Карта Ирландии Птолемея
Карта Ирландии Птолемея является частью «первой европейской карты» Птолемея (с изображением Британских островов ) в серии карт, включенных в его «Географию » , которую он составил во втором веке нашей эры в римском Египте и которая является старейшей сохранившейся картой Ирландии . . Собственные карты Птолемея не сохранились, но известны по рукописным копиям, сделанным в средние века, и по тексту «Географии » , в котором указаны координаты и названия мест. Птолемей почти наверняка никогда не посещал Ирландию, но составил карту на основе отчетов военных, торговцев и путешественников, а также своих собственных математических расчетов. Учитывая процесс создания, соответствующий период времени и тот факт, что греки и римляне имели ограниченные контакты с Ирландией, это считается удивительно точным.

Создание карты
[ редактировать ]Карта Ирландии включена в разделы «первой европейской карты» ( : Εὐρώπης πίναξ αʹ , латинизированный : Europēs pínax Alpha или латинский : Prima Europe tabula ) ( Географии Птолемея древнегреческий также известной как Geographia и Cosmographia ). «Первая карта Европы» описана во второй и третьей главах второй книги произведения. Вторая глава (древнегреческий: Κεφ. βʹ Ἰουερνίας νήσου Βρεττανικῆς θέσις , латинизированная: Iouernías nḗsou Brettanikê̄s thesis , букв. 'Гл. 2, положение Гибернии, британцы остров') имеет дело с Ирландией , третий - с Великобританией . [ 1 ] : 136, 142–146
Птолемей, живший в тысячах миль к востоку от Ирландии в римском Египте , создал интерпретацию мира, основанную на доступных писаниях, таких как тексты, доступные в Александрийской библиотеке . В 2006 году Р. Дарси и Уильям Флинн описали свою карту Ирландии как «фотографию с длинной выдержкой в том смысле, что она, скорее всего, представляет собой точки, записанные не мгновенно, а с течением времени, записанные и зафиксированные примерно в 100 году нашей эры». [ 2 ]
Ирландия в период римской империи
[ редактировать ]Ирландия (древнегреческий: Iouernía , латинизированный: Iouernía [ 1 ] : 142 [ 3 ] или латынь: Hibernia ) была известна римлянам и , возможно, была ими колонизирована. [ 2 ] Тацит упоминал остров в своих трудах как «маленькую страну по сравнению с Британией, но большую, чем острова Средиземноморья. По почве и климату, а также по характеру и цивилизации своих жителей он очень похож на Британию». [ 4 ] [ 5 ] Древние останки в Стонифорде в графстве Килкенни и Лафшинни в графстве Дублин могут указывать на присутствие римлян в этих местах. [ 2 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] : 254
Методология
[ редактировать ]Работа, известная как « География», включала рекомендации о том, как «сгладить» изображение – или представить трехмерный объект на двухмерной поверхности – Земли при построении карт. Птолемей верил в сферическую Землю в рамках геоцентрической модели Вселенной и основывал свои расчеты долготы и широты на этом основополагающем принципе. Определив наклон эклиптики, наклон Земли относительно воспринимаемого движения Солнца по небу, его работа стала «фундаментом всей астрономической науки» по анализу угла наклона Солнца в течение самого длинного дня для мест на разных континентах. параллели долготы». [ 2 ]
«География » не была широко известна в Западной Римской империи и была утеряна после ее распада в конце пятого века. Однако есть признаки того, что он был известен в Восточной Империи. Греческая рукописная копия произведения, которая сейчас находится в Британской библиотеке, была изготовлена около 1400 года, и карта ориентирована югом вверху. [ 9 ]
Точность
[ редактировать ]Птолемей недооценил длину экватора на 18% и это отразилось на всех его картах. Одним из результатов этого является то, что его широтные оценки более точны, чем долготные. Полученные им отчеты содержали бы лучшую информацию о направлении (в сторону восхода/захода солнца, под левым/правым углом к солнцу в полдень), чем о расстоянии (пять дней пути из Римской Галлии ). [ 2 ] Западное побережье представлено плохо по сравнению с тремя другими, и идентификация названий, которые дает Птолемей, является спекулятивной. Это соответствует тому, что римляне меньше контактировали с ирландскими общинами в этом регионе.
Определены сообщества
[ редактировать ]Народы, перечисленные Птолемеем как населяющие северное побережье, - это венникниои на западе и робогдиои на востоке.
Народы западного побережья: эрдиной возле залива Донегол; магнатай нагнатай или ; графств Мейо и Слайго Аутейной между графством Голуэй и Шеннон , отождествляемый с раннесредневековым Уайтни ; Ганганой ; также известный в северном Уэльсе , и Веллаборои на крайнем юго-западе.
Народы южного побережья — это иверны на западе, которые разделяют свое название с островом Иверна и могут быть отождествлены с раннесредневековым Эрайнном; Усдиай ; и бриганты на востоке, которые разделяют свое имя с народом римской Британии .
Племена, перечисленные на восточном побережье, — кориондои ; Манапии , возможно , родственные Менапиям Галлии; каукой , вероятно , не связанные с германскими чауками из Нидерландов; Эбланой ; Woluntioi ; отождествляемые с раннесредневековым Улайдом , и Дариной .
Названия мест указаны
[ редактировать ]В Ирландии (древнегреческий: Iouernía nảsos Brettaniké , латинизированный: Iouernía nảsos Brettaniké , букв. «Хиберния, Британский остров») [ 1 ] : 142 Птолемей упоминает пятнадцать рек, шесть мысов и десять городов. Он называет и указывает приблизительное местонахождение 16 племен.
Реки и устья
[ редактировать ]
- устье реки ( Logía Логия potamoû ekbolaí ) [ 1 ] : 144 - Белфаст Лох [ 1 ] : 145 (Ирландский: Лох-Лей ). [ нужна ссылка ]
- устье реки ( Rhoaouíou Равиу : potamoû ekbolaí , латынь Ravius ) [ 1 ] : 142–143 – Река Эрн . [ нужна ссылка ]
- устье реки Дур ( Doùr potamoû ekbolaí ) [ 1 ] : 143 – Дингл Бэй [ нужна ссылка ]
- реки устье Iérnou potamoû ekbolaí, Latin: IernusИерну [ 1 ] : 144–145 — возможно, река Эрн , хотя она впадает в залив Донегол , гораздо севернее. [ 1 ] : 145 Кенмэр [ нужна ссылка ]
- устье реки Видва ( Ouidoúa , (Oudía) potamoû ekbolaí латынь: Vidua (Oudia ) [ 1 ] : 142–143 – Река Фойл . [ нужна ссылка ]
- устье реки Бувинда ( Bououinda ) — (Bouvínda) potamoû ekbolaí река Бойн . [ 1 ] : 144–145
- устье реки Обока ( Obóka , potamoû ekbolaí латынь: Oboca ) [ 1 ] : 144–145 - возможно, река Лиффи [ 1 ] : 145 или река Авока в графстве Уиклоу . [ нужна ссылка ]
- устье реки ( Modónou Модонну ( Modnoúnnou) potamoû ekbolaí , латынь: Modonus (Modnunnus) ) [ 1 ] : 144–145 — возможно, Слейни , но, скорее всего, Авока . [ нужна ссылка ]
- устье реки ( Aúsoba Аусоба ekbolaí potamoû ) [ 1 ] : 144 — Река Корриб и Лох-Корриб ( ирландский : Lough Orbsean ). [ нужна ссылка ]
- устье реки Ἀργίτα ποταμοῦ ἐκβολαί Аргита [ 1 ] : 142–143 – Река Банн . [ нужна ссылка ]
- устье реки Либниу ( Libniou . potamoû ekbolaí , лат Libnius ) [ 1 ] : 144 – возможно, Клю Бэй . [ нужна ссылка ]
- устье Сену или реки Σήνου (Σίνου) ποταμοῦ ἐκβολαί Sḗnou (Sínou) potamoû ekbolaí SenusСину [ 1 ] : 144 – вероятно, устье Шеннона , [ 1 ] : 145 хотя расположен слишком далеко на севере.
- устье реки ( Dabrona Даброна potamoû ekbolaí ) [ 1 ] : 143 возможно, река Ли [ 1 ] : 145 или Мюнстер Блэкуотер . [ нужна ссылка ]
- устье реки Биргу ( Bírgou , potamoû ekbolaí латынь: Birgus ) [ 1 ] : 143 вероятно, река Барроу . [ 1 ] : 145
- реки устье Οὐινδέριος (Ἰουνδέριος) ποταμοῦ ἐκβολαί , Latin: VinderisВиндериос [ 1 ] : 144–145 – возможно, Карлингфорд-Лох , Дандрам-Бей или Стрэнгфорд-Лох . [ нужна ссылка ]
Мысы
[ редактировать ]- Fair Head , графство Антрим ( Ῥοβόγδιον ἄκρον , Robógdion ákron , латынь: Robogdium ) [ 1 ] : 142–143
- Пойнт ( Карнсур- , Hieron ákron «Святой мыс ») [ 1 ] : 144–145
- мыс Исамнион ( Ἰσάμνιον [ἄκρον] , Isámnion [ákron] , лат. Isamnium ) — на восточном побережье.
Города
[ редактировать ]
- Нагната или Магната ( Nágnata pólis (Mágnata) ) [ 1 ] : 144 – поселение народа нагнатэ или магнате, возможно, где-то в графстве Слайго. [ нужна ссылка ]
- Эблана ( pólis Éblana ) [ 1 ] : 144 – более позднее место Дублина . [ 1 ] : 145
- Манапия ( Манапия полис , Манапия полис ) [ 1 ] : 144 — поселение Манапии . [ 10 ]
Внутренние города
[ редактировать ]- Раэба ( Ῥαίβα (Ῥεβα) , Райба (Реба) ) [ 1 ] : 144 - возможно, королевский сайт Кручейна [ нужна ссылка ]
- Регия ( Ῥηγία , Rhēgía ) — вероятно, королевская резиденция (лат. regium ) местного князя. [ 1 ] : 144–145
- Лаберос ( Λάβηρος , Láberos , латынь: Laberus ) [ 1 ] : 144–145
- Маколикон ( Маколикон , Маколикон , латынь: Macolicum ) [ 1 ] : 144–145
- «вторая Регия » ( ἑτέρα Ῥηγία , hetéra Rhēgía ) – вероятно, еще одно место местного князя. [ 1 ] : 146–147
- Вниз ( Δοῦνον , Вниз , латынь: Dunum ) [ 1 ] : 146–147
- Зима ( Ἰουερνίς (Ἰερνίς) , Iouernís (Iernís) , латынь: Hibernis (Iernis) ) [ 1 ] : 146–147 – Кашел , графство Типперэри . [ нужна ссылка ]
Острова
[ редактировать ]
Помимо материковой части Ирландии, Птолемей называет семь островов и упоминает архипелаг на севере ( Внутренние Гебриды ), который, по его словам, состоит из пяти других. Среди островов, которые он называет на востоке, — остров Мэн и Англси . Три других ( Рикина , Эдрос и Лемнос ) могут быть островами неподалеку от Ирландии или могут находиться среди Нормандских островов , поскольку Плиния Старшего в « Естественной истории» могут упоминаться Олдерни , Гернси и Джерси с похожими названиями ( Ригиния , Андрос и Силумн ). . [ 1 ] : 147
Север Ирландии
[ редактировать ]- Пять Эбудов ( Ἐβοῦδαι , Eboûdai , латынь: Eboudae ), из которых, по словам Птолемея, два сами называются Эбудой ( Ἔβουδα , Ébouda ) – вероятно, Внутренние Гебриды . [ 1 ] : 146–147
- Рикина или Энгарикена ( Ῥικίνα (Ἐγγαρίκεννα) , Рикина (Engaríkenna) , лат. Ricinia (Engaricena) ) — возможно, остров Ратлин . [ 1 ] : 146–147
- Малеос или Малайос ( Μαλεός (Μαλαῖος) , Maleos (Malaîos) , латынь: Maleus (Malaeus) )
- Эпидион ( Επιδιον , Эпидион , лат. Epidium )
Восток Ирландии
[ редактировать ]- Монаэда или Монарина ( Monáoida остров (Monarína) ) — Мэн . [ 1 ] : 146–147
- остров Мона ( Mona νῆσος , Móna nê̄sos ) – Англси . [ 1 ] : 146–147
- Эдрос необитаемый остров или Адрос ( Ἔδρου (ἐδρου) ἔρημος , Édrou (Ádrou) érēmos , латынь: Edrus (Adrus) ) — возможно, Хоут-Хед . [ 1 ] : 146–147
- необитаемый остров Лимнос ( Limnou ἔρημος , Límnou érēmos , латынь: Limnus ) — возможно, остров Ламбей . [ 1 ] : 146–147
Наследие
[ редактировать ]
Латинская на дереве «первой европейской карты» , гравюра опубликованной Иоганном Регером в Ульме в 1486 году и считающаяся одной из самых ранних сохранившихся печатных репродукций карты, была куплена Национальной библиотекой Уэльса Аберистуита в 2008 году . [ 11 ] [ 12 ]
Карта Британских островов, составленная Птолемеем, оставалась преобладающим картографическим изображением Ирландии до начала Нового времени . Карта -портолан, подготовленная в Венеции Грациозо Бенинкасой в 1468 году, является «первым изображением Ирландии как самостоятельного острова, а не как части Британских островов». [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с Штюкельбергер, Альфред; Миттенхубер, Флориан; Грассхофф, Герд, ред. (2006). Справочник по географии Клаудиоса Птолемея: греко-немецкий (на немецком языке). Том 1. Базель: Швабия. ISBN 978-3-7965-2148-5 .
- ^ Jump up to: а б с д и Дарси, Р.; Флинн, Уильям (март 2008 г.). «Карта Ирландии Птолемея: современная расшифровка» . Ирландская география . 41 (1): 49–69. дои : 10.1080/00750770801909375 . ISSN 0075-0778 .
- ^ Исаак, GR (2009). «Заметка о названии Ирландии на ирландском и валлийском языках» . Эриу . 59 : 49–55. ISSN 0332-0758 . JSTOR 20787545 .
- ^ Уодделл, Джон (2010). Доисторическая археология Ирландии (3-е изд.). Дублин: Вордвелл. п. 374. ИСБН 9781905569472 . OCLC 793459626 .
- ^ «Римские контакты с Ирландией | Ирландская археология» . irisarchaeology.ie . 10 ноября 2011 г. Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Рафтери, Барри (1994). Языческая кельтская Ирландия: загадка ирландского железного века . Лондон: Темза и Гудзон . п. 208. ИСБН 978-0-500-05072-9 .
- ^ Кронин, Дэвид О (24 февраля 2005 г.). Новая история Ирландии, Том I: Доисторическая и ранняя Ирландия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-154345-6 .
- ^ Эдвардс, Нэнси (2005). «VIII: Археология раннесредневековой Ирландии, ок. 400–1169: поселение и экономика». В О Кронин, Дайви (ред.). Новая история Ирландии: Том I: Доисторическая и ранняя Ирландия . стр. 235–300. ISBN 9780191543456 .
- ^ «Птолемеевская карта Ирландии» . Британская библиотека . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Словарь греческой и римской географии (1854 г.), Манапии
- ^ «Национальная библиотека делится изображением карты Птолемея II века» . Новости Би-би-си . 06.11.2015 . Проверено 17 апреля 2021 г.
- ^ «Табула Prima Europe - Карта Британских островов из «Географии Птолемея, 1486 год»» . Национальная библиотека Уэльса . Проверено 18 сентября 2023 г.
- ^ Уоллес, Арминта (9 июня 2018 г.). «Старейшая карта Ирландии переносит нас на край света» . Ирландские Таймс . Проверено 3 июня 2024 г.