Jump to content

Англо-скандинавский

Хогбаки в церкви Святой Марии, Госфорт , Камбрия

Англоскандинавский обозначающий гибридизацию норвежской — академический термин , и англосаксонской культур в Британии в период раннего средневековья . Этот термин и концепция часто используются историками и археологами. [1] и в языковой сфере. [2]

Хотя свидетельства взаимосвязи между Скандинавией и Англией присутствуют на протяжении всего периода раннего средневековья, очевидны две основные концентрации скандинавских поселений: создание Данелава в середине девятого века и завоевание Свейна Вилобородого и Кнута в 1010-х годах.

Археология

[ редактировать ]

Существует ряд типов артефактов, которые появляются только на территории оккупированной скандинавами Англии и поэтому кажутся исключительно «англо-скандинавскими». Скандинавские колокола, подобные образцам, найденным в Коттаме B, нигде в Скандинавии не встречаются, а только в скандинавских колониях. [3] : 305  не Каменные надгробия в форме хогбэка встречаются в остальном скандинавском мире. [3] : 306  Аргумент в пользу гибридности также был построен на основе разнообразия погребальных практик, наблюдаемых в Данелау, а не на более стандартизированных диагностических моделях захоронений, которые мы видим в Скандинавии: Ричардс предположил, что «вместо поиска типов захоронений, которые могут быть сопоставлены, поэтому в Скандинавии нам следует стремиться к созданию новых культурных идентичностей». [4]

Лингвистика

[ редактировать ]

Льюис-Симпсон выдвинул аргумент, что личные имена Дэнлоу являются прямым отражением этого процесса гибридизации. [5]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Холденби, Д. и Ричардс, JD (2016). Великая армия викингов и ее наследие: планирование смещения поселений с использованием металлических находок , Интернет-археология 42. Проверено 13 декабря 2016 г.
  2. ^ Сандред, К.И. (2005). «Языковые контакты за пределами Скандинавии III: с Англией и Шотландией». В Бандле, О; Браунмюллер, К; Яр, Э.Х.; Каркер, А; Науманн, HP; Эльмевик, Л; Видмарк, Дж. (ред.). Северные языки: Международный справочник по истории северогерманских языков . Том. 2. Берлин: Вальтер де Грюйтер . стр. 2062–2073. ISBN  3-11-017149-Х .
  3. ^ Jump up to: а б Ричардс, Джулиан Д. (2000). «Идентификация англо-скандинавских поселений». В Хэдли, Дон М.; Ричардс, Джулиан Д. (ред.). Культуры в контакте: скандинавские поселения в Англии в девятом и десятом веках . Бреполи. ISBN  978-2-503-50978-5 .
  4. ^ Ричардс, Джулиан Д. (2002). «Дело о пропавших без вести викингах: скандинавские захоронения в Данелау». В Люси, Сэм; Рейнольдс, Эндрю (ред.). Погребение в раннесредневековой Англии и Уэльсе . Общество средневековой археологии. п. 157. ИСБН  9781902653655 .
  5. ^ Льюис-Симпсон, Шеннон (2011). «Ассимиляция или гибридизация? Исследование личных имен из Данелау». В Hoofnagle, Венди Мари; Келлер, Вольфрам Р. (ред.). Другие нации: гибридизация средневековой островной мифологии и идентичности . Universitätsverlag Зима. стр. 13–43. ISBN  9783825358945 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 629f4c66f7352ce50b9ad8983b0900f1__1721491740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/f1/629f4c66f7352ce50b9ad8983b0900f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anglo-Scandinavian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)