцария: Рингье . 27 апреля 1989 г. стр. 60–65. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ «Телепрограмма» [Телепрограмма]. Имерисия (по-гречески). Верия , Греция. 6 мая 1989 г. с. 4 . Проверено 23 июня 2024 г. - из Центральной публичной библиотеки Верии .
- ^ «Суббота 6 мая» [Суббота 6 мая]. ДВ (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 6 мая 1989 г. с. 3 . Проверено 12 декабря 2022 г. - через Timarit.is .
- ^ «Субботнее телевидение» . Выходные The Irish Times . 6 мая 1989 г. с. 6 . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ «Радио» . Выходные The Irish Times . 6 мая 1989 г. с. 6 . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ «יום שבת 6.5.89 – טלוויזיה» [суббота, 05.06.89 – Телевидение]. Маарив (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 5 мая 1989 г., стр. 146–147. Архивировано из оригинала 21 января 2023 года . Проверено 11 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
- ^ Перейти обратно: а б «Суббота, 6 мая | Рай Уно» [суббота, 6 мая | Рай Уно]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том 66, нет. 18. 30 апреля – 6 мая 1989 г. с. 122 . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Радио/ТВ» . Рингерикес Блад (на норвежском языке). Хёнефосс , Норвегия. 6 мая 1989 г. с. 12. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ «P2 – Kjøreplan lørdag 6 мая 1989 г.» [P2 – Расписание в субботу, 6 мая 1989 г.] (на норвежском языке). НРК . 6 мая 1989 г. с. 4. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии . (может потребоваться подписка или контент может быть доступен в библиотеках)
- ^ «Телевидение» [Телевидение]. Лиссабонский дневник (на португальском языке). Лиссабон , Португалия. 6 мая 1989 г. с. 23. Архивировано из оригинала 14 декабря 2022 года . Проверено 14 декабря 2022 г. - через Casa Comum.
- ^ «Евровидение в прямом эфире на Втором канале». La Tribuna de Albacete (на испанском языке). Альбасете , Испания. 6 мая 1989 г. с. 35 . Проверено 28 июня 2024 г. - через Виртуальную историческую пресс-библиотеку .
- ^ Перейти обратно: а б «Телевидение» [телевидение]. Neue Zürcher Zeitung (на немецком языке). Цюрих , Швейцария. 6 мая 1989 г. с. 31. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ «Масс СМИ» . Эко ди Локарно (на итальянском языке). Локарно , Швейцария. 6 мая 1989 г. с. 7. Архивировано из оригинала 14 декабря 2022 года . Проверено 14 декабря 2022 г. - через Sistema bibliotecario ticinese .
- ^ «1. Гюн / Кумартези» [День 1 / Суббота]. Джумхуриет (на турецком языке). 6 мая 1989 г. с. 7. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г.
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC One» . Радио Таймс . 6 мая 1989 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - через проект BBC Genome Project .
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC Radio 2» . Радио Таймс . 6 мая 1989 года. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - через проект BBC Genome Project .
- ^ «Телевидение – суббота, 6 мая 1989 г. – Первая программа» [Телевидение – суббота, 6 мая 1989 г. – Первая программа]. Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . 6–7 мая 1989 г. с. 20 . Проверено 27 мая 2024 г. - из цифровой библиотеки с возможностью поиска.
- ^ Перейти обратно: а б с «Телевидение» [Телевидение]. Мадьяр Со (на венгерском языке). Нови-Сад , САП Воеводина , Югославия . 6 мая 1989 г. с. 24 . Проверено 18 июня 2024 г. - из венгерской цифровой базы данных Воеводина .
- ^ «РТВ» [Радио ТВ]. Слободна Далмация (на хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия . 6 мая 1989 г. с. 31. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 12 декабря 2022 г.
- ^ "ТВ според" [программа телепередач] (PDF) . Гореньский глаз (на словенском языке). Крань , СР Словения , Югославия . 5 мая 1989 г. с. 7. Архивировано (PDF) из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Телегид – воскресенье, 7 мая» . Канберра Таймс . Канберра , Австралийская столичная территория , Австралия . 1 мая 1989 г. с. 12. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - через Trove .
- ^ Перейти обратно: а б субботнего вечернего телевидения « Краткий обзор ». Обязанность . Монреаль , Квебек , Канада. 6 мая 1989 г. с. С-10 . Проверено 17 июня 2024 г. - через Google Книги .
- ^ Перейти обратно: а б «собота 13.5./1/» [суббота, 13.05./1/]. Rozhlasový týdeník (на чешском языке). № 20. 29 апреля 1989 г. с. 15. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 19 мая 2024 г. - через Крамериуса .
- ^ «Л. 6. В» [С. 6 мая]. Телевидение: ТВ (на эстонском языке). № 18. Таллинн , Эстонская ССР , Советский Союз. 1–7 мая 1989 г., стр. 6–7 . Проверено 21 июня 2024 г. - через DIGAR .
- ^ Перейти обратно: а б «Телепрограмма – суббота – 20 мая» . Дзенник Польский (на польском языке). Краков , Польша. 19 мая 1989 г. стр. 8. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Проверено 14 января 2023 г. - из Цифровой библиотеки Малопольского воеводства.
- ^ "Телевидение, программа на неделю" [Телевидение, еженедельная программа] (PDF) . Правда (на русском языке). 6 мая 1989 г. с. 6. Архивировано (PDF) из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г.
Библиография
[ редактировать ]- О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . ISBN 978-1-84732-521-1 .
- Роксбург, Гордон (2016). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Третье: 1980-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-163-9 .
- Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал [ Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал ] (на шведском языке). Стокгольм, Швеция: Premium Publishing. ISBN 91-89136-29-2 .