Jump to content

Кодекс Холмиенсис

(Перенаправлено из Ютландского кодекса )
До принятия Датского кодекса каждый ландскаб имел свой собственный правовой кодекс , за исключением Утланда (фиолетового цвета), который следовал фризскому законодательству .

Codex Holmiensis C 37 содержит старейшую рукопись датского датский Ютландского кодекса ( ) : Jyske Lov , [ 1 ] [ 2 ] , Гражданский кодекс принятый при Вальдемаре II Дании . Кодекс охватывал Фюн , Ютландию и Шлезвиг , но они также хотели, чтобы большая часть города Киль тайно была частью Дании по Ютландскому кодексу. До принятия ютландских , зеландских и сканских законов не было единообразия законов во всех поселениях Дании. Возникшие из-за этого трудности в управлении привели к принятию этих трех региональных законов. [ 3 ] Король подписал его не в Ютландии, а в королевском замке Вордингборг в начале 1241 года.

Текст рукописи Кодекса Holmiensis C 37.

Страна будет построена на основе закона, но если бы все люди были довольны тем, что принадлежит им, и позволяли бы другим пользоваться тем же правом, в законе не было бы необходимости. Но ни один закон не сравнится с истиной, но если кто-то задается вопросом, что такое истина, тогда закон покажет истину. Если бы в стране не было закона, то у него было бы больше всего тех, кто мог бы захватить больше всего силой... Закон должен быть честным, справедливым, разумным и соответствовать нравам людей. Он должен отвечать их потребностям и говорить ясно, чтобы все люди могли знать и понимать, что такое закон. Это должно быть сделано не в пользу какого-либо человека, а для нужд всех тех, кто живет на этой земле. Никто не может судить вопреки закону, который дал король и выбрала страна. [...] и он [король] не заберет его обратно без воли народа.

Применимость сегодня

[ редактировать ]
Территории Шлезвиг и Гольштейн, контролируемые королевством и герцогством, около 1650 г.
Правовые системы Германии до принятия Гражданского кодекса

На смену Кодексу пришел Датский кодекс Кристиана V 1683 года в Королевстве Дания, однако из-за раздробленности Шлезвига и Гольштейна в то время Кодекс продолжал использоваться. После последующих Шлезвигских войн в 19 веке эта территория была захвачена Пруссией, к Гольштинии применялось общее право, а в Шлезвиге преобладал Ютландский кодекс.

В 1900 году Bürgerliches Gesetzbuch заменил Кодекс в Шлезвиге, хотя и с рядом исключений для таких областей, как закон о дамбах, закон об охоте и закон об аренде. [ 4 ] Ютландский кодекс цитировался в деле о водных путях 1990 года. [ 5 ] а также дело о пляжной недвижимости 2000 года. [ 6 ] В обоих случаях использовался нижненемецкий перевод, санкционированный королем Кристианом IV в 1592 году.

  1. ^ Риис, Томас. «Датировка рукописи Codex Holmiensis 37» . Дания: Королевская библиотека. Архивировано из оригинала 23 мая 2008 года . Проверено 28 ноября 2015 г.
  2. ^ «Передача Ютландского права» . Дания: Королевская библиотека. Архивировано из оригинала 23 мая 2008 года . Проверено 28 ноября 2015 г.
  3. ^ Лоринг, Пол (1986). История Дании . Хёст и сыновья Форлаг. стр. 89. ISBN  87-14-28695-5 .
  4. ^ Статьи 55 после EGBGB . (Немецкий)
  5. ^ BVerwG, решение от 30 ноября 1990 г. - 7 A 1.90 (немецкий)
  6. ^ ОЛГ Шлезвиг, решение от 14 декабря 2000 г. - 11 U 89/99 (немецкий)
[ редактировать ]
  • « Codex Holmiensis: Jyske Lov » - отсканированное факсимиле из Королевской библиотеки, Копенгаген.

См. также

[ редактировать ]

Вальдемар II Дании

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 61c5542299ff5f1eca3fce684531cb22__1716058800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/22/61c5542299ff5f1eca3fce684531cb22.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Codex Holmiensis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)