Конкурс песни Евровидение 1975.
Конкурс песни Евровидение 1975. | |
---|---|
Даты | |
Финал | 22 марта 1975 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Ярмарка Святого Эрика Стокгольм, Швеция |
Ведущий(и) | Карин Фальк |
Музыкальный руководитель | Матс Олссон |
Режиссер | Бо Биллтен |
супервайзер | Клиффорд Браун |
Исполнительный продюсер | Роланд Эйворт |
Ведущая телекомпания | Шведское радио (SR) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 19 |
Страны-дебютанты | Турция |
Возвращающиеся страны | |
Не возвращающиеся страны | Греция |
| |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присвоила десяти любимым песням 12, 10, 8–1 баллов. |
Победившая песня | Нидерланды " Динь-донг " |
Конкурс песни «Евровидение 1975» — 20-й конкурс песни «Евровидение» , состоявшийся 22 марта 1975 года в Санкт-Эрикс-Мессан в Стокгольме , Швеция . Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и ведущей телекомпанией Sveriges Radio (SR) и представленный Карин Фальк , конкурс проводился в Швеции после победы страны на конкурсе 1974 года с песней « Waterloo » группы ABBA .
На конкурсе было представлено девятнадцать стран – новое рекордное количество участников. Турция впервые въехала в страну, а Франция и Мальта вернулись после однолетнего и двухлетнего отсутствия соответственно. Греция , впервые приняв участие в мероприятии в прошлом году, предпочла не участвовать в 1975 году.
новая система голосования На этом конкурсе была введена ; каждая страна дала 12 баллов своему фавориту, 10 баллов второму фавориту, а затем 8 баллов по 1 баллу другим странам в порядке убывания предпочтения. Этот числовой порядок начисления очков с тех пор использовался на каждом последующем мероприятии с 2024 года. [update].
Победителем стали Нидерланды с песней « Ding-a-dong », написанной Диком Баккером , написанной Уиллом Луйкингой и Эдди Оувенсом и исполненной группой Teach-In . Это была четвертая победа Нидерландов в конкурсах, что соответствует рекордному количеству побед в конкурсах, ранее установленному Францией и Люксембургом . Это была первая песня конкурса, а также первый случай, когда страна выиграла с первой позиции в общем порядке. Великобритания Италия , , Франция и Люксембург замыкают пятерку лучших позиций, а Великобритания заняла рекордное девятое второе место.
Расположение
[ редактировать ]Конкурс 1975 года проходил в Стокгольме , Швеция, после победы страны на конкурсе 1974 года с песней « Ватерлоо » в исполнении группы ABBA . Швеция впервые принимала это мероприятие. [1] [2] Местом проведения был выбран Санкт-Эрикс-Мессан , выставочный центр в районе Эльвсё на юге Стокгольма, открытый в 1971 году; в 1976 году место проведения было переименовано в Stockholmsmässan . [2] [3]
Шведская телекомпания Sveriges Radio (SR) изначально не хотела проводить это мероприятие, главным образом из-за связанных с этим высоких затрат, которые должны были быть возложены на организацию. В стране также наблюдалось значительное давление и беспокойство со стороны левых групп , которые первоначально выступали против суммы денег, потраченной общественной телекомпанией на коммерческое мероприятие, что впоследствии переросло в более широкий протест против общей коммерциализации музыки в Швеции ; [2] [4] [5] [6] это привело к уличным протестам и контрфестивалю Alternativfestivalen ( « Альтернативный фестиваль » ), который проводился в течение недели Евровидения 1975 года. [5] [6] [7] [8]
SR пытался договориться с Европейским вещательным союзом и другими участвующими вещательными компаниями о принятии формы разделения затрат для финансирования мероприятия, однако решение не было реализовано до начала конкурса, и в конечном итоге SR пришлось финансировать конкурс в одиночку. Однако эти обсуждения в конечном итоге привели к введению новой системы финансирования на 1976 год и будущие мероприятия, при этом текущие расходы на мероприятие были разделены между всеми участвующими странами. [2] [9] Однако опасения по поводу потенциальных затрат на проведение мероприятия в случае повторной победы Швеции в сочетании с давлением со стороны левых групп привели к тому, что SR в конечном итоге решил не участвовать в мероприятии 1976 года. [2] [5] [10]
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1975 - Сводки участников по странам | |
---|---|
Всего в конкурсе 1975 года приняли участие девятнадцать стран – новый рекорд числа участников. Это включало в себя первое появление Турции , а также заявки из Франции и Мальты , которые последний раз участвовали в 1973 и 1972 годах соответственно. [2] [11] Вещательные компании Греции , которая впервые участвовала в конкурсе в 1974 году , и Австрии , которую последний раз видели в конкурсе в 1972 году, также рассматривали возможность участия в конкурсе, однако в конечном итоге заявки из этих стран не были поданы; [9] [11] Сообщается, что Греция решила не участвовать на позднем этапе и, возможно, решила отказаться соревноваться вместе с Турцией после турецкого вторжения на Кипр . [6] [7] [9]
Эллен Николайсен участвовала в конкурсе от Норвегии во второй раз, ранее участвуя в 1973 году в составе Bendik Singers . [12] Кроме того, Джон Фаррар , участник группы Shadows, представляющей Великобританию , ранее поддерживал Клиффа Ричарда на конкурсе 1973 года в качестве бэк-вокалиста . [13]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор(ы) песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
Бельгия | BRT | Энн Кристи | " Будь счастлив " | голландский , английский | Мэри Бодуэн | Фрэнсис Бэй |
Финляндия | ЮЛЭ | Посетители двора | "Старик Скрипка" | Английский |
| Осси Рунне |
Франция | ТФ1 | Николь | « И привет тебе, артист » | Французский |
| Жан Мюзи |
Германия | HR [а] | Джой Флеминг | « Песня может стать мостом » | немецкий , английский |
| Райнер Питч |
Ирландия | РТЭ | Сварбриггс | «Для этого нужны друзья» | Английский | Колман Пирс | |
Израиль | ДРУГОЙ | Шломо Арци | « В Ве'Ани » ( Ты и я ) | иврит | Эльдад Шрем | |
Италия | РАИ | Весс и Дори Гецци | « Эра » | итальянский | Рождественская Массара | |
Люксембург | ЦЛТ | Джеральдин | " Той " | Французский | Фил Коултер | |
Мальта | МВА | Ренато | "Пение этой песни" | Английский |
| Винс Темпера |
Монако | ТМС | Софи | « Песня – это письмо » | Французский |
| Андре Попп |
Нидерланды | НАС | Обучение | " Динь-донг " | Английский |
| Гарри ван Хоф |
Норвегия | НРК | Эллен Николайсен | «Прикоснись к моей жизни летом» | Английский |
| Карстен Клоуман |
Португалия | RTP | Дуарте Мендес | « Мадругада » | португальский | Хосе Луис Тиноко | Педро Осорио |
Испания | ТВЭ | Серхио и Эстибалис | « Ты вернешься » | испанский | Хуан Карлос Кальдерон | Хуан Карлос Кальдерон |
Швеция | СР | Ларс Бергхаген | «Дженни, Дженни» | Английский | Ларс Бергхаген | Ларс Самуэльсон |
Швейцария | СРГ ССР | Симона Дрексель | «Микадо» | немецкий | Симона Дрексель | Питер Жак |
Турция | ТРТ | Семиха Янки | « Минута с тобой » | турецкий |
| Тимур Сельчук |
Великобритания | Би-би-си | Тени | « Позволь мне быть тем самым » | Английский | Пол Кертис | Алин Эйнсворт |
Югославия | JRT | Пепель в Кри [б] | « День любви » | Словенский |
| Марио Рижавец |
Производство и формат
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1975 года был организован шведской общественной телекомпанией Sveriges Radio (SR). Роланд Эйворт был исполнительным продюсером, Бо Биллтен был продюсером и директором, Бо-Рубен Хедвалл был дизайнером, а Матс Олссон был музыкальным руководителем, возглавляя оркестр. [11] [17] Каждая страна может назначить отдельного музыкального руководителя, который будет руководить оркестром во время его выступления, при этом музыкальный руководитель-организатор также может дирижировать для тех стран, которые не назначили своего собственного дирижера. [12]
Каждая участвующая телекомпания представила по одной песне продолжительностью не более трех минут. [18] [19] Как и в 1973 и 1974 годах, артисты могли выступать на любом языке, не обязательно на языке страны, которую они представляли. [20] [21] Во время выступления от каждой страны на сцену допускалось максимум шесть исполнителей. Каждая запись может использовать весь или часть живого оркестра и может использовать только инструментальные минусовки , однако любые используемые минусовки могут включать только звуки инструментов, представленных на сцене, имитируемых исполнителями . [18] [22] [23]
Репетиции участников конкурса начались в среду, 19 марта, при этом каждому участнику было предоставлено 50-минутное время на сцене для выступления с оркестром; Первые репетиции для всех стран прошли в течение двух дней, 19 и 20 марта, без сценических костюмов. Второй тур репетиций, на этот раз в костюмах, был проведен для всех выступлений 21 марта, при этом каждой стране было предоставлено 20 минут на сцену; в тот же вечер последовал полный просмотр всего шоу, включая фиктивное голосование. Технические репетиции прошли утром 22 марта, а вторая генеральная репетиция состоялась во второй половине дня перед живым соревнованием. [9] Некоторые из участников исполнили свои песни на другом языке на генеральных репетициях, которые также были услышаны жюри, и в живом конкурсе; в частности, югославские и португальские артисты исполнили свои песни на английском языке на генеральной репетиции, а затем на словенском и португальском языках в финале соответственно. [6] Незадолго до прямой трансляции голландским участникам была проведена дополнительная репетиция; об этом попросил Дик Баккер , композитор голландской песни, который чувствовал, что во время генеральных репетиций качество звука было заметно хуже во время их выступления, которые каждый раз выступали первыми, и что звукооператорам нужно время, чтобы починить свое оборудование. что обычно делалось во время репетиций. [9]
Накануне и во время мероприятия на месте проведения мероприятия царила строгая ситуация с безопасностью; [6] [7] [24] Шведская служба безопасности ( SÄPO ) получила сообщения разведки о том, что конкурс может стать целью западногерманской крайне левой боевой группировки « Фракция Красной Армии» (RAF). Угроза конкурсу в конечном итоге не материализовалась, однако через месяц после мероприятия Королевские ВВС напали на посольство Западной Германии в Стокгольме. [6] [7]
Процедура голосования
[ редактировать ]После неудачной попытки ввести новую систему голосования на мероприятии прошлого года, осенью 1974 года были реализованы планы по созданию новой системы, которая заменит как систему, использовавшуюся в период с 1971 по 1973 год, так и систему, использовавшуюся в 1974 году. Подгруппа, состоящая из отдельных лиц немецкая ARD , шведская SR и финская YLE были созданы , и были предложены различные новые системы голосования: ARD предложила каждой стране определить девять лучших заявок и начислить баллы в диапазоне от 1 до 10, в то время как YLE предложила систему подсчета очков. присудить очки восьми странам, при этом фаворит каждой страны получит 14 очков, затем 10, 7 и 5–1. Финская телекомпания также предложила в качестве компромисса присудить девяти странам 10 и 8–1 баллов. Основываясь на вышеизложенных идеях, британская BBC предложила схему 12, 10 и 8–1, которая позже была принята для этого конкурса и использовалась во всех последующих выпусках. [11] [25]
В каждой стране было жюри из одиннадцати членов в возрасте от 16 до 60 лет с рекомендацией о том, что должен быть баланс между полами и что половина должна быть моложе 25 лет. Каждый член жюри присвоил каждой песне оценку от одного до пяти сразу после ее исполнения, без воздержавшихся и без голосования за страну, которую они представляют. Песня, набравшая наибольшее количество голосов, получила 12 баллов, за ней следовали 10 баллов песня, занявшая второе место по количеству голосов, а затем от 8 до 1 балла за песни, занявшие третье-десятое места. Ничья на любой из позиций будет определяться поднятием рук. [11] [26] Порядок представления баллов представителем каждой страны был установлен в порядке выступления; только в 1980 году очки будут начисляться в порядке возрастания, начиная с 1 очка и заканчивая 12 очками. [2] [26]
Обзор конкурса
[ редактировать ]Конкурс состоялся 22 марта 1975 года, начался в 21:00 ( центральноевропейское время ) и продлился 2 часа 12 минут. [11] [12] Конкурс представила шведская телеведущая, продюсер и режиссер Карин Фальк . [2] [27] После подтверждения девятнадцати стран-участниц 24 января 1975 года в Женеве была проведена жеребьевка для определения порядка проведения (R/O) конкурса. [9]
Конкурс открыл монтаж фильма, отражающий различные культурные стереотипы Швеции и шведского народа . Каждой записи предшествовала видеооткрытка, которая служила введением к заявке этой страны и создавала переход между записями, позволяя съемочной группе вносить изменения на сцене; [28] [29] на открытках были изображены участники каждой страны за кулисами, рисующие свой портрет и флаг своей страны на чистом холсте. [30] [31] Интервальный акт назывался «Мир Джона Бауэра » ( швед . John Bauers värld ) и включал монтаж примеров работ шведского иллюстратора, в частности из его антологии « Среди гномов и троллей» , положенных на музыку оркестра. [30] [32] Медальоны, врученные авторам-победителям, вручил генеральный секретарь Европейского вещательного союза Хенрик Хар . [30] [32]
Победителем стала Нидерланды, представленная песней « Ding-a-dong », написанной Диком Баккером , написанной Уиллом Луйкингой и Эдди Оуэнсом и исполненной Teach-In . [33] Это была четвертая победа Нидерландов в соревнованиях после побед в 1957 , 1959 и 1969 годах ; Таким образом, Нидерланды присоединились к Франции и Люксембургу как страны, одержавшие на тот момент наибольшее количество побед в конкурсах. [26] [34] Кроме того, это был первый случай, когда песня, исполненная первой, выиграла конкурс. [2] [26] Великобритания заняла второе место в рекордный девятый раз, а Мальта, занявшая последнее место в двух предыдущих выступлениях на соревнованиях, добилась своего лучшего результата на сегодняшний день, заняв двенадцатое место. [26] [35] Тем временем Турция в своем дебютном выступлении заняла последнее место. [36]
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Нидерланды | Обучение | " Динь-донг " | 152 | 1 |
2 | Ирландия | Сварбриггс | «Для этого нужны друзья» | 68 | 9 |
3 | Франция | Николь | « И привет тебе, артист » | 91 | 4 |
4 | Германия | Джой Флеминг | « Песня может стать мостом » | 15 | 17 |
5 | Люксембург | Джеральдин | " Той " | 84 | 5 |
6 | Норвегия | Эллен Николайсен | «Прикоснись к моей жизни летом» | 11 | 18 |
7 | Швейцария | Симона Дрексель | «Микадо» | 77 | 6 |
8 | Югославия | Пепель в Кри [б] | « День любви » | 22 | 13 |
9 | Великобритания | Тени | « Позволь мне быть тем самым » | 138 | 2 |
10 | Мальта | Ренато | "Пение этой песни" | 32 | 12 |
11 | Бельгия | Энн Кристи | " Будь счастлив " | 17 | 15 |
12 | Израиль | Шломо Арци | " В Веани " | 40 | 11 |
13 | Турция | Семиха Янки | « Минута с тобой » | 3 | 19 |
14 | Монако | Софи | « Песня – это письмо » | 22 | 13 |
15 | Финляндия | Посетители двора | "Старик Скрипка" | 74 | 7 |
16 | Португалия | Дуарте Мендес | « Мадругада » | 16 | 16 |
17 | Испания | Серхио и Эстибалис | « Ты вернешься » | 53 | 10 |
18 | Швеция | Ларс Бергхаген | «Дженни, Дженни» | 72 | 8 |
19 | Италия | Весс и Дори Гецци | « Эра » | 115 | 3 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, связанного с местом проведения конкурса по телефонным линиям и ответственного за объявление на английском или французском языке результатов голосования за свою страну. [18] [38] Известные представители конкурса 1975 года перечислены ниже.
- Испания – Хосе Мария Иньиго [39]
- Швеция – Свен Линдаль [6]
- Великобритания - Рэй Мур [26]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Голосование жюри использовалось для определения баллов, присужденных всеми странами. [26] Объявление результатов каждой страны проводилось в том порядке, в котором они выступали, при этом представители объявляли баллы своей страны на английском или французском языке в порядке выступления. [26] [30] Подробная разбивка баллов, начисленных каждой страной, приведена в таблицах ниже, где голосующие страны перечислены в том порядке, в котором они проголосовали.
Общий балл | Нидерланды | Ирландия | Франция | Германия | Люксембург | Норвегия | Швейцария | Югославия | Великобритания | Мальта | Бельгия | Израиль | Турция | Монако | Финляндия | Португалия | Испания | Швеция | Италия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Нидерланды | 152 | 8 | 5 | 8 | 10 | 12 | 6 | 8 | 12 | 12 | 3 | 12 | 4 | 10 | 10 | 7 | 12 | 12 | 1 | |
Ирландия | 68 | 6 | 6 | 4 | 7 | 1 | 6 | 4 | 12 | 1 | 4 | 3 | 10 | 4 | |||||||
Франция | 91 | 8 | 12 | 3 | 8 | 7 | 2 | 7 | 1 | 7 | 12 | 8 | 8 | 8 | |||||||
Германия | 15 | 8 | 3 | 4 | |||||||||||||||||
Люксембург | 84 | 12 | 10 | 3 | 7 | 3 | 5 | 6 | 5 | 5 | 8 | 6 | 4 | 10 | |||||||
Норвегия | 11 | 2 | 2 | 7 | |||||||||||||||||
Швейцария | 77 | 7 | 2 | 10 | 6 | 2 | 1 | 5 | 6 | 8 | 7 | 5 | 4 | 2 | 12 | ||||||
Югославия | 22 | 3 | 4 | 2 | 5 | 1 | 7 | ||||||||||||||
Великобритания | 138 | 4 | 3 | 12 | 10 | 12 | 7 | 8 | 12 | 8 | 10 | 10 | 12 | 7 | 5 | 10 | 5 | 3 | |||
Мальта | 32 | 1 | 8 | 5 | 2 | 4 | 2 | 7 | 1 | 2 | |||||||||||
Бельгия | 17 | 5 | 7 | 3 | 2 | ||||||||||||||||
Израиль | 40 | 10 | 1 | 1 | 1 | 1 | 5 | 2 | 1 | 1 | 6 | 3 | 6 | 2 | |||||||
Турция | 3 | 3 | |||||||||||||||||||
Монако | 22 | 3 | 4 | 2 | 1 | 2 | 2 | 3 | 5 | ||||||||||||
Финляндия | 74 | 5 | 12 | 6 | 10 | 12 | 5 | 4 | 8 | 8 | 1 | 3 | |||||||||
Португалия | 16 | 2 | 12 | 2 | |||||||||||||||||
Испания | 53 | 7 | 5 | 3 | 5 | 4 | 4 | 4 | 3 | 4 | 8 | 6 | |||||||||
Швеция | 72 | 7 | 7 | 8 | 1 | 6 | 7 | 2 | 3 | 8 | 6 | 6 | 6 | 5 | |||||||
Италия | 115 | 6 | 4 | 4 | 3 | 6 | 10 | 10 | 10 | 10 | 6 | 5 | 10 | 1 | 12 | 10 | 7 | 1 |
12 очков
[ редактировать ]В таблице ниже показано, как максимальные 12 баллов были присуждены от одной страны к другой. Страна-победитель выделена жирным шрифтом. Нидерланды получили максимальную оценку в 12 баллов от шести стран, принявших участие в голосовании, при этом Великобритания получила четыре набора по 12 баллов, Финляндия и Франция получили по два набора максимальных баллов, а Ирландия, Италия, Люксембург, Португалия и Швейцария получили один набор. максимальный балл каждому. [40] [41]
Н. | участник | Страна(ы), дающая 12 баллов |
---|---|---|
6 | Нидерланды | Израиль , Мальта , Норвегия , Испания , Швеция , Великобритания |
4 | Великобритания | Франция , Люксембург , Монако , Югославия |
2 | Финляндия | Германия , Швейцария |
Франция | Ирландия , Португалия | |
1 | Ирландия | Бельгия |
Италия | Финляндия | |
Люксембург | Нидерланды | |
Португалия | Турция | |
Швейцария | Италия |
Трансляции
[ редактировать ]Вещательные компании, участвовавшие в мероприятии, были обязаны транслировать соревнование через свои сети; Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также смогли транслировать конкурс. Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [19]
Сообщается, что помимо стран-участниц конкурс также транслировался в прямом эфире или в отложенном виде вещателями в странах Восточной Европы через Intervision , в странах, граничащих со Средиземным морем , а также в Гонконге, Исландии, Японии, Иордании и Южной Корее. [2] [9] Сообщается, что максимальная аудитория конкурса составила более 700 миллионов человек. [24]
Запланированная трансляция в Чили общественной телекомпанией Televisión Nacional de Чили была предотвращена Sveriges Radio из-за давления со стороны Союза шведских музыкантов , выступающего против чилийской военной диктатуры . [42] [43] [44] [45] Рольф Рембе , представитель профсоюза, заявил, что трансляция фестиваля на Чили «создаст впечатление, что отношения между Чили и мировыми артистами нормальны». [46]
Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка(и) |
---|---|---|---|---|
Австрия | ОРФ | ФС2 | Эрнст Гриссеманн | [82] [83] |
Дания | ДР | ДР ТВ | Пер Мёллер Хансен | [84] |
Венгрия | МТВ | МТВ1 [и] | [85] | |
Исландия | РУВ | Телевидение [ф] | Дора Хафстейнсдоттир | [86] |
Польша | Город | ТП1 [г] | [87] | |
Южная Корея | КБС | КБС [час] | [88] |
Примечания
[ редактировать ]- ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD. [16]
- ^ Jump up to: а б На экране указано как «Пепел и кровь».
- ↑ Отложенная трансляция 23 марта в 15:15 ( CET ) [72]
- ^ Отложенная трансляция в 22:45 ( CET ) [78]
- ↑ Отложенная трансляция 20 апреля 1975 г. в 16:05 ( центральноевропейское время ). [85]
- ^ Отложенная трансляция 13 апреля 1975 г. в 21:10 ( WET ) [86]
- ↑ Отложенная трансляция в сокращенном формате 26 апреля 1975 г. в 0:20 ( CET ) [87]
- ↑ Отложенная трансляция 25 апреля 1975 г. в 19:35 ( KST ). [88]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Швеция – История участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 24 ноября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Вспоминая первое проведение конкурса в Швеции в 1975 году» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 октября 2017 года . Проверено 10 апреля 2024 г.
- ^ «Стокгольммассан – Наша история» . Стокгольмская ярмарка . Проверено 10 апреля 2024 г.
- ^ «Все внимание обращено на Стокгольм» . Европейский вещательный союз. 4 января 2016 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2017 г. Проверено 10 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с «Шведские протесты против проведения конкурса песни Евровидение» . Шведское радио . 1 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 14 января 2023 г. Проверено 10 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал [ Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал ] (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 118–119. ISBN 91-89136-29-2 .
- ^ Jump up to: а б с д Уэст, Крис . «1975». Евровидение! История современной Европы через лучший в мире песенный конкурс (обновленное издание). Мелвилл Хаус Великобритания. стр. 91–94. ISBN 978-1-911545-55-2 .
- ^ «Альтернативный фестиваль – Меллопедия». mellopedia.svt.se . Шведское телевидение . Проверено 10 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Второе: 1970-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. стр. 180–182. ISBN 978-1-84583-093-9 .
- ^ Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Второе: 1970-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. п. 227. ИСБН 978-1-84583-093-9 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Стокгольм 1975 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 10 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Второе: 1970-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. стр. 182–189. ISBN 978-1-84583-093-9 .
- ^ Ниссим, Майер (12 мая 2023 г.). «Когда The Shadows представляли Великобританию на Евровидении без Клиффа Ричарда» . Золото . Архивировано из оригинала 14 мая 2023 года . Проверено 10 апреля 2024 г.
- ^ «Участники Стокгольма-1975» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 29 марта 2023 года . Проверено 6 июля 2023 г.
- ^ «1975 – 20-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Проверено 6 июля 2023 г.
- ^ " Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Второе: 1970-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. п. 193. ИСБН 978-1-84583-065-6 .
- ^ Jump up to: а б с «Как это работает – Евровидение» . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 4 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ «Люксембург 1973 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 3 апреля 2024 г.
- ^ Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Второе: 1970-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. стр. 113–116. ISBN 978-1-84583-093-9 .
- ^ «Дублин 1971 – Евровидение» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 3 апреля 2024 г.
- ^ Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Второе: 1970-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. стр. 51–53. ISBN 978-1-84583-093-9 .
- ^ Jump up to: а б Ван Дейк, Але (22 марта 1975 г.). «Крепость Евровидения» [Крепость Евровидения]. Свободные люди (на голландском языке). Роттердам , Нидерланды. п. 9 . Проверено 11 апреля 2024 г. - через Delpher .
- ^ Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Второе: 1970-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. стр. 165–166. ISBN 978-1-84583-093-9 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Второе: 1970-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. стр. 189–193. ISBN 978-1-84583-093-9 .
- ^ «Карин Фальк – Меллопедия» . mellopedia.svt.se (на шведском языке). Шведское телевидение . Проверено 10 апреля 2024 г.
- ^ Иган, Джон (22 мая 2015 г.). «Все на свете: история открыток Евровидения» . ЭСК Инсайт. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ Куррис, Денис (1 мая 2022 г.). «Евровидение-2022: Тема открыток Евровидения этого года» . ЕСК Плюс. Архивировано из оригинала 1 мая 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Конкурс песни Евровидение 1975 (Телепрограмма) (на английском, французском и шведском языках). Стокгольм , Швеция: Sveriges Radio. 22 марта 1975 года.
- ^ О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . стр. 60–63. ISBN 978-1-84732-521-1 .
- ^ Jump up to: а б О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: Официальная история (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . п. 217. ИСБН 978-1-84732-521-1 .
- ^ «Обучение – Нидерланды – Стокгольм, 1975 г.» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 6 октября 2022 года . Проверено 11 апреля 2024 г.
- ^ «Нидерланды – История участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 27 ноября 2023 года . Проверено 11 апреля 2024 г.
- ^ «Мальта – История участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 27 ноября 2023 года . Проверено 11 апреля 2024 г.
- ^ «Тюркие – История участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 4 октября 2023 года . Проверено 11 апреля 2024 г.
- ^ «Финал Стокгольма-1975» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 9 апреля 2021 года . Проверено 9 апреля 2021 г.
- ^ «От Лугано до Ливерпуля: трансляция Евровидения» . Национальный музей науки и средств массовой информации . 24 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2023 г. . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ Тобин, Роберт (2023). «Квир-лагерь против Франко: пародия на Евровидение Ивана Зулуэты Un Dos Tres». В Дубине, Адам; Вулетич, Дин; Обрегон, Антонио (ред.). Конкурс песни «Евровидение» как культурный феномен: от концертных залов до академических залов . Лондон; Нью-Йорк: Рутледж, Тейлор и Фрэнсис Груп. п. 180. дои : 10.4324/9781003188933-15 . ISBN 978-1-03-203774-5 .
- ^ Jump up to: а б с «Итоги финала Стокгольма 1975 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 9 апреля 2021 года . Проверено 9 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с «Евровидение 1975 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 13 июля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б « Старик на скрипке на последнем отрезке пути». Helsingin Sanomat (на финском языке). 22 марта 1975 г. с. 41 . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ Ван Дейк, Але (22 марта 1975 г.). «Шведское телевидение: никаких кадров с конкурса песни «Евровидение» в Чили». Свободные люди (на голландском языке). Роттердам , Нидерланды. п. 1 . Проверено 9 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ « Евровидение» стало проверкой солидарности чилийского телевидения». Эль Меркурио (на испанском языке): 33. 22 марта 1975 г.
- ^ «Геополитика Евровидения: Чилийское издание» . Товарный контроль . 5 мая 2015 года. Архивировано из оригинала 17 октября 2017 года . Проверено 6 мая 2017 г.
- ^ «Конкурс Евровидение не приедет в Чили » . La Мнение (на испанском языке). 23 марта 1975 г. с. 7 . Проверено 15 мая 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Телепрограммы» [Телепрограммы]. Форпост (на фламандском языке). Алст , Бельгия. 21 марта 1975 г. с. 5 . Проверено 10 января 2023 г.
- ^ "Radio en TV-programma's" [Радио и телепрограммы]. Де Ваархейд (на голландском языке). Амстердам , Нидерланды. 22 марта 1975 г. с. 6 . Проверено 8 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ «Радио и ТВ» [Радио и ТВ]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 22 марта 1975 г. с. 41 . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ «Радио-Телевидение – Программы | Суббота, 22 марта» [Радио-Телевидение – Программы | Суббота, 22 марта]. Дипломатический мир . Париж , Франция. 22 марта 1975 г. с. 24 . Проверено 18 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Jump up to: а б «ТВ – Самеди 22 марта» [ТВ – суббота, 22 марта]. Радио-ТВ - Je vois tout (на французском языке). Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 20 марта 1975 г., стр. 14–15 . Проверено 8 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Радио и телевидение в эти выходные» [Радио и телевидение в эти выходные]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). Херлен , Нидерланды. 22 марта 1975 г. с. 7 . Проверено 8 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ "Теле-шоу: Seen – Гран-при Евровидения (I. Программа)" [Теле-шоу: Seen – Гран-при Евровидения (1-я программа)]. Bocholter-Borkener Volksblatt (на немецком языке) . Проверено 18 января 2023 г.
- ^ «Телевидение сегодня» . Ирландские Таймс . 22 марта 1975 г. с. 20 . Проверено 22 декабря 2022 г.
- ^ «Знаменитости и общественные деятели начинают ирландскую кампанию по бойкоту Евровидения-2019 в Израиле» . Бойкот, продажа активов и санкции . 30 июля 2018 года. Архивировано из оригинала 22 февраля 2019 года . Проверено 22 декабря 2022 г.
- ^ «Радио сегодня» . Ирландские Таймс . 22 марта 1975 г. с. 20 . Проверено 22 декабря 2022 г.
- ^ «רדיו∗ טלוויזיה» [Радио∗Телевидение]. Маарив (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 21 марта 1975 г. с. 100 . Проверено 9 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
- ^ «ТВ | 22 марта | сабато» [ТВ | 22 марта | Суббота]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 52, нет. 12. 16–22 марта 1975 г., стр. 64–65 . Проверено 31 мая 2024 г.
- ^ "радио | сабато 22 марта" [радио | Суббота, 22 марта]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 52, нет. 12. 16–22 марта 1975 г., стр. 66–67 . Проверено 31 мая 2024 г.
- ^ «Теле-программы – Samedi 22 марта» [Телепрограммы – суббота, 22 марта]. Люксембургское сусло (на немецком и французском языках). Люксембург , Люксембург. 21 марта 1975 года . Проверено 8 января 2023 г.
- ^ «Звук и видение». Времена Мальты . 22 марта 1975 г. с. 6.
- ^ Барри, Фред (22 марта 1975 г.). «Евровидение сегодня». Времена Мальты . п. 12.
- ^ «Кто победит сегодня вечером?» [Кто победит сегодня вечером?]. Свободные люди (на голландском языке). Роттердам , Нидерланды. 22 марта 1975 г. с. 9 . Проверено 8 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ Jump up to: а б «Радио-ТВ» . Тонсбергс Блад (на норвежском языке). Тёнсберг , Норвегия. 22 марта 1975 г. с. 31 . Проверено 9 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
- ^ «Телевидение – Сегодня» [Телевидение – Сегодня]. Лиссабонский дневник (на португальском языке). 22 марта 1975 г. с. 5 . Проверено 9 января 2023 г. - через Casa Comum.
- ^ «1a Cadena – Sábado» [Первый канал – суббота]. Теле Пуэбло (на испанском языке). Мадрид , Испания. 22 марта 1975. с. 8–9 . Проверено 27 июня 2024 г. - через Виртуальную историческую пресс-библиотеку .
- ^ «Эль суббота – Еврофестиваль 75» [Суббота – Евровидение 75]. Теле Пуэбло (на испанском языке). Мадрид , Испания. 22 марта 1975 г. с. 12–13 . Проверено 27 июня 2024 г. - через Biblioteca Virtual de Prensa Histórica .
- ^ «Радиопрограммы» . El Eco de Canarias (на испанском языке). Лас-Пальмас , Канарские острова , Испания. 22 марта 1975 г. с. 7 . Проверено 10 июля 2024 г. - через Университет Лас-Пальмас-де-Гран-Канария .
- ^ «Программа радиостанции Кастельон» . Средиземноморье (на испанском языке). Кастельон-де-ла-Плана , Испания. 22 марта 1975 г. с. 4 . Проверено 10 июля 2024 г. - через Виртуальную историческую пресс-библиотеку .
- ^ «Радиопрограммы – Радио Вальядолид» [Радиопрограммы – Радио Вальядолид]. Свобода (на испанском языке). Вальядолид , Испания. 22 марта 1975 г. с. 4 . Проверено 23 июня 2024 г. - через Виртуальную историческую пресс-библиотеку .
- ^ «Срочный отчет SER – SER предлагает сегодня трансляцию конкурса песни Евровидение] . Пуэбло (на испанском языке). Мадрид , Испания. 22 марта 1975 г. с. 13 . Проверено 10 июля 2024 г. - через Виртуальную историческую пресс-библиотеку .
- ^ Jump up to: а б «Телевидение» [Телевидение]. Gazzetta Ticinese (на итальянском языке). Лугано , Швейцария. 22 марта 1975 г. с. 11 . Проверено 8 января 2023 г. - через библиотечную систему Тичино .
- ^ «Радио – Самеди 22 марта» [Радио – суббота, 22 марта]. Радио-ТВ - Je vois tout (на французском языке). Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 20 марта 1975 г. с. 71 . Проверено 8 января 2023 г.
- ^ «Телевизион» [Телевидение]. Джумхуриет (на турецком языке). Стамбул , Турция. 22 марта 1975 г. с. 6. Архивировано из оригинала 9 января 2023 года . Проверено 9 января 2023 г.
- ^ «Конкурс песни Евровидение 1975 – BBC1» . Радио Таймс . 22 марта 1975 года . Проверено 8 января 2023 г. - через BBC Genome Project .
- ^ «Конкурс песни Евровидение 1975 – BBC Radio 2» . Радио Таймс . 22 марта 1975 года . Проверено 8 января 2023 г. - через BBC Genome Project .
- ^ «Расписание BBC Radio 1–22 марта 1975 г.» . Радио Таймс . 22 марта 1975 года . Проверено 10 января 2023 г. - через проект BBC Genome .
- ^ Jump up to: а б с д «Телевидение» [Телевидение]. Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . 22 марта 1975 г. с. 16 . Проверено 25 мая 2024 г. - из цифровой библиотеки с возможностью поиска.
- ^ «Алла ТВ | Алла Радио» [На ТВ | На радио]. Ла Стампа (на итальянском языке). Турин , Италия. 22 марта 1975 г. с. 6 . Проверено 8 января 2023 г.
- ^ «Телевизия – собота 22. марка» [Телевидение – суббота, 22 марта] (PDF) . Глас (на словенском языке). Крань , СР Словения , Югославия . 21 марта 1975 г. с. 11. Архивировано (PDF) из оригинала 9 января 2023 года . Проверено 9 января 2023 г.
- ^ «ТВ Загреб – суббота, 22 марта» [ТВ Загреб – суббота, 22 марта]. Голос Подравиной (на сербско-хорватском языке). Копривница , СР Хорватия , Югославия . 21 мая 1975 г., стр. 11 . Проверено 30 мая 2024 г.
- ^ «ТВ Австрия 2 – суббота, 22.3» [ТВ Австрия 2 – суббота, 22.03]. Словенский вестник (и словенский). Клагенфурт (Кёльн), Австрия. 21 марта 1975 г. О. 8 . Проверено 2 января 2024 г.
- ^ Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). «Виртуальный спор комментаторов Евровидения». Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 5 января 2023 г.
- ^ «Телевидение – суббота, 22 марта 1975 г.» [Телевидение – суббота, 22 марта 1975 г.] (на датском языке). ДР . Проверено 20 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «ТВ – воскресенье, 20 апреля» [ТВ – воскресенье, 20 апреля]. Газета Радио и телевидения (на венгерском языке). 14 апреля 1975 г. с. 22. Архивировано из оригинала 8 января 2023 года . Проверено 8 января 2023 г. - из архива MTVA .
- ^ Jump up to: а б «ТВ на этих выходных». Þjóðviljinn (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 13 апреля 1975 г. с. 18 . Проверено 8 января 2023 г. - через Timarit.is .
- ^ Jump up to: а б «Еженедельная телепрограмма с 25 апреля по 2 мая 1975 года» [Еженедельное расписание телевидения с 25 апреля по 2 мая 1975 года]. Дзенник Польский (на польском языке). Краков , Польша. 25–27 апреля 1975 г. с . Проверено 18 июля 2024 г. - из Цифровой библиотеки Малопольского воеводства .
- ^ Jump up to: а б «「유럽 放送 가요제」» [«Европейский фестиваль песни»]. Чосон Ильбо (на корейском языке). Сеул , Южная Корея. 25 апреля 1975 г. с. 8 . Проверено 1 июня 2024 г. - через Naver .