Статуты Килкенни
![]() | |
Длинное название | Статут сорокового года правления короля Эдуарда III, принятый в парламенте, проходившем в Килкенни в 1367 году нашей эры, перед Лайонелом, герцогом Кларенсом, лордом-лейтенантом Ирландии. |
---|---|
Цитирование | 40 Эдв. 3 (я) |
Представлено | Герцог Кларенс |
Территориальная протяженность | Ирландия |
Даты | |
Отменен | 1983 |
Другое законодательство | |
Отменено | Закон о пересмотре статутного права 1983 года |
Статус: Отменен | |
Текст закона в первоначально принятом виде |
Статуты Килкенни представляли собой серию из тридцати пяти актов, принятых парламентом Ирландии в Килкенни в 1366 году с целью обуздать упадок Хиберно -нормандского господства Ирландии .
Предыстория устава
[ редактировать ]
К середине десятилетия 14-го века присутствие Хиберно-Норманнов в Ирландии считалось находящимся под угрозой, в основном из-за исчезновения английских законов и обычаев среди английских поселенцев. Этих английских поселенцев описывали как « более ирландских, чем сами ирландцы », имея в виду, что они переняли ирландские законы, обычаи, костюмы и язык. Введение в текст устава иска, [1]
Оригинальный англо-нормандский : ... или несколько англичан из указанной земли тратят lang gis mount leys и обычаи. Англичане живут и управляют собой, как им заблагорассудится, и нападают на ирландских врагов и соседей или заключают различные браки и союзы между ними и ирландцами. враги avauntditz, чья указанная земля и народ icelle la lang Engloies, верность нашему господину королю герцогу и leis Engleis illoeques, подчинены и отступают...
... теперь многие англичане в указанной стране, оставив английский язык , манеры, способ езды, законы и обычаи, живут и управляют собой в соответствии с манерами, модой и языком ирландских врагов; а также заключили различные браки и союзы между собой и вышеупомянутыми ирландскими врагами; в результате чего указанная земля и ее сюзерены, английский язык, преданность нашему господину королю и местные английские законы оказались в подчинении и пришли в упадок...
Уставы пытались помешать этой «средней нации», которая не была ни настоящим англичанином, ни ирландцем, [2] путем восстановления английской культуры среди английских поселенцев.
Существовали также военные угрозы нормандскому присутствию, такие как неудавшееся вторжение Роберта Брюса брата Эдварда Брюса в 1315 году, которое защищал ирландский вождь Домналл О Нейл в своем Ремонстрации Папе Иоанну XXII , жалуясь, что «для англичан, населяющих нашу земли... настолько отличаются по своему характеру от англичан Англии... что с величайшим правом их можно назвать нацией не среднего среднего, а крайнего вероломства». [3] Кроме того, произошла Гражданская война де Бурга или Берка 1333–1338 годов , которая привела к распаду поместья графства Ольстера на три отдельных светлости, два из которых открыто восстали против короны. [ нужна ссылка ]
Главным автором статутов был Лайонел Антверпенский , более известный как герцог Кларенс , а также граф Ольстерский . послал его вице-королем в Ирландию, В 1361 году Эдуард III чтобы вернуть, если возможно, свои собственные земли в Ольстере и повернуть вспять наступающую волну ирландцев. [4] Статуты были приняты парламентом, который он созвал в 1366 году. В следующем году он покинул Ирландию. [4]
Многие из «статутов» (или «глав») парламента 1366 года повторяли «постановления», принятые великим советом, состоявшимся в 1351 году, также в Килкенни. [5]
Законодательство
[ редактировать ]Уставы начинаются с признания того, что английские поселенцы находились под влиянием ирландской культуры и обычаев, как указано выше. Они запретили смешанные браки между коренными ирландцами и коренными англичанами, воспитание ирландских детей англичанами, усыновление ирландских детей англичанами и использование ирландских имен и одежды. [6] Те английские колонисты, которые не умели говорить по-английски, были обязаны выучить язык (под страхом потери своей земли и имущества), а также многие другие английские обычаи. От ирландских развлечений « хорлингов » и «коитинга» следовало отказаться и заняться такими занятиями, как стрельба из лука и копьеобразование, чтобы английские колонисты имели больше возможностей защищаться от ирландской агрессии, используя английскую военную тактику. [7]
Другие законы требовали, чтобы англичане в Ирландии регулировали английское общее право, а не закон Ирландского марша или закон Брегона. [8] и обеспечил разделение ирландской и английской церквей, потребовав, чтобы «ни один ирландец из ирландских наций не допускался в какой-либо собор или коллегиальную церковь... среди англичан страны». [9]
Недоверие англичан к ирландцам демонстрируется Статутом XV, который запрещал ирландским менестрелям и рассказчикам приезжать в английские районы, защищая от «ирландских агентов, которые приходят среди англичан и высматривают секреты, планы и политику англичан». , в результате чего часто заканчивались великие бедствия». [10]
Несоблюдение устава
[ редактировать ]Хотя законы были широкими по своим масштабам и целям, у англичан никогда не было ресурсов для их полной реализации. [11] Кларенс был вынужден покинуть Ирландию в следующем году (и умер через год), а Хиберно-нормандская Ирландия продолжала приобретать преимущественно ирландскую культурную самобытность. Лишь в начале 17 века очередная попытка колонизации Ирландии начала приносить заметные результаты. Статуты Килкенни в конечном итоге помогли создать полное отчуждение двух «рас» в Ирландии на почти три столетия. [12]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Устав, стр. 4–7.
- ^ Малдун, стр.86
- ^ Ремонстранс, стр.42.
- ^ Jump up to: а б Фрай, стр.92
- ^ Маккисак, май (июль 1948 г.). «Обзор: Парламенты и советы средневековой Ирландии . Том I, Х. Г. Ричардсон; Г. О. Сэйлз». Английский исторический обзор . 63 (248). Oxford University Press: 367–369: 369. doi : 10.1093/ehr/LXIII.CCXLVIII.367 . JSTOR 555349 .
- ^ Симмс, стр.191
- ^ Устав, VI, стр.23.
- ^ Устав, IV, стр.17.
- ^ Устав, XIII, стр.47.
- ^ Устав, XV, стр.55.
- ^ Фрай, стр.94
- ^ «Статуты Килкенни», стр.792.
Источники
[ редактировать ]- Начальный
- Берри, Генри Фитц-Патрик, изд. (1907). «XL Эдвард III» . Статуты, постановления и акты Парламента Ирландии. Король Джон Генриху V. Свитки уставов парламента Ирландии (на французском и английском языках). Том. 1. Дублин: Александр Том для HMSO. стр. 430–469 . Проверено 27 июня 2017 г.
- О Нилл, Домналл (1317 г.), Кертис, Эдмонд (ред.), Ремонстрация ирландских вождей Папе Иоанну XXII , получено 31 декабря 2008 г.
- вторичный
- Долан, Теренс (1999). «Письмо в Ирландии». Уоллес, Дэвид (ред.). Кембриджская история средневековой английской литературы (1-е изд.). ISBN 9780521444200 .
- Фрай, Плантагенет Сомерсет ; Фрай, Фиона Сомерсет (1991), История Ирландии , Routledge, ISBN 978-0-415-04888-0
- Хэнд, Дж. Дж. (1966), «Забытые статуты Килкенни: краткий обзор», ирландский юрист , 1 (2)
- Малдун, Джеймс (2000), «Средневековые понятия о различиях», в Лэнге, Берел (редактор), « Раса и расизм в теории и практике» , Rowman & Littlefield, ISBN 0-8476-9693-6
- Симмс, Кэтрин. «Гэлизация», Средневековая Ирландия: Энциклопедия , 1-е изд. Рутледж 2005.
- «Статуты Килкенни», Энциклопедия ирландской истории и культуры , 1-е изд. Томсон Гейл 2004.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Статут сорокового года правления короля Эдуарда III, принятый в парламенте, состоявшемся в Килкенни, 1367 г. н.э., перед Лайонелом, герцогом Кларенсом, лордом-лейтенантом Ирландии . Текст Статута опубликован Университетским колледжем Корка.