Конкурс песни Евровидение 1961 года.
Конкурс песни Евровидение 1961 года. | |
---|---|
Даты | |
Финал | 18 марта 1961 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Дворец фестивалей и конгрессов Канны, Франция |
Ведущий(и) | Жаклин Жубер |
Музыкальный руководитель | Франк Пурсель |
Режиссер | Морис Бэрри |
Исполнительный продюсер | Марсель Кравенн |
Ведущая телекомпания | Французское радио и телевидение (RTF) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 16 |
Страны-дебютанты | |
Не возвращающиеся страны | Никто |
| |
Голосование | |
Система голосования | Жюри из десяти человек распределило 10 баллов среди своих любимых песен. |
Победившая песня | Люксембург « Мы, любовники » |
Конкурс песни «Евровидение» 1961 года — шестой ежегодный конкурс песни «Евровидение» . И снова конкурс проводился во французском приморском городе Канны , где также проходил конкурс 1959 года . организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и ведущей телекомпанией Radiodiffusion-Télévision Française Конкурс, (RTF), снова был проведен во Дворце фестивалей и конгрессов в субботу, 18 марта 1961 года, став первым конкурсом, который проводился в субботу вечером. , традиция, которая продолжается до сих пор (за исключением 1962 года). Режиссером шоу выступил Марсель Кравенн и снова вела его Жаклин Жубер , которая также вела шоу в 1959 году. [1]
В конкурсе приняли участие шестнадцать стран – на три больше, чем в предыдущем конкурсе; Финляндия , Испания и Югославия соревновались впервые в этом году.
Победителем стал Люксембург с песней « Nous les amoureux » в исполнении Жан-Клода Паскаля , написанной Морисом Видаленом и написанной Жаком Датеном, а Великобритания заняла второе место третий год подряд.
Расположение
[ редактировать ]Мероприятие состоялось в Каннах , Франция, после победы страны на конкурсе 1960 года с песней « Tom Pillibi » в исполнении Жаклин Бойер . Местом проведения был выбран Дворец фестивалей и конгрессов , построенный в 1949 году для проведения Каннского кинофестиваля и расположенный на набережной Круазетт, вдоль берега Средиземного моря . [2] [3] В связи с ростом кинофестиваля в 1982 году было открыто новое здание с таким же названием, первоначальное здание было переименовано во Дворец Круазетт и впоследствии снесено в 1988 году. [4] Здесь также проходил конкурс песни «Евровидение» 1959 года . [2]
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1961 - Сводные данные об участии по странам | |
---|---|
Интерес к конкурсу начал расти по всей Европе, поскольку впервые в нем приняли участие три новые страны: Финляндия , Испания и Югославия . [5]
Бельгии второй из Боб Бенни и из Норвегии во Нора Брокстедт раз выступили на конкурсе; Бенни ранее представлял Бельгию на конкурсе 1959 года с песней « Hou toch van mij », а Брокстедт представлял Норвегию второй год подряд, исполнив « Voi Voi » годом ранее. [2]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык(и) | Автор(ы) песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | ОРФ | Джимми Пятнистый | " Тоска " | немецкий | Леопольд Андреевич | Франк Пурсель |
Бельгия | BRT | Боб Бенни | « Сентябрь, Золотая роза » | Голландский |
| Фрэнсис Бэй |
Дания | ДР | Дарио Кампеотто | "Анжелика" | датский | Aksel V. Rasmussen | Кай Мортенсен |
Финляндия | ЮЛЭ | Лейла Киннунен | « Свет в окне » | финский |
| Джордж де Хурски |
Франция | РТФ | Жан-Поль Морик | « Весна (Апрельские куранты) » | Французский |
| Франк Пурсель |
Германия | HR [а] | Лале Андерсен | « Мы еще увидимся » | немецкий, французский |
| Франк Пурсель |
Италия | РАИ | Бетти Кертис | " Вне " | итальянский | Джанфранко Интра | |
Люксембург | ЦЛТ | Жан-Клод Паскаль | « Мы, любовники » | Французский |
| Лео Шолиак |
Монако | ТМС | Колетт Дереал | — Давайте, давайте, дети . | Французский | Раймон Лефевр | |
Нидерланды | НТС | Привет Кауффельд | « Какой день » | Голландский |
| Дольф ван дер Линден |
Норвегия | НРК | Нора Брокстедт | « Лето и Пальма » | норвежский |
| Ойвинд Берг |
Испания | ТВЭ | Кончита Баутиста | « Быть с тобой » | испанский |
| Рафаэль Феррер |
Швеция | СР | Бабс | « Апрель, апрель » | Шведский |
| Уильям Линд |
Швейцария | СРГ ССР | Франка ди Риенцо | « У нас будет завтра ». | Французский | Фернандо Пагги | |
Великобритания | Би-би-си | Эллисоны | " Вы уверены? " | Английский |
| Гарри Робинсон |
Югославия | JRT | Лиляна Петрович | « Неке давне звезда » ( Некоторые старые звезды ) | Сербско-хорватский | Йоже Прившек |
Производство
[ редактировать ]Марсель Кравенн руководил шоу, оператором-постановщиком был Морис Барри . [10] Роджер Валат занимал должность технического директора. [11] Было использовано шесть телекамер, в том числе одна, показывающая Средиземное море и окрестности места проведения в первые секунды шоу. [10]
Как и в 1959 году , сцену спроектировал Жерар Дюбуа. [1] [12] Он был заметно больше, чем в предыдущие годы, и имел центральную лестницу, украшенную цветами, ведущую на террасу, окруженную деревьями, так что вся сцена создавала впечатление средиземноморского сада. [10] Дюбуа сначала сделал масштабную модель сцены в Париже, затем поехал в Канны и выбирал деревья вместе с Андре Рако , руководителем муниципальных садов Канн, [13] обращая внимание на то, чтобы деревья не были слишком темными для телекамер. [10] Цветочные горшки были добавлены в день выставки, чтобы они были свежими и не менялись из-за неподходящей температуры и условий освещения. [10]
Формат
[ редактировать ]Первоначальные планы предусматривали, что гримерка будет частью сцены, чтобы артисты оставались на сцене после выступления. [10] Однако в живом шоу эта идея в итоге не была реализована. [14]
Жеребьевка для определения порядка проведения состоялась 16 марта 1961 года в отеле Carlton в Каннах. [11] Его представила Жаклин Жубер , которой помогали двое детей шести и четырех лет. [11]
Репетиции начались 16 марта 1961 года. [11]
Обзор конкурса
[ редактировать ]Соревнование состоялось 18 марта 1961 года, началось в 22:00 ( центральноевропейское время ) и длилось 1 час 30 минут. [2] [15] Вела мероприятие французская телеведущая Жаклин Жубер , которая ранее представляла предыдущий конкурс, проходивший во Франции в 1959 году. [2] [5]
Интервальный акт представлял собой балетное представление под названием «Рандеву в Каннах» на музыку Раймона Лефевра в исполнении Тессы Бомонт и Макса Боццони . [10] [16]
Победителем стал Люксембург, представленный песней « Nous les amoureux », написанной Жаком Датеном , написанной Морисом Видаленом и исполненной Жан-Клодом Паскалем . [17] Это была первая из пяти побед в конкурсах, которых впоследствии одержал Люксембург. [18]
После шоу в Салоне послов Муниципального казино . [19]
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Испания | Кончита Баутиста | « Быть с тобой » | 8 | 9 |
2 | Монако | Колетт Дереал | — Давайте, давайте, дети . | 6 | 10 |
3 | Австрия | Джимми Пятнистый | " Тоска " | 1 | 15 |
4 | Финляндия | Лейла Киннунен | « Свет в окне » | 6 | 10 |
5 | Югославия | Лиляна Петрович | " Неке давне звезда " | 9 | 8 |
6 | Нидерланды | Привет Кауффельд | « Какой день » | 6 | 10 |
7 | Швеция | Бабс | « Апрель, апрель » | 2 | 14 |
8 | Германия | Лале Андерсен | « Мы еще увидимся » | 3 | 13 |
9 | Франция | Жан-Поль Морик | « Весна (Апрельские куранты) » | 13 | 4 |
10 | Швейцария | Франка ди Риенцо | « У нас будет завтра ». | 16 | 3 |
11 | Бельгия | Боб Бенни | « Сентябрь, Золотая роза » | 1 | 15 |
12 | Норвегия | Нора Брокстедт | « Лето и Пальма » | 10 | 7 |
13 | Дания | Дарио Кампеотто | "Анжелика" | 12 | 5 |
14 | Люксембург | Жан-Клод Паскаль | « Мы, любовники » | 31 | 1 |
15 | Великобритания | Эллисоны | " Вы уверены? " | 24 | 2 |
16 | Италия | Бетти Кертис | " Вне " | 12 | 5 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление результатов голосования за свою страну по телефону. Известные представители конкурса 1961 года перечислены ниже.
- Нидерланды – Зибе ван дер Зее [21]
- Швеция - Роланд Эйворт [22]
- Великобритания - Майкл Аспель [2]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]В каждой стране было по 10 членов жюри, каждый из которых присвоил 1 балл своей любимой песне. Членами жюри были телезрители, представляющие общественность. [1]
Примечательно, что в ходе голосования Люксембург отдал Великобритании восемь баллов, а Норвегия — также восемь баллов Дании. Это было наибольшее количество баллов, присвоенных стране одним жюри с 1958 года, когда Дания предоставила Франции девять баллов. Столь большое количество очков, полученных страной, не будет достигнуто до 1970 года, когда Ирландия получит девять очков от Бельгии. [5]
Общий балл | Италия | Великобритания | Люксембург | Дания | Норвегия | Бельгия | Швейцария | Франция | Германия | Швеция | Нидерланды | Югославия | Финляндия | Австрия | Монако | Испания | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Испания | 8 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | ||||||||||
Монако | 6 | 1 | 1 | 3 | 1 | |||||||||||||
Австрия | 1 | 1 | ||||||||||||||||
Финляндия | 6 | 2 | 2 | 1 | 1 | |||||||||||||
Югославия | 9 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 3 | |||||||||||
Нидерланды | 6 | 2 | 1 | 1 | 2 | |||||||||||||
Швеция | 2 | 2 | ||||||||||||||||
Германия | 3 | 1 | 1 | 1 | ||||||||||||||
Франция | 13 | 2 | 1 | 4 | 1 | 1 | 2 | 2 | ||||||||||
Швейцария | 16 | 2 | 2 | 4 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | |||||||||
Бельгия | 1 | 1 | ||||||||||||||||
Норвегия | 10 | 1 | 5 | 1 | 2 | 1 | ||||||||||||
Дания | 12 | 8 | 2 | 1 | 1 | |||||||||||||
Люксембург | 31 | 3 | 1 | 1 | 1 | 5 | 1 | 1 | 5 | 3 | 4 | 4 | 2 | |||||
Великобритания | 24 | 1 | 8 | 1 | 1 | 7 | 3 | 3 | ||||||||||
Италия | 12 | 4 | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [25] Местная пресса сообщила, что в общей сложности конкурс комментируют 14 человек, а трансляцию мероприятия транслируют в общей сложности 16 стран. [10] [19]
Официальных данных о количестве просмотров не существует. По оценкам французской прессы накануне конкурса, его посмотрели 40 миллионов зрителей по всей Европе. [10]
Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д «Суббота 18 марта». Телерама . № 582. 12 марта 1961 г. с. 24. ISSN 0040-2699 . OCLC 840599726 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Первый: 1950-е и 1960-е годы. Престатин: Издательство Телос. стр. 254–264. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ «Дворец Круазетт: 33 года службы» . cannes.com . 4 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2022 года . Проверено 14 июня 2022 г.
- ^ «Фестиваль 1983 года открывает Дворец фестивалей» . cannes.com . 4 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 1 марта 2022 года . Проверено 14 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Евровидение 1961» . ЭБУ . Проверено 13 февраля 2009 г.
- ^ «Участники Канн 1961» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 4 февраля 2023 года . Проверено 10 июня 2023 г.
- ^ «1961 – 6-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 2 января 2022 года . Проверено 10 июня 2023 г.
- ^ «Подробный обзор: дирижеры 1961 года» . А дирижер .... Проверено 1 июля 2022 г.
- ^ «Все немецкие выступления ESC и их названия» . www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Дэни, Пьер (15 марта 1961 г.). «Дворец фестивалей готов принять участников Гран-при Евровидения шансона». Надежда Ниццы и Юго-Востока . п. 4. ISSN 1166-9012 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Дэни, Пьер (17 марта 1961 г.). «Гран-при Евровидения завтра вечером в Каннах во Дворце фестивалей». Ницца-Матен . п. 6. ISSN 0224-5477 .
- ^ Монтень, Пьер (11 марта 1959 г.). «Гран-при европейской песни 1959 года». Ницца-Матен . п. 2. ISSN 0224-5477 .
- ^ Город Канны, изд. (2007). Канны, они и они. Мужчины и женщины, их судьба в Каннах (на французском языке). Полет. 2. Канны: Муниципальные архивы. стр. 54–55. ISBN 978-2-9162-6101-0 . OCLC 213499510 .
- ^ Гран-при Евровидения 1961 года за европейскую песню (телепрограмма) (на французском языке). Канны, Франция: Radiodiffusion-Télévision Française (RTF). 18 марта 1961 года.
- ^ Перейти обратно: а б с «ТВ» . Радио-телевидение – Je vois tout (на французском языке). № 10. Лозанна, Швейцария: Héliographia SA. 9 марта 1961 г., стр. 24, 26 . Проверено 19 июня 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ Дэни, Пьер (20 марта 1961 г.). «После упорной борьбы с Великобританией Люксембург выигрывает Гран-при Евровидения». Надежда Ниццы и Юго-Востока (на французском языке). п. 6. ISSN 1166-9012 .
- ^ «Жан-Клод Паскаль – Люксембург – Канны 1961» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 12 мая 2018 года . Проверено 22 сентября 2022 г.
- ^ «Люксембург – Профиль страны» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 мая 2023 года . Проверено 10 июня 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Гран-при Евровидения». Надежда Ниццы и Юго-Востока . 18 марта 1961 г. с. 4. ISSN 1166-9012 .
- ^ «Финал Канн 1961» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 28 марта 2021 года . Проверено 28 марта 2021 г.
- ^ «Гритджи сегодня вечером, номер шесть» [Гритджи, номер шесть сегодня вечером]. Новый Лейдше Курант . 18 марта 1961 г. с. 7 . Проверено 11 июня 2021 г.
Голландское жюри из десяти человек во главе с Зибе ван дер Зее соберется в студии Ирен в Буссюме.
[Голландское жюри из десяти человек во главе с Зибе ван дер Зее соберется в студии Ирен в Буссюме.] - ^ Перейти обратно: а б Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал [ Мелодифестивален на протяжении веков: шведские отборы и международный финал ] (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 34–35. ISBN 91-89136-29-2 .
- ^ «Итоги финала Канн 1961 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 28 марта 2021 года . Проверено 28 марта 2021 г.
- ^ «Евровидение 1961 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года . Проверено 14 июня 2021 г.
- ^ «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ «Расписание телепередач с 12 по 18 марта 1961 г. – суббота 18 марта» . Бургенланд Свобода (на немецком языке). Винер-Нойштадт , Австрия. 11 марта 1961 г. с. 12 . Проверено 25 июня 2024 г. - из Австрийской национальной библиотеки .
- ^ «Телевидение – суббота 18 марта» [Телевидение – суббота 18 марта]. Brugsch Handelsblad Weekwijzer (на голландском языке). Брюгге , Бельгия. 3 марта 1961 г. с. 28 . Проверено 5 июля 2024 г. - через Openbare Bibliotheek Brugge .
- ^ Перейти обратно: а б с д «6ème concours Eurovision de la chanson 1961» [6-й конкурс песни Евровидение 1961]. ИНА Медиапро (телевизионное вещание). Радиодиффузия-Французское телевидение. 2023 г. [18 марта 1961 г.] . Проверено 14 апреля 2024 г. - через Национальный институт аудиовизуального искусства (INA). [Роберт Бовис: Я отвечаю за обеспечение комментариев для Великого Герцогства Люксембург, Монако, франкоязычной Швейцарии, параллельно с [...] Ником Балом, который делает это на фламандском языке для Бельгии.]
- ^ «Обзоры программ за все время - суббота, 18 марта 1961 г.» [Обзоры программ за все время - суббота, 18 марта 1961 г.] (на датском языке). ДР . Проверено 21 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Радио и телевидение» [Радио и телевидение]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 18 марта 1961 г. с. 33 . Проверено 7 ноября 2022 г.
- ^ Пайала, Мари (2013). Баденох, Александр; Фикерс, Андреас; Генрих-Франке, Кристиан (ред.). «Конкурсы песни «Интервидение» и финское телевидение между Востоком и Западом». Воздушные занавески в европейском эфире: радиовещание и холодная война . Баден-Баден, Германия: Номос : 215–270. дои : 10.5771/9783845236070-215 . ISBN 9783845236070 – через Academia.edu .
Уолли принимал активное участие в постановках YLE на Евровидении; среди прочего он [...] комментировал все Евровидение 1960-х годов на финском телевидении.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Швейцарские и зарубежные вещательные программы» . Радио-телевидение – я все вижу (на французском языке). № 10. Лозанна, Швейцария: Héliographia SA. 9 марта 1961 г. с. 33, 35–36 . Получено 19 июня 2022 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ "Remise du Grand Prix Eurovision 1961 à Jean-Claude Pascal (Люксембург)" [Презентация Гран-при Евровидения 1961 года Жан-Клоду Паскалю (Люксембург)] (на французском языке). Национальный институт аудиовизуального искусства (INA) . Проверено 19 июня 2022 г.
- ^ «Смотрите телевизор с Хёр Зу – суббота, 18 марта» [Смотрите ТВ с Хёр Зу! – Суббота, 18 марта]. Слушать! (на немецком языке). Нет. 11. Гамбург , Западная Германия . 12 марта 1961 г. с. 72 . Проверено 24 мая 2024 г. - из Интернет-архива.
- ^ «Вещание – СА | 18 марта» [Радио – Сб | 18 марта]. Слушать! (на немецком языке). Нет. 11. Гамбург , Западная Германия . 12 марта 1961 г., стр. 74–75 . Проверено 24 мая 2024 г. - из Интернет-архива.
- ^ "ТВ | Сабато 18 марта" [Радио | Суббота, 18 марта]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 38, нет. 11. 12–18 марта 1961. с. 46 . Проверено 1 июня 2024 г.
- ^ «Радио | Суббота | Вторая программа» [Радио | Суббота | Вторая программа]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том 38, нет. 11. 12–18 марта 1961. с. 44 . Проверено 1 июня 2024 г.
- ^ Ансельми, Эдди (январь 2020 г.). Фестиваль Сан-Ремо: 70 лет историй, песен, певцов и вечеров [ Фестиваль Сан-Ремо: 70 лет историй, песен, певцов и вечеров ] (на итальянском языке). Милан , Италия: Планета ДеАгостини . ISBN 978-88-511-7854-3 .
В 1961 году он был комментатором Рая на
конкурсе песни «Евровидение». - ^ «Теле-Люксембург» . Люксембургское сусло (на немецком и французском языках). 18 марта 1961 г. с. 19 . Проверено 11 ноября 2022 г.
- ^ «Программы отечественных и зарубежных каналов». Де Телеграаф (на голландском языке). 17 марта 1961 г. с. 9 . Проверено 19 июня 2022 г. - через Delpher .
- ^ «Евровидение также на радио» [Евровидение также на радио]. Де Тейд Де Маасбоде (на голландском языке). 7 марта 1961 г. с. 6 . Проверено 26 июня 2023 г. - через Delpher .
Коэн Серре будет вести радиокомментатор из Канн. Пит те Найл-младший объясняет телепередачу.
[Куэн Серре предоставит радиокомментарий из Канн. Пит те Найл мл. объясняет телепередача.] - ^ «Услышал по радио» [Услышал по радио]. Dagblad Хаугесунна (на норвежском языке). 20 марта 1961 г. с . Проверено 19 июня 2022 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
Лейф Рустад у микрофона выглядел настолько беспомощным и вел себя так скромно, что мы даже не поняли, о чем весь конкурс.
[Лейф Рустад у микрофона выглядел настолько беспомощным и вел себя так скромно, что мы даже не поняли, о чём весь конкурс.] - ^ «Радиопрограммет» [Радиопрограмма]. Сандефьордс Блад (на норвежском языке). 18 марта 1961 г. с. 8 . Проверено 19 июня 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ Перейти обратно: а б «Радио и ТВ» [Радио и ТВ]. Ла Вангардия (на испанском языке). 18 марта 1961 г. с. 30 . Проверено 14 декабря 2022 г.
- ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Все комментаторы в истории Испании на Евровидении (и только одна женщина)» (на испанском языке). 40-е годы . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 19 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Шоу» . Gazzetta Ticinese (на итальянском языке). Лугано , Швейцария. 18 марта 1961 г. с. 2 . Проверено 3 июля 2024 г. - через библиотечную систему Тичино .
- ^ «Гран-при конкурса песни Евровидение 1961» . Радио Таймс . 18 марта 1961 года . Проверено 10 июля 2022 г. - через BBC Genome Project .
- ^ «Радио Телевидение Белграда – Телевизионная программа – Суббота, 18 марта» [Радио Телевидение Белград – Телевизионная программа – Суббота, 18 марта]. Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . 18 марта 1961 г. 11 . Проверено 25 мая 2024 г. - из цифровой библиотеки с возможностью поиска.
- ^ "Радийский в телевизионном споре" [Программа радио и телевидения] (PDF) . Глас (на словенском языке). Крань , СР Словения , Югославия . 11 марта 1961 г. с. 6. Архивировано (PDF) оригинала 23 июля 2022 года . Проверено 23 июля 2022 г.
- ^ Митрович, Неманья (6 марта 2022 г.). «Путешествие Югославии на Евровидение - от социалистического аутсайдера до победителя фестиваля» (на сербском языке (латиницей)). Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 14 мая 2022 года.
- ^ «Телепрограмма» . Слободна Далмация (на сербско-хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия . 18 марта 1961 г. с. 8 . Проверено 22 июля 2022 г.