Швейцария на конкурсе песни Евровидение 1956 года.
Конкурс песни Евровидение 1956 года. | ||||
---|---|---|---|---|
Страна | ![]() | |||
Национальный отбор | ||||
Процесс отбора | Национальный финал | |||
Дата(ы) выбора | 28 апреля 1956 г. | |||
Выбранный участник | Лис Ассия | |||
Выбранная песня | « Старая карусель » и « Припев » | |||
Избранные авторы песен | « Старая карусель »: Георг Бетц Шталь " Припев ": | |||
Выступление в финале | ||||
Окончательный результат | 1-й: « Припев » Н/Д: « Старая карусель » | |||
Швейцария на конкурсе песни Евровидение | ||||
|
Швейцария провела национальный предварительный отбор, чтобы выбрать две песни, которые отправятся на конкурс песни Евровидение 1956 года . Оно состоялось 28 апреля 1956 года.
Перед Евровидением
[ редактировать ]Для национального отбора Швейцарская радиовещательная корпорация открыла период публичной подачи заявок с января по 20 февраля 1956 года для заинтересованных авторов песен, которые могли подать свои композиции. [ 1 ] К участию допускаются только авторы песен, имеющие швейцарское гражданство или проживающие в Швейцарии не менее десяти лет. [ 1 ] Было представлено 402 песни, половина из них с текстами на немецком языке, треть – на французском, а остальные – на итальянском. [ 2 ] [ 3 ] Жюри, объединенное в Лугано, выбрало одиннадцать из них для участия в национальном финале. [ 2 ]
Главный приз Европейской песни: швейцарский финал
[ редактировать ]Национальный финал под названием Grand Prix Européen de la Chanson: Finale Suisse проводился в Radio Lausanne Studio de la Sallaz в Лозанне 28 апреля 1956 года в 20:45 по центральноевропейскому времени ( 19:45 по всемирному координированному времени ). [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Его транслировали на TSR и SRG , а также на радиостанциях Beromünster , Sottens и Monte Ceneri . [ 4 ] [ 5 ] Фриц Шойфеле комментировал финал немецкоязычного радио и телевидения. [ 4 ] [ 5 ] Финал был поставлен Жан-Жаком Лагранжем и представлен Раймоном Кольбером . [ 5 ] [ 6 ] Аудитория студии состояла из приглашенных гостей и журналистов. [ 7 ]
Одиннадцать песен исполнили Джо Роланд, Анита Траверси и Лис Ассия . [ 3 ] [ 5 ] Их аккомпанировал оркестр Radiosa под руководством Фернандо Паджи . [ 5 ] Семь песен были исполнены на французском языке, три — на немецком, одна — на итальянском. [ 8 ] Четыре записи были написаны корреспондентами Radio Lausanne Эмилем Гардасом и Гео Вумаром . [ 3 ] Дуэт аккордеонистов Les Frères Domergue и группа гармонистов Trio Hill Billy's выступали в интервале. [ 6 ] [ 9 ] Судя по всему, в спектакле также приняли участие кукольная группа Compagnie des Marottes и Андре Робер. [ 5 ] [ 10 ]
Профессиональное жюри из девяти членов наблюдало за песнями из студии, а затем тайным голосованием определило песни-победители, при этом по три члена представляли каждый из языков: немецкий, французский и итальянский. [ 3 ] [ 11 ] Одним из членов жюри был отец Кэлин. [ 12 ]
Победившая песня « Refrains » была написана в соавторстве с Эмилем Гардасом и Гео Вумаром , а «Das alte Karussell» была написана и написана Георгом Бетц-Шталем. [ 6 ] [ 13 ] [ 14 ]
Р/О | Художник | Песня | Композитор | автор текста |
---|---|---|---|---|
1 | Джо Роланд | "Пятница" | Гео Вумард | Эмиль Гардас |
2 | Лис Ассия | «Не будь таким ревнивым» | Эрнст Лютольд | Фреди Шульц |
3 | Лис Ассия | «Старая карусель» | Георг Бетц Шталь | Георг Бетц Шталь |
4 | Джо Роланд | «Ушковая аллея» | Гео Вумард | Эмиль Гардас |
5 | Анита Траверси | «Тичино Банделла» | Гвидо Занзи | Лучано Бонато |
6 | Джо Роланд | «Баллада о хороших годах» | Гео Вумард | Эмиль Гардас |
7 | Лис Ассия | «Богемцы». | Роджер Питт | Гай Лоран |
8 | Джо Роланд | «Два негодяя» | Рене де Паскаль | Гилби Кайлет |
9 | Джо Роланд | «Я обманул» | Пьер Жизен | Жан Дестой |
10 | Лис Ассия | «Прощай, прекрасный Неаполь» | Георг Бетц | Георг Бетц |
11 | Лис Ассия | «Припевы» [ а ] | Гео Вумард | Эмиль Гардас |
На Евровидении
[ редактировать ]« Das alte Karussell » была исполнена второй в конкурсе после Нидерландов и Бельгии . « Рефрен » выступил девятым во втором туре с таким же порядком стран. Обе швейцарские композиции дирижировал на конкурсе музыкальный руководитель Фернандо Пагги .
Каждая страна номинировала двух членов жюри, которые проголосовали за свою страну, присвоив каждой песне от одного до десяти баллов, включая песни, представляющие свою страну. [ 19 ] Все члены жюри разместились в отдельной комнате на площадке в Лугано и следили за ходом конкурса по телевизору. [ 17 ] Одним из членов швейцарского жюри был отец Пьер Келин. [ 20 ] [ 3 ]
После голосования жюри "Refrain" был объявлен победителем конкурса песни "Евровидение" 1956 года . [ 18 ] Расположение всех остальных участвующих работ неизвестно. [ 18 ]
Финал в Лугано транслировался в Швейцарии на каналах TSR и SRG, а также на радиостанциях Beromünster , Sottens и Monte Ceneri . [ 21 ] Фриц Шойфеле комментировал финал на SRG, Раймон Кольбер на TSR. [ 22 ] [ 23 ]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Международный песенный конкурс» . Радио я вижу все (на французском языке). Полет. 34, нет. 4. 26 января 1956 г. с. 152 . Проверено 8 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «По всей стране: главный приз Евровидения 1956 года за европейскую песню» . Ла Сентинель (на французском языке). 29 марта 1956 г. с. 2 . Проверено 7 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Кэлин, Пьер (3 мая 1956 г.). «Гран-при Евровидения 1956 года за европейскую песню на Радио-Лозанна» . Свобода (на французском языке). п. 13. OCLC 643528928 . Проверено 7 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Неделя в экране». Гонг (на немецком языке). Нет. 17/1956. 22 апреля 1956 г. с. 21. OCLC 1183386385 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Радио и телевидение» . Бунд (на немецком языке). 27 апреля 1956 г. с. 9. OCLC 183307477 . Проверено 7 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Швейцарский финал международного песенного конкурса» . Feuille d'Avis de Neuchâtel (на французском языке). 1 мая 1956 г. с. 11 . Проверено 8 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Моник (30 апреля 1956 г.). «Во время швейцарского финала Международного песенного конкурса были выбраны два хора» . Nouvelle Revue de Lausanne (на французском языке). п. 4 . Проверено 10 ноября 2023 г. - через Scriptorium .
- ^ Перейти обратно: а б «Швейцарский финал Гран-при Евровидения европейской песни» . Газета Вале и лист объявлений (на французском языке). 7 мая 1956 г. с. 5 . Проверено 7 ноября 2023 г.
- ^ «Телевидение – взгляд поближе» . Новые новости Цюриха (на немецком языке). 4 мая 1956 г. с. 2 (Издание 2) . Проверено 7 ноября 2023 г.
- ^ «Суббота, 28 апреля: Соттенс» . Радио я вижу все (на французском языке). Полет. 34, нет. 16. 19 апреля 1956. с. 750 . Проверено 10 ноября 2023 г.
- ^ «Теле-Комментарий» . Die Tat (на немецком языке). 5 мая 1956 г. с. 21. OCLC 183307479 . Проверено 8 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Гран-при Евровидения 1956 года по европейской песне» . Радио я вижу все (на французском языке). Полет. 34, нет. 18. 3 мая 1956. с. 805 . Проверено 10 ноября 2023 г. - через Scriptorium .
- ^ «Жео Вумар, основатель джазового фестиваля в Монтрё, умер в возрасте 87 лет» . Нью-Йорк Таймс . Агентство Франс-Пресс . 8 августа 2008 года . Проверено 11 сентября 2008 г.
- ^ «Гран-при Европы по песне. Швейцарский финал» . Ла Сентинель (на французском языке). 3 мая 1956 г. с. 4 . Проверено 8 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Гран-при Евровидения 1956 года по европейской песне: национальный конкурс» . Радио я вижу все (на французском языке). Полет. 34, нет. 13. 29 марта 1956. с. 566 . Проверено 9 ноября 2023 г.
- ^ «С целью проведения Гран-при Европы по шансону» . Информационный бюллетень Лозанны (на французском языке). 30 апреля 1956 г. с. 31. OCLC 1366343860 . Проверено 10 ноября 2023 г. - через Scriptorium .
- ^ Перейти обратно: а б Роксбург, Гордон (2012). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том. Первый: 1950-е и 1960-е годы. Престатин , Великобритания: Telos Publishing. п. 95-100. ISBN 978-1-84583-065-6 .
- ^ Перейти обратно: а б с О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидение: Официальная история (Обновленная ред.). Лондон: Карлтон. стр. 8–9. ISBN 978-1-84732-521-1 . OCLC 699877063 .
- ^ «Reglement du Grand Prix Eurovision 1956 de la Chanson Européenne (окончательная версия)» [Правила Гран-при конкурса песни «Евровидение 1956» (окончательная версия)] (PDF) (на французском языке). Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала (PDF) 20 июня 2016 года.
- ^ «60 миллионов человек посмотрели «Лугано: романтическая песня из франкоязычной Швейцарии выиграла Гран-при Евровидения 1956 года в категории европейской песни»] (на итальянском языке). Народный журнал. п. 2 . Проверено 23 июня 2023 г.
- ^ «Радио и телевидение» . Бунд (на немецком языке). 23 мая 1956 г. с. 6 (вечерний выпуск) . Проверено 8 ноября 2023 г.
- ^ «До. 24. Май». Bild+Funk (на немецком языке). № 21/1956. 20 мая 1956 г. с. 43. OCLC 643528928 .
- ^ «С франкоязычным телевидением» . Свобода (на французском языке). 2 июня 1956 г. с. 31. ОСЛК 632871126 . Проверено 8 ноября 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Страница национального финала Швейцарии
- from Diggiloo Thrush Тексты и информация - Das alte Karussell
- от Diggiloo Thrush Тексты и информация - Припев