Jump to content

Зоя Пирзад

Зоя Пирзад (также пишется как Зоя Пирзад ; персидский : زویا پیرزاد ; армянский : Զոյա Փիրզադ ; родилась в 1952 году в Абадане ) — ирано - армянская писательница и писательница. Ее мать - иранская армянка , а отец - выходец из России . [ 1 ] Она выросла в Тегеране и сейчас замужем, у нее двое сыновей, Саша и Шервин.

Работает

[ редактировать ]

Первый роман Пирзада «Чераг-ха ра ман хамуш миконам» ( «Я выключу свет» ; опубликован на английском языке под названием « Вещи, которые мы оставили недосказанными ») неоднократно публиковался в Иране и был переведен на несколько языков. [ 2 ]

«Пятна в се кетаб» написаны на историческом этапе Ирана, когда из-за общих исламских убеждений многие образованные и интеллектуальные иранские женщины чувствовали себя захваченными в своем доме и им не разрешалось участвовать в жизни своего общества. Эту историю можно проанализировать на основе теорий квир-феминизма, которые противостоят эссенциализму, идее о том, что истинная идентичность человека состоит из фиксированных и неизменных свойств. Вместо этого Квир поддерживает идею о том, что человеческая идентичность формируется культурой, в которой он родился. Признавая, что гендер, то есть быть мужчиной или женщиной, — это постоянно меняющаяся концепция, они стали социальными конструктивистами. Она также использует теории психологии Юнга, которые относятся к некоторым частям нашего бессознательного, которое является общим со всеми другими представителями человеческого рода, чтобы выразить влияние прошлых поколений, в которых их мысли и чувства по отношению к женщинам все еще продолжаются в иранском обществе. В этой истории она рассказывает о желаниях, растерянности современной иранской женщины и домашней жизни женщины, которая больше не приносит удовлетворения.

«Я выключу свет» выиграла литературную премию Хушанг Гольшири в 2002 году как «Лучший роман года» за ее «превосходную характеристику, гениальное изображение противоречивых эмоций женщины, создание напряжения посредством остранения повседневной жизни, создание языка в совершенная гармония с темой и персонажами романа». [ 3 ]

Зоя Пирзад стала последним иранским деятелем, получившим от Франции награду «Кавалер Почетного легиона».

Все упомянутые выше книги переведены на французский язык и изданы издательством Zulma Publishers в Париже. [ 4 ]

Произведения Зои Пирзад также переведены на немецкий, греческий, итальянский, польский, словенский, испанский и турецкий языки и изданы в этих странах.

Польский перевод рассказа «Пер-Лашез» появился в антологии « Ужин кипариса и огня». Современные иранские рассказы (Ужин на кипарисе и в огне. Современные иранские рассказы), отобранные и переведенные на польский язык Ивонной Новицкой , Варшава, 2003 г.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «RFI — Зоя Пирзад, лауреат литературной премии «Korea International» » . Проверено 9 октября 2015 г.
  2. ^ Iran Daily - Панорама - 11.07.05. Архивировано 21 октября 2006 г., в Wayback Machine.
  3. ^ «Премия Гольшири 2002» . Фонд Гольшири. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 5 июля 2015 г.
  4. ^ "Дом" . zulma.fr .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Вогели, М. (2015) «Тихая жизнь и надвигающиеся ужасы – подрывные повествовательные стратегии в самых ранних рассказах Зои Пирзад», в книге Красновольска А. и Русек-Ковальска Р. (ред.) Исследования иранского мира: средневековый и Современный. Издательство Ягеллонского университета, стр. 107–116.
  • Ягуби, Клаудия. «Диаспорические транснациональные субъекты Пирзада в фильме «За день до Пасхи». Международный журнал персидской литературы, выпуск 3. 1 (август 2018 г.): 110-132.
  • Ягуби, Клаудия (2019). «Изменчивость ирано-армянской идентичности в недосказанном Зои Пирзад». Международный журнал персидской литературы . 4 (1): 103–120. doi : 10.5325/intejperslite.4.0103 . S2CID   212966702 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 67be62911551d58b35be8586d25fb192__1720965120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/92/67be62911551d58b35be8586d25fb192.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Zoya Pirzad - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)