Танцевальная песня
"Дансевис" | |
---|---|
Сингл от Греты и Йоргена Ингманн | |
Язык | датский |
сторона B | "Навсегда ушедшие" |
Выпущенный | 1 апреля 1963 г. |
Длина | 2 : 57 |
Этикетка | Метроном |
Композитор(ы) | Отто Франкер |
Автор текста | Победа Фольмер-Сёренсен |
на конкурс песни Евровидение 1963 года. Заявка | |
Страна | |
Художник(и) | |
Язык | |
Композитор(ы) | Отто Франкер |
Автор текста | |
Дирижер | Кай Мортенсен |
Выступление в финале | |
Окончательный результат | 1-й |
Заключительные моменты | 42 |
Хронология входа | |
◄ «Колыбельная» (1962) | |
«Песня о тебе» (1964) ► |
« Дансевис » (англ. IPA: [ˈtænsəˌviːsə] ; по-датски «Танцевальная песня») — песня, записанная датским дуэтом мужа и жены Грете и Йоргеном Ингманн на музыку, написанную Отто Франкером, и датские слова, написанные Сейром Фольмером-Сёренсеном . Он представлял Данию на конкурсе песни «Евровидение» 1963 года , проходившем в Лондоне , что стало первой песней, исполненной дуэтом, выигравшей конкурс, а также первой победой скандинавской страны .
Фон
[ редактировать ]Концепция
[ редактировать ]" Dansevise " была написана Отто Франкером на датские слова Сейра Фольмера-Сёренсена и записана Гретой и Йоргеном Ингманн . Это утонченная баллада, в которой певица воспевает танцы, особенно со своим «любимым другом». [ 1 ]
Национальный отбор
[ редактировать ]24 февраля 1963 года песня «Dansevise» в исполнении Греты и Йоргена Ингманн приняла участие в 7-м при Гран- Dansk Melodi , выиграв соревнование. (DR) использовала фестиваль Поскольку Датская радиовещательная корпорация для выбора песни и исполнителя для 8-го конкурса песни «Евровидение» , песня стала датским участником , а Грета и Йорген Ингманн - исполнителями на Евровидении. [ 2 ] Дуэт записал песню на датском, английском языке – «I love you» на слова Лауры Уэстон – и немецком – «Der Sommer ging vorüber» на слова Ральфа Марии Сигела –. [ 1 ]
Евровидение
[ редактировать ]23 марта 1963 года конкурс песни «Евровидение» проводился в телецентре BBC в Лондоне, организованный Британской радиовещательной корпорацией (BBC), и транслировался в прямом эфире на весь континент. Грете в сопровождении Йоргена Ингманна на гитаре исполнила "Dansevise" восьмым вечером, вслед за финской " Muistojeni laulu " Лайлы Хальме и перед югославской " Brodovi " Vice Vukov . Кай Мортенсен дирижировал живым оркестром мероприятия, исполняя датскую песню. [ 3 ]
По итогам голосования он набрал 42 очка, выиграв, таким образом, из шестнадцати. [ 4 ] Он выиграл конкурс при самых противоречивых обстоятельствах, когда утверждалось, что норвежское жюри изменило свои голоса, чтобы отдать победу Дании за счет Швейцарии . [ 5 ]
Последствия
[ редактировать ]Грете и Йорген Ингманн исполнили свою песню на шоу « Песни Европы », посвященном двадцать пятой годовщине Евровидения , которое состоялось 22 августа 1981 года в Мюсене . [ 6 ] 10 мая 2014 года песня была включена во вступительную часть Гранд-финала конкурса песни «Евровидение 2014» , проходившего в Копенгагене . [ 7 ]
Прием
[ редактировать ]Джон Кеннеди О'Коннор пишет: «Гипнотической мелодии способствовали визуальные эффекты в студии, когда вращающийся вихрь кружащихся фигур вращался вокруг экрана, усиливая сказочный эффект музыки. Это была единственная песня, которая полностью полагалась на на визуальном, а не физическом реквизите, и это помогло ему выделиться». [ 8 ]
"Dansevise" имеет очень высокую репутацию в кругах Евровидения. Песня часто занимает видное место в опросах по определению лучших победителей Евровидения и приводится как один из лучших примеров победителя Евровидения, который не имеет даты и по-прежнему пользуется широкой популярностью.
График производительности
[ редактировать ]Недельные графики
[ редактировать ]Диаграмма (1963) | Пик позиция |
---|---|
Бельгия ( Ultratop 50 Валлония ) [ 9 ] | 12 |
Финляндия (Таблица продаж синглов) [ 10 ] | 22 |
Норвегия ( VG-список ) [ 11 ] | 7 |
Западная Германия ( официальные немецкие графики ) [ 12 ] | 49 |
Наследие
[ редактировать ]Грете Сёнк унаследовала права на песню после смерти Сейра Фольмер-Сёренсена. Сёнк очень заботился о песне, и очень немногим было разрешено ее записать или использовать. После ее смерти получить права на его использование стало проще. Помимо прочего, он использовался в качестве фоновой музыки в рекламе банка.
Песня также издана на шведском языке Анн-Ли Райде и на финском языке Лайлой Киннунен. Датская хип-хоп группа Outlandish использовала эту песню в своем треке «Kom igen», который присутствует в игре FIFA 07 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Дансевисе - тексты песен» . Дрозд Дигилу .
- ^ База данных национальных финалов ESC 1963 г.
- ^ « Евровидение 1963 ». Конкурс песни Евровидение . 23 марта 1963 года. BBC / EBU .
- ^ "Официальное табло конкурса песни Евровидение 1963 года" . Конкурс песни Евровидение .
- ^ История ESC - Дания, 1963 г.
- ^ « Песни Европы ». Конкурс песни Евровидение . 22 августа 1981 года. НРК / ЕВС .
- ^ « Гранд-финал конкурса песни Евровидение 2014 ». Конкурс песни Евровидение . 10 мая 2014. DR / EBU .
- ^ О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: официальная история . Книги Карлтона . п. 23. ISBN 978-1-84732-521-1 .
- ^ « ГРЕТЕ И ЙОРГЕН ИНГМАНН – Танцевальная песня» (на французском языке). Ультратоп 50 . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ Пеннанен, Тимо (2021). Включает (PDF) (на финском языке). Том. 2-й р. 110. ИСБН 978-952-7460-01-6 .
- ^ « ГРЕТЕ И ЙОРГЕН ИНГМАНН – Танцевальная песня» . Список ВГ . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ « Offiziellecharts.de – ГРЕТА И ЙОРГЕН ИНГМАНН – Dansevise» (на немецком языке) . Чарты GfK Entertainment . Проверено 15 января 2021 г. Чтобы увидеть пиковую позицию на графике, нажмите «НАЗВАНИЕ ФОН ГРЕТЕ И ЙОРГЕН ИНГМАНН».