Jump to content

ИМС ВДЕКС

IMS Vocabulary Definition Exchange ( IMS VDEX ) — это язык разметки или грамматика для контролируемых словарей, разработанный IMS Global как открытая спецификация, окончательная спецификация была утверждена в феврале 2004 года.

IMS VDEX позволяет обмениваться и выражать простые машиночитаемые списки терминов человеческого языка, а также информацию, которая может помочь человеку понять значение различных терминов, например плоский список значений, иерархическое дерево значений, тезаурус. , таксономию, глоссарий или словарь.

Структурный словарь имеет идентификатор, название и список терминов. Каждый термин имеет уникальный ключ, названия и (необязательно) описания. Термин может иметь вложенные термины, что позволяет создать иерархическую структуру. Можно определять отношения между терминами и добавлять к ним собственные метаданные.

IMS VDEX поддерживает многоязычность. Все значения, которые должен читать человек, то есть заголовки, могут быть определены на одном или нескольких языках.

VDEX был разработан в качестве дополнения к другим спецификациям IMS и стандарту IEEE LOM, предоставляя разработчикам инструментов дополнительный семантический контроль. IMS VDEX можно использовать для следующих целей. На практике он используется и для других целей.

  • Интерфейсы, предоставляющие заранее определенные варианты выбора : предоставление переключателей и раскрывающихся меню для таких интерфейсов, как редакторы метаданных или инструмент просмотра репозитория, на основе словарного запаса, разрешенного в используемом профиле метаданных.
  • Распространение словарей среди многих пользователей – достигается путем простого совместного использования XML- файлов или, возможно, хранилища или реестра словарей с возможностью поиска.
  • Таблицы стилей XML , используемые для выбора и создания различных представлений , выбор обзора всего словаря в виде файла HTML или PDF — например ; предоставление примечаний к каталогам; или хранение глоссария терминов, которые вызываются гиперссылками внутри документа.
  • Проверка экземпляров метаданных – проверка на соответствие профилю приложения путем сравнения словарных терминов, используемых в определенных элементах метаданных, с терминами машиночитаемой версии словарей, указанных в профиле приложения.
  • Контролируемые термины для других спецификаций IMS и IEEE LOM – оба могут содержать элементы, в которых следует использовать контролируемые термины. Эти элементы часто указываются как относящиеся к словарному типу данных, а определение разрешенных терминов и их использование может быть выражено с использованием VDEX.

Технические детали

[ редактировать ]

Информационная модель VDEX представлена ​​на схеме. Файл VDEX, описывающий словарь, содержит ряд информационных элементов, большинство из которых относительно просты, например, строковое представление стандартного (человеческого) языка или URI, идентифицирующий область значений (или словарь). Некоторые элементы представляют собой «контейнеры» (например, термины ), содержащие дополнительные элементы.

Элементы могут быть обязательными или необязательными, а в некоторых случаях — повторяемыми. Например, внутри термина описание и заголовок могут быть определены . Внутри описания можно использовать несколько определений языка с помощью элемента длинной строки , где описание сочетается с используемым языком. Дополнительные элементы внутри термина включают медиа-дескрипторы , которые представляют собой один или несколько медиа-файлов, дополняющих описание термина; и метаданные , которые используются для дальнейшего описания словаря.

Контейнер отношений определяет отношения между терминами, идентифицируя два термина и определяющий тип или отношение, например, термин шире или уже, чем другой. Термин, используемый для определения типа связи, может соответствовать стандартам ISO для тезаурусов.

Идентификаторы словаря представляют собой уникальные постоянные URI, тогда как идентификаторы терминов или отношений представляют собой локально уникальные строки. VDEX также позволяет указать имя языка и словаря по умолчанию , а также указать, является ли порядок терминов в словаре значимым ( значимость порядка ).

Тип профиля указывается для описания типа выражаемого словаря; в зависимости от типа профиля допускаются различные функции модели VDEX, обеспечивающие общую грамматику для нескольких классов словаря. Например, в некоторых типах профилей термины могут содержаться друг в друге и быть вложенными, что подходит для выражения иерархических словарей. Существует пять типов профилей: lax , thesaurus , hierarchicalTokenTerms , 'glossaryOrDictionary' и FlatTokenTerms . Нестрогий профиль является наименее ограничительным и предлагает полную модель VDEX, тогда как профиль FlatTokenTerms является наиболее ограничительным и облегченным.

VDEX также предлагает некоторые возможности для сложных словарей при условии наличия четко определенного профиля приложения (для обеспечения совместимости обмена). Некоторые примеры:

  • Фасетные схемы - возможны фасетные словари с определением соответствующих отношений.
  • Многоязычные тезаурусы – метаданные могут использоваться в отношениях для достижения многоязычных тезаурусов.
  • Полииерархические таксономии – могут быть выражены с использованием пар исходного/целевого значения в отношениях.

Идентификаторы в данных VDEX должны быть постоянными, уникальными, разрешаемыми, переносимыми и совместимыми с URI. В частности, идентификаторы словаря должны быть уникальными URI, тогда как идентификаторы терминов и отношений должны быть локально уникальными строками.

Реализации

[ редактировать ]
  • Инструмент маркировки метаданных ALOHA — программный проект на основе Java, который может читать файлы IMS VDEX.
  • IVIMEDS 1G v1.0. Архивировано 22 июня 2006 г. в Wayback Machine - из Международной виртуальной медицинской школы - включает экземпляры VDEX в карты учебных программ. Партнеры могут создавать свои собственные карты в формате VDEX и использовать их, чтобы помочь учащимся осуществлять поиск в хранилище.
  • Веб-сервис профилирования навыков — реализован проект и продемонстрировано использование веб-сервиса профилирования навыков с использованием открытых стандартов в медицинском контексте. Файлы IMS VDEX использовались для представления структуры иерархии навыков SPWS.
  • «Шотландские врачи» — проект использовал VDEX как формат для выражения систем результатов учебных программ.
  • Скрипты VDEX XSLT — разработаны Центром философских и религиоведения Академии высшего образования для преобразования VDEX в XHTML и PostgreSQL.
  • Проект внедрения VDEX — реализуется Институтом компьютерного обучения Университета Хериот-Ватт с основной целью создания инструмента для редактирования словарей в формате VDEX. Проект, завершившийся в январе 2004 г., был основан на публичном проекте (а не на текущей окончательной спецификации).
  • VDEX Java Binding — независимый от реализации Java-интерфейс для VDEX, а также реализация этого интерфейса по умолчанию и функции маршалинга XML.
  • imsvdex Python egg — API для XML-файлов VDEX. Это бесплатное программное обеспечение, написанное на Python .
  • ATVOcabularyManager — дополнение для Plone CMS использует VDEX в качестве возможного формата для определения словарей.
  • коллективный.vdexvocabulary — реализует IMS VDEX как стандартный словарь Zope , который также можно использовать в Plone CMS, написанном на Python .
  • vdexcsv — предлагает конвертер командной строки из CSV в VDEX. Он написан на Python .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Марк ван Койли использует IMS VDEX для точки доступа EDS - EIfEL
  2. ^ Антонио Сараса, Хосе Мануэль Канабал, Хуан Карлос Сакристан, Ракель Хименес, используя IMS VDEX дополнительно. Архивировано 2 октября 2011 г. на Wayback Machine.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6018d100f5972edb6801697fbd13497a__1714021980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/7a/6018d100f5972edb6801697fbd13497a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
IMS VDEX - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)