Jump to content

Брайан Воледж

Брайан Уоледж , FBA (родился 16 августа 1904 года в Лондоне ; умер 3 июня 2002 года в Сток-Мандевилле , Бакингемшир ), исследователь старофранцузского языка и литературы, был профессором французского языка Филдена в Университетском колледже Лондона с 1939 по 1971 год.

Биография

[ редактировать ]

Брайан Воледж провел детство в Лидсе , обучаясь в Лидсской школе для мальчиков и Университете Лидса . В 1930 году он получил докторскую степень в Парижском университете , написав диссертацию по средневековому французскому роману L'âtre perilleux .

Уоледж читал лекции в Университете Халла и Абердинском университете , а затем в возрасте 35 лет был назначен на кафедру французского языка Филдена в Университетском колледже Лондона , где он возглавлял кафедру французского языка до выхода на пенсию в 1971 году. Британская академия в 1989 году.

Уоледж организовал Неделю чтения и «конференции» в Миссенденском аббатстве или Камберлендском домике в Виндзорском Большом парке , чтобы интегрировать новых студентов в факультет, а также учредил в UCL собственную программу бакалавриата по французскому языку в UCL.

Личная жизнь и взгляды

[ редактировать ]

Брайан Уолдж женился на Кристине Крейвен в 1933 году (умерла в 1993 году), которая внесла свой вклад в английские переводы книги Уоледжа «Книга французских стихов пятнадцатого века», изданной Уоледжем в 1961 году. У них были сын и дочь.

Уоледж был убежденным социалистом и секуляристом.

Опубликованная работа

[ редактировать ]

Брайан Воледж расширил свои знания средневекового французского языка и литературы, а его «Библиография романов и рассказов во французской прозе до 1500 года» и «Справочник старейших текстов французской прозы» остаются стандартными произведениями.

Его последней книгой был «Commentaire sur Yvain» , опубликованный, когда ему было за восемьдесят, несмотря на проблемы со зрением.

В 1979 году он писал: «Правда в том, что если вы хотите редактировать старофранцузский текст, вы должны сначала выучить старофранцузский язык; конечно, вы никогда не будете знать его так хорошо, как вы можете знать современный французский язык, и это отчасти по этой причине вы должны скромно признать свое невежество и в то же время стараться уменьшить свое невежество, обсуждая трудности с коллегами-специалистами и полностью используя справочники».

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5f4651a3b826e51c2c86ccfef3b76fea__1694768040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/ea/5f4651a3b826e51c2c86ccfef3b76fea.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brian Woledge - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)